***
Тем временем Ракель и Дарвин направляются в дом Майкла. Взволнованная девушка нервно дрыгает ногой, слишком часто дышит и постоянно оттягивает рукава своей черной кожаной куртки, чувствуя, как ее трясет от сильного волнения, а сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди. — Черт, я не могу так больше! — откинувшись на спинку пассажирского кресла в машине Дарвина, резко выдыхает Ракель. — У меня очень нехорошее предчувствие! Не могу перестать думать, что Майкл убьет их гораздо раньше, чем мы доберемся до его дома. — Послушай, Ракель, я прекрасно понимаю твои чувства, но прошу тебя, успокойся, — мягко отвечает Дарвин, внимательно следя за дорогой и крепко держа руль. — Майкл не убьет ни одного из них до тех пор, пока его люди не привезут тебя в его дом. По моим расчетам Терренс и Эдвард уже должны были приехать туда, а Майкл послал своих дружков за тобой. — Думаешь, у нас еще есть время? — Эти типам нужно минимум три часа, чтобы проделать путь туда и обратно. — Ох… — Ракель начинает слегка оттягивать воротник свой рубашки, чуть позже обхватив рукой горло. — Я знаю, что там происходит что-то ужасное. Что может быть очень опасно для ребят. Меня до сих пор не покидает это чувство. — Ты слишком напряжена, подруга. — Дарвин бросает короткий взгляд на Ракель, стараясь сохранять спокойствие. — Я все понимаю, но если ты позволишь этим чувствам овладеть тобою, то можешь сделать то, что может если не разрушить все, то подпортить что-то. — Я стараюсь. Но стоит мне подумать, что Майкл вот-вот покончит с этими людьми, как меня начинает трясти. Я ничего не могу с собой поделать. А осознание того, что я никак не могу им помочь и вынуждена рассчитывать на других людей, только больше убивает меня. — Неужели ты не доверяешь мне и мистеру Джонсону? — Конечно, доверяю. Просто боюсь, что что-то может пойти не так. — Все будет хорошо, Ракель, я обещаю, — уверенно отвечает Дарвин. — Мы с мистером Джонсоном слишком долго готовились к этой операции и очень хорошо все продумали. Полицейские, которые едут с нами, прекрасно проинформированы и справятся со своей задачей. Каждый знает, что ему делать, и не станет заниматься тем, о чем мы не договаривались. — А если нет? — Прошу тебя, не теряй надежду. Мы поймаем этого негодяя и его дружков и спасем твоих близких. — В доме Майкла много охранников. Чтобы попасть к нему, нужно избавиться от них. — Не беспокойся, об этом мы уже давно подумали и не позволим всем полицейским сразу зайти в дом. Наша главная задача – незаметно провести Джейми в его собственный дом. А потом кто-то из полицейских по сигналу Джейми зайдет в дом и арестует Майкла и его дружков. Избавится от любого оружия, которое у него может быть, конфискует все имущество и опечатает дом. — Это будет непросто, — тяжело вздыхает Ракель, скрещивает руки на груди и склоняет голову. — При виде полиции Майкл запросто может начать угрожать оружием Джейми, Терренсу, Эдварду или Наталии. Возьмет любого в заложники и будет угрожать убить. — Мы знаем. Но даже в этом случае мы найдем выход и спасем ребят. — Представляю себе, что они сейчас чувствуют, зная, что они не могут уйти из дома и оказались в ловушке этого гада. — Ракель опять вздыхает и переводит взгляд на дорогу. — Уж я-то знаю, что все это такое. Знаю, что чувствуешь, когда к твоей голове приставляют пистолет и пытаются убить. — Правда? — округляет глаза Дарвин. — Тебе разве приходилось такое переживать? — Уже два раза. Мне пришлось ехать на встречу с людьми, которые угрожали мне и моим близким людям. В первый раз я пошла на это ради спасения своей тети, которую похитила женщина, мечтавшая отомстить за то, что произошло с ее отцом. А во второй раз мне пришлось поехать на встречу уже ради самой себя. Ради того, чтобы покончить с той историей, в которой я оказалась по его вине. — Ого! Не знал этого… — В первый раз мне повезло, что со мной тогда поехала полиция и не позволила той женщине что-нибудь со мной сделать. — Ракель нервно сглатывает, крепко сцепив пальцы рук. — А во второй раз я чудом избежала гибели, потому что Терренс сам привел полицию. — Эй, а ты сейчас говоришь не про мужика по имени Саймон? — Да, про него. По его вине я потеряла своих родителей, когда была совсем маленькой. Много лет никто в моей семье не знал, что произошло, но Саймон сам рассказал обо всем. — А что произошло с твоими родителями? — Погибли в автокатастрофе. Саймон перерезал тормоза в машине отца. Папа не смог затормозить и справиться с управлением и в итоге на полной скорости врезался в огромный грузовик. Они с мамой получили много серьезных травм, и никто не мог помочь им. Поэтому они и погибли. Не знаю, почему полиция сразу не выяснила, что авария произошла вследствие неисправности тормозов и свалила всю вину на родителей. Но мы верили этому очень много лет. — Да, кажется, я что-то слышал про этот случай, — задумчиво говорит Дарвин. — Этот Саймон провернул очень много грязных делишек. — Это правда. Сначала он только лишь едва не разрушил мою карьеру модели, заплатив какому-то человеку, который писал про меня лживые статьи. А потом уже принялся мстить мне всерьез: несколько раз угрожал моей семье и друзьям и в итоге сделал так, что почти все отвернулись от меня, мол, я больная на голову. Тогда дедушка и тетя были единственными, кто остался на моей стороне. — А Терренс? — Мы с Терренсом в то время были на грани расставания. Были слишком заняты своей работой и забыли друг о друге. Нас тогда связывала лишь страсть. Речи о каких-то глубоких чувствах не было. А Саймон подбавил масла в огонь и сумел настроить моего жениха против меня. Конечно, со временем все наладилось, но мне до сих пор неприятно вспоминать тот случай. — Ты оценила то, что он пришел тебе на помощь и привел с собой полицию? — Высоко оценила. Не знаю, что со мной было бы, если бы этот мужчина не оказался там. Сама бы я ни за что не справилась с тем больным человеком, сошедший с ума от любви к моей маме, которую она в свое время отвергла. И предпочла моего отца. — Говорят, он упал с крыши пятиэтажного здания, получил серьезные увечья и сейчас прикован к инвалидному креслу. — Это правда. Я не присутствовала на судебном заседании – мои интересы представляли мои адвокаты. Но они сообщили мне, что Саймону дали очень большой срок за все его дела. Он еще нескоро выйдет на свободу. А может, вообще не выдержит и погибнет. Не знаю. Но самое главное, что эта история, которую я до сих пор вспоминаю с содроганием, навсегда закончена. — Во многом благодаря твоему жениху. — Да… — Ракель тяжело вздыхает. — И я до конца своих дней буду обязана Терренсу за то, что он спас мне жизнь. Вряд ли бы я сейчас была жива и готовилась бы сама привести полицию в дом его дяди, чтобы спасти его. — Ты хочешь таким образом отблагодарить Терренса? — Не совсем. Я иду на этот шаг не только потому, что обязана ему жизнью и хочу отблагодарить его за свое спасение. Я делаю это ради моей любви к нему. К человеку, без которой теперь не представляю свою жизнь. Ради крепкой дружбы с лучшей подругой, которой я тоже многим обязана. Эта девушка сделала для меня столько всего, что мне и жизни не хватит, чтобы отплатить ей за все. И я делаю это ради спасения всех членов семьи МакКлайф. Я – практически часть этой семьи и успела крепко к ним привязаться. А когда дело касается близких мне людей, я не могу сидеть, сложа руки. — Ракель бросает грустный взгляд в окно. — А Наталия для меня почти как сестра. Я знаю, что она поддержит меня в любой ситуации и никогда не предала бы. Однажды я совершила глупость, когда поверила Саймону, заявившему, что она якобы работала на него. Но после того случая я совсем перестала сомневаться в своей подруге и знаю, какая она на самом деле чудесная. — Отчасти это звучит как попытка искупить свою вину перед ними за прошлые проступки. — В какой-то степени – да. Но все же мною руководит любовь. Любовь к близким. Я должна сделать все, чтобы спасти их. — Ракель тяжело вздыхает и заправляет прядь волос за ухо. — Возможно, Терренс и Эдвард уже начали догадываться, что я что-то знала. Может быть, они с Наталией сейчас ждут спасения… Надеются на мою помощь… Умоляют меня найти способ спасти их. Они думают, что я сейчас нахожусь дома и не знаю, что за мной вот-вот должны приехать. И страшно боятся за меня… — Может быть, и так. И я уверен, что они будут безумно благодарны тебе за помощь. — Я просто делаю то, что должна. — Ракель локтем опирается о дверцу машины и запускает пальцы в свои волосы. — Многим раньше казалось, что я будто бы волновалась только за свою карьеру. Кто-то думал, что я завела с ним роман под давлением семьи, которая беспокоилась, что у меня даже парня не было. К сожалению, тогда никто не объяснил мне, что нужно заботиться о своем мужчине и не забывать о нем. В свое время я сделала эту ошибку и едва не потеряла его. Но теперь я смогу доказать, что готова пойти на все ради близких мне людей. – Все будет хорошо, Ракель, — уверенно отвечает Дарвин. — Обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы спасти их. Ты сделала все, что от тебя требовалось. А сейчас тебе нужно лишь верить и ждать, пока полиция сделает свое дело. Просто верь в нас и жди, когда твои близкие появятся на пороге дома. — Если бы полиция не отговорила меня, я бы точно пошла в тот дом и осталась с ними до конца. — Нет, ты даже близко не появишься у того дома до того, как Майкла увезут в участок. Это решено. — К сожалению, у меня нет выбора. — Уверен, что когда Майкл увидит перед собой своего живого брата, то у него просто челюсть отвиснет, и он забудет о том, что хотел сделать. Это собьет его с толку и спутает все карты. — Надеюсь… — Ракель откидывается на спинку кресла и, тихо выдыхая, прикрывает глаза. — Ох, хоть бы Майкл не поубивал их… Пусть того времени, что у нас есть, окажется достаточно для того, чтобы добраться до дома Майкла и спасти МакКлайфов и мою подругу… — Мы уже почти приехали, — уверенно сообщает Дарвин и смотрит в зеркало заднего вида, видя, что за ним едет обычная машина и несколько полицейских машин. — Мистер Джонсон едет за нами вместе с Джейми, а полицейские следуют за ними. Мой напарник держит связь с нашим информатором, который докладывает ему о ситуации. Ракель ничего не говорит и тяжело вздыхает, продолжая быть ужасно взволнованной и мысленно молиться о том, чтобы с Терренсом, Наталией и Эдвардом не случилось ничего плохого, и чтобы полиция, Джейми и она успели приехать к дому Майкла и спасти всех троих.***
Эдвард, Наталия и Терренс сидят в кабинете Майкла, который буквально захватил их в заложники. Пока все трое пытаются надеяться, что им удастся выбраться отсюда живыми и невредимыми, мужчина с хитрой широкой улыбкой гордой походкой ходит перед ними и размахивает пистолетом, желая немного помучить своих жертв перед тем, как безжалостно убить их. — Да, дорогие мои… — задумчиво произносит Майкл. — Хочу напомнить, как много ошибок каждый из вас совершил за свою короткую жизнь. — Уж точно не вам судить нас за ошибки, — держа Наталию за руку, грубо отвечает Эдвард. — Вы совершили намного больше грехов в своей жизни, чем мы трое. — Ну что касается тебя, то для нас не секрет, каких делишек ты натворил. Ты никогда не был прилежным мальчиком и всегда вел себя как грубое, невоспитанное быдло, которое не хочет ни учиться, ни работать. — По-моему, это вы не хотите этого. Вот сколько раз вы появлялись в компании отца? Что вы там делайте? Или заставляйте своих работников приносить денежки к вам домой? Сидите в кресле управляющего, но даже не притрагивайтесь к документам и не проводите никакие переговоры. — Я появляюсь в компании регулярно и внимательно слежу за тем, что делают ее работники. Если кто-то допускает какие-то непростительные ошибки, то я немедленно увольняю их и ищу замену. — Ха, как будто вы что-то понимайте в работе компании! У вас никогда не было нужного образования и необходимых навыков. Неудивительно, что вы даже не вмешивайтесь в это дело и все доверяйте другим людишкам. — А вот это, малыш, тебя не касается. Уж ты бы точно ни за что не справился с работой, потому что у тебя нет мозгов. Управлял бы ты компанией, она бы разорилась за несколько дней. — Как будто у вас есть мозги! И желание работать и развиваться! Хотя какой может быть прогресс, когда в вашем возрасте наступает необратимый регресс. — Ты не дерзи мне, облезлая шавка! — грубо говорит Майкл и облокачивается на рабочий стол. — Лучше давайте мы с вами вспомним все ошибки, которые вы совершили. У нас с вами очень много времени, чтобы все обсудить. — Да, а может, мы лучше поговорим об ошибках, которые совершили ВЫ? — сухо предлагает Терренс. — Лично мне будет очень интересно узнать обо всех грехах, которые вы совершили за всю свою жизнь. Начиная с того, как вы вредили своему брату в детстве, и заканчивая тем, как собирайтесь убить всех нас. — Нет, Терренс, сначала мы поговорим об ошибках, которые совершил ТЫ, — злостно смеется Майкл, указав пальцем на Терренса. — А в своей жизни ты совершил очень много ошибок. Начиная с того дня, когда ты родился. Твое рождение было твоей самой огромной ошибкой. — То же самое могу сказать про вас, уважаемый. — Мало того, что у тебя с детства были проблемы с головой, так ты еще больше слетел с катушек после того, как стал всемирно известным и начал слышать, как всякие сопливые школьницы восхищаются тобой и визжат при твоем присутствии. — Не завидуйте. Ваше время ушло еще лет тридцать-сорок назад. А если бы не было упущено, на вас бы не посмотрела даже женщина, которая отчаялась выйти замуж. — Речь сейчас идет не обо мне, милый мой. А о тебе. О том, что про тебя говорят. Что пишут. Что знают. О чем молчат. Что еще никому не известно. — Если вы узнали о чем-то из газет, я советую вам меньше верить им, — холодно, но сухо говорит Терренс. — Они могут очень часто писать ложь. На которую иногда, к сожалению, многие ведутся. — Ты прав, не буду спорить. Но ведь согласись – в каждом утверждении может быть некоторая доля правды. Например, все газеты писали о твоем грядущем расставании с чертовски сексуальной и прекрасной Ракель Кэмерон. И это правда. — А какое ваше собачье дело до того, хотели ли мы с Ракель расставаться или нет? — грубо интересуется Терренс. — Я не собираюсь вспоминать то, что уже давно осталось в прошлом! — Да, но факт остается фактом. Даже такая безумно сногсшибательная красотка не смогла удержать тебя и сделала так, чтобы ты потерял к ней интерес. Вот все мужики в мире во весь голос завизжали от радости, что их соперник расстался с этой девчонкой! И какое же было их разочарование, когда вы сообщили, что решили сохранить свои отношения. — И что? Подумаешь, оступились один раз! Как будто любые отношения такие идеальные и нерушимые. — А давай-ка мы с тобой вспомним, что именно привело к этому. Эта красотка забыла про тебя. Увлеклась своей карьерой, которую она восстанавливала после того, как кое-что чуть не испортил ее. Перестала удовлетворять тебя в сексуальном плане. Уж про заботу я молчу, ибо тогда ты так и не дождался ее. Девчонке в принципе было по хер на тебя. Она просто воспользовалась моментом, чтобы ее семейка отвалила от нее. — Вы не можете этого знать. — Однако я знаю. — Майкл призадумывается на пару секунд. — И знаю, что долгое время на тебя работал мужчина по имени Саймон Рингер, который мечтал уничтожить Ракель. Это он сделал все, чтобы карьера этой девчонки пошла под откос. Она даже думала, что за этим стоял ты. Ибо ты сам орал, что уничтожишь ее карьеру, поскольку она стала первой девчонкой в твоем списке, которая дала тебе отставку. Ну а тебя это задело. Сильно задело. — Надо же, сколько всего вы знайте! — Но я бы не удивился, если бы ты знал о его планах превратить жизнь Кэмерон в ад. — Я ничего не знал о его планах. А когда узнал – немедленно уволил! — В любом случае ты был очень решительно настроен завоевать Ракель. Ты не скрывал своего сексуального интереса по отношению к ней и не стеснялся откровенно проявлять это. Многие люди видели, как ты лапал и даже целовал эту красотку, которая на тот момент была еще невинной девственницей. — Я не хочу говорить о Саймоне! Этот ублюдок в тюрьме. И я сто раз поблагодарил высшие силы за то, что Рингер получил свое наказание и оставил меня и мою невесту в покое! А если бы по его вине Ракель тогда бы упала с крыши и умерла, я бы сам прикончил эту мразь. — Да, этот человек в тюрьме, — кивает Майкл. — Говорят, он совсем беспомощный из-за того, что полностью парализован. Ему даже наняли специального человека, который ухаживает за ним. — Меня не волнует, что сейчас происходит с этим человеком, — грубо заявляет Терренс. — Живой он или мертвый – мне плевать! Я никогда не прощу его за то, что он едва не разлучил меня с девушкой, которую люблю больше жизни. Из-за него едва не разрушилось то, что можно было исправить. Лишь чудо помогло нам спасти отношения. — Да-да, я знаю о чем ты говоришь, — хитро улыбается Майкл и задумывается на пару мгновений. — Саймон заставил тебя поверить в измену твоей невесты, которая тогда была к тебе очень холодна. Ты легко поверил в это и даже не захотел разобраться в ситуации. Это стало концом ваших отношений, которые и так трещали по швам. — А вам-то какое дело до того, что между ними происходило? — грубо интересуется Эдвард. — Это их личная жизнь, которая касается только их двоих! Оставьте жизнь моего приятеля и его невесты личной и не лезьте в нее! — Мне – никакого! Я просто напоминаю то, что твои друзья пытаются отрицать. Каждый раз, когда пресса задает им вопросы о расставании, эти двое отказываются что-то объяснять. Потому что рыльце-то в пушку. И это я еще не знаю, что происходило за закрытыми дверями. А то вдруг мой племянник избивал свою невесту. Так сказать, быть самым настоящим тираном и подвергал ее домашнему насилию. Зная то, что Терренс страдает от несдержанного характера и проблем с психикой. В таких случаях жертва обычно терпит из страха перед насильником. Но эта девчонка оказалась бы смелой, если бы действительно пережила насилие. — Это уже ваша больная фантазия, — сухо заявляет Терренс. — Я никогда не подвергал Ракель домашнему насилию! — Я бы не удивился, если бы это была правда. И твоя невеста просто сумасшедшая, если она решила вернуться к тому, кто оскорблял, унижал и избивал ее. Да еще и обнимался и целовался с другой девчонкой. — Ну у вас и воображение, — хмыкает Эдвард и слегка хмурится. — И вообще, позвольте спросить, откуда вам вообще известно, что между ними произошло? Откуда знайте ВСЕ, что должно быть известно лишь узкому кругу людей? — Ах, парень, — ехидно смеется Майкл. — Не забывай, что у меня очень много знакомых, которые могут поделиться со мной интересной информации и быть связанными с теми, кто мне нужен. Или с теми, кто знает тех, кто мне нужен. Всем известно, чем больше у тебя связей, тем больше возможностей узнать любую мелочь. — Так, может, вы поделитесь с нами своими секретными источниками? — прищурив глаза, скрещивает руки на груди Терренс. — Вдруг нам тоже захочется что-нибудь узнать! Нам не помешает знакомство с людьми, которые также обожают совать свои носы не в свои