ID работы: 11597338

А потом бывает так

Джен
PG-13
В процессе
107
автор
Размер:
планируется Миди, написано 106 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 254 Отзывы 38 В сборник Скачать

глава четвёртая, в которой кто-то производит незапланированные разрушения, а кто-то предрекает мрачное (ну или не совсем)

Настройки текста
Как же тут было светло! Светлая комната, в которой Гарри очнулся, светлая кухня, светлая столовая, и всё как будто бы пронизано солнцем и ветром, и окна из цветного стекла некоторые. Как будто Гарри вдруг попал в Хогвартс ещё раз, только не в Хогвартс, а вообще в другую сказку. Будто теперь всё будет получаться. Он пытался припомнить толком: тётушка Мардж, её бульдог, наверняка о Гарри думают невесть что – и не смог испугаться. Смотрел сквозь стёкла – жёлтые и красные. – А, – сказал Феанаро, – это Майтимо когда-то нравилось. Да он же ведь переживает! Нет, даже не так: ему правда интересно, что там Гарри подумает о его доме! – У вас очень красивый дом, сэр, – сказал Гарри искренне, – тут очень хорошо. Феанаро только кивнул: – Считай, что он и твой, пока возможно. – Вот, – сказал Намо Мандос, – вот об этом-то и следует… – Ты что же, хочешь отослать моего же гостя? – Его нельзя отсылать! Ну конечно, снова Турко. Как жаль, что тут нет Гермионы, которая в такие моменты могла бы шикнуть на кого угодно – если, конечно, и сама бы не принялась жалеть… – Нет, почему, я – меня можно отослать, – чтобы ни на кого не смотреть, можно, наверное, положить себе ещё пирога. Как они все тут пахнут! Этот с сыром, вот этот, кажется, со сливами… – Я вполне… эм, то есть, спасибо, что предложили у себя пожить, но я и сам могу… – Да что ты можешь там! – Турко даже закашлялся. – Это же ужас, что они там говорили! – Я там был и всё слышал, если ты вдруг не заметил! – нельзя, нельзя-нельзя-нельзя ни с кем ссориться за семейным столом; нельзя кричать, когда тебя угощают пирогами, это что же о нём сейчас подумают! И всё-таки – одно дело, когда никто не знает, как ты там живёшь, ну, может, кроме Снейпа, но о нём ты и сам знаешь много чего странного; а другое – когда вдруг узнают и говорят об этом, говорят, говорят… – Я там был и всё слышал, и я там вообще живу, а ты послушал один вечер и устроил тут невесть что! Да, это мои родственники, да, они такие, нет, я не выбирал, у кого остаться жить, а что ещё мне делать! Стёкла лопнули. Ну, то есть, не все, конечно – ближние к Гарри; и ещё хорошо, что они лопнули наружу. Если вообще что-то может быть хорошо после того, как ты принялся разносить чужой дом, где тебе хотели добра. – Эм, – сказал Гарри, выходя из-за стола, потому что успел вскочить, оказывается, – эм, извините. Наверное, сейчас вы передумаете насчёт того, что не против, чтобы я здесь жил. Хорошая же шутка! Ну, наверное. В лица им Гарри не смотрел – только на окна, в которых теперь никаких узоров не было. – Нет, – сказал мистер Феанаро, – нет, это просто изумительно. Да куда ты надумал уходить, стой, странное дитя! Ещё никто не разрушал моих работ вот так. А сможешь выбить ещё дальнее, например? Или для этого обязательно нужно злиться? – Феанаро, – сказала леди Нерданель, – не приставай к ребёнку. Гарри, какие глупости! Сядь же обратно. – Да их всё равно давно надо было обновить, – сказал Феанаро, – нельзя же полжизни есть перед одними и теми же картинами. Гарри обвёл взглядом их всех, всех, кто сидел за столом – никто не хмурился. Как будто бы им каждый день разносят кухню. – Извините, – повторил, потому что что ещё тут можно сказать, – я правда не хотел, и я не думал… – Я тоже не хотел, – сказал Тьелко, – прости, я часто сперва говорю, а потом уже… Но это же ужасно грустно, что ты там живёшь! Намо, ведь если б Гарри нельзя было бы тут быть – ты бы уже сказал, да? – Ну конечно, – сказал Намо. – Нет, Гарри может тут находиться. – А остаться? Намо вздохнул. Немного стал похож на Снейпа, когда тот сказал, что Гарри не позволят с ним жить. – Может, – сказал он наконец, Намо, не