Подводные камни

Горячая работа
NC-17
В процессе
28
автор
Вура бета
enchanted taylor. гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 43 750 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 23 Отзывы 14 В сборник

Том первый: «… а врагов ещё ближе». Глава первая: Новые неприятности, старые друзья. Часть I.

Настройки

Том первый: «… а врагов ещё ближе».

Глава первая: Новые неприятности, старые друзья.

«Кажется, компания Джерарда Роджерса досаждает

вам больше всех остальных.

Держите друзей близко, а врагов ещё ближе, Уайт?»

(с) мисс Рид. Отрывок из пролога.

***

— Ма-акс! Ма-а-акс! По коридору пущенной стрелой несётся невысокий рыжеволосый парень с короткими заострёнными ушками — лесной эльф, — спотыкаясь, врезаясь во все углы на своём пути, но ни коим образом не сбавляя темпа. За ним гонится разъярённая девушка с журналом в твёрдом переплёте. Та почти полная его копия, только существенно выше, почти на треть. — Максвелл! Куда ты?! Сто-ой! — Внезапно коротышка резко притормозил, не заходя в поворот, из-за чего та пробежала мимо него на пару метров вперёд. — A la guerre comme à la guerre. Я по делам. Деловито бросил парень, названный Максвеллом, скрываясь за углом и оставляя запыхавшуюся бегунью позади. Сбежав от преследовательницы на третий этаж, Макс увидел на стене зачарованную доску для объявлений, на которой крупными буквами гласило: «Нововведения». Рыжий мельком взглянул на написанное, что-то отметил для себя и устремился дальше, в глубь тёмного коридорчика, напрямик к лазарету.

