ID работы: 11595923

Дежавю

Джен
PG-13
Завершён
66
Размер:
278 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 40 Отзывы 51 В сборник Скачать

С Рождеством!

Настройки текста
Прошло пять дней. Сегодня я должна аппарировать к Сириусу домой. — Папа! — крикнула я. — Я скоро отправлюсь к Фреду и Джорджу! — Хорошо, я тоже поеду к Билли. Я увидела немного грустный взгляд отца и опустила руки. — «Он, наверное, думал, что мы будем праздновать вместе…» — Пап… прости, ты хотел праздновать со мной? — Милая, я совсем не против, чтобы ты праздновала с миссис и мистером Уизли. Я с ними знаком и точно знаю, что ты будет счастлива встретить Рождество с ними. — Я могу… остаться… — неуверенно произнесла я, уже планируя менее весёлый праздник. — Нет, Белз! Отправляйся к ним! Ты с самого детства вместе с ними и я не хочу, чтобы вы нарушали свои традиции. Я грустно улыбнулась и обняла отца. — Ты самый лучший! Чарли обнял меня и усмехнулся. — Ну всё, собирайся, а я уже поехал. А то темнеет. Ты завтра вернёшься? — Да, примерно к пяти вечера уже буду дома. Чарли кивнул и вышел из дома. Я побежала на второй этаж в свою комнату, чтобы одеться. Вещи мне выбрала Элис! Конечно, она бы не отпустила меня в чём-то… в моём, в общем. Хотя у меня не плохой вкус! Когда я надела голубое чуть пышное платье, то ахнула, так как в отражении зеркала увидела рядом Эдварда Каллена. Но он был одет официально и напомнил мне один момент с прошлого года…

Год назад. Хогвартс. Рождество

— Ну что, солнце? — улыбнулся Седрик и протянул Белле руку. — Ты готова? Белла посмотрела в зеркало, глядя то на своё голубое пышное платье с белыми блёстками, то на Седрика в официальном чёрном костюме и белой рубашке. У него был растёгнут пиджак, отчего Белла засматривалась на его торс, что просвечивался через рубашку. — Чжоу Чанг опять будет на тебя глазеть, — недовольно сказала Белла. — Я хочу этим вечером ловить только твои взгляды, — сказал Седрик и взял лицо девушки в свои ладони. — Я люблю тебя. Люблю больше всех на свете. Белла и Седрик вышли из комнаты и встали самыми первыми перед дверьми. За ними стоял Виктор Крам с Гермионой Грейнджер, дальше Флёр Делакур с Роджером Дэвисом — капитаном команды Когтеврана по квиддичу и ещё дальше был Гарри Поттер с… Чжоу Чанг? Белла задержала на ней взгляд и та в ответ смотрела на неё, хмурясь. Белла показательно сжала руку Седрика и отвернулась. Когда двери открылись, Белла натянула улыбку и она вместе со своим партнёром зашла в огромный зал. Все ученики и учителя стояли по кругу, чтобы восемь учеников смогли, так сказать, открыть Святочный балл. Белла, танцуя с Седриком, хмуро смотрела на Чжоу, которая неотрывно глядела на Седрика. Белле даже стало жаль Гарри, он, кажется, любит её. Но как только Белла встретилась с тёплыми зелёными глазами любимого, то забыла обо всём и почувствовала эйфорию от момента. Я махнула головой, отгоняя воспоминания. Эдвард подошёл ближе и провёл рукой по моим открытым ключицам. — Ты так прекрасна… Я улыбнулась и повернулась к нему. Он провёл большим пальцем по моей щеке и осторожно притронулся к губе. — С наступающим Рождеством, любимая. — С наступающим, — прошептала я. Эдвард медленно наклонился ко мне и я положила руки на его плечи. Он водил большим и указательным пальцами по моим скулам, а губами медленно касался моих губ. — У меня для тебя подарок, — сказал он, оторвавшись от меня. Я тяжело дышала и уткнулась своим лбом в его, обхватывая пальцами его волосы. — Зачем ты тратишься на меня? Эдвард улыбнулся и достал что-то из глубоко кармана своих брюк. Красивая чёрная коробка напоминала дорогие магазины. Он дал мне её в руки и поцеловал в лоб. Я осторожно открыла коробочку и ахнула. Блестящее