дела. — Думаю, вам они не понадобятся. Но я могу сказать только одну вещь: про твою ситуацию с Ракель мне рассказал человек, который очень давно знаком с Саймоном. Он знает все, что тогда произошло, поскольку Рингер делился с ним всей информацией и несколько раз даже просил о помощи. Однако ты уж никогда не узнаешь, кто этот человек, и откуда я его знаю. — Пф, а мне прямо так интересно это знать! — закатывает глаза Терренс. — Вот и здорово! Поэтому попрошу никого не удивляться, что я так много знаю не только про возможное расставание Терренса и Ракель, но еще и очень-очень многое. — Вы еще скажите, что знайте все, что происходило с ними до того, как они начали встречаться, — сухо говорит Наталия. — А я знаю. — Майкл на пару секунд призадумывается, с загадочной улыбкой поглаживая подбородок. — Мне очень много известно про их жизнь. Известно, что когда Ракель и Терренс впервые встретились, они не поладили из-за того, что эта девчонка стала первой, кто не восхвалял его. И он с одной стороны, разозлился на эту красотку, но с другой – не мог сопротивляться сексуальному влечению. Терренс привык, что все девушки заглядывают ему в глаза, но тут ему пришлось столкнуться с такой неожиданностью. — Надо же… — Также я знаю, что Ракель легко добилась большого успеха в модельном бизнесе благодаря сексуальной притягательности и шикарными внешними данные, которые грех скрывать. Возможно, над ее внешностью поработали стилисты. Но даже без всех этих прикрас от нее так и прет бешеной сексуальной энергетикой. Я проследил, как она менялась с годами, и отметил, что чем старше, тем краше становится Ракель. Тот тип женщин, которые становятся только лучше с каждым годом. — Если думайте, что она добилась всего просто так, то вы глубоко ошибайтесь, — уверенно заявляет Наталия. — Ракель очень много работала, чтобы добиться признания. Вы не знайте, какой долгий и тяжелый путь ей пришлось пройти. Как ей пришлось учиться быть уверенной в себе, подавать себя, прекрасно выглядеть… Сколько она плакала, когда у нее совсем ничего не получалось, впадала в отчаяние и порывалась бросить это дело. А после скандала с Саймоном Рингером, моя подруга работала еще усерднее ради того, чтобы снова завоевать любовь своих поклонников и дать повод заговорить о ней в положительном ключе. — Да-да, я знаю, — улыбнувшись уголками рта, кивает Майкл. — Ах, бедная Ракель Кэмерон! Ее так усиленно поливали грязью из-за того, что про нее строчили позорные статьи. Саймон Рингер заплатил своему другу, который работал редактором какого-то малоизвестного журнала. Признаюсь вам честно, я также покупал каждый выпуск вплоть до прекращения его выпуска. А почему его прекратили выпускать? Потому что какой-то фотограф смог доказать, что все написанное, было ложью, и вывести Рингера и его дружка на чистую воду. — Может быть, вы знайте, что произошло, — сухо говорит Терренс. — Но вы-то уж точно не знайте, что ей пришлось пережить из-за того, что все считали ее ужасной и верили всем тем лживым заметкам, оскорбляющих ее честь. — Я догадываюсь. Раз Ракель каким-то чудесным образом сбежала в Лондон так, что никто об этом долгое время не знал, она страшно боялась показываться всем на глаза. Вы знайте, что Нью-Йорк – это огромный город, где жизнь не стоит на месте. Здесь можно встретить знаменитость и попросить ее дать автограф или сделать фото. И папарацци здесь очень много, и они не дают проходу известным людям. Зато в Лондоне обстановка более-менее спокойная. Лично я что-то не припоминаю моментов, когда папарацци фотографировали кого-то в Великобритании: Лондон, Манчестер, Ливерпуль… Эта девчонка знала, куда сбежать. — Да будет вам известно, что она поехала не отдыхать! — сухо бросает Наталия. — Даже там ей удалось сосредоточиться на себе и своих мыслях. — Об этом я тоже прекрасно знаю, — кивает Майкл, с легкой улыбкой поглаживая свой подбородок. — Похищение бывшего известного в узких кругах модельера и по совместительству родной тетушки Ракель. Кстати, в молодости она была проституткой и содержанкой богатого мужчины, которого убила много лет назад. Но была каким-то чудесным образом оправдана. — Это вышло случайно! — восклицает Терренс. — Эта женщина защищалась от своего обидчика, который пытался изнасиловать ее. — И могла бы очень дорого поплатиться за это. Не села бы в тюрьму, так была бы убита его дочкой, которая не простила этой женщине убийства ее отца. Правда, эта женщина погибла по вине полицейских, которые выстрелили в нее. — Майкл тихонько хмыкает и кладет пистолет на стол. — Да уж, Кэмерон везучая девчонка! Ей чудом удалось избежать смерти! Да не один раз, а целых два! Первый раз ее спасли полицейские, а второй раз – Терренс МакКлайф. Договорился с полицией и отправился на встречу своей невесты и Саймона. Майкл с презренной ухмылкой хлопает в ладони, пока Терренс качает головой и закатывает глаза. — Браво, дорогой мой, браво! Ты поступил как герой! Наверное, тебя замучила совесть после того, как ты выгнал Ракель из дома. Понял, что тебе все-таки плохо без нее, и решил попробовать удивить ее своим появлением. Забыв, правда, что сама Ракель была виновата в том, что ваши отношения едва не закончились расставанием. — Я не выгонял ее из дома! — возражает Терренс. — Ракель ушла по своей воле. Я не собирался удерживать ее. Она поступила так, потому что ей было обидно. И я прекрасно понимаю ее чувства. — Ну конечно… Понимаешь… А чем ты вообще думал, когда ссорился с ней? Когда оскорблял и унижал ее? Когда решил закрутить роман с той блондиночкой, с которой ты обнимался и целовался у всех на виду? Между прочим, фотографии до сих пор гуляют по Интернету. Их очень легко можно найти. — Я не собираюсь говорить вам, о чем думал в тот момент, потому что это не ваше чертово дело, — низким, грубым голосом отвечает Терренс. — А и не надо! Я и так все знаю. — Тогда заткнитесь и прекратите спрашивать меня об этом. — Ох, какой ты грубый мальчик… — Майкл, качая головой, тихо цокает. — Нехорошо, Терренс, нехорошо. Вот мамка сейчас бы отругала тебя, услышав, как ты разговариваешь со старшими. — Вас не за что уважать. — Как и тебя тоже. — Майкл замолкает на пару секунд. — Не сделал ничего стоящего, но при этом стал для всех едва ли Богом, которому все поклоняются. Жаль, что никто не знает и не вспоминает обо всех грешках, который совершил этот типа невинный мужчина. — Не буду лукавить – я считаю себя неотразимым во всех смыслах человеком, — уверенно заявляет Терренс. — Не будь я таким талантливым, привлекательным и уверенным в себе, мне бы не удалось добиться всего, что у меня есть. Несмотря ни на что, я считаю, что моя жизнь удалась. Я – молодой, красивый, успешный, удачливый, богатый, преданный, любимый, желанный и уверенный в себе мужчина. — Ох, ну ты расхвалил себя! — презренно смеется Майкл. — Но, по крайней мере, ты не притворяешься. В отличие от своего сопливого дружка. Я бы сказал, ты прямо-таки кайфуешь от самого себя. Хотя несмотря на всю твою идеальность, у тебя все равно полно недостатков и грешков. Про поступки в отношении твоей невесты мы уже поговорили, а теперь можно перейти и к разговору про твоего папашу. Которого ты так ненавидел. — Решили вспомнить все моменты из жизни нас троих? — иронично усмехается Терренс. — Может быть. И кстати, ты знаешь, что сделал твой отец, когда тебе исполнилось три года? Если нет, то я могу с радостью рассказать тебе один интересный случай! Из-за которого твои родители расстались. — Можете не утруждать себя, уважаемый. Я знаю, что отец ударил мою маму и после этого ушел из дома вместе с моим братом. И скажу вам больше, я даже помню, как это произошло, несмотря на то, что тогда был еще очень маленьким. — Что ж, понятно. Но вот знал ли ты, как бедно жили твои родители до и после того, как родился ты? И как ситуация только ухудшилась после рождения твоего братика! — Всегда знал. Мы с матерью всю жизнь жили в бедности. Пока она работала и зарабатывала гроши, которых едва хватало на все необходимое, я учился в школе и мечтал вырасти, чтобы помочь ей. — И тебе это неплохо удавалось. Любой школьник может найти себе легкую не пыльную работку, чтобы заработать денег на пару конфеток. Но зато когда тебе исполнилось четырнадцать, то тебя заметил какой-то человек, который ездил по всей Америке и искал новые лица для съемок в фильме. Ты сразу же принял предложение и снялся в нем. Пусть даже твоя роль была совсем малюсенькой, именно она стала для тебя отправной точкой в мир звезд. Режиссеры так оценили твою игру, что вскоре тебя начали замечать довольно известные люди и приглашать либо прийти на пробы, либо сразу же сняться в кино. И ты получал за каждую роль бешеные деньги, благодаря которым твоя с матерью жизнь начала налаживаться. Ну а в восемнадцать лет ты снялся в фильме «American Love Affair», который люди до сих пор вспоминают. — Ну уж точно вы не можете знать этого. Вряд ли вы увлекайтесь кино, потому что вас больше волнует отмывание денег и месть всем, кто связан с моим отцом. — Ошибаешься, дорогой племянник. Я видел этот фильм. Хотя он мне не понравился, ибо был до жути банальным и сопливым. Сразу видно, что его снимали для подростков, любящие все эти банальные истории про крутых парней из школы и невзрачных мышек, в которых они влюбляются. Однако твоя игра, должен признаться, впечатлила меня. Хотя поскольку тебе пришлось играть самоуверенного в себе петуха, а в жизни ты такой же, то для тебя это было проще простого. — Ну я как бы горд, что вы оценили мою игру, — закатив глаза и скрестив руки на груди, саркастично говорит Терренс. — Только посмотрев этот фильм в первый раз, я не знал, что в нем играл ты. Но когда я посмотрел его еще раз, увидел титры и прочитал твое имя, то сразу же понял, почему внешне ты кого-то очень сильно напомнил мне. — Ну и прекрасно, что еще могу сказать. — После этой роли ты проснулся всемирно известным и начал получать еще более заманчивые предложения о съемках, за которые тебе платили немалые деньги. Тебя обожали создатели фильмов, уважали твои коллеги, боготворили твои поклонники… А девочки были готовы разорвать друг друга ради возможности быть с тобой. Но через какое-то время что-то пошло не так, и ты перестал сниматься. Поклонники продолжают восхищаться тобой, но новых фильмов с твоим участием до сих пор нет. — По крайней мере, я добился всего сам. И через все трудности приходилось проходить именно мне. — Терпение и труд все перетрут, как говорят в народе. — Майкл опирается рукой о поверхность стола. — Верно, ты зарабатывал столько денег, чтобы позволить себе купить не только свой собственный дом, но и обеспечивать мать. Ты обеспечивал Ребекку и даже купил для нее большой дом, в то время как сам долгое время жил в съемной квартире. Но зато когда ты втюрился в Ракель, то приобрел тот дом, в котором живешь до сих пор… И служанок себе нанял… Хотя об охране ты как не задумывался, так и не собираешься. Однако зря, Терренс. Ты ведь считаешь себя едва ли бриллиантом. А бриллианты должны быть под надежной охраной. — Вы думайте, все это досталось мне только за красивые глазки или связи с дочками влиятельных людей? Нет уж! Я добивался всего сам! Мне никто не помогал! Даже менеджеры появились у меня лишь со временем! Я сам выбирал то, что казалось мне интересным и вел переговоры. А уж на какие жертвы мне порой приходилось идти ради съемок. Иногда условия были просто невыносимы, люди – несправедливы и грубы, а роли – настолько сложные, что к концу съемочного дня я чувствовал себя полностью измотанным. — Ну знаешь, милый, мне тоже пришлось пройти через многое, чтобы заполучить все, что я имею. Сколько всего мне пришлось запомнить, чему пришлось научиться! Просто получить прибыльное дело было недостаточно. Нужно было знать, как продолжать получать огромную прибыль. — Да, вы получили все это нечестным путем! — отмечает Эдвард. — Большая часть всего, что находится в ваших руках, на самом деле принадлежит отцу. — Однако он мертв, и все, что было его, теперь принадлежит мне. — Как можно быть таким бессердечным? — недоумевает Наталия. — Как у вас только совести хватило пойти на все это? Не представляю, как можно до такого докатиться! Что должно быть в голове, чтобы слететь с катушек от ненависти к собственному брату? — Братцу повезло намного больше, чем мне. Всегда везло больше. Наши родители любили его намного больше, чем меня. Даже когда этого ублюдка не было на свете, я все равно не получал столько любви, сколько мне хотелось. А уж после его рождения я вообще стал для них некой грушей для битья. Этому подонку доставалось все самое лучшее. Мне приходилось выклянчивать нужное мне у собственных родителей, которые всегда ненавидели меня и считали своей обузой. — Майкл от злости и напряжения во всем теле начинает сжимать руки в кулаки. — Меня всегда наказывали, если я обижал братика. А когда он что-то вытворял, то ему все прощали. Мать зацеловывала его, а отец всегда обсуждал все волнующие его темы. Майкл на секунду бросает взгляд на окно. — Это с их помощью этот козел окончил школу с отличием, поступил в самый лучший университет Нью-Йорка и закончил его с красным дипломом. А потом отец решил устроить его на работу в свою судостроительную компанию. Он считал, что у братца всегда были задатки лидера и хорошего руководителя. И начал обучать его. Он дал работу и мне. Вспомнил, что мне нужны были деньги. Только я был вынужден отвечать на звонки и любезничать с людьми, которые сотрудничали с фирмой. Улыбаться им… Быть ходячим ежедневником для братца и планировать его встречи с партнерами… Делать все то, от меня, блять, тошнило. — А чем вас не устраивала работа секретаря? — удивляется Эдвард. — По крайней мере, это не чистильщик туалетов. Сидели бы себе спокойно, разговаривали с людьми и получали свои денежки. — Я терпеть не мог эту работу! — грубо заявляет Майкл. — Я всегда мечтал быть у руля компании отца! Именно поэтому я решил сделать все, чтобы заполучить место главного управляющего. — И я так понимаю, вам удалось отобрать место главного управляющего у отца? — М-м-м… — широко улыбается Майкл. — А щенок-то, оказывается, иногда может сказать что-то умное. Эдвард ничего не говорит и лишь передразнивает мимику Майкла и произносит его же слова более писклявым голосом. — Да, мне действительно удалось отобрать работу у вашего отца, — уверенно заявляет Майкл. — Сначала я владел лишь двадцатью пятью процентами акций компании, но как только Джейми был отстранен от работы, то ко мне перешли еще двадцать пять. Майкл хмыкает и слегка оттягивает воротник. — Но я не знал, что остальные пятьдесят процентов акций принадлежат его бывшей жене. В то время мой брат встречался с этой женщиной и уже планировал жениться на ней. И несмотря на трудные времена, они поженились. Он купил самое дешевое колечко и сделал ей предложение. Свадебного торжества не было – только лишь официальная регистрация брака и небольшой ужин для каких-то друзей. Ну а зная их бедствующее положение, я любезно предложил братику продать мне его дом. Поначалу он отказывался, но потом все же согласился. И если вы не знали, то тот дом, в котором вы трое сейчас находитесь, когда-то принадлежал этому человеку. — Ну и страсти… — будучи немного растерянным, задумчиво говорит Терренс. — Значит, мы сейчас находимся в том доме, который раньше принадлежал отцу Эдварда, — задумчиво добавляет Наталия. — Ну… Как бы я могла предположить это, ибо Майкл сам сказал, что отобрал у своего братца все. Но… Я не задумывалась об этом всерьез. — Постойте… — тихо произносит Терренс и резко переводит взгляд на Майкла. — Так значит, этот дом принадлежит не вам? — Принадлежал, Терренс, — уточняет Майкл. — Не путай, пожалуйста. — И я так понимаю, вы обманным путем отобрали этот дом у законного владельца? Украли еще одну вещь, которая принадлежала отцу? — Дорогой мой, никто ни у кого ничего не отбирал, — невинно улыбается Майкл. — Твой отец сам согласился продать мне дом. Тогда он был очень наивен и согласился продать мне свой дом, когда я сказал, что взамен отдам ему его место в компании. Но это был всего лишь предлог, чтобы братец согласился заключить со мной сделку. — Не верю! — восклицает Эдвард. — Я не верю, что он мог додуматься до такого и поверить такому ублюдку, как вы! — Вы обманули его! — возмущается Терренс. — Украли у него ЕГО же дом! — Я уже сказал, что отец Эдди сделал это по доброй воле, и никто его не принуждал, — спокойно отвечает Майкл. — Я всего лишь предложил ему сделку. — Да, но вы НИЧЕГО ему не отдали! — отмечает Эдвард. — НИЧЕГО! — Ну в этом он сам виноват. Пока ему не настучали по башке несколько раз, он так и не мог понять, когда с ним играют как с котенком и разводят как дурака. — Мразь… — со злостью во взгляде шипит Терренс. — Ну мразь… Ни грамма совести! Ни грамма! Прекрасно знали, как жили его родители, но только больше испортили им жизнь. — Полагаю, все было не так уж плохо, раз они планировали стать родителями. Через полгода после свадьбы невестка узнала, что ждала ребенка. Ждала старшенького, которому было суждено стать любимчиком семьи. Ну а когда ему исполнился год, то она снова забеременела, и тут на свете появился бесполезный щенок Эдвард. Которого мамочка с папочкой вообще не ждали. Которого могли бы убить еще до его рождения, если бы она пошла на вынужденный аборт. Этот мальчишка стал проклятием своих родителей, чья жизнь только усугубилась после его рождения. Майкл с хитрой улыбкой начинает поглаживать свой подбородок, пока Эдвард нервно сглатывает, понимая, как неприятно ему слышать что-то подобное. — Денег его родителям катастрофически не хватало. И чтобы хоть немного сэкономить, они стали время от времени отдавать Эдварда моей матери. Они не могли прокормить двоих сыновей. Которым требовалось много жратвы. Одного материнского молока им было мало. Они требовали все больше с каждым разом. Ну а моя мать была рада понянчиться с Эдди. Да и про старшенького внучка не забывала. Как же – он был для всех любимым и желанным. Правда, его отправляли к бабушке очень редко. Большую часть времени она проводила именно с этим сопливым отродьем. Майкл на пару секунд замолкает, чтобы прочистить горло. — Ну а потом нервы его мамаши с папашей сдали. Между ними произошел конфликт, во время которого братец ударил женушку по лицу. А затем он собрал свои вещи, забрал Эдварда и куда-то исчез, оставив старшего сына и его мать одних. Уж не знаю, что так сильно разозлило братца, раз он ударил ее, но могу предположить, что это как-то связано с ситуацией с деньгами. Однако у них был сосед, которого я хорошо знал. Он также хорошо общался с этими двумя, а я как бы ради интереса спрашивал его, что происходило. Ну этот человек и выкладывал мне абсолютно все. И как раз тогда, когда она осталась одна, мой знакомый решил переехать в другой район, и я с тех пор больше не общался с ним. Это так, на случай, если вам интересно, откуда я знаю эти подробности. — Так вот почему меня отправили к ней, — тихо говорит Эдвард. — Родители не могли прокормить двух детей сразу. Они решили отправить меня к бабушке, чтобы хоть немного облегчить себе жизнь. Сэкономить деньги, как сказал дядя. — Ты