***

— Сейчас кроме него там никого быть не должно... Собираясь с мыслями, кратко вздохнул эльф. Деликатно приоткрыв створку двери, торопливо прошёл в прохладное светлое помещение. Миновав с десяток пустующих застеленных коек, он нашёл, кого искал. Дойдя до нужного места и помедлив секунду, будто настраиваясь для чего-то, в следующий миг, радостно визжа, Макс рванул с места, почти влетая на койку, где лежит человек. — Жив! Заорал он во всё горло. И от такого вопля доселе мирно дремлющий почти заработал инфаркт. Сдавленно захрипел. — Жив? Чт-что? — Продирая опухшие веки, уставился на него без пяти минут пациент реанимации. — Макс?! Услыхав своё имя, эльф согласно затряс головой, крепче сжимая приятеля в своих объятьях. — Джерри… ты жив! Дьявол тебя задери… жив… — Почти захлебнулся он непомерной радостью, созерцая целого, но вредимого друга. — Не вполне себе жив… — Ещё более сдавленно прошептал Роджерс, легонько похлопав того по спине затёкшей рукой. — Ты задушишь меня, Макс. — Прости, прости… — Виновато потупился коротышка, выпуская юношу из объятий — Я так рад… Я думал… А вы… вы что, обиделись на меня, да? — «Вы»? — Озадаченно переспросил Джерри. — Кто это «вы»? Мне не с чего на тебя обижаться. — Простодушно улыбнулся он, подкрепляя свои слова мимикой. — А что значит «жив». Кто-то засомневался? — Конечно, нет! Я вот не сомневался. Какое-то оцепенение тебя не возьмёт. — Бодро произнёс Макс и уже более сдержанно добавил. — Жив… Ну, просто я уже давненько ищу тебя. Я много звонил тебе летом, но не дозвонился. И даже домой к тебе заходил! Один раз соседи сказали мне ты отсутствуешь. Я ждал, но не дождался в итоге. — Почему ты не узнал у остальных? — В том-то и есть проблема. Они тоже пропали. И мне кажется, всё началось с той вечеринки… — В смысле попойки, ты хотел сказать. И не самой лучшей. Выпивка меня совсем не впечатлила. — Качество или количество? — Ухмыльнувшись протянул эльф. — И то и другое. Наигранно гневно пробормотал юноша, хотя сам еле скрывает улыбку от этого воспоминания. А друг, только звонко хихикнув под яростным взглядом Роджерса, продолжил ухмыляться. — Сколько глинтвейна мы заказали! А спустя сколько кружек стали хмелеть?! Впрочем, последняя меня, наверное, добила. Хоть убей, не помню, что было после того, как ты ушёл. — А-а… Понятно. А я-то надеялся разузнать, как вы там время провели без меня. И, кстати, Джерри, что всё же с тобой приключилось? Удивительно спокойно, даже несколько равнодушно, будто нынешнее состояние друга — это нечто само собой разумеющееся, спросил собеседник. Впрочем, тот в упор не заметил резких перемен ни в тоне, ни в поведении Максвелла. — Мне интересно, поскольку, говоря о том, что я давненько тебя ищу, я имею ввиду, что не мог связаться с тобой около полутора месяцев. Где ты был всё это время? — Полтора месяца?! Ошарашенно воскликнул Джерри. Конечно же, юноша прекрасно знал и так, что позабыл о событиях последних месяцев, но новость о том, что и друг о них без понятия, выбила из колеи окончательно. Значит ли это, что он провёл всё то время один? Но почему? И что он делал столько времени в одиночестве? Если уж даже Максвелл, его близкий друг, не знает о том, где он был и что с ним творилось, кто вообще может теперь сказать, что с ним стряслось и из-за