***
По окончании трапезы профессор задержался в кафетерии. Дарквуд с Роджерсом тем временем побрели к парадному выходу, а точнее, там им нужна центральная лестница, а не сам выход из здания. К сожалению, теперь для Джерри дорога предстояла ещё трудней прежнего, ибо нынче в здании уже значительно оживленнее, чем когда они втроём ковыляли на первый этаж из новых апартаментов Уайта. Не мудрено, скоро начнутся занятия. — Так откуда ты знаешь, что там был ненастоящий Макс? Лавируя меж стайками таких же, как и они сами, студентов, не вовремя споткнулся он, задавая вопрос, из-за чего в них почти врезались младшекурсники, впопыхах несущиеся успеть на завтрак. Решив, что так их обоих вконец затопчут, если не поторопиться убраться с дороги, Бьёрн незаметно сгрёб Джерарда поудобней подмышку и просто быстренько перенёс в более спокойное место. — Кто это, если не он? Сорвался с губ следующий вопрос, когда Дарквуд уже поставил его обратно на землю. Роджерс и не заметил, что его ноги ни разу не коснулись пола после того, как они вышли из кафетерия, и до тех пор, пока ни добрались к стене. Лишь обнаружив, как резко вдруг в них перестали врезаться окружающие, юноша машинально глянул влево, затем на право. Озадаченно поднял бровь «разве мы ни там только что шли?». — Мне запретили говорить об этом. — Вырвал его из сторонних мыслей ответ Бьёрна. — Но я могу объяснить, почему уверен, что оно им не являлось. Это просто… Заглушая его голос, по всему холлу разнёсся звонкий смех и восторженные охи-вздохи. То стайка девушек-второкурсниц столпилась у главной лестницы. Позабыв на мгновенья о диалоге, Джерард, как завороженный, засмотрелся на них. Девушки в рубашках с коротким рукавом и жилетах с гербом на спине — с факультета Бьёрна, Цереры. В милых коротких пиджачках с прицепленными значками на отвороте из Эгиды. Загадочные девушки в недлинных чёрных накидках, на одной из них надет капюшон, — Фемида. Блондинки, брюнетки, шатенки, рыжие. Все как на подбор, в высоких приталенных юбках, кончающихся чуть выше колена, чёрных туфельках либо сапожках. В эпицентре их столпотворения едва различим единственный мужской голос. На секунду юноша страшно ему позавидовал, ведь такой популярностью и спросом у девушек Джерард не пользовался никогда. А потом ему стало слегка жутко оттого, сколько же их здесь собралось из-за одного парня. И Джерри тихо порадовался в сердцах, что всё-таки не имеет среди них такой славы. — Девочки-девочки, я тоже очень скучал по вам всем! — Добродушно рассмеялся некто в оцеплении бойких девчонок. А в ответ ему наперебой скандируют: «Правда?! Сильно скучал? А по кому больше? А как лето провёл?! Чем занимался? Хорошо отдохнуть получилось? Расскажи-расскажи!». Очень быстро холл заполнился нескончаемым щебетом девичьих голосов. Друзья прошли чуть вверх по лестнице мимо толпы, останавливаясь в пролёте над ней. Оказалось, в центре внимания девчонок действительно находится какой-то парень. Джерри всё верно расслышал, пусть и не разглядел, кто именно стоит в их кругу. То ли оттого, как девчонки стоят уж слишком плотным кольцом, то ли потому, как счастливчик в их окружении невысокий. — Просто? — Переспросил Роджерс, наконец сумев оторваться от любования прекрасной половиной человечества, вспоминая, что вообще-то говорил с Дарквудом. — Да. — Утвердительно кивнул тот, высматривая среди прочих знакомую взъерошенную макушку. — Подожди, сейчас пойдём. Наметив свою цель, Бьёрн извлёк из верхнего кармана жилета бумажный квадратик, ловким броском запустил