как-то сказал, что она была не слишком разговорчива, когда дело касалось происходящего между твоими родителями, — вспоминает Наталия. — Да. Отец просил ее не говорить. Мне удавалось что-то вытянуть из нее, но бабушка все равно о многом умалчивала. Однако теперь многое начинает проясняться. — Эдвард на пару секунд призадумывается и слегка хмурится. — И я не пойму… Неужели отец женился на мачехе только из-за денег? Чтобы не остаться без крыши над головой! Чтобы не голодать! — Тем не менее мы знаем точно, почему тебя разлучили с братом, — заключает Терренс. — У твоих родителей была трудная жизнь задолго до вашего рождения. Да и нам с мамой было непросто. Я верил, что мы всегда были такие бедные. — А ты знал, что твой отец из семьи именно тогда, когда тебе было три года? — интересуется Наталия. — Я лишь предполагал, что мне было два-три года. Хотя помню, как родители разругались на моих глазах. Их крики до сих пор стоят у меня в ушах. — Вот как… — И вот что… — Терренс на пару секунд задумывается. — Если отец пропал на несколько лет, то как это может быть связано с тем, что он издевался над мамой? Неужели отец делал это до моего рождения? До рождения моего пропавшего брата? — А ты уверен в том, что он бил ее? Ты делаешь выводы по одному лишь воспоминанию! — Нет, я… Хоть Терренс, Эдвард и Наталия говорят шепотом, Майклу все же удается расслышать, что говорят его племянники и эта девушка, и он вмешивается в разговор, скрестив руки на груди. — Что касается женитьбы на другой женщине… — задумчиво говорит Майкл. — Мой братец женился на ней ради денег. Он никогда не любил эту женщину и не смотрел на нее, как на мать Эдварда. Даже будучи женатым во второй раз, она все равно была в его мыслях. Однако этот человек наплевал на любовь и был одержим лишь расчетом. А когда ему на пути встретилась эта богачка с собственным бизнесом, он очень быстро сделал так, что она начала делать ради него все. И пошла за него замуж с большим удовольствием. И у отца и мачехи Эдварда родились два пацана. Которые оказались более достойными ребятками, чем этот сопляк и его братец. — А откуда вы можете знать, что он не любил ее? — интересуется Эдвард. — Он сам говорил вам об этом? — Проговорился малой однажды. В пылу нашей с ним ссоры, что произошла тогда, когда я смог найти его спустя много лет, братик выпалил, что женился на той женщине ради ее миллионов. Хотел найти теплое местечко и начал доить эту женщину, как корову, вытягивая из нее деньги на свои нужды и нужды своего младшего сыночка от первой жены. — Майкл усмехается и качает головой. — Да уж, дорвался до роскошной жизни, которой его лишил собственный братец. — Хотя на его месте должны были быть вы! — уверенно заявляет Эдвард. — Вы должны были жить, как нищеброд, и считать дни до мизерной зарплаты. — Увы, дорогой, в нашем мире побеждает не самый умный, а самый хитрый и шустрый. А уж наивные людишки и вовсе никогда не смогут достичь чего-то хорошего. — Все было бы совсем иначе, если бы вы не сделали все, чтобы разрушить отцу жизнь и стать так или иначе причастным к тому, что он бросил маму. — Кстати, об этом! — Майкл замолкает на пару секунд, переведя взгляд на окно. — Что касается издевательств Джейми над Ребеккой, то здесь все немного иначе. — Хм, вот и расскажите нам об этом, раз уж вы решили взять нас в заложники, — скрестив руки на груди, предлагает Терренс. — Расскажу персонально для тебя, Терренс. Поскольку ты больше всех ненавидишь своего отца. — Майкл на пару секунд замолкает и подходит поближе к Терренсу, почесывая висок. — Но для начала скажи-ка мне, пожалуйста, по какой причине ты не любишь своего отца и отказываешься идти с ним на контакт? — Это имеет значение? — Имеет. — Ну допустим, потому что он поднимал руку на маму, — сухо отвечает Терренс. — Бил ее. Регулярно. — А ты видел это? Или твоя мать сама говорила тебе о том, каким жестоким был твой отец? — Видел. Когда отец ударил мать по лицу и сбежал как трус. Зато потом приполз на коленях и начал умолять нас простить его. Если мама простила, то я никогда не прощу ему такого предательства. — И сколько раз это происходило? Всего один раз? — А разве вы решили устроить мне допрос с пристрастием? Я вроде бы не в полицейском участке. Не арестован. А вы не следователь, который пытается вытянуть из меня признание! — Тогда почему ты решил, что твой отец был таким жестоким и избивал твою любимую мамочку, если ты помнишь только об одном случае? Неужели ты сделал выводы лишь по одному случаю, который произошел тогда, когда ты еще соску сосал? — Потому что мне так сказали! — громко и грубо бросает Терренс. — Теперь вы довольны? — Не совсем. А теперь скажи, кто сказал тебе об этом? — А я помню что ли? — Ясно… Ну что ж, я вполне доволен… — Черт, только не говорите, что вам что-то известно об этой истории, и вы успели и сюда засунуть свой поганый нос, — холодно говорит Эдвард. — Может быть. — Майкл отходит немного подальше от Терренса, с тихо ухмылкой скрестив руки на груди. — Видишь ли, Терренс, дело в том, что эта информация не соответствует действительности. Тебя в очередной раз развели и заставили поверить в то, чего на самом деле никогда не было. — Никогда не было? — в один голос удивляются Терренс и Эдвард, округлив глаза. — Не было, — невинно улыбается Майкл. — Да, Джейми действительно поднимал руку на Ребекку. Но это произошло всего один раз. Когда тебе, Терренс, исполнилось три года. Твоему маленькому братику был год, но он не знал об этом, потому что в тот день его отправили к бабушке. И как мы уже поняли, Терри запомнил тот случай. Что, конечно, удивительно, ведь дети не помнят, что происходило с ними и перед их глазами до определенного возраста. — Не понял… — приходит в ступор Терренс, с подозрением уставившись на Майкла. — Что вы хотите этим сказать? — А я хочу сказать, что тебя обманули, глупец, — уверенно заявляет Майкл и приподнимает голову. — Твой отец никогда не избивал твою мать. Он всего лишь один раз поднял на нее руку. — Что? — Ну а человеком, который сказал тебе эту ложь, был я. Резко побледневший Терренс цепенеет и широко распахивает полные ужаса глаза, которые он уставляет на Майкла. Несколько секунд в воздухе царит тишина, во время которой мужчина качает головой и вцепляется руками в свои волосы, слегка оттягивая их и чувствуя, что на него накатывает волна паники. Пока не менее потрясенные Эдвард и Наталия с жалостью наблюдают за ним. — Нет… — дрожащим голосом произносит Терренс, начав тяжело дышать. — Нет… Этого не может быть! Не может! — Джейми никогда не занимался домашним насилием в отношении Ребекки, — уверенно сообщает Майкл. — А поскольку та пощечина стала первой и, возможно, последней, то эта женщина так легко смогла простить его, когда встретилась с моим братцем впервые после расставания спустя очень много лет. Мне известно, что с тех пор они регулярно встречались. И да, Изабелла знала об этой ситуации со слов самого Джейми и не возражала против его встреч с первой женой. Понимала, что она – мать его сына, и не запрещала ему встречаться с ней. — Вы врете! — громко вскрикивает Терренс, уставив на Майкла озлобленный взгляд. — ЛЖЕТЕ! Я НЕ ВЕРЮ ВАМ! НЕ ВЕРЮ НИ ОДНОМУ ВАШЕМУ СЛОВУ! — Тс-с-с… — шепчет Наталия, дотронувшись до плеча Терренса и погладив его, чтобы успокоить взволнованного мужчину. — Успокойся, Терренс, не нервничай. — Я не лгу, а говорю правду, — спокойно отвечает Майкл. — Правда, которую твоя мать не хотела рассказывать сама. Она хотела позволить тебе услышать это от отца. Именно поэтому она так и настаивала на вашей встрече. Если бы ты не был таким упрямым, то узнал бы правду намного раньше. — Да, и как вы это докажете? — интересуется Эдвард. — Как докажете то, что действительно настроили Терренса против его отца? — Легко. Когда твоему дружку было пять-шесть лет, я в последний раз поговорил с их соседом по телефону, и он сказал мне, где искать Терренса и Ребекку. После чего я нанес ей визит. Она наотрез отказывалась говорить со мной и пыталась выставить меня. Однако ее попытки оказались тщетны, и я все равно прошел в квартиру. Зашел в комнату и увидел малыша Терренса. Тогда он сидел на полу и играл с какой-то безделушкой. Пока Ребекка бесилась и даже грозилась вызвать полицию, я запер ту комнату на замок и подошел к твоему дружку. Я помню его удивленные глаза, которыми он на меня посмотрел. Тогда он принял меня за своего отца, а я сказал, что папа долгое время избивал его маму. — Что? — широко распахивает глаза Терренс. — Все это время Ребекка страшно бесилась и тарабанила в дверь! Но Терренс все равно вопил громче, требуя позвать папу и говоря, что он не верил моим словам. И как мы видим, мои слова до сих пор застряли в его голове и до сего времени заставляли ненавидеть отца. Которого он просто обожал, будучи малышом. К которому тянулся намного больше, чем к матери. Поначалу Терренс слушает Майкла и не верит ему, считая, что тот все выдумывает. Однако по мере того, как этот человек говорит, у него в голове начинают всплывать все более яркие воспоминания из детства, связанные как раз с тем, что заставило его возненавидеть отца. Он вспоминает, как будучи совсем маленьким, сидел на полу в маленькой комнате и игрался. Но вскоре перед ним предстал очень похожий на его отца мужчину. Не слишком молодой, но не слишком старый.***
— Папа? — раздается тоненький детский голосок. — Папа, это ты? Ты вернулся? Вернулся ко мне и маме? — Нет, малыш, я не твой папа, — говорит грубый мужской голос. — Но как же? Ты – папа! — радостно восклицает мальчик. — Я тебя узнал! Папа! Папа! Ты не бросил меня! — Я не твой папа, Терренс. Да, возможно, я выгляжу похожим на него, но ты спутал меня с ним. — Но если вы не папа, то кто же? — Старший брат твоего папы. Твой дядюшка. Можешь называть меня дядей Майки. — Дядя Майки? — Да. Но если хочешь, то можешь звать меня дядей Майклом. Меня зовут Майкл. — А где папа, дядя Майки? Я хочу увидеть его! Приведете мне его! Я постоянно спрашиваю маму о том, где он, но она не хочет ничего говорить. В этот момент кто-то сильно стучит кулаком по закрытой двери, а затем раздается громкий женский голос: — Майкл! Майкл, сейчас же открой дверь! Открой, я сказала! Не вздумай трогать Терренса! Слышишь, не вздумай? Только пальцем тронь моего сына! Я не знаю, что с тобой сделаю! МАЙКЛ! — Секунду, Ребекка, подожди немного! — громко отвечает Майкл. — МАЙКЛ! — Дядя, где папа? — детским, тонким голоском интересуется Терренс, широко распахнутыми глазами смотря на Майкла. — Я хочу видеть папу! Мне плохо без него! Я очень люблю маму, но хочу видеть папу! Почему он до сих пор не вернулся? — МАЙКЛ, ОТКРОЙ СЕЙЧАС ЖЕ! — громко кричит возмущенная Ребекка, со всей силы стуча по двери. — К сожалению, папа бросил тебя и твою маму, — с сожалением говорит Майкл. — Он уехал очень далеко и больше не вернется к тебе. — Уехал? Но почему? Почему папа не взял меня с собой? Он ведь всегда говорил, что любит меня и никогда не бросит! — Увы, малыш, но мой братик не любит тебя. — Майкл гладит маленького Терренса по голове. — Твоя мама не говорит тебе этого, потому что не хочет расстраивать и считает, что ты еще маленький для таких признаний. — Нет, вы врете! — возражает Терренс. — Мой папа любит меня! Мне так мама всегда говорила! Говорит, что несмотря ни на что, они с папой очень сильно любят меня! — К сожалению, это неправда, дорогой мой. Твой папа на самом деле никогда не любил тебя и твою маму. — Но почему? Почему папа не любит маму? — Так бывает. С этим ничего не поделаешь. — Майкл, не напрашивайся на неприятности! — громко требует Ребекка. — Немедленно открывай дверь! Что ты там делаешь с моим сыном? — Кроме того, я скажу тебе больше, только это будет наш с тобой секрет, — тихо говорит Майкл и переходит на шепот. — Мой брат даже избивал твою маму до твоего рождения. Он делал это даже тогда, когда твоя мама носила тебя под сердцем. — Что? — дрожащим голосом интересуется Терренс, уставив свои широко распахнутые, полные ужаса глаза на Майкла. — Папа бил маму? — Бил, радость моя. Твой папа всегда был ужасным. — Нет! — вскрикивает Терренс, будучи близок к тому, чтобы устроить истерику. — Нет, это ложь! Вы врете! Папа не стал бы так поступать! Он любит нас с мамой! Любит! Я знаю – он вернется! И мы будем жить вместе! — МАЙКЛ! — громко возмущается Ребекка, продолжая тарабанить в дверь. — НЕМЕДЛЕННО ОТКРОЙ ДВЕРЬ! ИЛИ Я ВЫЗОВУ ПОЛИЦИЮ! — Прости, Терренс, — с грустью во взгляде отвечает Майкл, игнорируя громкий крик Ребекки. — Как бы тяжело мне ни пришлось это говорить, но это правда. К сожалению, твой папа не любит ни тебя, ни маму. Он очень много раз поднимал на нее руку без причин. А ты вообще был его нежеланным ребенком. Не зря ведь Джейми издевался над ней даже тогда, когда она была беременна тобою. — Вы врете! ВРЕТЕ! — Поверь, дорогой, я был свидетелем того, как он ужасно обращался с теми, с кем встречался до твоей мамы. Как старший брат, я пытался вразумить его, но этот человек оказался настоящим подонком. Избивал твою маму много лет, а потом бросил ее и тебя. — НЕТ, ЭТО НЕПРАВДА! — во весь голос вскрикивает Терренс и начинает громко плакать, отбросив в сторону свою игрушку. — А-А-А-А-А! Слыша истерический плач Терренса, Ребекка еще сильнее начинает тарабанить по двери и требовать, чтобы Майкл, который как-то ехидно улыбается, немедленно впустил ее в комнату. Впрочем, мужчина никак не реагирует на возмущение разъяренной женщины, которая не может подойти к своему сыну, потому комната закрыта.***
Это воспоминание заставляет Терренса сильно вздрогнуть с широко распахнуть глазами. Если раньше мужчина просто помнил то, как ему сказали, что его отец избивал маму, то сейчас он вспоминает весь диалог и лицо человека, столько лет заставивший его верить лжи. — Твою мать! — резко выпрямляется Терренс, уставив взгляд в одной точке, пока его полные ужаса, широко распахнутые глаза бегают из стороны в сторону. — Это правда! — Правда? — округляет глаза Эдвард. — Ты вспомнил? — Да. Теперь я все знаю… — Терренс замолкает на пару секунд, довольно тяжело дыша и продолжая смотреть в одну точку своими ошарашенными глазами. — Все… — Значит тебе действительно кто-то соврал насчет твоего отца? — Я… Я никак не мог вспомнить, кто сказал, что отец избивал маму. Однако теперь я отчетливо помню лицо человека, который это сказал. Помню весь диалог. Помню где, как и когда это произошло. — И кем он был? — держа руку на плече Терренса и с грустью во взгляде смотря на него, тихо интересуется Наталия. — Кто настроил тебя против отца? — Это был он! Майкл… — Дядя Майкл? — ужасается Эдвард. — Он и здесь постарался? — Он сказал мне, что отец регулярно бил маму. Даже когда она носила меня под сердцем. — Какой ужас! — Эдвард прикрывает рот рукой и качает головой, ошарашенным взглядом смотря на Терренса. — Нет, это невозможно… Терренс же спустя пару секунд резко поднимает голову и смотрит на Майкла со всей злостью и ненавистью. — Падла! — сквозь зубы цедит Терренс. — СУКА! Как вы, черт возьми, посмели это сделать? КАК? ЗАЧЕМ? — Что, парень, все-таки вспомнил меня? — усмехается Майкл и скрещивает руки на груди. — Вспомнил, что ты встретил меня намного раньше, чем твой братец? — И вы заявились к нам с матерью домой, чтобы заявить мне ТАКОЕ? НАСТРОИТЬ МЕНЯ ПРОТИВ СОБСТВЕННОГО ОТЦА! — Маленьким детям гораздо проще внушить то, что тебе хочется. В таком юном возрасте психика ребенка очень нежная и восприимчивая. Поэтому многие родители до последнего не говорят своим детям о том, что собираются развести. Они боятся, что это навредит их психике. Хотя обычно дети чувствуют, что им врут, и начинают проявлять только больший интерес к тому, что от них пытаются скрыть. Вот и ты постоянно спрашивал, где твой папа, но твоя мать отказалась отвечать. А я рассказал про него. Без страха и сомнений. И такое признание мгновенно перевернуло все с ног на голову. Папочка перестал быть твоим любимчиком. У тебя на первом месте стояла лишь твоя мамочка. Где-то на подсознательном уровне ты понимал, что должен яростно защищать ее, ибо она якобы много страдала. — Ну вы и сука, — со злостью во взгляде низким голосом говорит Терренс, слишком тяжело дыша. — Просто настоящая сука! СУКА! МРАЗЬ! Поверить не могу, что я столько лет считал своего отца ублюдком в то время, как им были вы. ВЫ! ЭТО ИЗ-ЗА ВАС, Я НЕЗАСЛУЖЕННО НЕНАВИДЕЛ ОТЦА! ВЫ ДОБИЛИСЬ СВОЕГО! ПОЗДРАВЛЯЮ! — Однако не я виноват в том, что ты не хотел даже слушать свою мать, которая знала всю правду и слышала наш с тобой разговор. Ты не хотел выслушать и своего отца, который мог бы рассказать тебе, что произошло на самом деле. Кто-то из них вправил бы тебе мозги намного раньше, если бы ты не был таким упрямым, как безмозглый осел. — Будьте вы прокляты! — сквозь зубы цедит Терренс. — ЗА ВСЕ, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ! За то, что заставили меня всю жизнь ненавидеть отца и считать маму его жертвой! За то, что по вашей вине мы с моим младшим братом не росли вместе и были разлучены тогда, когда не могли помнить друг о друге! — Ну это уже не ко мне претензии, — невинно улыбается Майкл. — Это Джейми решил забрать с собой Эдварда. Решил, блять, сделать благородный поступок и облегчить Ребекке жизнь. Хотя ему самому этот второй ребенок на хрен не был нужен. Женился на Изабелле, переехал в ее дом и забыл о своем сыночке, решив, что ему надо радоваться просто иметь крышу над головой. — Теперь я начинаю понимать, почему мама так легко простила его и все время хорошо отзывалась о нем. Вряд ли женщина стала бы говорить приятные вещи про того, кто постоянно дубасил ее и подвергал угрозе потерять ребенка. Дело было не только в том, что мама слишком добрая и мягкая, чтобы долго злиться. На самом деле отец не был виноват в том, что вы заставили меня думать. — Ну да, эта женщина всегда была слабохарактерная. Пошла замуж за моего брата, зная, что у него осталось лишь его шмотье. Захотела родить ему ребенка. Не сделала аборт, когда забеременела вторым. Была с ним до самого конца, до тех пор, пока этот мудак сам не собрал свои манатки и не свалил с младшеньким ребеночком. Уверен, Ребекка осталась бы с ним даже после пощечины, если бы Джейми не ушел из-за стыда. — ПОДЛЕЦ! — во весь голос вскрикивает Терренс. — УБЛЮДОК! Я НЕНАВИЖУ ВАС! НЕНАВИЖУ! Вы себе представить не можете, как паршиво я себя чувствую! Как виноват перед человеком, которого всю жизнь ненавидел из-за того, что вы мне внушили! И я удивляюсь, что отец сам не обиделся на меня! Хотя у него было право перестать умолять меня о прощении! — Ну а поскольку твой папочка сдох, то ты всю жизнь будешь об этом жалеть. — Секунду… — Терренс, сильно нахмурив брови, переводит вопросительный вопрос на Майкла. — А откуда вы вообще знайте моих родителей? Знайте, что их зовут Ребекка и Джейми? Какое отношение вы к ним имейте? И откуда знайте, что мою мачеху зовут Изабелла? Почему в тот раз вы назвали себя братом моего отца и моим дядей? И какого черта вы говорите, что он умер? — О, Терри, миленький мой… — загадочно улыбается Майкл. — Я знаю столько всего, что тебе и не снилось… — Мне все больше начинает казаться, что вы рассказывайте две истории, которые