чего? Невозможность что-либо вспомнить натянула нервы струной. — Где я был… Это… очень хороший вопрос, Макс… Я… Я… Вновь изо всех сил попытался напрячь память он. Да, раскалывающаяся голова дала о себе знать. «Я был… Почему я вообще сказал ему про «остальных»? Остальные… Кто они? Остальные… Сколько их… Сколько нас было тогда? Макс и я. А ещё? Ещё… Кто ещё с нами был в тот день?!». Страшная догадка впилась в сознание: неужели он забыл гораздо больше, чем всего лишь полтора летних месяца? Почему он не помнит их лиц, их имён? В висок стрельнуло, в ушах застыл звон. Светлые лазурные глаза подростка хаотично замигали, вспыхивая и затухая, как перегорающая лампочка. Мыча от нестерпимой боли, будто разум и тело одна за другой пронзают раскалённые иглы, он крепко зажмурился. — БОЛЬНО! Как… Как больно! Не зн-наю… Я-я не знаю… где! Я… Кажется я… потерял… па-мять… Макс!.. — Вон оно как. С неприятной ухмылкой вдруг снисходительно хмыкнул "Макс", слезая с койки обратно на пол. На свою беду, Джерри уже того не может увидеть, как и понять мимики или же интонации его голоса. — Может, тогда… Задумчиво протянул он, размышляя сам с собой вслух. Когда Роджерс уже почти потерял связь с реальностью, оказался практически полностью дезориентирован, беззащитен перед лицом врага. Внезапно за дверью больничного крыла послышались чьи-то громкие, тяжёлые, торопливые шаги. Как будто нечто массивное очень-очень быстро приближается к ним. — Отошёл от него. И без резких движений. Раздался чей-то громкий уверенный голос из начала палаты, а затем створки двери лазарета с грохотом затворились. Кто-то спешно, едва ни бегом движется к ним из глубины помещения. — Ты?! — Как ошпаренный подскочил на месте "Макс". — Отошёл от него. Сейчас. — Жёстко приказал ему некто и обратился к почти потерявшему сознание юноше. — Джерард, ты как, в порядке? Боль ещё душит его. Расфокусированным, непонимающим взглядом Роджерс перевёл остекленевшие глаза на очертания "Максвелла" и второго объекта. Его голос, как из-под водной толщи, кажется юноше смутно знакомым, только тот не в силах понять, кому же он принадлежит. — Что с тобой такое?! Головой стукнулся? Мы ведь друзья! Никуда я не отойду! — Что… происходит? Макс? — В прострации спросил Джерард у странной кляксы, лишь минуты назад бывшей другом. — Хорошо… Судя по движению второго большого чёрного пятна, новый собеседник что-то вытащил из-за пояса. Некий предмет. — Проявись! Грозно выкрикнуло чёрное пятно и, вероятно, нечто швырнуло в рыжую кляксу. Попавший в неё предмет образовал в воздухе синеватую дымку пыли. Клякса резко отпрянула от койки, будто касаясь огня, сразу же понеслась прочь из лазарета, оставляя дезориентированного подростка наедине с пугающей неизвестностью. — Нет! Н-не трогай… меня! Ух-ходи! — Попытался сопротивляться Джерри, отползти подальше к стене. — Кт-кто ты? Что?.. Что происходит? Что с Максом?! Чт-то с ним?! Чернота нависала над ним грозовой тучей. В этот момент стало уже не до шуток. Роджерс дёрнул пристегнутой к койке рукой наотмашь. И не попал, разумеется, так как даже не смог как следует размахнуться из такого положения. Казалось, ещё вот-вот и надвигающаяся тьма поглотит его. Но вместо того… нечто горячее и шершавое заботливо коснулось лба. Дезориентация внезапно стала спадать