ID работы: 11592975

Father Mine/Отец мой

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
663
переводчик
GoddessFreyia бета
Akoniii гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
663 Нравится 211 Отзывы 247 В сборник Скачать

Глава 37

Настройки текста
      Следующие две недели были изнурительными как морально, так и физически. Похороны Драко и обширные исследования заклинаний, нужных для взлома и сброса оберегов на владениях и хранилищах семейства Принц.       Гермиона буквально потеряла сознание в Гринготтсе, когда они наконец вошли в хранилище. Северусу пришлось подхватить ее, чтобы она не свалилась на пол. Она заявила, что испытывает общую тошноту и истощение, вызванные стрессом прошлой недели. Но Северус не был полностью уверен, что это не был девичий обморок, в котором она отказалась признаться, увидев содержимое хранилища. В конце концов, ему нужно было время, чтобы осознать все это самому.       Хотя Северус должен был признать, что это был не первый раз, когда у девушки кружилась голова. Она с головой ушла в то, чтобы быть хорошей матерью для двоих детей. Новым матриархом древней и важной волшебной семьи. И все это время дома она все еще работала над собственными частными проектами по арифмантике, а также выступала в качестве консультанта по аутсорсингу для ряда своих коллег в Министерстве, которые все еще связывались с ней по некоторым делам в отделе волшебных существ. Не то чтобы она понимала, что Северус знал об этом, так как была убеждена, что он не заметил ее «тайной» переписки.       В типичной для Гермионы манере она схватила быка за рога, поскольку миниатюрная ведьма была уверена, что сможет все сделать сама, хотя часто, казалось, забывала, что ей элементарно нужны и еда, и сон. Факт, о котором Северусу не раз напоминали, когда он просыпался оттого, что она тайком перекусывала в полночь со смущенным выражением лица, которое всегда заставляло его криво усмехаться.       Так что, к счастью, не потребовалось много времени для убеждения и назначения ее ответственной за инвентаризацию и заставить ее оставаться на одном месте. Северус же оценивал небольшое количество артефактов в хранилище. Тот факт, что в тот день Гермиона оплакивала свой выбор обуви и количество пройденных шагов, также, несомненно, сыграл свою роль в ее готовности принять свиток с перечнем имущества, который приковал ее к стулу. Северус только удивлялся, задаваясь вопросом, как, черт возьми, ей вообще удалось ходить в этих чертовых туфлях.       Они оба ожидали, что артефактов будет больше, чем галеонов, хотя были приятно удивлены (как только шок прошел), узнав, что это не так. Кроме того, галеонов было намного больше, чем ожидалось по самой высокой оценке гоблинов. Управляющий фактически сообщил им, что им не хватает всего нескольких тысяч галеонов, чтобы запустить следующий уровень защиты. Как оказалось, у Августа Принца, дедушки Северуса по материнской линии, были проблемы с азартными играми, когда дело касалось квиддича. Он был одновременно гордым и хвастливым, но также довольно любил виски. Сочетание этих трех факторов привело к тому, что он избавился от большинства артефактов в хранилище, чтобы сделать более доступными галеоны для покрытия своих ставок и последующих долгов… Само хранилище почти удвоилось в размерах после того, как он рискнул безумно большой суммой галеонов на матче чемпионата мира по квиддичу, и он действительно выиграл, почти разорив семью Селвин, которая поставила против него. Прошло не так много времени после того выигрыша, и он скончался. Так что хранилище после его смерти было на самом деле намного полнее, чем когда-либо при его жизни. Это было единственное, за что Северус мог, по крайней мере, поблагодарить деда.       Самым приятным сюрпризом было обнаружение документа на давно забытую собственность. Кажется, в Хайленде был небольшой коттедж, который много лет назад был куплен как «вдовий коттедж». Хотя, прочитав часть дневника, в котором был найден документ, они выяснили, что на самом деле тот был куплен для проживания маггловской любовницы одной довольно известной ведьмы. Там было очень тихо, чтобы не выдать флирт замужней ведьмы с другой женщиной, тем более маглой. С тех пор прошло много лет, и о доме забыли. Без сомнения, очень скромное здание по стандартам лорда Принца, не имело большого значения для большой и хвастливой семьи. Учитывая, что само поместье Принца действительно было таким же роскошным, как и Малфоевское, если не больше.       К счастью, теперь Артур позволил себе стать настоящим «Серебряным Лисом», так Гермиона продолжала шутливо обращаться к нему, а Джордж каждый раз появлялся с новым цветом волос благодаря своим конфетам для волос. Роза была достаточно довольна, чтобы остаться дома со Скорпиусом под любящей опекой своего дедушки или дяди в течение нескольких часов. Таким образом, Гермиона и Северус в основном самостоятельно осмотрели остальные владения и наняли Билла Уизли только чтобы снять некоторые неприятные проклятия с самого поместья Принц. Они решили взять детей с собой в поместье в Хайленде после того, как гоблин заверил их, что оно не было защищено или проклято, как Принцы обычно делали со своей собственностью.       Окруженный лесом и недалеко от журчащего ручья, некогда живописный коттедж, безусловно, был запущен. Сорняки, растения и природа в целом претендовали на пустующую собственность, которая на данный момент пустовала почти сто лет.       