на самом деле связаны между собой. — М-м-м… Возможно… — Что вам нужно от МакКлайфов? Какого хрена вы преследуйте тех, кто не имеет к вам никакого отношения? Ладно, у вас с Эдвардом какие-то контры. Но я-то, черт возьми, как с этим связан? — О нет, дорогой, ты очень даже имеешь отношение. — Почему? — громко спрашивает Терренс. — Почему вы все это затеяли? Кто вы такой? — Конечно, я без проблем могу ответить на все твои вопросы. Но лучше пусть это сделает Эдвард. — Майкл с хитрой улыбкой смотрит на заметно напрягшегося Эдварда. — Спроси у него, что все это значит. — В смысле, спроси у Эдварда? — Заодно пусть этот мальчишка расскажет тебе и Наталии, кто он такой на самом деле. — Закройте рот, дядя… — сквозь зубы цедит Эдвард. — В чем дело, малыш? Неужели ты думал, что сможешь вечно играть роль человека, которым не являешься? Ведь всем известно, что рано или поздно вся правда всплывает наружу. — О чем он говорит, Эдвард? — недоумевает Терренс. — Этот старик что ли совсем из ума выжил? — Ты ведь и сам прекрасно понимаешь, что с этим парнем что-то не так. Чувствуешь какой-то подвох. Все еще удивляешься, зачем он так усердно напрашивался тебе в друзья. — То есть, вы хотите сказать, что тот тип сказал мне правду? О том, что Эдвард – действительно не тот, за кого себя выдает! — И то, что у него есть интересная информация о твоем пропавшем младшем брате. — Сомневаюсь, что это может быть правдой, — уверенно вставляет Наталия. — Нет, миленькая моя, — возражает Майкл. — То, что ты уже успела узнать за это время, является чистой правдой. — Что Наталия знает? — сильно хмурится Терренс. — Я вообще ничего не понимаю! Что здесь вообще происходит? Какую дичь вы хотите мне рассказать? — Пусть Эдвард нам всем и расскажет. — Майкл решительно подходит к Эдварду, берет его под руку, поднимает с дивана и разворачивает лицом к Терренсу и Наталии. — Уверен, вы будете в шоке, когда узнайте его настоящую личность. — Ну же, Эдвард, скажи хоть слово! — настаивает Терренс. — Объясни, что все это значит. — Э-э-э, я… — запинается Эдвард, слегка побледнев и начав немного тяжело дышать. — Какие секреты ты, крысеныш, еще скрываешь? — Терренс резко встает с дивана и подходит к Эдварду. — Кто ты вообще такой? Что тебе от меня надо? Какого черта ты так усердно набивался мне в друзья? — А правда в том, Терренс, что Эдвард Локхарт вовсе не Эдвард Локхарт, — с гордо поднятой головой уверенно сообщает Майкл. — Ну и соответственно, я тоже на ношу эту фамилию. — Что? Ты не Эдвард Локхарт? — Его настоящее имя – Эдвард Роберт МакКлайф. Он и есть твой пропавший младший братик, о котором ранее шла речь. Резко замерев от ужаса и побледнев, Терренс широко распахивает глаз, пока Наталия приоткрывает рот и неуверенно покачивает головой. — Что? — не веря, произносит Терренс и запускает обе руки в свои волосы. — Мой пропавший брат? Эдвард? — Познакомься с парнишкой, с которым тебе не суждено было расти вместе, — с хитрой улыбкой уверенно говорит Майкл. — Ну и позволь мне назвать свое полное имя. Раз уж я не сделал это раньше. Майкл Грегори МакКлайф. Старший брат твоего папаши Джейми. И, соответственно, твой родной дядя. — Нет… — Терренс качает головой. — Нет, этого не может быть! Вы врете! — Почему же? Все это чистая правда. Эдвард – твой брат. И я скажу тебе больше, мальчишка все прекрасно знал. Знал о своем родстве с тобой. — В смысле? — Терренс резко переводит взгляд на склонившего голову Эдварда. — Ты все знал? Знал, кто я такой, с самого начала? Знал, что моя мать – и твоя мать тоже? — Именно, Терренс. Именно. Эдвард прекрасно знал, кого ему надо искать. А тут подвернулась такая удача в виде встрече с твоей подружкой, которая согласилась ему помочь. — Мы вам не верим! — восклицает Наталия, встав с дивана и подойдя к Терренсу. — Эдвард не может быть братом Терренса! Они ведь совсем не похожи! — Еще как может. Они братья. Родные братья. Твой бывший на самом деле принадлежит семье популярного во всем мире актеришки. — Эдвард, блять, ты будешь что-нибудь говорить? — громко спрашивает Терренс и трясет Эдварда за плечи. — Дай объяснение всей этой ситуации! Какого хера ты молчишь как рыба в воде? КТО ТЫ, БЛЯТЬ, ТАКОЙ? — Да, Эдвард, скажи, что это не так, — просит Наталия. — Скажи, что Майкл просто выжил и ума. — Нет… — спокойно произносит Эдвард, приподнимает голову и окидывает Наталию и Терренса взглядом. — Это правда. Я не Эдвард Локхарт. Мое имя при рождении – Эдвард МакКлайф. — Что? — широко распахивает глаза Терренс. — Полагаю, больше нет смысла скрывать правду. Дядя сдал меня с потрохами. Так что… — Эдвард неуверенно пожимает плечами. — Да… Я скрывал свою настоящую личность. — Так значит, твой дядя сказал правду? — округляет глаза Наталия. — Да… Дядя не солгал. — И ты действительно знал, кто я такой, когда мы познакомились? — уточняет Терренс. — Знал, — кивает Эдвард. — Когда я познакомился с Наталией и узнал о ее дружбе с тобой, то просто не мог упустить такой прекрасный шанс. Я знал, кого мне нужно искать. И знал, что твоя мама – это и моя мама тоже. А все те имена, которые все слышали, были выдуманы. И имя мачехи, и имена родителей, и имена детей от второго брака отца. — Охренеть… — Терренс прикладывает руку ко лбу. — Просто охренеть… Мой братец… Мой младший братец все это время находился у меня под носом. Ближе, чем я думал. Как и говорил тот мудак! — Здесь все прекрасно знали, кто этот мальчишка такой, — признается Майкл. — Знали, что Эдвард все это время выдавал себя за другого. И ржали, когда он называл тебя своим другом. — Почему, Эдвард? — недоумевает Наталия. — Почему ты скрыл правду? Почему не сказал, что Терренс – твой брат? — Клянусь, у меня не было никакого злого умысла! — оправдывается Эдвард. — Я сначала хотел подружиться с Терренсом и завоевать его доверие! Хотел, чтобы мы сблизились. Я не мог просто так подойти к нему на улице и сказать: «Привет, я – Эдвард, твой брат, давай дружить!». Он бы мне не поверил и принял за сумасшедшего. Как и моя мама. — И когда ты собирался рассказывать правду? — Я думал, что признаюсь во всем в ближайшее время. Но постоянно откладывал, потому что мне доверяли не все. Ракель вон и вовсе устроила мне допрос с пристрастием, когда мы познакомились. Все смотрели на меня косо, даже если никто не отверг мою дружбу. — Так оно и было очевидно, милый мой! — отмечает Майкл. — У кого бы не возникли подозрения из-за того, что ты так яро хотел подружиться с Терренсом. Все сразу смекнули, что тебе что-то от него нужно. — Я уже сказал, что просто хотел сделать все, чтобы он доверял мне. Чтобы моя мама прониклась ко мне доверием. — Но ведь ты показывал нам свои документы! — напоминает Терренс. — Ты дал Ракель водительские права, в которых было написано, что твое имя – Эдвард Дилан Локхарт. — По документам моя фамилия действительно Локхарт. Я сменил имя по определенным причинам. Но до этого я был Эдвардом МакКлайфом. — Но как? — недоумевает Наталия. — Как ты можешь быть МакКлайфом? Ты же совсем не них не похож! Посмотри на Терренса и посмотри на себя! Вы же совершенно разные люди! — Наверное, вы двое просто не видели его без вот этого маскарадного костюма, который он носил все это время, — с хитрой улыбкой отмечает Майкл. — Вы это о чем? — хмурится Терренс. — Давай, Эдвард, яви нам себя настоящего! Сними со своей башки парик и вытащи из глаз линзы! Покончи с этим маскарадом, который был нужен только лишь тебе одному! — Парик и линзы? — Он носит их даже тогда, когда приезжает сюда. В то место, где все прекрасно знают настоящего его. — Господи, Эдвард… — качает головой Наталия. — Хорошо, — спокойно произносит Эдвард. — Я сниму парик и линзы. Сейчас вы увидите меня настоящего. Эдвард поворачивается спиной к переглянувшемся Терренсу и Наталии и аккуратно вытаскивает из глаз линзы, которые он кладет на письменный стол. После чего он избавляется от парика, встряхивает головой и медленно переводит взгляд на своего брата и свою бывшую возлюбленную. Которые резко бледнеют и широко распахивают глаза в тот момент, когда перед ним предстает молодой, привлекательный мужчина с густыми черными волосами и круглой формы, немного наивными серыми глазами. Поразительно похожий на Терренса, имеющий некоторые сходства с Майклом и сильно напоминающий Джейми. Увидев этого парня, Терренс округляет глаза и удивленно уставляется на того, кто так сильно похож на него самого. В Эдварде есть достаточно много черт лица, которые напоминают тому самого себя в более младшем возрасте. Цвет волос, некоторые черты лица – все абсолютно одинаковое! За исключением цвета и разреза глаз: у одного голубые и более узкие, а у другого – серые и более круглые. А также у них разные прически: у Эдварда небрежная прическа со стоячей челкой, а у Терренса аккуратные, хорошо уложенные волосы с убранной назад челкой, из которой выпадает лишь пара тонких прядей. Также их различает небольшая разница в росте: Терренс где-то на три-четыре сантиметров повыше Эдварда. Хотя разница не очень сильно заметна, а издалека они и вовсе кажутся одинакового роста. — Разрази меня гром… — слегка дрожащим голосом произносит Терренс. — Господи… — не верит своим глазам Наталия. — Какое сходство… Вы так похожи… — Обалдеть… Я… Я как будто увидел себя в зеркале… Еще бы немного – и я бы мог сказать, что только что встретил своего близнеца. — Ну что, милые мои? — скрещивает руки на груди Майкл. — Убедились в том, что я прав? Увидели настоящего Эдварда? — То есть, ты ходил с этим париком и с этими линзами все время? — удивляется Наталия. — Никто никогда не видел тебя настоящего? — Никто, — качает головой Эдвард. — Хотя и ходил без парика, когда мне надо было помыть голову. Когда никого рядом не было. И линзы регулярно снимал и менял. — Но зачем тебе это понадобилось? Зачем, Эдвард? — Просто не хотел, чтобы ко мне были лишние вопросы. Многие и так отмечали мое сильное сходство с Терренсом МакКлайфом и спрашивали, не являюсь ли я его родственником. Так что в какой-то момент я решил немного сменить внешность. И после этого меня переставали узнавать. Правда, в какой-то момент я начал задумываться о покраске волос. Потому что парик начал мне немного надоедать… — Если честно… — неуверенно произносит Терренс. — Мне… Порой казалось, что… В тебе есть что-то, что… Есть у меня… — Я тоже, — признается Наталия. — Иногда я невольно сравнивала тебя с Терренсом. Думала, что если бы у тебя были светлые глаза и черные волосы, то вы были бы очень похожи. — Да, наш мальчик Эдди совсем заврался и чуть было не потерял настоящего себя, — задумчиво говорит Майкл. — Но я никогда не давал ему забыть об этом. Напоминал, что он – часть семьи МакКлайф. — Так вот почему… — качает головой Терренс. — Вот чем объясняется моя столь сильная привязанность к тебе. Наличие стольких общих интересов… Немало совпадений во всем, что мы слышали. — И теперь понятно, почему миссис МакКлайф буквально влюбилась в него, — добавляет Наталия. — Почему она воспринимала его как своего пропавшего сына. Она видела в нем Эдварда МакКлайфа, которым он и является. — Черт… Я должен был догадаться! Догадаться, что столько совпадений одновременно просто не может быть. Маминого сына звали Эдвардом, ему было столько же лет, сколько и этому парню… — Да, малой буквально загипнотизировал вас всех своей смазливой мордашкой, — вставляет Майкл. — До последнего водил вас всех за нос. — Рано или поздно я бы все им рассказал! — восклицает Эдвард. — Я не собирался молчать до конца своих дней! Просто мне нужно было выбрать подходящий момент! — Что ж, теперь я начинаю понимать свою причастность к вашим делишкам, — уверенно говорит Терренс. — Понимаю, какого черта вы все это затеяли. Вы – мой дядюшка. Дядюшка, который, блять, испортил моей семье всю жизнь! — И если бы ты знал, как сильно я ненавижу тебя, — отвечает Майкл. — Как сильно ненавижу своего самого старшего племянника. Который вырос полной копией моего мертвого, как ты уже знаешь, братца Джейми. — Сука… — сквозь зубы цедит Терренс, уставив на Майкла леденящий душу взгляд. — СУКА! БУДЬТЕ ВЫ ПРОКЛЯТЫ! ЗА ВСЕ, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ! — А чего ты разорался, милый? Ты и твоя мамочка же хотели найти ее младшенького ребеночка. Считай, что я сделал для тебя доброе дело и помог в этом. — Серьезно? Да вы, блять, РАЗРУШИЛИ ВСЮ НАШУ ЖИЗНЬ! Если бы вас не было в нашей жизни, НИЧЕГО бы не случилось! НИЧЕГО! — И мне мало того, что я сделал. Мало было разрушить семью своего братца, отобрать у него компанию и дом и настраивать на него старшего сыночка. Я хочу большего! Хочу видеть вас в могиле. Чтобы никто из моей семьи никогда не стоял у меня на пути. Не смел посягать на то, что должно было быть моим. МОИМ, слышишь! МОИМ! — ТВАРЬ! НЕНАВИЖУ ВАС! НЕНАВИЖУ! СДОХНИТЕ! СДОХНИТЕ! СДОХНИТЕ! Взбешенный Терренс резко присаживается на диван, закрывает лицо руками и сгибается пополам, тяжело дыша и начав сильно трястись от того напряжения, которым одержимо все его тело. Пока Наталия приземляется рядом с ним и мягко гладит МакКлайфа-старшего по спине, Эдвард с жалостью во взгляде смотрит на своего брата, будучи также потрясенным тем, что услышал, а чуть позже смотрит на Майкла своим презренным взглядом, полным ненависти и злости. — Да уж… — сквозь зубы цедит Эдвард. — Я, конечно, подозревал, что вы могли быть причастными к тому, что мой брат отказывается общаться с отцом, но не верил, что все это оказалось правдой. — Ты сам все прекрасно услышал, — разводит руками Майкл. — У тебя вряд ли должны остаться вопросы. Надеюсь, и у твоего братика с бывшей теперь осталось намного меньше вопросов к тебе. — Мразь! Вы испортили нам жизнь! Если бы вас не было в жизни отца, то у нашей семьи все было бы хорошо! Мы могли жить НОРМАЛЬНОЙ жизнью и не быть ни с кем разлучены и против кого-то настроенными. Вы разлучили меня с братом и матерью. И вы же отобрали у моего отца абсолютно все и разрушили его семью, разлучив с моей мамой и заставив чувствовать себя виноватым перед его старшим сыном за то, чего он НИКОГДА не делал. НИКОГДА, БЛЯТЬ! — Зато я добился своего – этот мудак был одинок, беден, голоден… У него не было дома, денег, работы… Все то, что он заслужил. — И вот все, что пришлось пережить ему, должны были пережить ВЫ! — Эдвард резко указывает на Майкла пальцем. — ТОЛЬКО ВЫ! НЕ ОТЕЦ ДОЛЖЕН БЫЛ СКИТАТЬСЯ ПО ГОРОДУ С РЕБЕНКОМ НА РУКАХ! БЕЗ ДЕНЕГ, ДОМА, РАБОТЫ И БЛИЗКИХ ЛЮДЕЙ! ВЫ НЕ ХОТЕЛИ ЖИТЬ ТАКОЙ ЖИЗНЬЮ И ПОЭТОМУ СДЕЛАЛИ ВСЕ, ЧТОБЫ ЕЕ ПРОЖИЛ МОЙ ОТЕЦ! — Это все равно бы не удовлетворило меня целиком. Мне нужно было, чтобы он вообще сдохнул. И вот теперь, когда его труп лежит где-то на дне моря, я наконец-то почувствовал огромное облегчение. А уж когда я покончу еще и с тобой и твоим братцем, то буду самым счастливым мужчиной на свете. — Больная скотина! Ублюдок! ВАМ, БЛЯТЬ, ЛЕЧИТЬСЯ НАДО! Совсем чокнулись на старости лет! Из-за своей поганой ненависти вы испортили жизнь не только отцу, но еще и многим людям, которые УЖ ТОЧНО не виноваты в том, что У ВАС, СТАРЫЙ ХРЫЧ, НЕ ВСЕ В ПОРЯДКЕ С ГОЛОВОЙ! — Ох, мальчик мой, а что же ты так яро защищаешь своего отца? — злостно смеется Майкл. — Он же тебя не любил! Ты всегда был нежеланным ребенком своих родителей, от которого они едва не избавились. Ты живешь только потому, что тебе крупно повезло. Хотя та ситуация сильно сказалась на твоих отношениях с отцом. Который каждый раз, когда ты пытался подойти к нему и что-то спросить, всегда просил тебя уйти. Кричал на тебя. Говорил, какой ты бездарный, неблагодарный и ужасный. Этот человек никогда не уделял тебе достаточно внимания. И после всего этого ты все еще говоришь о своей любви к нему и пришел в бешенство, когда услышал, что мой братец не вредил твоей матери. — Каким бы он ни был, я никогда не ненавидел отца, — уверенно заявляет Эдвард. — Мне отец не делал ничего плохого. — Не делал? Да неужели, малыш! Неужели ты уже забыл, что он обращался с тобой, как с тряпкой? Оскорблял, унижал, стыдил и никогда не говорил, что любит тебя и гордится тобой! — Отец никогда не говорил мне хороших вещей, потому что я не давал ему повод гордиться мной и лишь доставлял ему проблемы. Поэтому я не имею права говорить, что я ненавижу его. Это неправда. Я любил и всегда буду любить своего отца. Он навсегда останется в моем сердце и моих мыслях. Этот человек – часть моей семьи! А я люблю свою семью всем сердцем и готов пойти ради нее на все. — Ох, какие громкие слова, Эдвард Роберт МакКлайф! — смеется и громко хлопает в ладони Майкл. — Как ты усердно защищаешь своего папашу и делаешь вид, что он не виноват в том, что ты вырос таким грубым и невоспитанным, но жутко трусливым и неуверенным в себе идиотом, который до сих пор пытается привлечь чье-то внимание и сделать что-то, чтобы о тебе сказали что-то хорошее. — Говорите все, что хотите. Но повторю еще раз: несмотря ни на что, я люблю своего отца. — Да, а что же ты бросил его, когда от него ушла Изабелла и забрала Джереми с Уильямом? — Что за бред! Изабелла не бросала моего отца и жила с ним, когда я ушел из дома! — Ошибаешься, дорогой мой. За день-два до твоего ухода между ними произошел кое-какой скандал, после которого Изабелла ушла из дома вместе с твоими братьями. Но вернулась, когда ты уже ушел, и попросила твоего отца покинуть ее дом. Ну а что оставалось сделать человеку, который столько лет жил за ее счет? Собрать свои манатки и свалить в неизвестность! — В любом случае я не знал об этом. То, что происходило там после моего ухода из дома, меня не касалось. И я не слишком хотел это знать. И сейчас не очень хочу знать. Я не любил Изабеллу настолько сильно, чтобы страдать от того, что она бросила моего отца. — Жаль, хотя тебе было бы интересно узнать, что же между ними произошло. — Можете не говорить. Мне это неинтересно. — Ну хорошо, раз не хочешь, так пожалуйста, — пожимает плечами Майкл. — Хотя если бы ты не ушел из дома, то тебе пришлось бы тоже покинуть дом Изабеллы. Она не позволила бы тебе жить за ее счет. У нее уже были свои дети, и она заботилась только о них. — Я ушел из дома, потому что давно хотел это сделать, — сухо отвечает Эдвард. — Хотел найти свою мать и своего брата. — М-м-м, да, я знаю. Как и папаша, ты скитался по городу до тех пор, пока тебя не забрала к себе какая-то старушка, живущая в старом доме, построенный еще в восьмидесятых-девяностых годах. Однако твои поиски все-таки увенчались успехом! Несмотря на то, что у тебя они заняли целых восемь лет. Почти столько же, сколько твой папаша пытался встретиться со своим старшим сыночком. — Я знал, где искать по крайней мере Терренса. Был в курсе, что он живет в Нью-Йорке и снимается в кино. И я бы уже давно познакомился с ним. Только у меня не было повод подойти к нему! Я бы выглядел глупо, если бы подошел к нему и прямо заявил, что он – мой брат. Мне казалось, что лучший способ сблизиться с ним, это знать человека, который мог бы помочь мне познакомиться с ним и объяснить ему, кто я такой. – Да-да, знаю я, кого ты имеешь в виду. — Майкл бросает взгляд на Наталию и слегка улыбается. — Ту, которая с радостью согласилась помочь тебе. Ту, которую знают не все, но многие. Она – дочь хорошо