на нет. Боль и звон исчезли. Зрение понемногу начало возвращаться. Вместе с тем появился покой в мыслях. — Здравствуй, Джерард. Вновь обратился к нему незнакомый парень в чёрном плаще с меховым воротником. Да незнакомый ли? — Ты… Перед Джерри стоит коренастый, но высокий парень. У того сероватого оттенка кожа, короткие пепельные волосы, тёмные, как безлунная ночь, глаза, заострённые, слегка продолговатые уши и два небольших клычка, выпирающих из-под нижней губы вверх. Чем-то «незнакомец» сильно смахивает на высшего эльфа, да только комплекция, тон кожи и в особенности сами орочьи клыки портят этот созданный образ. Внимательно присмотревшись к нему, в памяти возникло знакомое имя. Джерард знает его. Однозначно знает. Этот хмурый здоровяк в чёрном — его второй близкий друг. Удивлённо юноша вскинул брови, во все глаза таращась на стоящего перед собой. — Дарквуд? Михаэль. Точно! Что здесь творится, зачем ты прогнал… — То был не Максвелл. — Прервал вопросы товарища тот. — Существо, притворившееся им, затуманило твой разум. Я рассеял чары. — Ты… Что?! В каком смысле не он? Ничего меня не туманило. Ты пришел и… И это случилось вдруг! Откуда мне знать может, это ты — непонятное существо, «затуманившее мой разум»? Честно высказал свои опасения Роджерс. В ответ, лишь несколько огорчённо вздохнув, Дарквуд сел на койку напротив него. Потирая переносицу, предложил. — Мешок рядом с тобой. Можешь взглянуть и сам убедиться, что в нём нет ничего, представляющего угрозу для жизни. Я тебе не враг. Я настоящий Михаэль. Настоящий Бьёрн Дарквуд. Мы вместе вели студгазету в прошлом году. А теперь прошу, напряги память, у нас мало времени. — А я вот никуда не спешу. — Развёл руками Джерард, намекая, что вообще-то всё ещё пристегнут к больничной койке ремнями. — Хорошо… Я понимаю. Давай мы договоримся. Я всё объясню, обещаю. — Неужели. — Недоверчиво нахмурился юноша. — Не сейчас. Не время сейчас. — А по-моему, очень даже кстати будет объясниться прямо сейчас. Чёрт возьми! — Со злости сорвался тот на крик, из-за чего собеседнику пришлось закрыть его рот ладонью. — Тише. У стен тоже есть уши. Я ещё ощущаю чьё-то присутствие. Не могу сейчас сказать большего. Извини. — Договорив, Бьёрн аккуратно убрал руку от его рта, отстранился. — Знаю, я многого прошу, но сейчас придётся просто довериться моим словам. Подожди немного, и я докажу делом — я не враг. Понимаю, тебе нелегко, но мне необходима твоя помощь уже сейчас. Ты должен вспомнить, что случилось тогда, в баре. Ты нам нужен, Джерард. За дверью лазарета снова послышались шумы и шаги, негромкие голоса… Мрачный высокий парень обернулся, мельком взглянув на неё, затем на открытое окно и лежащего перед собой подростка. — За наши общие стремления мной поставлены на кон будущее в этом заведении и мире. Жизнь — немалая цена. И всё же я здесь, подле тебя, как было обещано. И не жалею о том. Надеюсь, ты тоже не пожалеешь о выборе стороны. Подобрав раннее брошенный мешочек и смахнув с койки просыпанную синеватую пыль, Михаэль прошёл за ширму к распахнутому окну. Белое полотно ширмы загородило обзор. Джерард не смог разглядеть, что происходит за ним, но что-то в действиях Макса и словах этого странного парня насторожило его. Пусть пока он и не осознал, что именно в них настораживает.

