ID работы: 11598850

В поисках цветка Адамант

Гет
R
Завершён
204
автор
Aleine Morgan бета
Размер:
43 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 26 Отзывы 25 В сборник Скачать

Легенда о богине Адамант

Настройки текста

***

      – Селена, – Роб позвал свою пассажирку, не отрывая внимательного взгляда от водной глади впереди.       Погода портилась, на ещё недавно чистом светлом небе появились тучи, а ветер усилился и теперь трепал яркие флаги и барабанил всем, что было плохо прикручено. Вообще, дожди, а тем более грозы, были нечастыми гостями в этой местности летом. Они обычно приходились на конец зимы и весну, заливали улицы водой, а река бушевала, что есть силы.       Селена, которая сидела недалеко от капитана и уже битый час рассматривала карты, сверяя одну с другой, подняла голову и вопросительно изогнула бровь.       Лиам, её жених, расположился в хвосте парохода, обложившись книгами, и что-то быстро-быстро строчил на листах бумаги, бормоча себе под нос.       – Что, капитан? – девушка ловко поднялась на ноги, закинула в рот кусочек вяленого мяса и подала банку Робу: – Угоститесь?       Штицхен протянул руку, выудил пару кусков, один из которых тут же попробовал.       – Вкусно!       – Берите ещё, – Селена поставила банку рядом со штурвалом, прошла немного вперёд и, облокотившись на перила, посмотрела вдаль.       Река бурлила и шустро бежала вдаль, отражая тяжёлые тучи, словно налитые свинцом. Лес шумел уже громче, он будто разом потемнел, когда спряталось солнце, но птицы продолжали беззаботно петь.       – У вас ко мне какой-то вопрос, капитан? – она повернулась, прислонилась к перилам спиной и скрестила руки на груди.       – Зачем вам к гробнице?       – Чтобы найти цветок Адамант, очевидно, – Селена хмыкнула.       Роб признал, что дамочка весьма симпатична. Сейчас она была без шляпы, и тень не скрывала россыпь светлых, едва заметных веснушек на лице. Зелёные глаза смотрели внимательно, нос был немного вздёрнут, а пухлые губы чуть потрескались, видимо, от перепадов температур.       «Но платье бы пошло ей куда больше! – пронеслось в голове капитана Штицхена, когда он рассматривал невысокую, но прекрасно сложенную фигуру пассажирки. – Окстись, Роб!» – одёрнул он сам себя, а вслух с лёгкой усмешкой сказал:       – Очевидно, мисс Харрис. Но зачем вам цветок?       – Я хочу вылечить близких мне людей, – негромко ответила она.       – А откуда вам известно про цветок? – спросил Роб и тут же подумал, что его любопытство больше напоминает допрос, однако Селена совершенно спокойно дала ответ.       – От моей бабушки. Её мать, моя прабабка, родом из этих мест. У нас дома, когда я ещё была маленькой, была старая-старая книга с историей о богине Адамант и цветок, который назвали в её честь.       – И что же было в этой книге? – Штицхен знал эту легенду от своего деда, а тот от своего отца, но хотел услышать версию девушки.       Да и все местные в общем-то знали о гробнице, богине и одноимённых цветах. Однако за всю жизнь капитана Штицхена лишь один человек хотел добраться туда.       – Когда-то давно гробница была открыта для всех. В лесах было много троп, которые вели к ней, и люди очень часто приходили за волшебными цветами, которые росли только внутри гробницы. Один лепесток способен был излечить любой недуг. Цветов было много, всё время появлялись новые, и люди были очень счастливы, потому что не знали болезней. Но со временем они начали использовать цветы не только для лечения, они их продавали, меняли, цветов становилось все меньше, они больше не росли. Люди пытались взять больше и больше, появились псевдоколдуны, которые пытались выращивать цветы дома, но им это не удавалось. Ещё они хотели сделать эликсир вечной молодости, чтобы никогда не умирать и обогащаться, продавая его. Когда в гробнице остался последний цветок, богиня Адамант разозлилась и закрыла к себе дверь. Ключ она дала только нескольким людям, которых посчитала самыми достойными. Одной из них была моя прабабка. Через некоторое время она познакомилась с экспедитором, и они уплыли в Англию, на его родину. Она записала эту историю в книгу и оставила ключ и карту. Правда, книга сгорела при пожаре, мне тогда было лет пятнадцать, и, возможно, я помню эту историю недостаточно достоверно. Но ключ и карта сохранились.       – И теперь вы хотите попытать счастья?       – Иногда ничего другого не остаётся, капитан.       – Милая, – их беседу прервал Лиам, который быстрым шагом направлялся через всю палубу, – мне удалось кое-что перевести, – он потряс в воздухе исписанными листами и как раз поравнялся с капитаном. – В одной из книг говорится, что в гробницу может войти только человек с чистым сердцем, а увидит цветы только тот, кто готов принести жертву ради другого.       – Жертву? – Селена нахмурилась. – А какую, там не написано?       – Возможно, – пробормотал Лиам, сосредоточенно просматривая свои записи. – Видишь ли, вся книга написана в стихах, что-то вроде поэмы, как Адамант родилась, как стала богиней и всё в том же духе. Я перевёл пока лишь половину, много незнакомых слов, да и буквы уже выцвели от времени. Возможно, дальше будет ещё какая-то информация.       Девушка вздохнула и снова отвернулась, глядя вдаль. Где-то там спустя пару дней пути будет гробница, но смогут ли они войти? Достаточно чистые ли у них сердца, чтобы попасть внутрь? Какую жертву жаждет богиня, чтобы явить свои волшебные цветы?       – Не переживай, милая, – Лиам обнял девушку за плечи, прижимаясь своей головой к её. – Мы обязательно разгадаем все загадки и победим точку невозврата, ты мне веришь?       – Точку невозврата? – вмешался Роб. – Что это значит?       – Это болезнь, – Солсбери через плечо посмотрел на капитана. – В нашем городе она поразила многих, и лекарства от неё нет. Как выяснили врачи, у человека есть примерно пятьдесят дней до… – он умолк, почувствовав, как задрожала Селена, прижал её к себе крепче, – пятьдесят дней. Мы надеемся, что цветы могут помочь хотя бы некоторым из больных.       – Поэтому нам нужно попасть туда как можно быстрее, – произнесла Селена, не отрывая взгляда от тёмных туч.       Они уже почти полностью заполонили небо, а пароход плыл словно во время сумерек, а не в самый разгар дня. Ветер стал ещё сильнее, уже безжалостно трепал листья деревьев, срывал их с ветвей и бросал в бурную речную воду.       – Погода – дрянь, – констатировал очевидное Роб. – Лучше бы вам спрятать свои книжки подальше и самим укрыться, с минуты на минуту ливанёт.       Лиам шустро кинулся в хвост парохода.       – Я люблю дождь, – посмотрев на капитана, призналась Селена. – В Англии он идёт довольно часто, и я либо просто привыкла, либо действительно мне нравится такая погода. Если вы не возражаете, Роб, я побуду здесь.       – Да пожалуйста, – Штицхену не особо хотелось компании, он вообще не любил, когда возле штурвала околачивались посторонние, однако согласился. – Но идите под навес, тут есть шанс намокнуть чуть меньше.       Над ними раздался звучный раскат грома, а затем с неба упала первая холодная капля.