известного юриста модной сферы и популярного фэшн-журналиста. И эта девушка связана с такими личностями, как Терренс МакКлайф и Ракель Кэмерон. Папарацци не спят и следят за каждым шагом этих двоих. И вот однажды в объектив камер попали эти двое и милая блондиночка по имени Наталия Рочестер. И не забывайте, что также существуют мобильные телефоны. Кто-то сделает пару фотографий на свой iPhone, а потом выложит в сеть. — И насколько я понимаю, вы уже посмотрели все эти фотографии? — сухо интересуется Наталия. — Конечно, посмотрел! Возможно, ты уже догадалась, что я внимательно следил за твоей жизнью и жизнью твоих друзей, если вдруг на досуге полистала те газеты и журналы, что лежали в той комнате, где я приказал тебя запереть. — Это было сделано специально? — Просто подумал, что тебе было бы не так скучно. — Тогда понятно, как вы так хорошо изучили наши жизни. — Про твоих друзей было очень легко узнать, ибо они известные люди. Хотя и ты тоже далеко не безызвестная. К тому же, у тебя настолько яркая и запоминающаяся внешность, что любой обратил бы внимание на такую красавицу. Неудивительно, что ты меняла мужиков как перчатки. Но не потому, что ты – шлюха, а потому, что отчаялась выйти замуж. Твоя подружка вон отхватила популярного мачо, а тебя все используют лишь для того, чтобы переспать с тобой. Уже столько парней бросило тебя. Не только в Америке. Говорят, ты и за границей многих свела с ума. Есть много людей, которые рассказывают о тебе другим. Вот один из моих людей знает того, с кем ты некоторое время мутила, и узнал тебя, когда к тебе подошел мой племянник Эдвард в кафе. Мой мальчик тоже попался в твою ловушку и запал на твою нереальную красоту. Уверен, что с самого начала он также надеялся немного развлечься с тобой. Короче говоря, Эдди воспользовался тобой по-полной программе. — Ну конечно же! — хмыкает Наталия, скрестив руки на груди. — Как бы вы еще узнали о том, что ваш племянник познакомился со мной. — Я знаю не только это, лучезарная моя. — Майкл замолкает на пару секунд и хитро улыбается. — Например, мне также известно, что ты полетела в Великобританию к своей лучшей подружке Ракель Кэмерон вместе с моим старшим племянником Терренсом. Который мечтал завоевать ту, что его отшила. — Мы ни о чем не договаривались, — уверенно отвечает Наталия. — Терренс и я случайно оказались в одном самолете. — А может, и неслучайно? Я нисколько не удивлюсь, если вы все-таки о чем-то договорились. — Нет, уважаемый, ничего этого не было. — Что, дорогая моя, неужели ты поняла, что доброту ценят не все люди? И что иногда она может выйти тебе боком! — Если это происходит с вами, это не значит, что так происходит со всеми. — Отрицай – не отрицай, но сейчас доброта и великодушие никому не нужны. Хорошо будет жить тот, кто умеет быть шустрым, хитрым и смелым. — Я никогда не стану дружить с теми, кто не ценит дружбу и не знает, что значит быть добрым и справедливым. Мне не нужны друзья, которые будут предавать меня и оскорблять и унижать за моей спиной. — Ну знаешь, твои лучшие друзья далеко не самые хорошие люди. Твоя подруга обвиняла тебя в том, чего ты не делала, поскольку Саймон Рингер настроил ее против тебя. Прямо как Терренса, который бросил Ракель в трудный момент. А уж что говорить про твоего бывшего, который сейчас крепко держит тебя за руку, то об Эдварде всем и так все известно. — И что же про него известно? Что он стал вашей жертвой и вынужден постоянно слышать, какой он трусливый, неуверенный в себе и слабый человек? — Жертвой? — широко распахивает глаза Майкл. — Нет, Наталия, ты ошибаешься. Эдвард предпочтет подставить других под удар, чем самому вступить в схватку. Он всегда был жутко трусливым. Всегда комплексовал по поводу своего слабого характера. А может, этот мальчик даже не верит в свою привлекательность, хотя все и считают его смазливым. — Это вы хотите так думать! — Я вовсе не думаю так! Я в этом не сомневаюсь! Уж поверь мне, я знаю этого парнишку намного лучше тебя и в курсе того, какой он на самом деле. Твой бывший притворяется для всех героем, желая скрыть свои страхи и неуверенность в себе. Правда, это привело к стольким ошибкам, что ему и жизни не хватит расплатиться за все сполна. Эдвард резко поднимается с дивана и, уставив свой презренный взгляд на Майкла, уверено подходит к нему. — Ну знайте, не бывает на свете идеальных людей, — уверенно заявляет Эдвард. — Каждый человек совершает ошибки, за которые рано или поздно расплачивается. Хотя лично я считаю, что совершая ошибки, мы можем усвоить некоторые уроки, набираться жизненного опыта и не наступать на одни и те же грабли дважды. — Тебя это не касается, щенок, — грубо отвечает Майкл. — Из твоей башки всю дурь не выбьешь никакими способами. — Да что вы говорите! — Вот интересно, что же должно произойти, чтобы ты наконец-то признал, что всегда был противоположностью своего братца, который слишком уверен в себе и считает себя неотразимым и привлекательным? Что если твой папаша прекрасно это понимал и видел, что ты был бездарен и ни к чему не стремился? Какова твоя цель в жизни, а? О чем ты мечтал, когда был маленьким? О том, как будешь строить из себя героя и пытаться всех спасти? Насмотрелся всяких мультиков и фильмов про Суперменов и тоже захотел побыть одним из них? — Неужели вам становится лучше каждый раз, когда вы унижаете меня? Думайте, что оскорбляя меня, вы заставите других думать точно также? Но нет, дядя Майкл, вы ошибайтесь! Тот, кто не считает меня слабым и безмозглым, ни за что не поверит вашим бредням и будет оставаться на моей стороне. — О, Эдвард! — ухмыляется Майкл, негромко хлопая в ладони. — И это говорит человек, который отвратительно поступил со своей семьей, хотя и продолжает кричать о своей огромной любви к близким. — Вы прекрасно знайте, что меня просто не так поняли. — Да? А я что-то не верю в твою преданность, дорогой мой. Не верю, что найдется хоть один, кто захочет защищать тебя. Может быть, только твоя бывшая еще подумает об этом. Но больше никто не станет стоять за тебя горой. — У меня еще шанс доказать своим близким, что я всем сердцем люблю их и никогда не посмел бы предать их. А вот вы уже давно потеряли все свои шансы. Когда разрушили жизнь моих родителей и вынудили отца стать бездомным нищебродом. — Прямо как ты – сейчас. У тебя ведь ничего нет. И в этом случае я уже не виноват. Ты сам не стремишься что-то менять. Не учишься, не работаешь… Ничего не делаешь! Только лишь шляешься по городу, играешь на своей гребаной гитаре и напеваешь глупые песенки, которые иногда сам же сочиняешь. — И что? Пойти пореветь? — Если только очень хочешь. Хотя уверен, что ты делаешь это, пока тебя никто не видит. Впадаешь в отчаяние от того, что у тебя все плохо. Что твои подвиги никому не нужны. Что никто не ценит тебя, не любит и не хочет говорить тебе что-то приятное. Столько лет пытался в одиночку спасти свою семью от дядюшки Майки, но так ничего и не смог добиться. — Вы хотите так думать. — Эдвард еще ближе подходит к Майклу, с еще большим презрением смотря на него. — Да, я оказался втянутым в вашу чертову авантюру, из-за которой пострадала моя семья. Но это не значит, что я не пытался защитить своих родственников. — И ты только недавно понял, что все это было зря. Хотя понимаешь, что раз ты начал эту игру, то уже не можешь остановить ее после того, как так далеко зашел. — В этом вы правы. Но раз я начал эту игру, то буду играть в нее до самого конца. Пока не одержу победу. Не вырву ее зубами. Не истрачу последние силы и не свалюсь на пол. — Ох, тоже мне герой нашелся! — закатив глаза, скрещивает руки на груди Майкл. — Ну ладно, Эдвард, раз хочешь пойти еще дальше, то иди. Иди, пока не зайдешь в тупик. Пока я не загоню тебя в угол и не заставлю либо сдаться, либо сделать то, что поможет тебе отвязаться от меня. — Не надейтесь, дядя Майкл. Я ни за что не сдамся и доведу эту гребаную игру до конца. Если хотите доказательства того, что я не трусливый, то вы их получите. — Хорошо. В таком случае предлагаю тебе прямо сейчас доказать, что ты не трус. — Майкл хитро улыбается, гордо смотря на Эдварда. — И сделать то, о чем мы с тобой уже однажды говорили. То, за что я заплачу тебе огромные деньги в случае, если ты сделаешь это. Эдвард сразу же догадывается о том, что имеет в виду Майкл. Резко побледнев, мужчина нервно сглатывает и начинает часто дышать, пока его глаза бегают из стороны в сторону. — Нет, дядя! — взволнованно тараторит Эдвард. — Нет! Вы не заставите меня это сделать! Ни за что! Я не сделаю этого! Даже не мечтайте! Сидящие на диване Терренс и Наталия испуганно переглядываются друг с другом. А Майкл начинает загадочно улыбаться, так или иначе надеясь, что Эдвард все-таки не станет делать то, что может навсегда лишить его доверия и любви семьи. — Ты так думаешь? — более низким голосом интересуется Майкл. — Неужели не хочешь доказать, что ты не трусливый неуверенный в себе мальчишка? Сделал бы одно дело, и я бы начал верить, что в твоем случае не все безнадежно. — Нет, дядя, НЕТ! — крепко сжав руки в кулаки, отчаянно вскрикивает Эдвард. — ДАЖЕ НЕ ДУМАЙТЕ! — Брось, милый мой, это совсем не сложно. Неужели ты не готов убить своего брата ради шикарной жизни, которую я могу тебе дать, если тебе удастся доказать свою смелость? — Вы знайте, что я об этом думаю! — Не спеши, Эдвард, подумай хорошенько. Подумай о том, что я могу тебе дать. То, что позволит тебе и сделать себе жизнь лучше, и облегчить мне задачку. Дядюшка Майки не бросает слов на ветер и делает то, что обещает. Раз я сказал, что сделаю тебя богатым и властным, значит, так оно и будет. Надо сделать лишь одно дело – убить Терренса. Довольно часто дыша, сильно побледнев и почувствовав, как ее сердцебиение учащается, Наталия уставляет свои полные ужаса глаза на Эдварда. Ну а Терренс резко выпрямляется и слегка прищуривается, рассматривая то своего брата, стоящий к нему спиной, то Майкла. — Нет! — схватив Терренса за плечо, вскрикивает Наталия. — Нет, Эдвард, нет! Не смей идти у него на поводу! Ты будешь очень жалеть об этом! Не вздумай даже думать о том, чтобы убить Терренса! Не слушай этого человека, Эдвард, не слушай! — Успокойся, Наталия, не надо так истошно кричать и впадать в истерику, — с ехидной ухмылкой холодно отвечает Майкл. — Я ведь говорил тебе, что Эдварду придется сделать выбор: грохнуть братца и остаться в живых или выбрать тех, кто никогда не будет любить его, и сдохнуть, как подзаборная крыса. — Неужели вы действительно хотите заставить Эдварда убить меня? — низким голосом интересуется Терренс, уставив на Майкла свой презренный взгляд и скрестив руки на груди. — Сами не хотите пачкать руки в крови? Перекладывайте все на этого парня? — От его решения будет зависеть то, дарую ли я ему жизнь, — хитро улыбается Майкл, с гордо поднятой головой смотря на Терренса. — Если твой братец, о котором ты только что узнал, убьет тебя, то он станет единственным из МакКлайфов, кого я не трону. Кого сделаю своим союзником. Кому до конца дней обеспечу шикарную жизнь. Если, конечно, будет и дальше вести себя хорошо. — Вы больной! — вскрикивает Наталия. — БОЛЬНОЙ! ПСИХУШКА ПО ВАМ ПЛАЧЕТ! — К тому же, тут нарисовалась такая идеальная причина взять в руки пистолет и выстрелить. Мой племянник будет так же счастлив после убийства своего братца, как я счастлив после того, как грохнул Джейми. — Не равняйте свои отношения с отцом и мои отношения с Эдвардом, — грубо говорит Терренс. — Вы сами виноваты в том, что всю жизнь были врагом для отца. Если ваши отношения с братом были ужасными, это не значит, что и мы с Эдвардом должны ненавидеть друг друга. — Не защищай этого сопляка, Терренс, — хитро улыбается Майкл. — Эдвард всегда завидовал тебе. Потому у тебя есть все: деньги, шикарный дом, замечательная невеста… Тебя всегда все любили, уважали, боялись и ставили в пример. А вот твоему маленькому братику не повезло, так как его отец вообще не заботился о нем. — И что? Если для вас любовь измеряется тем, настолько толстый у человека кошелек, и как много циферок присутствует в сумме баланса карты, это не значит, что теперь все должны так поступать. — Тем не менее Эдвард ненавидит тебя просто за то, что ты намного богаче, круче, умнее, успешнее, образованнее и вообще – лучше в тысячу раз. Ты – уважаемый человек, которого все любят, несмотря на твои проблемы с головой. А этот мальчишка – бездомный, нищий бездельник, который умеет только жить за чей-то счет. К своим двадцати пяти годам Эдвард так ничего и не добился. А вот ты, Терренс… Мне придется признать, что твои успехи впечатляющие. Хоть ты и жутко бесишь меня, я так или иначе признаю твое превосходство. — Это ВАМ хочется думать, что Эдвард ненавидит своего брата, — уверенно говорит Наталия. — На самом деле он любит Терренса и никогда даже не подумал бы предать его. И тем более убивать денег! — Увы, девочка, но его желание стать таким же богатым, как и братец, одержит верх. Никакие твои сопли и мольбы не помогут тебе сделать то, что хочешь ты. А уж мысль о том, что ты изменила ему с Юджином только больше подтолкнет его к решительным действиям. Злость. Вот что будет его подпитывать. — В том, что Эдвард бросил меня, есть только моя вина. — Тем не менее… Раз Эдвард зубами вцепился в денежки отца и не хочет отдавать их, значит, у него определенно есть желание разбогатеть. Чтобы не пришлось пахать сутками. — Он имел право бороться за те деньги, которые ему оставил его отец! Не делайте вид, будто ваш племянник позарился на чужое добро и собрался украсть его! — А может, позарился? — хитро улыбается Майкл. — Может, этот мальчишка думает, что убив своего братца, ему удастся заполучить все, что принадлежит Терренсу. — Слушайте, дядя, прекратите уже обращаться с Эдвардом как с половой тряпкой и пытаться настроить нас против него, — сухо требует Терренс. — У вас все равно ничего не получится. Вы не сделайте ни меня, ни Наталию его врагами. — Да что ты говоришь! Ну если ты так просто забыл о том, как этот безмозглый щенок однажды поступил с тобой, то сейчас он вновь даст повод усомниться в его преданности и любви к семье. Когда об этом станет всем известно, то у Эдварда появится куча врагов… М-м-м… Майкл с гордо приподнятой головой подходит к Эдварду, держащий руки опущенными, склонивший голову и слегка сутулившийся, разворачивает своего племянника лицом к Терренсу и Наталии и приобнимает его за плечи с хитрой улыбкой на лице. — А что мы делаем с врагами? — интересуется Майкл, пока Эдвард бросает на него напряженный взгляд и нервно сглатывает, чувствуя, как мороз сковывает его тело. — А, Эдвард? Правильно! Убиваем! Вот прямо сейчас ты и сделаешь это! Убьешь своего врага, из-за которого на тебя никто никогда не обращал внимания. Который не стал помогать тебе найти даже самую ужасную работу. Который все это время притворялся хорошим старшим братом. У тебя появился шанс разбогатеть, дорогой мой! Для тебя самый простой способ стать богатым – это убить кого-то, у кого есть огромные деньги. Твоя добыча сейчас сидит перед тобой. — Это не самый простой способ, а самый подлый, — грубо заявляет Наталия. — Если вы убиваете всех подряд и радуйтесь, то Эдвард может очень сильно пожалеть об этом. Как и любой нормальный человек, который не посмел бы пойти на убийство. — Я потрясу перед ним огромной пачкой долларов, и он мгновенно забудет о всякой жалости, — уверенно отвечает Майкл. — Ну и желание доказать свою смелость тоже будет подталкивать его к тому, что я от него ожидаю. — Эдвард не сделает этого, — уверенно заявляет Терренс. — Если он и выстрелит в кого-нибудь, то только в вас. В мерзкого ублюдка, который отравил нам жизнь и превратил ее в сущий ад. — Готовься разочароваться, милый мой. — Хватит уже мучить бедного человека, мистер МакКлайф! — взволнованно требует Наталия. — Чего вы добивайтесь? Чтобы он совсем слетел с катушек и в итоге что-нибудь с собой сделал? Вы этого добивайтесь? — Я ничего не добиваюсь, — невинно улыбается Майкл. — Просто предоставляю этому парнишке шанс начать жить красивой жизнью. Пусть убьет своего братца, и я сделаю все, чтобы он жил так, как всегда мечтал. — Он знает, что человека нельзя воскресить после смерти. — Ты ничего не сможешь сделать, дорогая моя. — Майкл переводит хитрый взгляд на Эдварда, который по-прежнему смотрит в пол и не решается поднять взгляд на кого-то из присутствующих в этой комнате. — А тебе, Эдвард, предоставляется прекрасный шанс сделать свою жизнь прекрасной и стать моей правой рукой. Нужен всего один выстрел. Один выстрел в твоего жалкого брата. — Просто заткнитесь! — довольно часто дыша и чувствуя огромное волнение и сильную тряску во всем теле, сквозь зубы цедит Эдвард. — ЗАТКНИТЕСЬ! ЗАКРОЙТЕ СВОЙ ПОГАНЫЙ РОТ! МЕНЯ УЖЕ ТОШНИТ ОТ НЕГО! Я НЕ МОГУ ЕГО БОЛЬШЕ СЛЫШАТЬ! ХВАТИТ! ЗАТКНИТЕСЬ! ЗАТ-КНИ-ТЕСЬ! — Тише-тише, мальчик, тише, не надо так нервничать. — Майкл массирует плечи взволнованного и напряженного Эдварда. — Лучше настройся на то, чтобы полностью изменить свою жизнь. — ДА ЗАТКНИТЕСЬ ВЫ, МУДАК! — Эдвард резко отстраняется от Майкла и с громким криком со всей силы залупляет ему огромную пощечину, крепко хватает его за шиворот и уставляет свой леденящий душу взгляд в его глаза. — Повторяю в первый и последний, блять, раз. Я никогда и ни за что не пойду на это! Даже не мечтайте заставить меня пожалеть об этом и ПРЕВРАТИТЬСЯ В УБИЙЦУ! Я НЕ СДЕЛАЮ ЭТОГО, ДАЖЕ ЗА ОГРОМНЫЕ ДЕНЬГИ! МНЕ ПЛЕВАТЬ НА НИХ И НА ВСЕ, ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ ПРЕДЛОЖИТЬ! ПОДАВИТЕСЬ ВСЕМ ЭТИМ! МНЕ ОТ ВАС НИЧЕГО НЕ НУЖНО! — Ты что совсем не хочешь доказать всем свою смелость? — невинно улыбается Майкл. — Не хочешь заставить меня поверить, что ты вовсе не маленький хлюпик, способный лишь притворяться крутым и тявкать из-за угла? — Меня, блять, не интересует, что вы думайте обо мне. Мне важно, что думают обо мне мои близкие люди. И Я НЕ СОБИРАЮСЬ ТЕРЯТЬ ИХ ДОВЕРИЕ И ЛЮБОВЬ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ЗАСТАВИТ МЕНЯ ВСЮ ЖИЗНЬ НЕНАВИДЕТЬ СЕБЯ! — Ну ты и трус, — с хитрой улыбкой качает головой Майкл и отстраняется от тяжело дышащего Эдварда. — Самый настоящий трус. А еще хочешь быть для всех смелым и крутым. Да как ты им будешь, если не можешь сделать то, что от тебя требуется. Черт! Я и бровью не повел, когда на моих глазах убили твоего папашу. А ты даже попробовать не хочешь убить своего брата. — НЕ РАВНЯЙТЕ МЕНЯ С СОБОЙ! Я – НЕ ВЫ! НЕ ВАШЕ ОТРАЖЕНИЕ! СЛАВА БОГУ, НЕ ВАШ СЫН! МЫ РАЗНЫЕ И ПО-РАЗНОМУ ДУМАЕМ ОБ ОДНОМ И ТОМ ЖЕ! — Перестань, Эдвард, в этом нет ничего сложного. Просто возьми пистолет со стола, прицелься в Терренса и нажми на курок. Проще простого! — ОТВАЛИТЕ ОТ МЕНЯ! Прокричав это во весь голос, Эдвард снова залупляет Майклу еще более сильную пощечину и, тяжело дыша, толкает его так, что тот почти заваливается на письменный стол, пока сидящие на диване Терренс и Наталия с ужасом во взгляде наблюдают за происходящим. — Довольно! — восклицает Эдвард. — Я еще раз уверенно заявляю вам, что отказываюсь от этого. Так что можете выстрелить в меня прямо сейчас. Давайте, блять, стреляйте! Я ведь не собираюсь выполнять ваше желание! Вы сами