***

Тёмные силуэты, еле освещаемые одиноким пламенем лампы, расплываются в отражении на стекле. Уайт поднёс масляной фонарь ближе, будто пытаясь разглядеть нечто через плотную пелену дождя, окутанную туманом. Чья-то нежная рука ласково коснулась его плеча, и Роб зашептал. — Ты уже видела его? — Ещё нет. — Коротко мотнула головой молодая девушка, наблюдая за ним своими холодными красивыми глазами цвета голубого сапфира. — Но я знаю, он получил птицу. Голубь вернулся назад без ответа. — Тц… Недовольно цыкнул Уайт, распахивая створки окна настежь «тут за версту несёт мокрой собакой». Пламя в его лампе рвано заколыхалось на сквозняке. Сквозь туман и стену дождя даже соседние здания сейчас едва различимы. Однако чувство, будто нечто наблюдает за ними со стороны, лишь тревогой нарастает в теле. — Ах, этот сладкий аромат раздора… — Послышался мужской голос неподалёку, из-за чего парочка обернулась от окна к нему. — Люблю бурю. "Непогода" срывает с "людей" и "чудовищ" маски. — Риэс! — Воодушевлённо поприветствовала того Джессика. — Задерживаешься. — Равнодушно констатировал появление коллеги Роб. — Заходил поторопить вашего горячо любимого друга, профессор Уайт. — С некоторой насмешкой в голосе пожал плечами Риэс Идеафол. — А за одно в голубятню, отправить первую партию писем родителям. Но, похоже, даже так, я всё равно оказался здесь раньше него. — Как дети малые, в самом деле. — Разнёсся по помещению ещё один голос, на сей раз женский. — Сколько раз наблюдаю пререкания вас двоих, столько раз ловлю себя на мысли о том что, Джесс не выходит замуж, а усыновляет ребёнка. Острые уши полуэльфа запылали смущением от данного замечания. И всё же, Риэсу стало очень смешно. А вот Робу сейчас не до шуток. Он сердито зыркнул на остроухого коллегу и голубоглазую спутницу подле себя. Идеафол, лишь насмешливо ухмыльнувшись, развёл руками на его хмурый взгляд. А Джессика Тайлес поспешно отвернулась, скрывая свою улыбку в тёмной прохладе полупустого помещения. К троице на тусклый свет масляной лампы вышла мисс Рид. — Гляжу, Дефенс не смог подойти. Можем пока начать без него. — Сразу перешла к делу директор Рид. — Начать без лекаря? Несколько удивлённо уточнил Риэс. Данная идея смутила полуэльфа не меньше всех остальных присутствующих. И всё же время подошло к концу. Декан Эгиды не явился в назначенный срок. — Да. У нас "гости", и их присутствие более нельзя игнорировать. Они наверняка знают, что мы делаем, может даже о чём говорим в данный момент. Мы уже достаточно потеряли времени на предварительных сборах. Дальнейшее ожидание невозможно. — Директор прошла ближе к двери лазарета. — Вы знаете что нужно делать. — Удачи. Согласно кивнул Идеафол, натягивая на голову капюшон. Махом перелез в распахнутое раннее Уайтом окно. Роб же услужливо подал Джессике её плащ, при том слегка сжав её ладонь в своей руке, как бы намекая «будь осторожна». Девушка утвердительно, безмолвно моргнула ему, словно бы подтверждая «буду». Отстранилась, на ходу надевая верхнюю одежду. Тёмные, пронизанные ветром, пламенем и "ароматом раздора" помещения тут же приняли её в свои объятия. Вскоре мужчина уже потерял девушку из виду, перестал слышать её шаги. Мисс Рид тоже ушла, так как за его спиной легонько стукнула створкой по створке дверь лазарета. Ах, если бы только в этот момент профессор посмотрел в окно… в тот густой туман за завесой дождя…