***

      Старый автомобиль трясло на каждом ухабе, и Дэймон недовольно бормотал себе под нос ругательства.       Погода портилась с каждой минутой, и он уже предвидел, как они застрянут на песчаной дороге, так и не перехватив Селену Харрис.       Ещё он злился, что нанятые им люди не смогли справиться с самым простым заданием: поймать девчонку. Это было уму непостижимо, однако искать других времени не было.       Когда Дэймон был помладше, он считал, что это лишь красивая сказка: про богиню Адамант, названные в её честь цветы, все эти излечения болезней и вечную молодость. Отец часто рассказывал ему эту историю, которую узнал от своего отца, а тот, в свою очередь, от своего.       Но разбирая семейный архив, он наткнулся на старые фотографии своего прадеда. Судя по датам, Самюэлю Инганнаморте было шестьдесят, однако он выглядел не более, чем на тридцать. Тогда Дэймон нашёл старые дневники прародителя и изучил всё до мельчайшего штриха.       В первое время в голове абсолютно не укладывалось, что всё это может быть правдой. Но у молодого человека в руках были многочисленные выписки из дневников и главное: фото молодого мужчины, которому на самом деле шестьдесят лет.       Самюэль Инганнаморте вёл свои записи вплоть до самой смерти, описывал каждое изменение. Будучи лекарем, Самюэль пытался создать средство из волшебных цветов, которое сможет помочь всем нуждающимся, а сам употреблял лепестки для профилактики. Однажды он понял, что не стареет. Это было поистине неожиданным и ошеломляющим открытием. Постарела его жена, соседи, повзрослел сын, а он словно застыл.       Тогда Самюэль начал искать причины, и узнал ещё о нескольких людях в ближайших селениях, которые также перестали стареть. Но они оказались не лекарями, а шарлатанами, которые пытались изготовить волшебное зелье и продать желающим жить вечно.       Далее был подробно описан гнев богини Адамант, которая наказала жителей ливнем, длившимся ровно шесть месяцев. Все дороги размыло, река вышла из берегов, люди лишились урожаев, скота, некоторые – крова над головой.       Лишь два человека в Сент-Нуаре сохранили всё, что было нажито их семьями. Кто-то считал их колдунами, кто-то – невероятными счастливчиками.       Когда народ начал оправляться от произошедшего, оказалось, что все пути к гробнице перекрыты: их завалило деревьями, засыпало песком, размыло дождем. Самые отчаянные добрались по реке, но оказалось, что дверь заперта не замком, а магией.       Спустя ещё шесть месяцев Самюэль увидел сон. Он был настолько реальным, что граница, разделяющая явь и забытье стёрлась начисто.       Мужчина увидел богиню Адамант. Она была в белом одеянии, которое сверкало, словно миллионы далёких звёзд. Светлые длинные волосы развевал ветер, ледяные глаза смотрели прямо в душу. Самюэль решил, что богиня пришла за ним, что пришёл его час, однако она совершенно спокойно произнесла:       – У тебя чистое сердце. Немногие могут похвалиться этим. Моя гробница отныне закрыта, но только те, у кого чисты намерения, смогут войти, – она протянула серебряный предмет. – Я разделила ключ на части. Если сердце одного из вас почернеет от злобы, зависти или помыслов, другой не даст использовать мои дары не во благо.       За секунду богиня растворилась, словно её никогда и не было.       Самюэль проснулся утром и в первый момент даже не вспомнил про свой сон, однако рядом с ним на постели лежала часть ключа и карта.       Он долго думал и пришёл к выводу, что вторым человеком стала одинокая девушка-травница, чей дом тоже оказался нетронутым.       Но когда мужчина решил идти к ней с просьбой попытаться отпереть гробницу, оказалось, что она уплыла на другой континент.       Без волшебных лепестков мужчина начал стареть, болеть, однако дожил до преклонного возраста и выглядел гораздо моложе своих лет.       И теперь Дэймон, зная всю эту историю, желал также получить если не вечную молодость, то хотя бы продлить её на много лет.       В дневниках были записи о том, как Самюэль пытался разыскать травницу, однако у него ничего не вышло. Но он записал её имя, и Дэймон смог найти в архивах Лилит Мендес, которая вышла замуж и стала Харрис. Затем он нашёл сведения о её детях и детях её детей, и наконец узнал о Селене Харрис, которая собралась в Сент-Нуар – весьма сомнительное место для отдыха.       Дэймон Инганнаморте не привык долго сомневаться, и совсем скоро направлялся со своей верной спутницей за вечной юностью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.