сказали, что я сдохну, если не сделаю это. Так давайте, дерзайте! — Подумай еще раз, дорогой мой, — хитро улыбается Майкл, стряхивает соринки с костюма и покрепче приобнимает Эдварда за плечи. — Подумай о том, что ты можешь получить взамен. Подумай о том, какую поддержку в моем лице ты приобретешь. Твой дядюшка знаком с такими людьми, которые вытащат тебя из любой передряги. Он не оставит тебя без денег и жилья. — ПРЕКРАТИТЕ! НЕ ВЫВОДИТЕ МЕНЯ ИЗ СЕБЯ! ИЗ-ЗА ВАС У МЕНЯ И ТАК НЕРВЫ НИ К ЧЕРТУ! Я УЖЕ УСТАЛ ОТО ВСЕГО ЭТОГО! ХВАТИТ! Я ПО ГОРЛО СЫТ ВСЕМ ЭТИМ! — Ты все равно сделаешь это. — Майкл резко хватает Эдварда под руку и уставляет на него свой холодный взгляд, начав говорить очень тихо, практически шепотом. — А иначе готовься краснеть перед своими братцем и бывшей после того, как я раскрою ту тайну, которую ты много лет скрываешь ото всех. Они узнают, что ты убил человека и можешь отправиться за решетку. Эдвард резко бледнеет и широко распахивает глаза, начав довольно часто дышать и почувствовав, как мороз пробегает по его коже. Его истерика мгновенно проходит, а он становится все более неуверенным в себе, до смерти испугавшись, что эта тайна и правда будет раскрыта. — Что, договорились? — ехидно смеется Майкл. — Готов убить Терренса взамен на то, чтобы твой секрет не стал известен абсолютно всем? Эдвард ничего не отвечает и лишь испуганно глазеет на Майкла, начав ругать себя за то, что позволяет своему дяде шантажировать себя. — Что ж, вижу ты испугался, что все узнают об этом, — говорит Майкл. — Боишься стать убийцей в их глазах. Ну а поскольку мы с тобой знаем, что ты убил друга своего папаши, то я уверен, что убийство брата дастся тебе еще легче. Майкл замолкает на пару секунд, с еще более хитрой улыбкой отпускает руку Эдварда и легонько хлопает его по щеке со словами: — Ну а поскольку тебе трудно сделать первый шаг в связи с твоей нерешительной, то я с радостью помогу тебе и подтолкну к решительным действиям. — Нет, Эдвард, нет… — с ужасом в мокрых, широко распахнутых глазах тихо произносит Наталия, смотря на внезапно замолчавшего, склонившего голову и все еще продолжающего тяжело дышать Эдварда. — Не делай этого, умоляю тебя… — Черт, держись, Эдвард, не дай этому ублюдку засунуть пистолет тебе в руку, — взволнованно шепчет Терренс, оставаясь внешне спокойным, но на самом деле будучи напряженным. — Не поддавайся на его провокации. Ты можешь, я знаю это. Майкл с особым удовольствием и гордостью берет со стола свой пистолет и с широкой улыбкой проводит по нему рукой. А затем мужчина медленно, но уверенно приближается к жутко взволнованному, напряженному и тяжело дышащему Эдварду, встает у него за спиной и медленно засовывает пистолет в руку брюнета. Правда он тут же встречается с сильным сопротивлением. Из-за страха холодного оружия на парня начинает накатывать волна паники, и его начинает трясти еще сильнее прежнего. — Держи крепко! — командует Майкл, пытаясь засунуть пистолет в руку Эдварда. — Держи крепко, говорю! Раз хочешь доказать, что ты не трус и действительно способен на многое, то делай что я тебе говорю. Хватит уже сопротивляться! Хватит, я сказал! Держит пистолет крепко! Эдвард словно окаменевший стоит на месте, стыдливо скрывая взгляд от тех, кого так боится предать. Резко ослабевшие ноги едва удерживают его собственный вес, а сердце начинает биться в разы чаще из-за нарастающей волны страха и паники. Он не может заставить себя просто посмотреть на перепуганную, горько плачущую и тяжело дышащую Наталию. Не может спокойно стоять напротив внешне спокойного Терренса, который и сам тяжело дышит. Как бы сильно Эдвард ни пытался сопротивляться попыткам Майкла запихнуть пистолет ему в руку, ему не удается ничего сделать. Его дядя, пользуясь его подавленным состоянием и оказывая сильное психологическое давление, легко находит способ контролировать своего племянника. — Давай, трус, покажи все, на что ты способен, — с гордо поднятой головой уверенно говорит Майкл. — Жалкий неуверенный в себе мальчишка, который боится всего на свете! Рыдает как девчонка! Ни на что не годный кусок дерьма! Который всегда был нежеланным ребенком своих родителей. Не сделал ничего, чтобы тобой гордились. Ты заставил всех ненавидеть себя и проклинать тот день, когда ты родился. Майкл крепко берет Эдварда за шиворот, пока тот сильно трясется с огромным желанием прятаться ото всех и горько разрыдаться от собственной трусости. — Слабак! Трус! Маменькин сыночек! Пора уже взрослеть, блять! Становиться мужиком! А ты все еще в игрушки играешь! Хватит! Тебе уже двадцать пять! Начни делать хоть что-нибудь нормальное! Или всю жизнь так и будешь прятаться за девичьи юбки или мужские спины, трясясь, как зайчик, и находясь на грани сердечного приступа? Эдвард был бы безумно рад отшвырнуть пистолет куда подальше, но жуткая неуверенность в себе и страх буквально парализуют его. Он не может ничего с собой поделать и мысленно проклинает себя за то, что под влиянием трусости забыл о том, что ему нужно быть сильным и уверенным в себе. Именно поэтому Майклу все-таки удается засунуть пистолет в руку своего дрожащего племянника. Он заставляет парня держать пистолет обеими руками, приподнимает их и медленно, с особым удовольствием направляет дуло оружия на Терренса, который выглядит настолько шокированным, что не может ничего сказать или сделать. В глубине души он страшно боится быть убитым. Как бы усердно мужчина ни сохранял спокойствие, вскоре он начинает заметно нервничать и слишком часто дышать от страха, который особенно остро он начинает испытывать, когда пистолет в руках Эдварда прицеливается прямо в него. — Ну вот, — с наслаждением произносит Майкл, медленно встает за спиной дрожащего Эдварда и кладет руки на его плечи, начиная их слегка массировать. — Хорошо, дорогой мой. Я рад, что ты начал слушать меня и прекратил вести себя как трус. Уверен, ты справишься с поставленной задачей. От тебя требуется сделать всего лишь одну вещь – убить брата. Выстрелить в него так, чтобы он умер мгновенно. Без шансов на выживание. Майкл будто испытывает огромное удовольствие, издеваясь над Эдвардом, который настолько сильно боится своего дядю, что ему не хватает мужества сдаться и уверенно заявить, что этот план никогда не будет воплощен в жизнь. — Если ты сделаешь это, твоя жизнь станет прекрасной. А я перестану называть тебя трусливым щенком и поверю, что ты действительно умеешь быть храбрым и уверенным в себе. Я с удовольствием помогу тебе стать таким же богатым и властным человеком, как и твой любимый дядюшка. Вместе мы станем прекрасной командой. Ты присоединишься к армии Майкла МакКлайфа и станешь главным. Ты знаешь, как много я плачу тем, кто работает на меня. У тебя будет такая же возможность. Только для этого тебе нужно сделать один выстрел, который попадет в сердце Терренса. Одно нажатие на курок, Эдвард. И ты обеспечишь себе идеальное будущее! Майкл медленно отходит от Эдварда, облокачивается о стол и с хитрой улыбкой скрещивает руки на груди. — Ну вот, дальше давай сам, — говорит Майкл, с гордо поднятой головой смотря на Эдварда, стоящего к нему спиной с пистолетом, крепко сжатый в руках. — Как будешь готов – нажимай на курок. Майкл ехидно смеется. — Давай, щеночек, сделай это! Покажи, на что ты способен ради денег и власти. Эдвард с радостью бы перевел пистолет на Майкла и выстрелил в него, отомстив ему за все страдания, что пережили он и его близкие. Однако он будто цепенеет и не может сдвинуться с места и убрать от Терренса пистолет. Кажется, что Майкл будто бы превратил своего племянника в полуживую статую, способную лишь моргать красными, полусухими глазами. Руки Эдварда сильно дрожат, ноги все больше слабеют, сердце бьется как у испуганного зайчика, а он сам отчаянно пытается сдержать слезы из страха показать слабость. Сил сопротивляться Майклу становится все меньше, но желание провалиться сквозь землю от трусости – все сильнее. — Прочувствуй этот момент, — с гордо поднятой головой говорит Майкл. — Почувствуй его каждой клеточкой своего тела. Пусть это приятное чувство останется с тобой побольше. Избавься ото всех страхов! Перестань сомневаться в том, что это будет неправильно. Это будет ПРАВИЛЬНО! Ты же не хочешь остаться в глазах людей трусливым безмозглым щенком. Не хочешь, чтобы тебя и дальше продолжали называть трусом, говоря, что ты ни на что не годишься, и что твое рождение было огромной ошибкой. А раз не хочешь – так докажи это! Давай, Эдвард, не будь трусливым слабаком. Каждый раз, когда Майкл называет его трусливым и неуверенным в себе слабаком, Эдвард все больше чувствует, как каждая мышца его тела сильно напрягается, а им овладевает чувство отвращения. Отвращения к этим словам. К оскорблениям, которые опускают его ниже плинтуса и заставляют еще больше засомневаться в том, что он может быть сильным, смелым и уверенным. Терренс знал, что подобное могло произойти. И видит, что Эдвард действительно не хочет этого и ни за что не взял бы даже оружие, если бы Майкл не оказывал на него такое мощное давление, под влиянием которого он не может совладать с собой и оказать сопротивление. Мужчина даже хочет предпринять попытку убедить брата найти в себе силы наплевать на дядю, но что-то всеми силами удерживает его не позволяет встать. Терренс может лишь наблюдать за своим братом, который не может отвести от него свой ошарашенный взгляд. Его глаза не стеклянные. Они довольно красные и мокрые. В них можно заметить огромное сожаление. Взгляд МакКлайфа-младшего буквально кричит: «Я не хочу тебя убивать, но у меня остается все меньше сил на сопротивление. Пожалуйста, прости меня за то, что я такой трусливый и нерешительный.». Именно этот полный жалости взгляд сильно трясущегося и тяжело дышащего Эдварда заставляет Терренса верить, что парень действительно хотел этого меньше всего. Наталия потрясена не меньше самого Терренса или Эдварда. Возможно, даже больше. Девушка, прикрыв рот рукой, тихонько плачет, тяжело дышит, сильно дрожит и нервно ерзает на диване. Она крепко держит Терренса за руку и мокрыми глазами смотрит на Эдварда, мечтая спасти друга и даже прикрыть его собой. Но не сомневается – эмоции на лице ее бывшего возлюбленного настоящие. Блондинка искренне верит, что тот не хочет убивать своего старшего брата. Знает, что если бы этот человек был гораздо решительнее, он бы точно опустил пистолет. Наталии кажется, что Эдварду не хватает решительности и уверенности, а Майкл умело пользуется этим и оказывает на племянника огромное психологическое давление, постоянно указывая на его недостатки. Через несколько секунд взволнованный Терренс находит в себе силы отвести взгляд от Эдварда, смотрящего на него широко распахнутыми, ошарашенными глазами. Он переводит взгляд на тяжело дышащую Наталию, тихонько плачущую от отчаяния. Ну а Майкл просто стоит и с хитрой улыбкой наблюдает за происходящим, радуясь, что его племянник вот-вот убьет того, кто так сильно напоминает ему брата Джейми. — Это безумие, — со слезами на глазах дрожащим голосом говорит Наталия и шмыгает носом. — Просто безумие! — Он не хочет этого делать, — тихо говорит Терренс. — Я знаю, что Эдвард не пошел бы на это. Если бы не дядя, он бы даже пистолет в руки не взял. Ты только посмотри, как его трясет. И того гляди, сейчас заплачет… — Нет, я уверена, что Эдвард не пошел бы на это, — взволнованно тараторит Наталия. — Этот больной Майкл слишком сильно давит на него. Провоцирует, указывая на его недостатки. Но если дать Эдварду хороший толчок в спину, то он может найти в себе силы остановиться. — Кстати, ты заметила, как дядя что-то сказал ему на ухо? После чего Эдвард резко затих и прекратил кричать на него! Интересно, что же он такого сказал? — Да ясно что – еще больше унизил бедного парня. Твой дядя слишком хорошо знает его слабые места и давит на них настолько сильно, насколько возможно. Майкл постоянно делает акцент на том, что Эдвард – трус, Эдвард не уверен в себе, Эдвард – неудачник, Эдвард нерешительный… Это похоже на какое-то насилие. Психологическое насилие. — Верно… За все это время он уже раз двести сказал это про Эдварда. — Терренс качает головой. — А парень ведется на его провокации… — Этого я больше всего боялась. Что Майкл так сильно надавит на него, что Эдвард сделает все что угодно. Этот тип слишком хорошо манипулирует и пудрит мозги. — Знаю. Но боюсь, мы уже ничего не сможем сделать. — Нет! — взволнованно восклицает Наталия, широко распахнув полные слез глаза. — Я не хочу в это верить! Не хочу потерять тебя, Терренс! Не хочу, чтобы Ракель потеряла тебя! И больше всего я не хочу, чтобы Эдвард совершил самую огромную ошибку и встал на тот путь, по какому идет и Майкл. Он не может кончить свою жизнь таким образом. — Я тоже не хочу, чтобы Ракель страдала, но… — обреченным голосом отвечает Терренс. — Но похоже, что это конец. — Нет, МакКлайф, не говори так! — Да, Рочестер, это конец. — Терренс сгибается пополам, запускает руки в свои волосы и начинает слегка оттягивать их. — Черт, за что? Неужели у этой истории будет плохой конец? Неужели дядя победит и уничтожит нас всех? — Так не должно быть! — отчаянно восклицает Наталия. — Мы не можем позволить этому больному подонку убить нас и получить все! Не должны! — Однако выхода никакого нет! — Терренс переводит пустой взгляд на Наталию, сидя согнутым пополам. — Сейчас Эдвард выстрелит – и все! Я умру! — Нет, приятель, нет… — Хотя я совсем не хочу умирать! Не хочу оставлять Ракель одну! Она будет страдать, если со мной что-то случится. Кэмерон и так не хотела отпускать меня из страха, что здесь мне придет конец. Но я не послушал ее… — Я знаю, что ты сделал это ради меня. — Наталия мягко гладит Терренса по плечу. — Ради того, чтобы спасти меня. — И я знал, на что шел. Знал… — Послушай, Терренс, может… — Нет, Наталия. Мы уже ничего не сможем сделать. Дядя Майкл вот-вот расправится с нами. Сначала я, потом ты с Ракель, мама… Возможно, он еще и с Эдвардом захочет покончить! Не исключаю, что все эти разговоры о деньгах – полная туфта! — Терренс… — Все МакКлайфы умрут! Мы отправимся вслед за отцом… Перед которым я так и не успел извиниться за то, что был несправедлив к нему… Твою мать… Терренс резко закрывает свое бледное лицо руками и проводит ими по нему, чувствуя, как сильно его начинает трясти, и понимая, как напряжена каждая мышца его тела. Возможно, он и мог бы пустить слезу от отчаяния, но мужчина изо всех сил старается держаться. Хотя ему очень страшно. Страшно осознавать, что он вот-вот может умереть. Умереть по вине Эдварда, чувствующий себя маленьким, беззащитным ребенком, пока Майкл смотрит на него таким ледяным взглядом, от которого все его тело съеживается. Пока Терренс в какой-то момент впадает отчаяние с мыслью, что ситуация безнадежна, Наталия чувствует, как что-то сильно щемит в сердце. Ей становится очень тяжело дышать, в груди начинает что-то давить, а все тело овладевает сильной тряской. Девушка несколько секунд о чем-то думает, напряженно смотря на своего друга и гладя его по спине, голове и руке. Она тихо плачет, испытывая невыносимую боль и отказываясь принимать то, что вот-вот может случиться. Это чувство становится триггером, побуждающий ее задуматься о чем-то гораздо серьезнее и приобрести больше уверенности в себе. А в какой-то момент Наталия слегка хлопает Терренса по спине и с гордо поднятой головой уверенно говорит: — Нет, Терренс! Это не конец! Мы еще можем победить. И мы победим! — Как будто у тебя есть план спасения, — без эмоций усмехается Терренс, уставив свой пустой взгляд в одной точке. — Есть! Может быть, сейчас у меня ничего не получится, но я готова пойти на риск. — Что? — Терренс переводит взгляд на Наталию, оставив в покое свои слегка взъерошенные волосы. — Э-э-э… Ты что там задумала? Что ты собираешься сделать? — Остановить Эдварда и убедить его пойти против воли Майкла. — Ты наивно думаешь, что сможешь справиться? — Эдвард хотел доказать нам, что ему можно доверять, — уверенно говорит Наталия. — Так пусть докажет это! Если он действительно любит и уважает нас, то он ни за что не пойдет на то, что я хочу ему предложить. Это будет что-то вроде проверки для него. — Э-э-э, ты что такое говоришь, Наталия? Что ты собралась, черт возьми, делать? — Сейчас увидишь. Это будет рискованно, и я могу лишиться жизни. Но если я хотя бы не попробую, то никогда не прощу себя за это. Наталия собирается с дивана, однако ее тут же останавливает Терренс, крепко схватив за запястье и уставив на нее ошарашенный взгляд. — С ума сошла? — ужасается Терренс. — Ты хоть соображаешь, что сейчас делаешь? — Соображаю, — уверенно заявляет Наталия. — И я готова! — Нет, Рочестер, не вздумай! Не делай глупостей! А вдруг Эдвард выстрелит в тебя? Сейчас дядя сто процентов начнет давить на него в три раза сильнее! И получится так, что жертвой буду не я, а ты. — Я осознаю все риски, — положив руку на плечо Терренса, с испугом во взгляде отвечает Наталия. — Но я готова сделать это. Я делаю ради не только ради Ракель. На этот рискованный шаг я готова пойти также ради тебя. И раз у меня появился шанс повлиять на ситуацию, я обязана воспользоваться им. — Наталия, пожалуйста, не делай этого! — с жалостью во взгляде умоляет Терренс. — Я тебя умоляю… — Прости, Терренс, но я должна это сделать. — Уж лучше умру я, чем ты. Ты должна жить. — Я поклялась себе, что больше не буду прятаться за спинами других и подставлю себя под удар ради спасения своих близких. — Наталия медленно выдыхает с прикрытыми глазами. — Я готова рискнуть ради Эдварда, чтобы спасти его от Майкла и не дать ему превратиться в подобие своего дяди. Однако если будет нужно, то я готова пожертвовать собой и умереть ради тех людей, которых я люблю. После всего, что я пережила, мне уже ничего не страшно. — Нет, Наталия… Пожалуйста… Наталия мягко высвобождает руку из хватки Терренса, встает, решительно подходит к Эдварду и встает напротив него, посмотрев прямо в его ошарашенные, широко распахнутые глаза. Пока Майкл презренно усмехается, будучи уверенным в том, что ей ничего не удастся сделать. — Нет, Эдвард, остановись! — отчаянно умоляет Наталия. — Не делай этого, я тебя прошу! Не стреляй в Терренса! Пожалуйста, не совершай ошибку, о которой ты будешь жалеть. За которую будешь расплачиваться до конца своей жизни. Неужели ты этого хочешь? Тебе не станет лучше, если ты выстрелишь в своего брата! — Не слушай ее, Эдвард! — начинает давить Майкл. — Делай, что я тебе говорю! Эта «ошибка» обернется в твою пользу, и ты станешь очень богатым и властным человеком. Ты больше никогда не будешь вынужденным быть бездомным нищебродом. Никто не посмеет обращаться с тобой, как с говном, потому что у тебя наконец-то появятся деньги. Много денег. Они избавят тебя от твоих комплексов. — Нет, это не принесет тебе никаких благ, — будучи уверенной в себе снаружи и ужасно испуганной внутри, игнорирует слова Майкла Наталия. — Ты будешь настолько сильно ненавидеть себя, что тебе не будут нужны никакие деньги. Невозможно воскресить умершего человека. У тебя не получится что-то изменить, потому что мертвые никогда не восстанут из загробного мира. Ты никогда