серебряное колье с маленьким сердцем. Эдвард взял его в руки, обошёл меня и отодвинул мои волосы. Я осторожно придержала их и Эдвард надел колье на мою шею. После этого холодные губы парня коснулись моей шеи и я подняла голову вверх, обхватывя Эдварда за волосы. — Ты идеальна… Я повернулась к нему и провела пальцами по его щеке, скулам, шее и осторожно провела рукой по ключице, залезая немного под его рубашку. — Я буду скучать, — прошептала я. — Но завтра мы отпразднуем вместе. — А кто будет у вас на празднике? — Ну… как я знаю, Фред и Джордж, его брат Рон, насчет остальных братьев не знаю, сестра Джинни, Гарри, Гермиона, профессор Люпин, Тонкс, Сириус, мистер и миссис Уизли и вроде всё. Я взяла в руки сумку, в которую влезает всё на свете, переложила туда подарки для всех и повернулась к Эдварду. — Не бойся, — сказала я. — Мне не будет больно от трансгрессии. — Точно? — Клянусь. Я чмокнула Эдварда в губы, отошла на три шага и, закрыв глаза, аппарировала. Открыв глаза, я увидела длинный коридор. Пройдя по нему, я нечаянно об кого-то споткнулась. — Ой! — Кикимер недоволен ещё одним гостем… Я достала палочку, произнесла «Люмос» и увидела, как старый эльф протирал картину, на которой нарисована какая-то женщина. — Кикимер? Я тебя не знаю. — И хорошо, Кикимер не хочет иметь дело с грязнокровками. — Я не грязнокровка! — Кикимер, уходи отсюда! Эльф медленно прошёл в одну из комнат и закрылся. Я подняла глаза и увидела Сириуса. — Сириус, привет! — улыбнулась я и пожала его руку. — А ты и правда похожа на свою мать. Я удивилась. — Откуда ты знаешь, как она выглядела? — спросила я и пошла по коридору вместе с Сириусом. — Она была лучшей подругой Лили… а потом подружилась и с нами. Рене была безбашенной! Я рассмеялась. — Белла! Я перестала смеяться и вскрикнула, когда на меня набросились близнецы. — О Мерлин! Зачем так пугать? — Наконец ты приехала! — сказал Джордж и повёл меня вперёд. — Все уже расселись. Я прошла за ними и увидела большое количество человек. — Ой, мистер Уизли, мне так жаль, — протянула я, увидев, как он сидит забинтованный. Фред и Джордж рассказали мне, как на него напала змея. — Всё в порядке, Белла, — улыбнулся он и отпил из бокала. — Привет всем, — сказала я, проходя за стол. — Милая, у нас для тебя подарок! — сказала миссис Уизли и протянула мне подарочный свёрток. Я раскрыла его и увидела синий свитер с буквой «Б». Каждый год один и тот же подарок, все уже привыкли. — Миссис и мистер Уизли, спасибо большое! Я улыбнулась и отложила свитер в сторону. — Для вас у меня тоже есть подарки! Я достала несколько подарков и вручила мистеру и миссис Уизли ручки, современные тетради на кольцах и мой старый кнопочный работающий телефон, которым я тоже не пользовалась. — Ух ты! И что же это за вещи? — спрашивал мистер Уизли с детским интересом. Он всегда интересовался маггловскими вещами. — О, а это я знаю! Ручка. — Да, а это тетрадь, по которой можно писать ручкой, вот так… — Я подошла и помогла ему писать. — В первое время трудно, но я научилась! А это телефон. На него можно снимать видео, делать снимки, звонить и слушать музыку. Мистер Уизли удивлённо смотрел на телефон, а потом засунул его в карман так бережно, будто это был алмаз. — Это прекрасный подарок! — с улыбкой сказала миссис Уизли, вертя ручку в руках. — О Мерлин, Рональд! Перестань бесить свою сестру! Я рассмеялась и повернулась к близнецам. Я взяла две коробочки из сумки и протянула им. — Но от нас для тебя ничего нет, — виновато сказал Фред. — Мы потратили все деньги, что нам отдал Гарри, на магазин. — Прости… — протянули они вместе. — Разве я от вас что-то прошу? Открывайте! Фред и Джордж медленно взяли подарки и открыли коробки. Они