С едва сдерживаемым ругательством Северусу пришлось наклониться вперед и быстро схватить Скорпиуса, как квоффл, к большому удовольствию мальчика. Так как, собирая дикие «цветы» для Розы, мальчик почти вытащил из листьев то, что оказалось полностью зрелой мандрагорой. Гермиона съежилась и наложила стандартные материнские чары, которые предупреждали бы ее, что блуждающие дети были рядом с потенциально опасным растением или зверем. Скорпиус нисколько не удивился, когда его подняли, и на самом деле нашел все это чрезвычайно забавным и заставил всех разразиться безудержным смехом, прежде чем освободиться, чтобы подарить Розе букет «цветов», которые в основном оказались сорняками. Роза застенчиво улыбнулась, а затем позволила взять себя за руку, что заставило Скорпиуса ухмыльнуться, как будто он выиграл в лотерею.       К счастью, несмотря на то, что коттедж зарос, по крайней мере, прежняя хозяйка защитила его кровью, в результате этого каркас дома был прочным и безопасным, пока сохранялся род Принц. Даже если бы потребовался ремонт для восстановления и модернизации, сам дом не подвергался риску обрушения и фактически был цел до всей оригинальной каменной кладки и окон.       Когда они взяли детей с собой в коттедж, идея состояла в том, чтобы просто вывести их на природу. На доме не было опасных заклинаний и проклятий, в этом их заверил гоблин, и Гермиона безоговорочно ему доверяла. Видя, как одурманены его невестой гоблины, Северус тоже без колебаний поверил их слову о том, что собственность не была опасной. Поскольку Роза была очень замкнута, и Скорпиус в некотором смысле тоже, они оба согласились, что детям нужно выходить и видеть мир, вместо того чтобы просто переезжать из дома в дом и проводить инвентаризацию коттеджа. Это был бы хороший способ вывести малышей из дома, сохраняя при этом уединение, не подавляя их толпой людей.       Однако Северусу с первого взгляда стало ясно, что его ведьмам понравился маленький коттедж в лесу. А Скорпиус, будучи маленьким, но все же мужчиной, был просто счастлив, когда женщины вокруг него были счастливы. А когда Роза была счастлива… Скорпиус был в восторге.       После тщательной расчистки дорожки и нескольких больших кустов ежевики в саду перед домом и вежливого перемещения ежа, после которого дети познакомились с колючим парнем, они наткнулись на старую ручную газонокосилку, запутавшуюся в сорняках. Северус собирался выбросить ее, пока не понял, что Скорпиус был очарован маггловским изобретением. И он не успокоится, пока они с Северусом не «подстригут лужайку, как магглы» … У взрослых не хватило духу сказать малышу, что ручная косилка устарела даже по магловским стандартам, а маглы начали использовать бензиновые и электрические косилки за несколько десятилетий до его рождения. Так что еще до того, как они вошли в коттедж, Северус обнаружил, что толкает ручную косилку с радостной «помощью» Скорпиуса.       Гермиона весело наблюдала за происходящим и в шутку позвала своих «крепких молодых людей» на одеяло для пикника, которое она положила после того, как они оба «вспотели», и еду, которую они с Розой разложили на тарелки. Гермиона предложила устроить пикник, так как малыши были бездонными ямами, и сама Гермиона могла съесть больше, чем, по мнению Северуса, могла бы сделать ведьма ее размера. Сев рядом со Скорпиусом, он с нежностью наблюдал, как мальчик сел рядом с Розой и взял ее руку одной своей, а затем взял бутерброд в другую. Роза улыбнулась, когда взяла свой собственный бутерброд. Гермиона наклонилась к нему, предлагая лимонад, который хранился под охлаждающим заклинанием, и он обнял ее, прижимая к себе.       Не было громкого городского шума, к которому он привык в юности, не было шума промышленности, автомобилей, инструментов, собак и безрассудной молодежи. Не было и постоянного шума студентов, которые в любое время окружали Хогвартс. Но здесь ни в коем случае не было тихо. Журчащий ручей был постоянным фоном для пения птиц и случайного шарканья зверей, как волшебных, так и нет. И Скорпиус, и Роза воскликнули от восторга при виде оленя, который бродил рядом с садами коттеджа, с любопытством разглядывая его обитателей. На многие мили вокруг не было магглов, и коттедж пустовал уже много лет, поэтому олень не испытывал врожденного страха перед людьми и с любопытством приблизился, достаточно близко для того, чтобы дети смогли предложить ему кусочки яблок, которые зверь осторожно взял, заставив детей хихикать от удовольствия. Поев, олень ускакал, а малыши помахали ему на прощание.       Откинувшись на одеяло, Северус глубоко вздохнул и выдохнул ароматы земли вокруг него, а также всех растений и цветов, которые буйствовали. Поев, дети изучали различные растения и цветы, а затем радостно гонялись за бабочками. Как доказал активный рост травы вокруг, это была идеальная почва для выращивания ингредиентов для зелий. Почва была плодородной и богатой, участок располагался достаточно близко к лей-линии, чтобы даже магические растения могли процветать.       Он случайно взглянул на Гермиону, которая задумчиво смотрела в одно из окон. Подняв глаза, он понял, что это была старомодная ниша для чтения. У окна был глубокий мягкий подоконник, достаточно большой, чтобы удобно устроиться одному или двум взрослым, а через окно был хорошо виден край книжного шкафа. Это явно была библиотека.       Когда Гермиона повернулась к нему, она кусала губу и смотрела на него глазами лани, а он выгнул бровь и театрально вздохнул.       — Я полагаю, мы не продаем этот дом, не так ли?       Единственным ответом, который он получил, была чрезмерно эмоциональная и плачущая ведьма, бросившаяся в его объятия. Это заставило его хихикнуть, что вскоре перешло в полноценный смех, когда на него также набросились двое малышей.       — Хорошо, хорошо… Отстаньте от меня, вы, маленькие негодяи!       Они все хихикали над ним, пока Роза громче, чем кто-либо слышал раньше, не воскликнула: «Все пощекочите папу!», что они трое продолжали делать, пока его глубокий смех разносился по окрестному лесу.