не избавишься от того груза, который будет на твоих плечах, если убьешь кого-то. Особенно своего брата, которого ты всегда любил всем сердцем. Сам же говорил, как сильно ты привязался к нему! Неужели твоя любовь к нему не имеет для тебя никакого значения? — Забудь о любви, Эдвард, на кану стоят огромные деньги! — мягко, но уверенно говорит Майкл. — Ты получишь большую часть наследства, которое завещал тебе отец. А в качестве поощрения я хорошо заплачу тебе из своих личных средств. Ты останешься жив, если убьешь своего брата. Которого ты обязан убить. Он всегда был намного успешнее и богаче тебя. Ты не имеешь права любить того, кто должен был быть твоим конкурентом. Кого всегда любили намного больше. Кому досталась вся любовь, которую тебе никто никогда не давал. Терренс никогда не был твоим другом. Он – твой враг! Ненавистный враг, который должен умереть прямо сейчас. — Нет-нет, даже думать об этом не смей! Терренс – твой друг! Самый близкий человек, который всегда придет тебе на помощь. Потеряв его, ты лишишься того, кому мог бы рассказать то, чего не сказал бы кому-то другому. Деньги не сделают тебя счастливым. Ты не можешь излить им душу, рассказать, что тебя беспокоит, и попросить совета. С их помощью ты можешь лишь удовлетворить свои потребности. Есть вещи, которые ты не сможешь купить. Искреннюю любовь или воскрешение мертвого… Даже если у тебя есть миллионы или миллиарды, они не смогут дать тебе этого. Да, в наше время без денег никуда. Но количество денег не самое главное в жизни. Есть люди, которые умеют быть счастливыми даже с одним центом в кармане. — Ну что за бред! — презрительно ухмыляется Майкл. — Со своим центом – ты гребаный кусок дерьма! Только огромные деньги могут дать тебе все! Благодаря долларам ты сможешь иметь все, что тебе захочется. Перед тобой откроются все двери! Стучись в любую – тебя везде примут с распростертыми объятиями! Стоит только помахать пачкой долларов перед носом, как тебя будут буквально на руках носить. Без денег ты – никто! А с деньгами ты – самый настоящий бог, которому под силу сделать даже невозможное. — Смысл жизни не в деньгах. Смысл жизни в том, чтобы быть окруженными теми, кто любит тебя, и кого любишь ты. Нельзя быть счастливым, если ты одинок, но твой сейф забит толстыми пачками денег. Кому достанутся все эти доллары, когда ты умрешь? Как ты выберешь кого-то, если у тебя никого нет? Если ты убьешь кого-то и после этого потеряешь доверие тех, кто любит этого человека. Ты не станешь счастливее после убийства кого-либо, даже если ненавидишь его. Если у тебя есть душа и сердце, то тебе будет ужасно стыдно за свой поступок. Ты можешь быть готовым провалиться сквозь землю от стыда. Может быть, тебе даже самому захочется взять пистолет и застрелиться, ибо ты не сможешь смириться и забыть. Это может случиться сейчас, через пять, десять, и даже через тридцать лет. Неважно! Рано или поздно тебя все равно будет мучить совесть. — О, дорогой, если ты прекратишь быть трусливым неженкой, то через пять-десять лет у тебя будет абсолютно все, — уверенно заявляет Майкл. — Ты забудешь обо всякой жалости и будет счастлив жить шикарной жизнью, о которой ты мог бы только мечтать. Если ты убьешь Терренса, то я сделаю все возможное, чтобы обеспечить твое будущее и всегда буду помогать тебе в материальном плане. Дядюшка Майки не бросает слов на ветер и всегда делает то, что обещает. Спроси любого из моих людей, и они подтвердят это. — Если ты убьешь Терренса, то причинишь боль не только себе, но также и Ракель, — уверенно, с жалостью во взгляде говорит Наталия. — Неужели ты хочешь, чтобы моя подруга страдала из-за потери любимого жениха? Ты ведь также любишь невесту своего брата! И знаешь, что она возненавидит тебя, если по твоей вине с Терренсом что-то случится. Впрочем, не она одна будет презирать тебя. Я тоже не смогу простить тебя за убийство моего близкого друга и человека, который все еще очень многое значит для меня. Я говорю про тебя, Эдвард. Убив брата, ты убьешь и самого себя. Убьешь того доброго милого парня, с которым я познакомилась несколько месяцев назад. Его для меня больше не будет существовать. Он умрет. Я потеряю человека, который никогда не был безразличен мне. — Никто не будет долго страдать, потому что Ракель тоже умрет, — хмыкнув и скрестив руки на груди громко заявляет Майкл. — Твоя бывшая девушка тоже умрет. Сначала мои люди оттрахают ее, а потом безжалостно грохнут. Никто не успеет наслать на тебя слишком много проклятий и обвинить в убийстве собственного брата. А если тебе никто не будет напоминать об убийстве, то скоро ты и сам забудешь об этом и начнешь любить свою новую жизнь. В которой будет все что ты пожелаешь. — Ты прекрасно знаешь, что твой брат всегда любил тебя и сразу же согласился подружиться с тобой. Он не отверг тебя, когда ты предложил дружбу. Возможно, в глубине души Терренс все еще любит тебя и искренне беспокоится даже после вашей серьезной ссоры. Может, спустя время вы снова начнете общаться. Вас объединяют не только кровные узы, но и любовь к музыке. Вы – два невероятно талантливых человека с великолепными голосами и навыками игры на гитаре. А уж как ты здорово умеешь писать песни! Вспомни, как ты помогал ему и Даниэлю с Питером работать над песнями. Ты получал удовольствие и был счастлив, что эти ребята так тепло тебя приняли и попросили о помощи. И вспомни те времена, когда твой брат, моя подруга, я и ты проводили время. Как нам было весело! Да… Я понимаю, что мы вряд ли сможем повторить это. Но я вспоминаю все те моменты с легкой улыбкой на лице. Тогда мы были как семья. Я чувствовала себя как одна из МакКлайфов. Потому что безумно люблю всех вас. — Бла-бла-бла-бла! — с закатанными глазами произносит Майкл. — Один словесный понос одной безмозглой блондинки! Пф… Эдвард! Не слушай ты эту глупую девчонку! Делай то, что от тебя требуется! Растянул удовольствие немного – и хватит! Давай, блять, стреляй уже! Прекрати быть неуверенным в себе трусливым щенком! Мне надоело смотреть, как ты трясешься и порываешься зарыдать. Тоже мне мужик! Да у тебя от мужика только член и остался! — Подумай еще и о маме, — смотря на Эдварда более грустным взглядом, но по-прежнему оставаясь уверенной в себе, говорит Наталия. — Какого ей будет узнать, что ее сын, которого она столько лет искала, стал жестоким? Стал убийцей своего родного брата! Еще одного ребенка, которого она растила! Ты причинишь ей двойную боль, встав на путь зла. Миссис МакКлайф потеряет сразу обоих сыновей. Ты тоже умрешь для нее! И она будет лишена, пожалуй, единственного смысла в своей жизни! У нее ведь нет никого, кроме детей. Неужели ты хочешь этого? Неужели у тебя хватит смелости позволить дяде растоптать тебя в грязи? А если он тобой манипулирует? Вдруг разговоры о деньгах – всего лишь отмазка? Я уверена, что он ничего тебе не даст и убьет так же безжалостно, как хочет убить всех нас! Прошу тебя, Эдвард, не поддавайся на его провокации! Остановись, пока не поздно! Ни Майкл, ни Наталия не намерены так просто сдаваться. Они всем силами пытаются склонить бедного Эдварда на свою сторону, пока он все еще стоит на одном месте, страшно трясется и громко, тяжело дышит от огромного волнения. — Не волнуйся, Эдвард, я не сдам тебя полиции и подкуплю нужных людей, чтобы этому убийству не предали огласки, — уверенно обещает Майкл. — Может, об убийстве Терренса и Ракель и их лучшей подруги люди все-таки и узнают. Но в полиции уж точно не будут расследовать его. Поговорят об этом немного, да заткнутся. Всему свойственно забываться со временем. Скоро никто и не вспомнит, что ты убил кумира всех сопливых девочек. Эти пигалицы найдут себе новых кумиров и будут восхищаться им. На свете полно смазливых мальчиков, к которым девки липнут, как пчелы – к меду. К глазам Наталии начинают подступать слезы, но она не пытается таким образом разжалобить Эдварде. Она плачет от отчаяния. От страха, который ей приходиться прятать глубоко в себе… От осознания того, что ситуация слишком напряженная. От мысли, что ее бывший парень поддастся на провокации Майкла и выстрелит в Терренса, который с ужасом во взгляде смотрит на нее, мысленно умоляя ее прекратить все это. — Эдвард, ты говорил, что любишь свою семью и готов пойти на все ради нее, — спокойно говорит Наталия. — Сказал, что жалеешь о произошедшем между тобой, Терренсом и Ракель. Не знаю, что насчет остальных, но я верю тебе. Верю в твое раскаяние и знаю, что ты делаешь все, чтобы вернуть их любовь и доверие. Тебе бы не пришлось это делать, если бы мы с тобой не разругались. Ты был разгорячен из-за нашей ссоры и не следил за тем, что делал и говорил. Уверена, что если бы я не пришла в дом Терренса, то этой драмы вполне можно было бы избежать. В том, что случилось, была только лишь моя вина. Мне следовало уйти, увидев тебя в гостиной. Но я не сделала этого… И вот, во что это превратилось. Наталия на долю секунды опускает взгляд вниз и замолкает, чтобы шмыгнуть носом и резко выдохнуть. — Тогда я шла к Терренсу и Ракель, чтобы либо попрощаться с ними, либо все-таки рассказать то, что скрывала. Мне было невыносимо тяжело. Я не знала, что делать: поступить, как эгоистка, или наплевать на страхи. Поначалу я думала, что после разговора с этим двумя уйду и покончу с собой. Я чувствовала себя настолько плохо, что мне правда хотелось умереть. Но слава богу, что друзья оказались рядом и спасли меня от этого поступка. Наталия нервно сглатывает. — Может, если бы я рассказала тебе обо всем гораздо раньше, то нам удалось бы найти какое-то решение этой проблемы. Возможно, ты бы помог мне пережить то, что до сих пор не дает мне покоя. Но тогда я поступила, как трусиха и сама разрушила то, чего совсем не хотела терять. Поверь, я правда очень жалею, что не рассказала обо всем раньше. Знаю, ты злишься на меня и хочешь избавиться от нужды видеться со мной. Я прекрасно понимаю твои чувства, ведь тебе наплевали в душу. Ты верил, что я была ужасной, оскорблял и унижал… Но я не имею права злиться. Потому что сама во всем виновата. Будь я смелее и решительнее, все могло бы быть иначе. Наталия тяжело вздыхает и бросает взгляд на свои руки. — Поскольку мы уже не встречаемся, я не прошу тебя опустить пистолет ради меня, — тихо говорит Наталия. — Я не прошу делать что-то ради меня. Однако я хочу попросить тебя кое о чем… Не делай глупостей! Не поддавайся на провокации Майкла хотя бы ради матери, отца, брата, невестки. Они все будут разочарованы, если ты убьешь Терренса. Никто не хочет с тобой разговаривать и слышать твое имя. Но если ты опустишь пистолет, то сможешь доказать свою любовь к своей семье. Это будет еще один шаг к примирению с теми, кого когда-то обидел. Пожалуйста, Эдвард, остановись! Ради своей семьи! Ради близких друзей! Будь смелее и увереннее! Это не так сложно! Любовь поможет тебе справиться с этим. Любовь побеждает всегда и везде. Если бы ее не было, то не было бы и нашего мира. До тех пор, пока жива любовь, будет жить и все живое. — Куча бесполезных слов, — закатив глаза с раздраженным рыком, сухо говорит Майкл. — Даже не вздумай вспоминать об этой чертовой любви! Забудь о ней! Закопай ее в землю! Отключи все свои чувства и начни вести себя, как и должен! Хватит уже вести себя, как трус, и выглядеть так, будто ты сейчас разревешься! Ты – мужик, Эдвард, а не девочка! У тебя есть яйца, а не сиськи! Пора уже взрослеть и выкидывать всю эту дурь из башки! Не слушай эту девчонку и выстрели в своего брата! Это единственное, что от тебя требуется. Эдвард прекрасно слышит все, что говорят и Майкл, и Наталия. Мужчина очень хочет послушать девушку, страшно боясь разочаровывать ее, Ракель, Ребекку и Терренса и навсегда потерять их любовь и доверие, которые он отчаянно пытается вернуть. Но нерешительность полностью парализует МакКлайфа-младшего каждый раз, когда начинает говорить его дядя. Страх перед столь ужасным человеком, который так усиленно давит на него, заставляют мужчину продолжать стоять на одном месте, буквально застыв словно статуя. Его все еще сильно колотит, ладони вспотевают, сердце бьется как сумасшедшее, а сильный страх вызывает у него легкое головокружение. Даже если ситуация не становится лучше, Наталия не хочет не сдаваться и собирается сделать все, чтобы спасти Терренса от гибели и Эдварда – от ужасного поступка. Девушка видит, что он находится очень близко к тому, чтобы сдаться. Но все же она намерена использовать все имеющиеся у нее аргументы и пойти до конца в желании сделать то, что покажет настоящее отношение Эдварда к его семье и к ней самой. — Пожалуйста, Эдвард, опусти пистолет, — изо всех сил сдерживая желание впасть в истерику, со слезами на глазах умоляет Наталия. — Не слушай своего дядю. Не убивай в себе того хорошего парня, которого я знаю. Которого мы все любим. Которого не хотим потерять. Который ни за что не пошел бы на что-то ужасное. Пусть Майкл хоть миллион раз скажет, что ты трусливый, безмозглый и неуверенный в себе. Я ни за что не поверю ему! Для меня ты – поистине храбрый, очень умный, безумно талантливый, решительный, вежливый, добрый… Самый лучший человек на свете. Я всегда любила тебя именно за твой прекрасный характер. За то, как нежен и добр ты относился ко мне. А если в тебе и есть какие-то недостатки, то они у всех есть. Нет совершенно идеальных людей. Впрочем, меня не волнуют твои недостатки. Я ценю тебя за твои достоинства. Наталия шмыгает носом и сквозь слезы скромно улыбается. — Я все еще помню, как ты пытался защитить меня от людей Майкла, — с гордо поднятой головой говорит Наталия. — Мне безумно это нравилось! В тот раз ты был сильным и уверенным. Не боялся подставлять себя под удар. Прятал меня за своей спиной. Был готов разорвать всех тех подонков… Может, ты и не смог защитить меня. Но ты пытался. И сильно впечатлил меня своей смелостью. Я горжусь тобой! Тем, как достойно ты тогда себя вел. И я буду гордиться еще больше, если ты пошлешь своего дядю подальше. Наталия качает головой. — Ты сможешь это сделать! Тебе просто нужно взять всю свою волю в кулак и сказать: «Я должен сделать это ради моей семьи!». Ты сильный, Эдвард! Ты намного сильнее, чем тебе кажется. Просто ты еще этого не понял. Не знаешь пределы своих возможностей. Хотя ты силен телом и духом. Трусливый человек никогда не вмешался бы в такое опасное дело и держался бы подальше от таких типов, как Майкл и его друзья. А раз ты решил сделать это, значит, в тебе сидит маленький бесстрашный человечек. Твоя сила может быть невероятно огромной. Просто нужно позволить ей проявить себя. Не прячь ее в себе. Покажи то, что скрыто глубоко в твоем сердце, в твоей душе. Я верю в тебя и знаю, что ты можешь абсолютно все. Наталия медленно подходит к Эдварду поближе, неуверенно, но мягко берет его лицо в руки и нежно гладит его щеки. — Да, возможно, сейчас тебе нелегко, потому что твой дядя давит на тебя и твои слабые места. Может быть, ты не уверен в себе и боишься чего-то. Но я уверена, у тебя обязательно получится. Потому что ты сильный! Сильнее, чем ты думаешь. Перестань слушать того, кто хочет раздавить тебя, как горошину. Кто видит в тебе только лишь недостатки. Я понимаю, что ты настолько часто слышал это, что начал верить в это и считать себя трусливым и нерешительным. Но поверь, те, кто любит тебя, видят все твои достоинства. Знают, что при желании ты бы добился всего. Не считают тебя маленьким щенком. Ценят тебя таким, какой ты есть. — Блять, как же мне все это НАДОЕЛО! — возмущается Майкл и с раздраженным рыком ударяет рукой по столу. — ЭДВАРД, БЛЯТЬ! Хватит тянуть эту драму, как резинку, ты, чертов слабак! Просто сделай этот гребаный выстрел! Подстрели Терренса к чертовой матери! ВСЕ! БОЛЬШЕ ОТ ТЕБЯ НИЧЕГО НЕ ТРЕБУЕТСЯ! — Пожалуйста, Эдвард, не убивай Терренса… — Наталия громко шмыгает носом. — Не убивай в себе того хорошего парня, что живет в тебе. — СТРЕЛЯЙ, ТРУС! СЛЫШИШЬ МЕНЯ, ТРУСЛИВЫЙ ТЫ ЩЕНОК? СТРЕЛЯЙ, Я СКАЗАЛ! ХВАТИТ СЛУШАТЬ БРЕДНИ ЭТОЙ БЕЗМОЗГЛОЙ КУРИЦЫ! МЕНЯ УЖЕ ТОШНИТ ОТ ЕЕ ГЛУПЫХ РАССУЖДЕНИЙ! СТРЕЛЯЙ, СУКА, СТРЕЛЯЙ! В это момент Наталия понимает, что ее аргументы почти что заканчиваются. Из-за этого девушка начинает нервничать, часто дышать, не зная, что ей еще сказать. Она на некоторое время теряется из-за того, что больше не способна противостоять Майклу словесно. Блондинке начинает казаться, что она уже проиграла. Однако через несколько мгновений ее рука тянется к позолоченной цепочке с подвеской в форме блестящей буквы «N», спрятанной под застегнутой почти на все пуговицы рубашкой. Наталия медленно проводит рукой по своему талисману, будто бы приобретая второе дыхание и еще большую уверенность в том, что у нее получится сделать желаемое. Поскольку весь ее словесный запас закончился, то она решается пойти на очень рискованный поступок. Чувствуя некую положительную энергию, исходящую из ее кулона, Наталия немного отходит от все еще тяжело дышащего и сильно сутулившегося Эдварда и переводит уверенный взгляд в его глаза, полные страха и боли. Девушка секунду колеблется, резко выдыхает, чтобы снять напряжение, обхватывает обеими руками пистолет в руках мужчины и резко направляет его… На себя. Точнее, на свое сердце. Что заставляет Терренса приоткрыть рот и вздрогнуть от ужаса. — Нет, Наталия! — с ужасом в широко распахнутых глазах вскрикивает Терренс, довольно тяжело дыша и начав нервно ерзать на диване. — Не вздумай! — Выстрели в меня, прежде чем ты убьешь Терренса, — начав дышать еще чаще прежнего и смотря на Эдварда с жалостью в мокрых глазах, решительно просит Наталия. Наталия качает головой и тихо шмыгает носом. — Стреляй в меня, Эдвард! — изредка косясь на пистолет, нацеленный на ее сердце, чуть громче просит Наталия. — Прежде чем ты убьешь Терренса, убей сначала меня. Пистолет направлен на мое сердце. Если ты выстрелишь, то меня уже ничто не спасет. Я умру. Без шанса на спасения. — Рочестер, остановись! — взволнованно умоляет Терренс. — Ты совсем сдурела? — Раз уж тебе нужно кого-то убить, пусть это буду я. Я готова пожертвовать собой. Терренс должен жить. У него есть смысл жизни. А мне нечего терять. Меня ничто не держит в этом мире. У меня нет никого, ради кого мне стоило бы жить. Я совсем одна. Одна, потому что у меня нет любимого мужчины. Который заботился обо мне и был рядом в трудные времена. Наталия нервно сглатывает. — Может, когда-то и я побуждала тебя быть лучше, — дрожащим голосом говорит Наталия. — Но сейчас все изменилось. Мы уже не вместе! И раз так, то ты можешь избавиться от человека, который разочаровал тебя. И… Избавить меня от страданий. Один выстрел, Эдвард. Всего один выстрел – и ты уже никогда не увидишь меня. Я больше не буду страдать от того, что со мной произошло. Сделай это, умоляю… Я хочу умереть… — Нет, Наталия, заткнись! — громко, взволнованно вскрикивает Терренс, уставив свои широко распахнутые ошарашенные глаза на Наталию. — Сейчас же прекрати! Остановись! Когда Наталия направила пистолет на себя, то Эдвард буквально остолбенел от ужаса, который его окатил, и еще шире распахнул свои ошарашенные глаза. Мужчина едва не вскрикивает от ужаса, когда он понимает, что теперь уже