вместе удивлённо смотрели внутрь. — Это… — Маггловские сладости, — кивнула я. — Возьмите идеи для сладостей отсюда. — Смотри, Джордж! Это леденец в виде соски! Мы могли бы сделать такой же, но чтобы человек после того, как съест конфету, начал кричать, как младенец! Они громко начали обсуждать свои идеи, а я с улыбкой отошла от них. Гарри стоял рядом с Гермионой и Роном, но тут поднял на меня свой взгляд. Я улыбнулась ему, а он, сказав что-то друзьям, пошёл в мою сторону. — Беллатриса… — протянул он и вздохнул. — Мы так и не виделись после… — Гарри, всё в порядке, — сказала я и взяла в руки стакан с пуншем. — Я смогла его отпустить. — Но он просил тебе кое-что передать. Я подавилась пуншем и похлопала себя по груди. — Что? — прошептала я. — И как… он же… умер. — Когда я сражался с… Тем-Кого-Нельзя-Упоминать, то я увидел своих родителей и Седрика. Он попросил перенести его тело и передать тебе, что… он хочет, чтобы ты нашла свою любовь… вот. Я грустно смотрела в глаза Гарри и медленно улыбнулась. — Я выполнила его желание. — Ты нашла… парня? — удивился Гарри. — Да, — кивнула я. — А я думала, Фред и Джордж вам всё рассказывают. — Нет, — усмехнулся Гарри и отступил. — Ну… счастливого Рождества, Беллатриса. — Счастливого Рождества, Гарри, — кивнула я и пошла в сторону своего места за столом. Напротив меня сидел профессор Люпин и ел торт. Когда он поднял на меня свой взгляд, я улыбнулась. — Здравствуйте, профессор Люпин. — Беллатриса, я давно не твой учитель, называй меня Ремус. Я усмехнулась. — Хорошо, Ремус. Через несколько минут все расселись по своим местам. Мы начали общаться, обсуждать все моменты, что были в Хогвартсе и ещё я слушала истории об этой розовой жабе Долорес Амбридж. — Чего?! Профессор Дамблдор больше не директор?! — вскрикнула я. — Эта жаба просто заняла его место, — нахмурился Гарри. — И ещё она очень жестока, — вздохнула Гермиона, глянув на руку Гарри, на что тот спрятал её под стол. Когда прошло почти два часа, мы все глянули на часы. — Скоро двенадцать будет! — улыбнулась я. Мы вместе отсчитывали последние пять минут и каждый по очереди говорил, о чём мечтает. — Три… два… один! — кричали мы вместе. — С Рождеством! Мы все чокнулись и начали пить. Джинни, Гарри, Гермиоре и Рону алкоголь не давали. А мы с близнецами пили и пили, вспоминая все моменты, что прожили вместе. — А помните, как мы закрылись в женском туалете и на нас наорала плакса Миртл? — протянула я, а близнецы рассмеялись. Все за столом говорили о своём. Гермиона, Гарри и Рон что-то серьёзно обсуждали. Я услышала слова «Отряд Дамблдора» и тут же спросила у близнецов, что это значит. — Гарри создал этот отряд, чтобы обучать учеников заклинаниям в тайне от этой жабы, — сказал Фред и икнул. — Мы тоже там состоим и уже многому научились, Гарри большой молодец, — кивнул Джордж. — Ух ты… и где вы обучаетесь? — В Выручай-комнате, — сказал Джордж. — Так она и правда существует? — удивилась я. — Я думала, что это всего лишь легенда Хогвартса! Когда наступило почти пять утра, а мы с близнецами гоняли по дому и мешали спать Гарри, Гермионе и Рону, на нас всё же разозлились взрослые. — Фред, Джордж, Белла! — шикнула миссис Уизли, когда мы со смехом подходили к комнате, в которой спят трое друзей. — Если вы ещё раз к ним зайдёте… я наложу на вас Отключающее заклинание. Мы тут же со смехом аппарировали в другую комнату. Тут было две кровати. Я рванула на самую большую и менее грязную. — Я спать, — сказала я. На меня легли два человека и я скинула их с себя. — Обнаглели? Я в платье сплю, вы мне его помнёте. Фред и Джордж не ответили и я услышала, как они засопели. От их тихого и спокойного дыхания, я тоже быстро провалилась в мир сна.