Снейп, конечно. Как бы его так называть повежливее? «Мистер Мандос»? – Может остаться даже навсегда. В нём есть схожая с местной сила, он не померкнет здесь. Что такое «померкнет»? И – а что тогда? – Говори, – сказал Феанаро, – не томи, уж будь любезен. – Мой муж хотел сказать «прошу тебя». Намо снова вздохну и проворчал: – В следующий раз пусть Манвэ с вами объясняется… Итак. Не померкнет, но заскучает. Тут не его история. Тут нет ни его школы, ни его друзей, ни его нынешних и будущих врагов. Какие ещё будущие враги? – Он может отправиться в Тёмные земли и снискать там славу, но это будущее зыбко, я его почти не вижу. Теперь-то, впрочем, всякое будущее зыбко, после того, как вы принялись прыгать тут туда-сюда. – Не мы это начали! – Если же Гарри вернётся к себе домой… Стой, третий сын Феанаро, не перебивай. И ты, первый, тоже. Гарри покосился на Нельо – тот за всё время едва ли пару слов сказал, а вот поди же ты. – Если Гарри вернётся, – повторил Намо, и Гарри ему даже посочувствовал, потому что сам он под такими укоряющими взглядами навряд ли вообще смог бы что-то выговорить, – есть некий шанс, что он обретёт подлинный дом. Правда?.. Или это просто даже местный министр или кто-то там тоже сейчас пообещает, а оно не сбудется? – Я сказал – шанс, – повторил Намо Мандос, – вероятность там колеблется. И кроме того, чтобы шанс этот стал выше, вам двоим нужно будет отправиться с ним. А может, и не только вам. – Мы готовы! – откликнулся Турко немедленно. Майтимо посмотрел на отца и мать. – И ты, Намо, конечно же, не знаешь и не скажешь, – сказал мистер Феанаро, – вернутся ли мои сыновья целыми и невредимыми? – Целым я в тот раз не вернулся, – сказал Кано вдруг, – я имею в виду, таким, как был. Да и невредимым тоже. И всё-таки не отказался бы побывать в том месте ещё раз, да, думаю, все бы мы не отказались. – Ну хорошо, – сказал Феанаро, – а несломленными они вернутся? – Нет, – сказал Намо, и сразу вслед за этим: – Я не знаю. Я не могу тебе такого обещать. – Мам, – сказал Нельо, – мы хотим пойти. Можно? – А меня, – сказал мистер Феанаро, – вы уже даже спрашивать не станете, так что ли? – Мама нас в прошлый раз ждала одна, – объяснил Нельо, – ей гораздо тяжелее. Леди Нерданель вздохнула, поправила Нельо сползшую на глаза прядь и собралась что-то ответить. Да что такое снова! – Нет, нет, спасибо! – Гарри, наверное, за всё лето столько не мотал головой. – Нет, спасибо, я сам, я и без дома справлюсь! Жил же как-то всё это время… Да они не такие и ужасные, когда тёти нет! – Нет, – сказал Намо, – это просто невозможно. – Что, мне пора идти? – А я-то думал, это Феанаро вечно рвётся куда-нибудь уйти… Нет, знаешь что, сын Джеймса Поттера. Прозвучало довольно угрожающе. С другой стороны – что может сделать этот Намо, раз из Хогвартса Гарри уже выгнали? Ну, скорее всего. – Я сейчас сделаю так, что там, у тебя, пройдёт совсем немного времени, несущественно мало, я бы сказал. А здесь – побольше. Будут, как это у вас называется, каникулы. А вы все никому, слышите, никому и никогда не проговоритесь, что я допустил такую небрежность. Он уже двинулся было к двери – может, творить свою небрежность или чтоб не успели поблагодарить, или чтобы опять не пристали с вопросами – Гарри не понял, он только-только собрался сказать «спасибо!», как Нельо спросил негромко: – Как мы поймём, что нужно отправляться в путь? – Да, ты предупредишь или как в прошлый раз? – Гм, – сказал Намо, – я предупрежу. И вот ещё что: хоть камень и даёт вам эту силу невозбранно скакать куда не просят, я не советовал бы так делать. – Скажешь ли нам, почему? – Потому что, – какой-то он ворчливый для министра, – потому что назад однажды можно не вернуться. А, вот ещё что: вы, может быть, поможете спасти невинную душу. И вышел стремительно. – Эм, – спросил Гарри, – он всегда такой, да? – Я бы сказал, – проговорил Кано задумчиво, – я бы сказал, что ты ему понравился. *** Как можно радоваться каким-то там каникулам, если тебя решили провожать два сына, у