целится в девушку. Он, словно статуя, застыл на месте и не может пошевелиться и произнести хотя бы слово. Единственное, чем Эдвард может двигать – это глаза. Которыми шокированный мужчина смотрит на свою бывшую девушку. Он видит неподдельный ужас в ее заплаканных глазах, даже если она изо всех сил старается не показывать, что на самом деле ей страшно быть под прицелом холодного оружия. — Отлично, Эдвард! — восклицает Майкл, с ехидной улыбкой радостно потирая руки. — Раз она хочет сдохнуть первой, то вперед! Стреляй в эту девчонку! Пистолет направлен прямо на ее сердце… Один выстрел – и твоя бывшая девушка умрет на твоих глазах. Тебе будет некого любить. — Пожалуйста, Эдвард, убей меня! — с жалостью в мокрых глазах отчаянно умоляет Наталия, будучи решительно настроенной довести свой план до конца. — У меня больше нет сил это терпеть! Умоляю, выстрели в меня! Позволь мне умереть… Из-за услышанного Эдвард буквально перестает дышать и с широко распахнутыми глазами ахает и качает головой, будучи близким к нервному срыву и бесконтрольной истерике. — Не надо бояться! — призывает Наталия и шмыгает носом. — Просто нажми на курок. И все закончится! Навсегда! Пожалуйста, Эдвард, дай мне умереть! Выстрели… Я тебя прошу! У меня нет сил больше жить! Меня уже ничто больше не держит на этом свете. Убей меня… Наталия играет свою роль настолько правдоподобно, что Терренс всерьез начинает верить ей. Мужчина приходит в ужас от мысли, что Эдвард может податься на ее провокации и выстрелить в девушку. Или же выстрелить в нее случайно. — Нет-нет, Наталия, пожалуйста, остановись… — отчаянно умоляет Терренс, качая головой с прикрытым рукой ртом. — Прекрати так говорить! Неужели ты не понимаешь, что Эдвард может повестись на твои провокации и выстрелить в тебя? Не делай себе хуже, подруга, прошу тебя! Я не хочу потерять тебя! Ракель не хочет потерять тебя. Твои родители не переживут твоей смерти. Пожалуйста, Наталия, хватит! Хватит! — Ну? — все больше приходит в бешенство Майкл. — Я долго буду наблюдать эту чертову драму? Эдвард, чертов ты паразит! Мне, черт возьми, надоело смотреть, как эта безмозглая девчонка уговаривает тебя убить ее! Будь ты мужиком и выстрели в нее! Не будь тряпкой и сделай, что ты должен! Хватит, блять, быть трусом! — Нет, Эдвард, не смей это делать! — вскрикивает Терренс. — Не смей! Слышишь! Остановись! — Жалкий сосунок! Ничего тебе доверить нельзя! Ты должен был родиться бабой, а не мужиком! Ибо ты мужиком быть НЕ УМЕЕШЬ! Ты – слабак! Трусливый слабак, который никогда ничего не добьется в своей жизни! СТРЕЛЯЙ, ГОВОРЮ, СУКА! ЕСЛИ Я СКАЗАЛ ПОТЯНУТЬ ВРЕМЯ, ЭТО НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО ТЫ ДОЛЖЕН СТОЯТЬ С ПУШКОЙ В РУКАХ ДО НОЧИ! Эдвард и сам все больше начинает терять терпение. Ему все меньше и меньше хочется поддаваться на провокации Майкла. Из-за сильного стресса, которому его подвергают дядя и Наталия, мужчина чувствует, что у него вот-вот начнется паническая атака. Его руки сильно запотевают, зрачки сильно расширены, рот слегка приоткрыт, сердцебиение становится слишком быстрым и отдается эхом буквально в каждой части напряженного тела, а дыхание – слишком частым. Он едва может стоять на ногах и чувствует такую сильную слабость, что сейчас запросто рухнул бы на пол. Его тело сильно дрожит не только потому, что сейчас прохладно. А его широко распахнутые глаза бегают из стороны в сторону, смотря то на Терренса, то на Наталию. — Твой дядя прав, Эдвард, — со слезами на глазах говорит Наталия. — Не будь слабаком. Выстрели в меня. Прямо сейчас. Покончи с этим дерьмом раз и навсегда. А потом делай что хочешь. Тебя уже никто и ничто не остановит. У Наталии и самой буквально начинается паническая атака. Ей очень тяжело вдыхать и выдыхать из-за того, что что-то сильно давит в груди. Сердце стучит так быстро, что может вот-вот выпрыгнуть из груди. А на ватных ногах очень трудно стоять. Нет сил сдерживать слезы, что медленно текут по щекам. Тем не менее она не сдается и решает идти до конца, будучи готовой даже получить пулю в сердце. Руки Эдварда уже с трудом удерживает пистолет, направленный на плачущую девушку. Мужчина совсем не хочет убивать девушку, потому что безумно любит и до смерти боится потерять ее. Одна лишь мысль о том, что с ней что-то случится, приводит его в ужас. И даже просто держа пистолет направленным на нее, он уже сгорает от огромного стыда и мечтает провалиться сквозь землю. Однако спустя некоторое время Эдвард понимает, что так больше продолжаться не может. Он должен любой ценой перебороть свою нерешительность и набраться смелости пойти против Майкла, которого больше не желает слушать. Которому не хочет подчиняться. Из-за которого не хочет портить свою жизнь. Понимая, что он уже достиг своего лимита и даже зашел за грань, Эдвард буквально собирает себя по кусочкам и пытается пересилить себя. Наплевать на оскорбления и унижения Майкла. На угрозу, что он раскроет еще одну страшную тайну. Сейчас ему уже все равно. Он хочет лишь одного – не убивать ни Терренса, ни Наталию. Ее попытка заставить его выстрелить в нее становится последней каплей, которая толкает его к решительным действиям и помогает набраться смелости. Эдвард не перестает смотреть на тихо плачущую и жалостливо смотрящую на него Наталию и мысленно говорит себе, что просто обязан перебороть свои страхи ради этой девушки и своей семьи. Ради того, чтобы доказать им свою любовь. Ради того, чтобы заставить их прекратить считать его ужасным человеком, который хочет получить их деньги. Ну и доказать Наталии, что она все еще небезразлична ему, и он готов пойти на все ради того, чтобы искупить свою вину перед ней. Пока Эдвард пытается пересилить себя, он вспоминает слова своих близких, которые слышал на протяжении нескольких дней. Вспышки воспоминаний, произошедших за последнее время еще больше побуждают мужчину опустить пистолет. Воспроизводя в голове голоса тех, кто грозился стать его врагом, у мужчины сердце сжимается и обливается кровью. Он понимает, что он просто обязан доказать всем, что всегда стоял на стороне своих близких. В какой-то момент ему становится настолько тяжело дышать, что Эдвард буквально задыхается от нехватки воздуха. Его начинает еще сильнее колотить, а он сам все больше чувствует себя маленьким, беззащитным ребенком, которому очень хочется прижаться к кому-то с надеждой, что его утешат и успокоят. Эдвард очень долго смотрит Наталии в глаза, а потом переводит взгляд на Терренса, с учащенным дыханием испуганно смотрящий на него и буквально умоляющий: «Эдвард, прошу тебя, не делай глупостей! Ты пожалеешь об этом! Прошу тебя, одумайся». На пару секунд он задерживает свой взгляд на своем брате, виновато смотря на него и подумав, что тот определенно просит его остановиться. А потом мужчина качает головой, довольно тяжело дыша и очень тихо впервые за долгое время сказав дрожащим голосом: — Нет… Нет… Нет-нет… Я не хочу это делать… Нет… Я не пойду на это! Нет! Не заставляйте меня это делать! Я не хочу никого убивать! Никого! — Чего-чего он там бормочет? — приходит в бешенство Майкл, резко уставив свой вопросительный взгляд на Эдварда. — Этот мудак решил сдаться? — Ни за что… — едва шевелит дрожащими губами Эдвард. — Ни за что не пойду на то, из-за чего я захочу повеситься. Если я потеряю кого-то из вас… То мне не будет спокойной жизни. Никогда. Я не выдержу этот тяжелый груз. Мне приходиться носить на своих плечах и так слишком много. А убив вас, я окончательно прогнусь. Пока Наталия и Терренс с едва заметной улыбкой тихо выдыхают, то Майкл приходит в бешенство. Его лицо от злости становится каким-то зеленым. На нем читается полное разочарование. А глаза настолько широко вытаращены, что могу выскочить из орбит. — Я не хочу становиться убийцей, — дрожащим тихим голосом говорит Эдвард и неуверенно переводит свой ошарашенный взгляд сначала на Наталию, а несколько секунд спустя – на Терренса. — А уж тем более у меня нет ни малейшего желания убивать тех, к кому я успел привязаться. Обещаю, я не убью ни одного из вас. Я не собирался этого делать и не сделаю. Эдвард качает головой и нервно сглатывает. — Да, я струсил и смог сдаться лишь в последний момент, — неуверенно говорит Эдвард. — Но клянусь, у меня никогда не было злого умысла против моей семьи. Я всегда делал все возможное, чтобы защитить ее, но в итоге крупно просчитался. Не смог ничего сделать. Ничего. Эдвард с дрожью медленно выдыхает, все еще задыхаясь от сильного волнения. — Единственное хорошее, что я мог сделать пару часов назад, – это не позволить брату ехать сюда. Я должен был проявить намного больше жесткости и настоять на своем. Чтобы… Чтобы он не оказался в ловушке… Мне нужно было ехать сюда одному. И сделать все, чтобы все-таки спасти девушку, которую не смог спасти от похищения. Которая значит для меня слишком многое. Я не готов так легко пожертвовать жизнями близких мне людей. Никогда не буду готов. Эдвард немного приподнимает голову и поворачивает ее в сторону Майкла, который начинает буквально закипать от злости и крепко сжимать руки в кулаки. — Может, в своей жизни я совершил много ужасных проступков и не лишен своих недостатков, — более уверенно говорит Эдвард. — Но у меня никогда не хватит смелости пойти на убийство родных мне людей. Я никогда не подумаю об этом. Уж лучше я умру сам: застрелюсь, повешусь, наглотаюсь таблеток, выпью яда или спрыгну с крыши… Неважно! Больше ничто не заставит меня пойти на то, что лишит меня покоя. Плевать что будет дальше. Мне уже нечего терять. Я не убийца и никогда ею не буду! Ни-ког-да! Наталия скромно улыбается сквозь слезы, почувствовав облегчение с мыслью, что она добилась своего. Да и на лице Терренса проскальзывает легкая улыбка. Только лишь одно все еще напрягает мужчину – пистолет, направленный на девушку. Иногда он косится на него и мысленно просит о том, чтобы его брат случайно не выстрел в девушку и не поранил и тем более не убил. После того как Эдвард сказал все, на что у него хватило сил, он на несколько секунд замолкает, не отводя взгляда от Наталии, но все еще держа оружие направленным на нее. Как будто с ее помощью набирается решительности, которой ему сейчас так не хватает, чтобы пойти против воли Майкла и не совершить ошибку, что заставит его всю жизнь проклинать себя. И через несколько секунд МакКлайфу-младшему удается избавиться от того оцепенения, что охватило его в тот момент, когда дядя засунул пистолет ему в руки. После чего он медленно, но верно начинает опускать оружие вниз. А чем ниже, тем шире улыбается Наталия. Тем большее облегчение испытывает Терренс. И вот спустя несколько мгновений Эдвард окончательно опускает пистолет, а буквально краснеющий от злости Майкл сжимает руки в кулаки и едва сдерживает себя, чтобы не закричать во всю глотку. Эдвард ошалевшими глазами смотрит на пистолет в своей руке, опустив и расслабив вторую и немного склонив голову. Мужчина успевает несколько раз поблагодарить Наталию за то, что она не позволила ему сделать это и буквально спасла его от ужасного поступка, хотя и с ужасом думает о том, что ей пришлось подставить себя под удар и дать понять, что она готова пожертвовать собой. Первые несколько секунд ему ужасно стыдно смотреть на Терренса и Наталию, которых только что едва не убил собственными руками под давлением Майкла. Но потом мужчина все-таки набирается смелости и медленно поднимает виноватый, но благодарный взгляд на голубоглазую блондинку, смотрящую на него красными и мокрыми глазами, устало улыбающуюся сквозь слезы, тяжело дышащую и выглядящую ужасно напуганной. Пару секунд Эдвард смотрит на Наталию жалостливым взглядом, успев нервно сглотнуть и начав дышать еще чаще и прерывистее. Но затем бледный и измученный мужчина свободной рукой притягивает ее к себе и жадно заключает в крепкие объятия, на которые та отвечает мгновенно, крепко обвив его шею руками, уткнувшись лицом ему в плечо, начав издавать тихие всхлипы и чувствуя, как все ее напряженное тело сильно дрожит. Эдвард в какой-то момент также утыкается носом в плечо блондинки, чувствуя себя опустошенным после такого сильного нервного перенапряжения, нежно гладя ее по спине и издав пару тихих всхлипов. Хоть от этих объятий ему становится чуточку легче, даже столь желанная ласки девушки, которая гладит его по голове, не может заставить его мгновенно забыть то, что едва не сделал из-за своей трусости. Где-то секунд пять бывшие влюбленные не говорят ни слова и продолжают крепко обнимать друг друга с очень тихими всхлипами. Но потом Эдвард все-таки решает нарушить тишину, дрожащим голосом едва произнеся: — Спасибо… Большое спасибо… Ты спасла меня! Спасла меня и моего брата. — Я сделала то, что должна была сделать, — отвечает Наталия и тихо шмыгает носом. — Это был мой долг. — Ты спасла меня, Наталия! — Эдвард, гладя Наталию по голове, мило целует ее в макушку. — Спасла! Я… Я не знаю, как мне благодарить тебя! Я теперь всю жизнь буду тебе обязан! Клянусь! Проси чего хочешь – я все для тебя сделаю. — Я знаю, — сквозь слезы улыбается Наталия и, тихо шмыгнув носом, покрепче обвивает шею Эдварда руками. — И теперь я искренне верю, что ты действительно не тот, кем все тебя считали. По крайней мере, мне ты это доказал. Я увидела твои настоящие чувства. — Теперь только так и будет. Я докажу всем, что всегда был хорошим человеком и любил своих близких. Что ради любви к ним я пойду на все. — У тебя все получится. — Наталия утыкается носом в плечо Эдварда и издает тихий всхлип. — Я верю в тебя. Всегда верила. — Я больше никого не подведу, — уверенно обещает Эдвард. — Не заставлю усомниться в своем отношении к близким. — Ты обещаешь забрать меня отсюда? Пожалуйста, Эдвард… Я не хочу больше здесь оставаться! — На этот раз я точно сделаю все, чтобы уйти из этого проклятого дома живым. С тобой и братом. Мы уйдем втроем. Теперь у меня уже не будет права на проигрыш. Потому что я уже однажды потерпел поражение. Теперь пан или провал. — Сделай это, — слегка улыбается Наталия и на мгновение закрывает глаза, пытаясь сдержать подступающие слезы. — Просто сделай это, и я до конца своих дней буду гордиться тобой. Буду всю жизнь благодарна и обязана тебе. Я не прошу много. Просто забери меня отсюда. — Заберу. — уверенно кивает Эдвард, отстраняется от Наталии и сначала мягко берет ее за плечо, а потом свободной ладонью мягко гладит ее по щеке, уверенно смотря в ее красные заплаканные глаза. — Клянусь своей жизнью! Если я проиграю, то пусть меня убьют прямо здесь. И сделают это, если я еще раз посмею взять пистолет и направить его на тебя или Терренса. — Я верю, Эдвард, верю. — Наталия издает тихий всхлип, нежно гладит Эдварду щеки и приглаживает его сильно взъерошенные волосы. — Ты сильный. Ты все сможешь. Эдвард слегка улыбается уголками рта, на пару мгновений опустив взгляд вниз. Он смотрит на Наталию до тех пор, пока к ним медленным шагом не подходит Терренс. Девушка переводит на него свой взгляд, а тот крепко обнимает ее, выдохнув с огромным облегчением и с едва заметной улыбкой погладив ее по голове. Мужчина отстраняется от нее через несколько секунд и затем переводит взгляд на своего брата, который виновато склоняет голову и лишь время от времени переводит свой стыдливый взгляд на него, снова задрожав после того, как сумел чуть-чуть успокоиться в объятиях бывшей девушки. Впрочем, Терренс едва заметно улыбается, кладет руку ему на плечо и хлопает по нему. А затем он без слов заключает своего брата в крепкие объятия, будто бы сразу поняв, что тому сейчас это необходимо как воздух. Эдвард, округлив глаза и вздрогнув, немного теряется, но все же неуверенно отвечает на столь неожиданный жест Терренса. — Прости… — дрожащим голосом с жалостью во взгляде произносит Эдвард и тихо шмыгает носом. — Прости… Мне очень жаль… Я не хотел, чтобы все так получилось… Я ничего не мог с собой поделать… Прости меня… — Все в порядке, — мягко отвечает Терренс, хлопает Эдварда по спине и гладит его по голове. — Я верю тебе. Я видел все в твоих глазах. — Я не хотел этого, клянусь… Мне очень жаль, Терренс! Это все дядя… Он… Он… — Не надо ничего объяснять. — Терренс отстраняется от Эдварда, легонько хлопает его по щеке и крепко берет за плечи, пока тот тяжело дышит и сильно трясется. — Не оправдывайся за то, что произошло не по твоей воле. — Но… — Я не злюсь на тебя на это. — Терренс на пару секунд замолкает и несильно сжимает плечо Эдварда, смотря на него с легкой улыбкой. — И считаю, что ты молодец. Правда, Эдвард, я горжусь тобой. И рад, что ты пересилил себя. — Прости… Пожалуйста… — Ладно! Поговорим об этом позже! — Терренс отходит на пару шагов назад и с приподнятой головой бросает взгляд на Наталию. — Надо думать, как выбраться отсюда и отвязаться от этого больного мудака. — Но как? — разводит руками Наталия. — Мы можем проторчать здесь еще черт знает сколько. — Верно, — соглашается Эдвард. — Но мы должны выбраться отсюда… Эдвард неуверенно поднимает голову и смотрит на Терренса и Наталию. — Вместе! — более уверенно добавляет Эдвард. — Если и уходить, то только втроем. Ни один из нас не может остаться. — Мы не останемся, — уверенно отвечает Терренс. — Даже если придется прятаться от дяди и его ублюдков, мы все равно уйдем. — Скоро люди Майкла должны привести сюда Ракель, — задумчиво говорит Наталия. — Она не бросит нас! Не знаю, почему, но я уверен, что Ракель что-нибудь придумает. Раз эта девушка знала, что здесь будет происходить, значит, есть шанс, что она найдет способ помочь нам выбраться. — Да, но если люди дяди приедут к тебе домой и найдут Ракель, то она тоже не сможет нам помочь, — отмечает Эдвард. — Ракель не должна позволить этому случиться. Уверен, сейчас она одержима кучей ужасных предчувствий и начнет думать, что делать, и у кого просить помощи. — Я тоже думаю, что она не бросит нас, — уверенно отвечает Наталия. — Не знаю… Но что-то подсказывает мне, что мы можем ожидать ее помощи в нужный момент. — Ах, Ракель, прошу тебя, помоги нам… — на секунду прикрыв глаза, тихо умоляет Терренс. — Сейчас вся наша надежда на тебя… Ты – единственная, кто может спасти нас. Пожалуйста, не позволь сообщникам дяди увести тебя. Ты очень умная и находчивая. Я верю, что ты что-то придумаешь. Помоги нам, милая, не бросай нас… Ты нужна нам… — Было бы здорово, если бы она услышала твои молитвы. — Пока что предлагаю тянуть время. Делать все, чтобы не дать этому старому ублюдку покончить с нами. — Думаю, мы сможем продержаться еще какое-то время, — вполне уверенно говорит Эдвард. — Пока что будем оттягивать время, а там посмотрим. — Тогда решено! Готовы держаться до последнего? — Готовы! — в один голос уверенно проявляют Наталия и Эдвард, переглядываются, кивают друг другу и делают то же самое, глядя на Терренса. — Хорошо, — приподнимает голову Терренс. Терренс, Наталия и Эдвард прекрасно понимают, что сейчас они смогут выжить только в том случае, если будут держаться вместе. Да, они знают, что не смогут вечно оттягивать время. Но они хотят искренне верить, что Ракель и правда придет им на выручку и сделает все, чтобы покончить с этим кошмаром, который они уж точно никогда не смогут забыть.