***

Я проснулась от грубого голоса над моим ухом. Голова болела настолько сильно, что я застонала и схватилась за виски. — Кикимеру снова нужно убирать дом за грязнокровками… но ничего, Кикимер приведёт в порядок дом моей хозяйки… Я открыла глаза и злобно посмотрела на эльфа. — Слушай, Кикимер, шагал бы ты отсюда, — сказала я. — А лучше, принеси зелье от похмелья. Кикимер аппарировал и появился с баночкой в руках, протягивая её мне. — «Он выполняет всё, что я ему скажу… видимо, так велел ему Сириус. Выполнять всё, что скажут гости.» Я на всякий случай понюхала зелье и, убедившись, что это нужное зелье, выпила его до дна, пытаясь подавить тошноту. Головная боль понемногу уходила и я села на пол к близнецам, начав их толкать. — Фред, Джордж, — протягивала я сонным голосом. — Вставайте. — О, Белла, ты уже встала, — сказала миссис Уизли, заходя в комнату. — Эх… а эти балбесы ещё спят? Она взял свою палочку и оттуда полилась вода, брызгая в лицо близнецам. Они недовольно вскрикнули и встали. — Мама! — протянул Джордж, вытирая лицо своей рубашкой. — Мы просили тебя так не делать. — Вас невозможно разбудить по-другому, — сказала миссис Уизли и улыбнулась мне. — Спускайся, Белла, я приготовила всем обед. — Обед? — удивилась я. — А сколько время? — Почти 6. Это уже ужин даже, — протянула миссис Уизли и ушла. — О нет! Я обещала Эдварду, что отпраздную с ним сегодня Рождество! Близнецы встали и пожали плечами одновременно. — Поужинай и аппарируй обратно. — Но он, наверное, волнуется! И Чарли я сказала, что вернусь в пять. — Ничего не случится, — протянул Джордж. — Поужинай и через десять минут уже будешь дома. Я выдохнула и кивнула. Мы спустились вниз и сели за стол. Миссис Уизли накладывала всем картошку с мясом. Я налила себе чай из крапивы и начала кушать. — Как же я проголодалась! — удивилась я. — Ночью ты тоже, видимо, была голодна, — недовольно произнёс Рон, кушая свою порцию. — А что случилось? — протянула я, пытаясь вспомнить, что было утром, но практически ничего не помнила. — Каждый раз, когда я садился есть, ты отбирала у меня еду и сама же её съедала! Я виновато пожала плечами, а Джордж и Фред рассмеялись, давая друг другу пять. После ужина я встала и со всеми попращалась. Фред и Джордж долго меня обнимали, прежде чем отпустить. Я надела свитер, что мне подарила миссис Уизли и с улыбкой аппарировала. Я сразу представляла дом, в который хотела попасть. Открыв глаза, я перед собой увидела Эдварда, а рядом с ним Элис, что с шокированным лицом смотрела на меня. — Как ты… ты что?.. Ты откуда… — Я аппарировала, — сказала я и устало села на диван. — Я объелась и просто прекрасно отпраздновала Рождество! А вы тут как? — Мы тоже веселились, — радостно сказала Элис. — А что это за… свитер? Он скрывает твое прекрасное платье. — Этот свитер мне сшила миссис Уизли, она мне уже как мама, — улыбнулась я и провела рукой по синему свитеру. — А… ладно, — улыбнулась Элис. — Пойдём за стол? Там для тебя стоит еда. — Ох... опять