***

А в лазарете всё так же светло. В отличие от коридоров, он освещается немного иначе. Светлые стены, такие же светлые потолки, белые ширмы, делящие его на отсеки. Помещение в данный момент кажется пустоватым. Медсестра, работающая здесь, ещё не вернулась из теплицы с лекарственными растениями. Джерри напрягся. Он слышал звуки, негромкие голоса снаружи лазарета, слышал, как распахнулась, а затем с тихим стуком закрылась дверь. И то, как по пустой комнате сейчас разлетается аккуратное цоканье каблуков по полу. «Интересно Михаэль уже ушёл? Вылез через окно?» беспокойно подумалось ему. А между тем времени для раздумий уже не осталось. — М-м… Сестра? Сестра? Очень вовремя промычал он, делая вид, будто только очнулся от сна, как раз, когда из-за угла показалась мисс Рид. Увидев её, подросток украдкой облегченно выдохнул. Сам до конца не понимая, из-за чего он ожидал встретить кого-то похуже. — Здравствуйте. — Здравствуй, Джерри. — Ласково улыбнулась ему мисс. — Как твоё самочувствие? — По ощущениям будто не спал целую вечность… — Неловко улыбнулся он ей в ответ. — Всё в порядке, кажется. Только тело затекло как-то чуть-чуть лежать в одном положении. Простите за беспокойство. — Очень хорошо. Если ты действительно так оцениваешь своё состояние, я рада. — Одобрительно кивнула она. — Однако ещё рано для выписки. Будет лучше, если ты останешься здесь на несколько дней под наблюдением медсестры, пока не поправишься окончательно. Произнеся данные слова, директор окинула его оценивающим взглядом. В том отчётливо читается, что всё увиденное женщине крайне не нравится. — Возможно, я вмешиваюсь не в своё дело, однако не могу не спросить, — Начала издалека прощупывать почву директор. — Джерард, что с тобой произошло? — Чт-то произошло?.. — Машинально повторил за ней юноша. — Да. Мне известно, Уайт доставил тебя сюда перед тем, как сам же и обездвижил. Но… — Делая руками жест, указывающий на всё его тело вместе с крайне контрастным лицом, подытожила мисс. — …это всё уже было с тобой до того, как профессор использовал на тебе заклинание. Ты ничего не хочешь мне рассказать? От её вопроса в комнате повисла неловкая пауза. Мальчишка непонимающе, будто в прострации, глядит куда-то сквозь мисс Рид. Вернее, встреча с настороженным взглядом женщины заставила его отвести взгляд. Наконец, немного поколебавшись, сдержанно, он ответил, глядя ей прямо в глаза. — Нет. Простите, я бы и сам очень хотел знать ответ, только не могу ничего вспомнить. Всё тот же пристальный взгляд ядовито-зелёных глаз коснулся его. На секунду Джерарду почудилось, словно мисс Рид видит его насквозь и легко может распознать ложь от правды. Едва заметно сглотнув, юноша постарался заставить себя вновь улыбнуться как можно более естественно. — Может, и к лучшему! Я ужасно выгляжу. Вряд ли то было что-то хорошее. — Если что-нибудь вспомнишь, что угодно, обязательно дай нам знать. Лично мне либо же деканату. Мальчишка ей не ответил, лишь согласно кивнул, продолжив неуверенно улыбаться. То была ложь. Мисс Рид глянула на его койку, затем на койку напротив. Обе несколько смятые. Соседняя ещё влажная на вид слегка. А на полу меж ними — заметные грязные следы от обуви, капли воды, синеватые пылинки. — К тебе уже заглядывали друзья? — Нет. Быстро, даже слишком, ответил подросток. Ещё ложь. — Никого не было. — Не бойся, их визит вовсе не преступление. Их никто не накажет. Твои друзья беспокоятся о тебе, что вполне естественно. Так кто приходил? — Я… Вновь нервно сглотнул Джерард, не решаясь, что нужно теперь ей сказать. Вроде бы директор Рид не выглядит особо злой или враждебной, однако же Михаэль просил не говорить сейчас лишнего. Мало ли кто может подслушивать и ради чего. А значит, наверное, и ей тоже не стоит ничего рассказывать. По крайней мере, ни в данный момент. — Я не знаю. Правда. Когда я очнулся, то услышал, как сестра выходила. Наверное. Потом