На войне все средства хороши

NC-17
Завершён
399
10
Фэндом:
Размер:
514 страниц, 167 619 слов, 58 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
399 Нравится 707 Отзывы 107 В сборник

Глава 49,5. Экстра - Счастливого Нового года!

Настройки
Примечания:
Сого сделал пару фотографий и спрятал телефон в карман. - Хиджиката-са-ан, - растягивая гласные, лениво позвал он, - может, все-таки воспользуетесь стремянкой? - Отстань! – огрызнулся красный, как рак, Хиджиката. – Я сам справлюсь! Окита склонил голову набок, посмотрел на заместителя некоторое время, а затем снова достал телефон и включил на нем камеру. Он уже около пятнадцати минут наблюдал за тем, как Хиджиката в новогоднем колпаке прыгает вокруг елки, пытаясь водрузить на ее вершину огромную золотую звезду. Елка была слишком высокая, и Тоширо никак не мог дотянуться до верхушки, но решительно отказывался как-либо менять свою налаженную схему действий. - Хиджиката-сан, - повторил капитан, прикрывая глаза и откидываясь на подушку, отчего красная шапка с помпоном сползла с его головы, - мне больно смотреть на ваши жалкие потуги, возьмите Вы, наконец, стремянку. - Да у меня нет стремянки, придурок! – заорал Хиджиката, резко швыряя звезду в капитана и ловко попадая ему прямо в лоб. – Раз ты такой умный – поднял бы свою задницу и помог мне! - Я не могу встать, - отозвался Сого, крутя звезду в руках и разглядывая ее. – Я объелся салатов. - Ты ел салаты?! – еще громче завопил заместитель, подскакивая к нему и хватая за воротник. – Это же на Новый год! - Я решил воспользоваться моментом, пока они не заправлены майонезом, - спокойно возразил капитан, мешком болтаясь в руках Хиджикаты, - а то после того, как вы приложите руки к их приготовлению, я вряд ли смогу употреблять это в пищу. - Вообще-то все салаты и так готовил я! - Что за обвинительный тон? – оскорбленно спросил Сого, выпутывая воротник из хватки и гордо ложась обратно на кровать. – Я не мог помогать Вам с готовкой, потому что в тот момент я объелся тортом. - Ты еще и торт съел?!

***

Окита, морща лицо так, словно он прилагал нечеловеческие усилия, натянул колпак обратно, поднялся с кровати и подошел к заместителю. - Давайте помогу. Хиджиката саркастически изогнул бровь. - Сого, при всем уважении, ты переоцениваешь свой рост. - Мой рост – рост Апполона, а греческие боги никогда не были дылдами, - с достоинством ответил Окита. – Но я и не собирался делать это сам. - Вообще-то у Апполона был рост около ста восьмидесяти, а не… Ты что делаешь? Сого с сосредоточенным выражением лица забирался Хиджикате на плечи. - Сого, это не очень хорошая идея, я могу тебя уронить, - прошипел Хиджиката, чувствуя, как ему врезали сначала в плечо, потом в ухо, а теперь ударили ногой по ребрам. - Ой, Хиджиката-сан, нога соскочила, - беззаботно сказал капитан и распрямился. – Ого, тут так высоко, как думаете, я умру, если упаду вниз с такой высоты? - Если упадешь башкой вниз, то непременно, - недовольно ответил Тоширо, придерживая сидящего на его плечах Сого за колени. – Давай уже, ставь звезду. - Ой, - вынес вердикт Сого. – Хиджиката-сан, я ее не взял. - Слезай, - моментально ответил ему зам.командующего с каменным лицом.

***

- Мне будет тяжело залезть обратно, - пожаловался Окита, - может, лучше Вы нагнетесь? Там надо не сильно, она на кровати. Хиджиката, скрипя зубами, сделал несколько шагов по направлению к кровати, но зацепился ногой о провод от гирлянды, не удержал равновесие, и они с Сого, в который раз за этот день роняя новогодние шапочки, дружно полетели на пол. - Ой, - прокомментировал капитан, скосив глаза на лежащего рядом Тоширо, у которого на макушке медленно вдувалась шишка от удара. – Хиджиката-са, я перепутал, звезда была у меня в кармане. - А я знал, что праздновать Новый год вместе было гиблой затеей, - вздохнул заместитель.