***

      Казалось, все встало на свои места, в тот вечер они выпили по чашке чая перед сном. Гермиона жевала бутерброд с арахисовым маслом, когда он подошел и украдкой поцеловал ее.       — Это для детей, — шутливо сказал он ей, нежно чмокнув ее в губы и укусив от бутерброда.       — Ха-ха, — саркастически рассмеялась девушка и еще раз поцеловала его, пока он ополаскивал их чашки в раковине.       — Кроме того, я думал, ты ненавидишь арахисовое масло?       Ему оставалось гадать, что он сказал или сделал не так, когда Гермиона бросила на него пораженный взгляд, бросила то, что осталось от бутерброда, и направилась в спальню.       Она была в ванной и даже заперла дверь, когда он поднялся наверх. Обеспокоенный тем, что теперь он вмешивается, он извинился через дверь, но, когда услышал, как девушка шмыгает носом, быстро бросил Алохомору и проскользнул к ней в ванную.       Закрыв за собой дверь, он опустился перед ней на колени, Гермиона сидела на краешке сиденья унитаза.       — Мне жаль, — прошептал он. — Я просто пошутил насчет арахисового масла, ты же знаешь, что можешь есть все, что хочешь.       — Дело не в дурацком арахисовом масле, — выдавила Гермиона. — Это… это связано с арахисовым маслом, но не так, как ты думаешь.       Сбитый с толку, он обхватил ладонями ее лицо, чтобы Грейнджер посмотрела на него.       — Гермиона, мне плевать на какое-то чертово арахисовое масло, но я действительно хочу знать, почему оно заставляет мою львицу плакать?       Подавив смех, она накрыла его руку своей.       — Но в том-то и дело, Северус… насчет арахисового масла ты прав, я не люблю его.       Замешательство сквозило в его тоне.       — Тогда почему…       — Северус, я беременна…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.