провалился в сон, видимо… А-а проснулся только вот когда вы пришли. Я никого не видел, клянусь. Ложь. На секунду губы женщины сами собой сложились в неприятную усмешку. Она сто процентов видит его насквозь. И намеренно ничего не предпринимает. Но почему? Почему же тогда позволяет так беззастенчиво лгать себе прямо в лицо? Юноша сильно напрягся, ожидая, как ещё вот-вот и та разозлится, открыто уличит его во лжи. Однако того не случилось. Мисс Рид осталась всё такой же доброжелательной, как и в начале их диалога. — Хорошо. Ты, верно, очень устал. В таком случае, остановимся пока на достигнутом. Лишь один вопрос напоследок: что последнее ты помнишь, кроме сегодняшнего дня? — Как мы с друзьями отмечаем день рождения Райза… Вдруг сам для себя неожиданно сказал он и сразу прервался на полуслове «день рождения Райза… Райз? Какое… знакомое имя. Только… только отчего-то лица не могу вспомнить. Это один из тех, с кем мы с Максом пили? Неважно. Сейчас главное не ляпнуть чего ненужного» подумалось ему, когда в тот же миг очень отчётливо послышался шорох из-за ширмы, точно напротив койки. «Это ведь не то, о чём я думаю?!» Джерри стал заметно бледнеть, хотя и так выглядит как простыня. Испугавшись, что звук мог слышать не только он, мальчишка резко поднял глаза, дабы увидеть, чем занята мисс Рид, слушая его ответы, и вновь встретился с её взглядом. То снова были глаза хищной зелёной змеи. — Ох, и давно там открыто окно? — Порыв ветра притянул к ним странный запах мокрого животного. — Тебя продует, дорогой. Всё так же удивительно ласково отозвалась мисс, продолжая смотреть в глаза своей испуганной "жертве". Продолжая наблюдать, мисс Рид сделала шаг в сторону ширмы, за которой, возможно, всё ещё находится Михаэль… Тело Джерарда предательски дрогнуло. Юноша резко подался вперёд, в нелепой попытке стараясь предотвратить неизбежное. — НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ! Вскрикнул он так, будто от того окна зависела его жизнь. По счастливому стечению обстоятельств, из-за его громкого вопля через соседнее окно в палату заглянул Риэс. Полуэльф постучал по оконной раме рядом с Роджерсом. — Что случилось? Завидев Идеафола, директор Рид перестала выглядеть устрашающе. Оставив ширму в покое, женщина обеспокоенно подлетела к окну, распахивая створки настежь. — В чём дело? Нашли что-нибудь? — Я слышал крик. Озадаченно осмотрелся по сторонам Риэс. Да, само собой, не заметил ничего из ряда вон выходящего. — Ах, это… — Облегченно выдохнула мисс. — Ничего страшного. Джерард протестует чтобы окно не закрывали. — Понятно. — Кивнул тот, разворачиваясь обратно и указывая рукой куда-то левее сквозь дождь. — На северной стороне ограды что-то есть. Тайлес так же нашла следы с другой стороны больничного крыла на лестнице. Про Уайта не знаю. Мне нужна помощь. — Помощь… Задумалась женщина, мельком глянув на мальчишку и обратно на полуэльфа. Кажется, ей сильно не хочется оставлять Роджерса сейчас без присмотра. Однако проигнорировать просьбу Идеафола в данной ситуации она тоже не может. — Дефенс всё ещё не пришёл? «Не пришёл?» озадаченно уставился на них Джерри. «О чём они? Де… Дефенс?! М-мой, декан… не пришёл? Куда? Он не пришёл…» юноша ошарашенно глядит на них, силясь понять, о чём те говорят, что имеют ввиду, что происходит вообще. — Нет. И ещё начинаю подозревать, у нас тут не простой дождь. Как будто кто-то наслал или поддерживает его намеренно. Всё смешивается в нём. Боюсь, могу упустить что-нибудь, если уйду на осмотр ограды. — Ладно, я спущусь к Тайлес. Полуэльф утвердительно кивнул, забираясь обратно на крышу, после чего директор закрыла за ним окно. Тотчас женщина направилась прочь к выходу, оставляя перепуганного подростка. Впрочем, тот остался частично рад, что та решила уйти. Едва слышно Роджерс облегчённо выдохнул: «наконец-то вопросы закончились». — Отдыхай пока. И передавай привет своему другу за ширмой.