***

- Ой, Хиджиката-сан, - удивленно сказал Окита, поднимаясь на локтях, - а елка-то упала. - Чего?! – Хиджиката резко вскочил на ноги и увидел, что, действительно, елка преспокойно лежала на полу. - Вы потянули ее за гирлянду своей ногой, пока падали, - объяснил капитан. – Ой, и игрушки тоже разбились, да? Ого, прям все-все-все? Хиджиката с синим лицом кинулся собирать стеклянные осколки с пола, не отвечая Сого на вопрос.

***

Сого сделал очередное фото на телефон и отправил его Гинтоки с подписью: «Мой личный раб убирает квартиру». «Ого, вот это беспорядок, - пришел ответ от Гинтоки. – Вы что, завели огромную кошку?» «Ублюдок Хиджиката вместо кошки, - напечатал Окита. – Надо было все-таки посадить его на цепь, чтобы он ничего не уронил». «Кошек не сажают на цепь (¬_¬;)», - это было последнее сообщение от Белого Демона, после этого он, судя по всему, ушел в новогодний запой.

***

- Хиджиката-сан, - позвал заместителя заскучавший Сого, - а мы пойдем в храм молиться, бить в колокол и желать благополучия своим близким? - А ты хочешь, чтобы все было по традициям? – отозвался Хиджиката, только что уколовший палец об один из осколков. – Честно говоря, я думал отпраздновать дома, а в храм можно пойти и завтра. - Согласен, мы уже и так отдали дань традициям, убрав квартиру, - кивнул капитан, - так что теперь божество может не бояться посещать наш дом*. - Вообще-то это мой дом, - поправил его Тоширо, - и убирал я его тоже сам, без твоей помощи. - Ну да, поэтому я и пришел, - пожал плечами Сого. – Мне слишком лень самому убирать в квартире, но и без божества тоже как-то не очень. Хиджиката кинул на него красноречивый взгляд, но ничего не сказал.

***

- А когда мы будем переодеваться в праздничную одежду? – подал голос Окита спустя минуту. – Я не хочу встречать Новый год в форме. - Ну… - А когда мы пойдем в храм пить сакэ? - Это… - А когда мы пойдем к кому-нибудь в гости? - Мы… - А когда мы будем сжигать декорации?** - Какие декорации?! – Хиджиката подошел к Оките и выдернул телефон у него из рук. – Что ты там смотришь? «Традиции Японии», - гласил заголовок статьи на каком-то сайте. Хиджиката изогнул бровь, Сого прикрыл глаза и развел руками.

***

- То я думаю, откуда у тебя взялась такая любовь к традициям, а ты просто перечисляешь их по списку. - Вы лучше подумайте, как нам заново украсить елку, - пропуская мимо ушей его слова, ответил капитан. – А то от наших стеклянных игрушек остались одни воспоминания. - Да нечем мне ее украшать, – огрызнулся Хиджиката. – Между прочим, если бы не твои идиотские шутки со звездой, у нас была бы нормальная украшенная елка! - Что же делать, - распахнул глаза Окита, - может, использовать подручные материалы? - Ну… - зам.командующего достал из кармана зажигалку в форме банки майонеза, на которой была приделана петелька, чтобы можно было носить ее вместо брелка. – Я, конечно, могу повесить на елку зажигалку… - И все? Заместитель несколько секунд медленно оглядывался вокруг. - Да, больше точно ничего нет. - Уже неплохо, - кивнул Сого, - это лучше, чем ничего. А я могу повесить наручники. Он подошел к елке и прицепил на одну из ее веток наручники – так, чтобы они висели на цепочке посередине. - Что-то мне подсказывает, что это не рабочие… - подозрительно протянул Хиджиката, но Окита снова его проигнорировал. Они одновременно отошли назад и оглядели свое творение. В углу комнаты стояла высокая, наполовину осыпавшаяся от падения елка, украшенная только банкой майонеза и наручниками. Сого взглянул на Хиджикату и расслабленно положил голову ему на плечо. - А как по мне, очень даже символично получилось. - Ну да, - помедлив, согласился заместитель, - по крайней мере, это отражает нас.