которых есть родители? Ладно за Гарри вечно кто-нибудь охотится, но эти-то со своим звенящим домом – они чем заслужили? И опять всё как в тот раз, когда Волдеморт поймал Кано и угрожал ему, и Волдеморт требовал, чтобы Гарри сдался, а мистер Феанаро не позволил. Да, но теперь Гарри уже тринадцать! Подумаешь – даже если выгонят из школы, он поселится где-нибудь и всё. А вдруг Турко и Нельо как-то пострадают? Вдруг Волдеморт опять вернётся? Вдруг ещё что-то случится? Василиска тоже никто не ждал, а он приполз! Значит, надо найти этого Намо и попросить его, чтобы отправил Гарри как-нибудь отдельно. А если Турко с Нельо просто пойдут следом? У них же камень есть! Волшебный камень, как всё здесь, конечно. Мда. Вот были бы тут Рон с Гермионой… Ну, не прямо в этой комнате, которую отвели для Гарри, а вообще – в этом доме, в этом мире… – Мы покажем тебе наш город! – И море, но это потом! – Ты умеешь верхом? – Ты и твои друзья в прошлый раз подхватили Турко с Курво на лету. Ты можешь сделать, чтобы мы сейчас взлетели? Это были близнецы. Они, конечно, выросли с того раза, не одному же Гарри расти, а всё равно – наверняка они и сейчас бы кому угодно предложили прокатиться на Хуане, хоть тому же Снейпу. Гарри рассмеялся почти против воли. В конце концов, найти этого Намо можно и попозже – каникулы вряд ли длятся один день, а значит, Гарри всё успеет. Значит, хоть сегодня можно притвориться, что он и правда просто в гостях, и не исключён из школы, и впереди такой же год, как предыдущие, или даже лучше. – У меня есть метла, – сказал Гарри и кивнул на свои пожитки, – она тоже летает. – Ого! Можно посмотреть, да? – Только не отдавай её Курво, он растворит её на волокна и скажет, что так и было! – Да, а кто-нибудь ему вообще сказал? – Ещё же кто-нибудь точно придёт к обеду! Гарри, пойдём, покажешь, как на ней летать, пока мы сами не улетели прямиком к орлам! Ты когда-нибудь сталкивался с птицами? – А над водой летал? – А ты не можешь сделать так, чтоб мётел стало несколько? – А что ты любишь есть больше всего? Ты гость, тебе выбирать! – О, – сказал Гарри, – я бы мог помочь на кухне. – Разве это считается за развлечение? А нам сказали, что ты должен развлекаться, да мы и сами так считаем! – Столько можно показать! – Как хорошо, что ты тут оказался! Их как будто совсем не волновало, что их же братья собираются отправиться невесть куда. Так странно! – Пойдём, пойдём, чего ты здесь сидишь! Как будто ливень идёт, но и солнце тоже светит. В Хогвартсе, кажется, от них не так хотелось щуриться. – О, дайте же ему передохнуть, кто бы он ни был! – рассмеялись от двери, и на миг Гарри показалось, что он больше дома, чем даже в Хогвартсе мог бы быть. Дом – там, где тебя ждут. Этот, смеющийся, был похож на Феанаро, вот только сложно было бы представить, как он хмурится, или отмахивается от кого-то раздражённо, или сам себя обрывает на полуслове. – Здравствуй, – сказал этот кто-то, – я Финвэ, отец Феанаро. А ты, должно быть, тот, о ком здесь все так много говорили? Да что ж такое, и тут то же самое! Мало было шрама, мало Хогвартса с вечными шепотками вслед! – Но обо мне ведь нечего рассказывать! Сэр. Финвэ только просиял, как будто Гарри похвалил дело всей его жизни. Удивительно. – Как тебе удалось сюда добраться? Или тебя отправили сюда, как в прошлый раз послали в твой мир моего сына? – Эм, нет, сэр, меня втащили Нельо с Турко. То есть они правда случайно! Сэр, если вы их дедушка, скажите им, что им не надо меня провожать, я сам вернусь! – Почему же не надо провожать гостей? Разве у вас не делают так? – Да нет, конечно делают, но только когда точно ясно, что все вернутся целыми! – О, это Намо его смутил, не слушай его! – Ты искал отца? – Ты искал нас? – У Гарри есть метла, Гарри, пойдём, покажешь сразу всем! Ты хочешь полетать? На ней можно летать! Да невозможно же говорить о серьёзных вещах, когда тут стоит этот перезвон, и свет из окон так и слепит, так и щекочет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.