***

Уайт без особого энтузиазма осматривал подходы к лазарету, когда дверь в него отворилась, и мисс Рид вышла наружу. Мужчина не придал тому большого значения, равнодушно продолжил заниматься всё тем же, чем прежде. — Уайт, посиди с ним. — Уже скрывшись за углом, убегая, бросила ему женщина. — Да, хорошо… — Машинально брякнул тот, как вдруг опомнился. — Стоп, что? Я с ним?! Возмущение осталось без внимания. Роб раздражённо потёр висок. Он уже чувствует, как начинает болеть голова. Факультет Эгиды вообще является его личным адом на Земле, во главе конкретно с тем его представителем, что находится сейчас внутри лазарета. Собираясь с моральными силами, профессор взглянул ещё раз в окно. Рядом с Уайтом на подоконнике всё так же стоит фонарь. Робкий огонёк в том всё же не потух, несмотря на сильный ветер. С большим удовольствием мужчине хотелось бы закурить или выпить чашку вкусного кофе в приятной компании с самим собой. Посидеть у камина, погреться в этот дождливый денёк. Может быть, почитать. «Просто один спокойный день… Один. Всего лишь один. Н-да. Оно было бы слишком хорошо для меня». Вместо этого… — … Роджерс… Фамилия Джерарда — первое и последнее, что адресовал ему Уайт, пройдя в лазарет и устраиваясь на кресле в приёмной. Более неё тот вниманием юношу не наградил. «Профессор...» нахмурился Роджерс. Да, его голос тоже можно было бы узнать из тысячи. Голос этого вредного "старика", как всегда называл профессора один из друзей Джерарда. Только один лишь Уайт с таким глубоким пренебрежением, отвращением, будто это нечто оскорбительное, всегда произносил фамилию Роджерса. Услышав его, мальчишка остался лежать в раздумьях, поглядывая на ремни, пытаясь определить, где профессор находится. «Да кто придумал такую дурную планировку. Ничего же не видно!» ещё пуще нахмурился Джерри. Наконец из-за ограждения напротив выглянул Михаэль. Парень неодобрительно покачал на юношу головой, жестом указав в сторону выхода. На что Джерард лихорадочно заметался, задергался. Роджерс и рад бы, да не может ничего произнести. Его голос сразу выдаст Уайту присутствие Дарквуда. Впрочем, профессору и без того прекрасно известно о присутствии парня. — Что твою… Мерлин… не ясного в фразе: «не приближайся, не мешай расследованию»? — Гневно процедил откуда-то из недр лазарета мужчина. — Ещё и под дождь попал. Я предупреждал, тебе нельзя мокнуть, запах выдает твоё присутствие с потрохами. — Я получил ваше письмо. — Выходя к нему в приёмную, подтвердил парень. — И сделал всё по-своему. Прекрасно. Браво. Отлично, Бьёрн. Молодец. Сейчас три взрослых человека по твоей милости совершают пешую прогулку вдоль забора под проливным дождем, когда следы надо было бы искать здесь. Это ведь ты вошёл через северную ограду со стороны лесопарка, не так ли? Умно придумано, конечно. И для чего же у нас тогда существует парадный вход. — Вы могли их предупредить. Пожав плечами, равнодушно констатировал тот, из-за чего собеседник раздражённо цыкнул. Роб, правда бы мог, однако не стал. — Поговорим о том, кто чего мог бы сделать в другом месте. В данный момент есть дела поважнее. Некто спугнул одного из наших "гостей". Мы как раз собрались его… "поприветствовать". — Деликатно, уже более тихо, чтоб Роджерс не подслушивал, произнёс Уайт. — Да, кое-кто оприходовал его фосфорным порошком, чем заставил сбежать. Кто бы это мог быть? Как бы тихо ни старался говорить профессор, а звук по полупустому помещению разносится очень даже неплохо. Вслушиваясь в их голоса, доносящиеся с другого конца лазарета, юноша всё равно расслышал часть слов из их диалога. «Святящийся в темноте фосфорный порошок! Так вот что было в мешочке. Странно, он ведь безвредный. Почему же тогда Макс убежал?». В своих думах краем глаза подросток заметил странную чёрную тень на окне. То как будто бы сгусток тьмы. Изо всех сил мальчишка пытается отвести взгляд, не замечать. Да, любопытство, в конце концов, победило инстинкт самосохранения. В тот момент, когда он обернул голову… "тьма" тоже обратила на него взор. Странное существо отдалённо походит на гигантского жука. Из его бесформенного, неестественного тела один за другим произрастают отростки. Джерард готов поклясться, он слышит скрежет его огромных когтей по стеклу. Но ведь у существа их нет! Отростки, даже не заострённые! Видимо, поняв, расцарапать преграду таким образом не удастся, оно начало молотить по раме. Оно бьёт по стеклу с таким остервенением, такой силой, что в комнате стоит чудовищный гул. Стены содрогнулись, койка и мальчишка вместе с ней подпрыгнули в воздух. Нечто чёрное, будто пепел, копоть снегом сыплется с белого потолка. Подросток запаниковал: «да почему?! Неужели они не слышат этот кошмар, не замечают?!» мысли путаются в голове. Джерард не понимает, отчего же никто не приходит на помощь, никто не пытается отвязать его от кровати или хотя бы изгнать проклятого монстра. Не помня себя от застигшего врасплох ужаса, он крепко зажмурил глаза. Стоило лишь закрыть их, и внезапно всё успокоилось. Кругом нет ни шума, ни тряски, ни спадающих с потолка хлопьев копоти... Неуверенно приоткрыв веки, Джерард обнаружил: руки и тело больше не скованы ремешками. А сам он лежит на своей уютной кровати. Дома… Бардак кругом, в целом всё как обычно. Вот только бесформенный монстр никуда не исчез. В застывшей тишине Джерри увидел, как последним ударом существо вынесло стекло. На постель полетели осколки, а острые, как лезвия, чёрные колья бросились к нему самому. «МКХ?!» страх застлал глаза непроглядной тьмой. Они утратили свой былой блеск, свой яркий цвет. Резкий пронзительный крик вперемешку с глухим звуком удара о железо эхом разнёсся по помещению. Его было слышно даже за пределами лазарета. Острой болью отозвалась левая рука. Сознание потихоньку ускользает от него. Перед тем, как веки снова закрылись, со стороны ему послышался торопливый топот, обеспокоенные голоса Дарквуда с Уайтом.
Примечания:
28 Нравится 23 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)