***

- Думаю, настало время исполнить еще одну традицию, - сказал Окита, отходя и залезая под кровать. – Это Ваш подарок, Хиджиката-сан. - Ты что, с ума сошел? Еще же рано! – замахал руками Хиджиката. – А ну убери обратно! - Не рано, - возразил капитан, - сейчас самое время, как мне кажется. Потом придет Кондо-сан, и мне будет неловко дарить Вам подарок в его присутствии, пусть он лучше думает, что я ненавижу Вас. - А разве ты не ненавидишь меня? – удивленно спросил Тоширо, и Сого понял, что немного проговорился. - Это алкоголь в голову ударил, - объяснил он, отводя глаза. - Ты еще не пил, - скептически ответил заместитель, - ладно, сейчас так сейчас. - Это… - Сого удивленно взял из рук заместителя красную шелестящую упаковку и развернул ее. – Это шарф? - Ну, да, - протянул Тоширо, точь-в-точь так же, как Окита, отводя глаза, - с Новым годом, Сого. - Здорово, спасибо, - поблагодарил Окита, - а что он такой стремный? - Потому что я связал его сам, - процедил сквозь зубы Хиджиката, подергивая бровью. – Не будешь носить – я задушу им тебя ночью. - Чего-о? – удивился капитан. – Вы не только сами связали мне шарф, но и красиво его упаковали? Мы что, герои какого-нибудь аниме для девочек? По канону я тоже должен был подарить вам шарф, который связал сам… И да, я чувствую, что он колючий. - Не более колючий, чем твой ублюдский характер, - пробормотал Тоширо.

***

- Ладно, Хиджиката-сан, это Вам, - Сого протянул Хиджикате коробку. – Это первый раз, когда я дарю Вам подарок на Новый Год, странно, правда? - Немного, - смущенно согласился Хиджиката и достал из коробки разрисованную куклу буддийского божества. – Что это? - Это Дарума, - объяснил Окита, - С Новым годом, Хиджиката-сан, пусть все ваши желания сбываются***. - Я ожидал подставы, - сощурил глаза Тоширо. – Признавайся, внутри куклы яд? - Ты доверяешь человеку свое сердце, а он подозревает тебя во лжи, - покачал головой Сого. – Как это прискорбно. Нет там никакого яда, она просто стреляет дротиками от сигаретного дыма, и все. - Да ты охренел!!! – завопил зам.командующего, откидывая куклу от себя. – А если бы я сейчас не спросил?!

***

- Хиджиката-сан, Вы стали слишком нервный, - скрестил руки Окита. – Любому дураку понятно, что это была шутка. Или не шутка… - В любом случае мне давно пора было бросать курить, - вздохнул Тоширо, выкидывая пачку сигарет в окно. - Что, серьезно? – округлил глаза Сого. - Нет, это шутка, - усмехнулся заместитель, - она была пустая.

***

- В любом случае дротик в глазу будет вам очень к лицу, - заверил его капитан. – Давайте пить шампанское? - За ним надо идти в магазин, - задумчиво сказал Хиджиката, - может, тогда купим заодно новые елочные игрушки? - Нет, не надо, - помотал головой Окита и кинул взгляд в угол комнаты, - мне кажется, наша елка идеальна. - И то верно, - согласился Тоширо и открыл дверь на выход. – Ну что, Сого, идем за шампанским? - Идем, - ответил Сого, аккуратно взяв его под руку. – Если что, я люблю полусладкое.

***

Дверь захлопнулась, и золотая звезда от удара упала с кровати на пол рядом с Дарумой. Кукла божества издала шипение и резко выстрелила дротиком куда-то в потолок. Окита шел, держа Хиджикату под руку, и думал, что ночью надо будет под шумок выкинуть ее на улицу: он не помнил точно, сколько снарядов туда засунул. Хиджиката шел с Окитой под руку, искоса смотрел, как от колючего шарфа на шее Окиты понемногу появлялись кровоточащие царапины, и думал, что ему обязательно надо будет записаться на досуге на курсы вязания. Они думали о разном, но оба были уверены, что это был лучший Новый год в их жизни. А, может, и не лучший, ведь впереди будут и другие. Но ни о чем не надо волноваться, пока в квартире стоит новогодняя елка, украшенная наручниками и банкой майонеза. __________________________ * Уборка дома – один из важных новогодних ритуалов в Японии, т.к. по легенде неубранное жилище не посетит синтоиское божество, и удача обойдет этот дом стороной. ** Все, что перечисляет Сого в этом отрывке – это японские новогодние традиции. *** Дарума – кукла буддийского божества, один глаз которой ее обладатель рисует в канун Нового года, когда загадывает желание. Второй глаз он рисует уже позже, только в том случае, если желание исполнилось. Счастливого Нового года!
399 Нравится 707 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (10)