Часть 6
6 июля 2023 г., 16:41
Следующие несколько дней прошли в «режиме прощупывания» - как всегда проходят первые дни на новом рабочем месте. Гермионе все было в новинку, хотя работа ее определенно походила больше на семейный бизнес, чем на наемный труд. У Оффы и фрау Агнетты была какая-то своя, непостижимая химия. Их схожести невозможно было не замечать, и поэтому Гермиона не могла отделаться от ощущения, что они и вправду приходятся друг другу матерью и дочкой. Бизнес в «Сикле» велся размеренно и вдумчиво, и посетители всегда общались мило и уважительно. Весь Ковенхорн дорожил главным заведением своего досуга и относился к нему соответствующе.
Что же касается загадочных постояльцев паба, как Гермиона ни старалась собраться с мыслями и хоть раз взять у него заказ самостоятельно, она никак не могла этого сделать. То странное волнение находило на нее – чего никогда раньше не случалось, то он бросал взгляды – такие нерадостные, что девушка совсем смущалась и ретировалась за стойку. В конце концов Гермиона просто разделила тактику Оффы и, к повторному удивлению фрау, попросила ее саму обслуживать этого гостя.
На «улицах» Ковенхорна с Гермионой уже здоровались все старушки, и во время ее коротких прогулок до местных магазинчиков и продуктовых лавок всегда втягивали ее в долгие разговоры о своих красавчиках-внуках, которые как раз находятся в поисках красавицы-невесты. Гермиона на это всегда вежливо отнекивалась, предлагая в альтернативу прелестницу-Оффу, но старушки, услышав ее имя всегда опасливо озирались и затихали.
- Как тебе это удалось, Оффа? Признавайся, мне необходим этот рецепт! – потребовала однажды Гермиона, заглянув к ней в гости.
- Что удалось? – недоуменно отвечала девушка, отрываясь от журнала в своих руках.
- Заставить всех старушек Ковенхорна отстать от тебя с их внуками!
Оффа неявно ухмыльнулась, опустив голову обратно в разворот.
- Сказала им, что в данный момент нахожусь в поисках. Только девушки.
Гермиона замерла где стояла – в двери.
- А это правда? – тихо спросила она, сдерживая улыбку.
- В главном – нет. – Оффа выдержала паузу, после чего подняла взгляд на Гермиону и договорила: – Я не нахожусь в поиске. Хахахаха!
Гермиона подхватила волну ее смеха, и девушки еще долго посмеивались в тишине. Но одно оставалось неизменным: Гермиона так и не узнала, правду ли сказала старушкам Оффа. И она вряд ли когда-либо узнает.
Гермиона протирала стойку после очередной смены. Все посетители уже разошлись после ужина, фрау Агнетта пожелала спокойной ночи, и только Оффа где-то в кухне заканчивала с посудой.
Вскоре волшебница вышла к Гермионе и тихо поставила локти на стойку, наблюдая за работой девушки.
Гермиона уже закончила со столешницей и складывала тряпочку на положенное ей место, когда Оффа вдруг спросила:
- Иннид, а тебя никогда не интересовали магические сообщества других стран?
Гермиона опешила, поднимая взгляд на девушку. Неужели она как-то выдала в себе иностранку?
- Нет… А почему ты спрашиваешь?
- Потому что, - склонилась к ней Оффа, - меня они интересуют.
Гермиона заинтересованно выпрямилась, отзеркаливая позу волшебницы напротив и опуская локти на столешницу.
- Это моё… Хобби. Но ты знаешь, хобби приносит особенное удовольствие, когда делишь его с другом. Особенно такое хобби.
Оффа говорила тихо, практически шепотом, и темные глаза ее красиво подчеркивались обрамляющими лицо вьющимися прядями.
Гермиона мало знала о всемирных волшебных практиках, догадывалась только, что обряды, про которые говорит Оффа, должно быть, известны испокон веков и мало изучены магами других стран.
- Почему «особенно»? – спросила в итоге девушка, и Оффа, обрадовавшись, что собеседница заинтересована, пояснила:
- Понимаешь, моя особая страсть - это ведьминские сообщества славян. Все практики, про которые я читала относятся к так называемым обрядам «примитивной магии» - самым древним и чистым, то есть, основанным на заключении уз с природой. Существуют легенды, утверждающие, что именно таким образом и зародилось магическое сообщество стран Восточной Европы. В результате массовой волны инициации девушек в ведьм.
Гермиона слушала Оффу с исключительным интересом. Относительная далекость отличницы-Гермионы от темы и неосведомленность формировали вокруг темы славянской магии особый флер экзотичности.
- А почему ты говоришь так, как будто мы обсуждаем убийство министра?
Было видно, что Оффа ждала этого вопроса или очень хотела дать на него ответ:
- Потому что, - приблизилась она еще больше, - никто в общем-то и не изучал влияние этих обрядов на людей, рожденных волшебниками.
Теперь загорелись и глаза Гермионы. Исследования и открытия – эти вещи были ее главными хобби. И внутренний клептоман и собственник девушки как никогда предчувствовали добычу.
- То есть проведение этих ритуалов может дать волшебнику новые силы…
- А может усилить старые, - ликующе шепнула Оффа, заканчивая мысль Гермионы, и упирая подбородок в кулак.
- Ну, что скажешь? Теперь тебя интересуют магические сообщества других стран?
- Невыразимо, - широко улыбнулась Гермиона, и Оффа в ответ на это азартно сощурилась.