еда, я так объелась. Я прошла за Элис и увидела остальных Калленов, что сидели за столом и дружно что-то обсуждали, но ничего не ели. На столе вообще было очень много еды и всего одна тарелка… для меня. Я села за стол и Эдвард сел рядом со мной. Мне наложили на тарелку несколько салатов, курочку, торт и пироженое. Я вздохнула и облокотилась об стул. Пока я медленно ела, мы все общались и я много нового узнала об этой прекрасной семье: как и кто присоединился к семье, кто когда родился и так далее. — Белла, будешь шампанское? — спросила Эсми. — Ой, оно маггловское? Я бы попробовала, — улыбнулась я. Эсми налила мне его в бокал и я сделала глоток. Оно было сладким и в то же время горьким. Кончик языка приятно обжёгся и я подняла брови вверх. — Это… вкусно. Эсми улыбнулась и села обратно на своё место. Когда на часах показывало ровно девять, я встала и с улыбкой поблагодарила за ужин. — Меня ждёт Чарли, — сказала я. — Я тебя отвезу, — сказал Эдвард и встал. — Ещё раз с Рождеством вас! — сказала я, махая Калленам и идя на улицу с Эдвардом. Он дал мне куртку Элис, потому что свою я не брала. Я застегнула её и натянула капюшон, выходя на улицу. Холод обжёг лицо и я, прищурившись, топала к машине. Там я наконец расслабилась и Эдвард включил печку. — Эдвард, — протянула я, расслабленно лежа в кресле машины. — Да, Белла? Я с улыбкой повернулась к нему. — Спасибо, что ты рядом со мной. Эдвард удивился, но с улыбкой повернулся ко мне, отъезжая от дома. — Я всегда буду с тобой, ведьмочка. Я улыбнулась и посмотрела в окно, наблюдая за снегопадом. Спустя десять минут Эдвард остановил машину и вышел первым. Он открыл мне дверь и помог выйти. — Мне зайти? — спросил он. — У меня голова немного болит, — протянула я. — Я прямо сейчас пойду спать… давай завтра встретимся? — Конечно. Я сняла куртку и Эдвард тут же протянул мне её обратно. — Белла, ты замёрзнешь. — Эдвард, мой дом в двух шагах, — сказала я, уже начиная дрожать от холода. Я быстро поцеловала его, хватая за мокрые от снега волосы. Эдвард оторвался и толкнул меня к дому. — Беги, пока не заболела. Я посмеялась и пошла в дом. — С Рождеством, Эдвард! — со смехом сказала я, кидая в него снег. — Белла! — грубо протянул Эдвард. — Ты заболеешь! — У меня есть зелье против всех болезней. Эдвард серьёзно смотрел на меня. — Я тебя сейчас сам затащу в дом и укутаю в сто одеял. Я улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй, открывая дверь в дом. — Пап? — крикнула я, заходя внутрь. — Белла, это ты? — Да. Он медленно вышел из гостиной и удивлённо смотрел, как я вся тряслась и стояла в одном платье, которое было в снегу, как и мои волосы. — Ты что, пешком от Уизли шла? — Не обращай внимания, — усмехнулась я и пошла сразу в ванную комнату. Помывшись в горячей воде, я вышла и легла в свою кровать, укутавшись в одеяло. Закрыв глаза, я засыпала, а перед моими глазами стоял образ Эдварда, поздравляющий меня с Рождеством.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.