сложенную бумажку точно в центр сборища, где она врезалась в голову тому самому парню. Ощутив, как головы нечто коснулось. Рыжеволосый, зеленоглазый, улыбчивый лесной эльф в форме Цереры и с галстуком в цвет класса Гидр рефлекторно дотронулся до затылка. Вынув бумажный квадратик из своих волос, удивлённо обернулся, высматривая поверх толкучки, кто его бросил. Заметив позади девушек, как Дарквуд размашисто приветствует его рукой, эльф, широко улыбаясь во все свои тридцать два зуба, тоже что есть мочи, радостно замахал ему своей ладошкой. После того Бьёрн с Джерардом продолжили двигаться дальше, на нужный этаж. — Кто это? Полюбопытствовал Роджерс, поднимаясь вверх по ступеням, как можно крепче держась за перила. За пышными причёсками девушек он не разглядел того, в кого Дарквуд кинул сложенный лист. Лишь увидел, с какой скоростью он размахивает ладонью в ответ. — Настоящий Макс. — Взял его под руку парень, помогая быстрее миновать лестницу. — Идём, он нас скоро догонит. Отследив взглядом, куда парочка движется, расплываясь в ещё более широкой довольной улыбке, чем прежде, Макс стал протискиваться через поклонниц. Всё равно те пока заняты между собой препирательством на тему того, по кому же из них больше всего скучал парень, и выдвигая доводы, почему именно так и никак не иначе. Лучшего момента для отступления не найти. Незаметно проскользнув между их ног, коротышка ринулся вслед за друзьями. — Пока, девочки! Увидимся позже, хорошего дня! Крикнул он, уже взбегая по ступеням и весь косяк встревоженных девиц, отрываясь от дискуссии, обернулся, галдя: «стой! Подожди! Ну куда же ты Макс! Макс! Мы ведь только увиделись!». Под несмолкающий гомон девичьих голосов рыжий сбежал от них вверх по лестнице, скрылся из виду. — Мы с Максвеллом в доле, снимаем комнату на двоих. — Пояснил Роджерсу Дарквуд. — Разумеется, я узнаю своего друга. К тому же у него совершенно иной запах. — Запах?.. — В растерянности глядя на него, повторил Джерард. — Я ничего такого не заметил. — От него всегда пахнет одинаково. Вкусной едой, теплом и светом. Это приятный запах домашнего уюта. И он совсем не похож тот, каким смердело то существо. Что же до того, почему ты ничего не заметил… это естественно. У меня существенное преимущество, пускай и сомнительное, благодаря проклятью берсерка. — Несколько нахмурился он на секунду, упоминая проклятье, однако выражение лица быстро стало прежним. — Медвежий нюх. — О-ого! — Ошарашенно воскликнул Джерард. — Ничего себе. — Да. У него хороший запах. Немного встречается существ похожих на него. — Да я немного не о том… А в общем, не важно. Знаешь, ты прав, это действительно должен быть очень приятный запах. Довольно улыбнувшись, кивком согласился с ним юноша. Помолчав немного, решил узнать. — А чем пахну я? — Супом из брокколи и мятой. Не раздумывая ни секунды, сразу же честно ответил Бьёрн, чем вызвал у друга мгновенную реакцию. Джерард расхохотался сквозь смех, пытаясь высказать товарищу своё негодование и возмущение. — Ах ты!.. Ну так не честно, я… Я ждал, обо мне ты тоже скажешь что-нибудь эдакое. А это… Хах, это же всего лишь мой завтрак! А я ведь тебе, прохвосту, поверил! А ты… просто разыгрываешь меня! — Вовсе нет. Это из-за того, что твой запах сейчас постоянно меняется. — Ага, как же. Нет уж, я второй раз не куплюсь. По ходу диалога они выбрались на второй этаж к северному крылу, закреплённому за Церерой. В само крыло заходить не стали, прошлись дальше по смежному коридорчику. В этот момент их нагнал-таки Макс. — Бьёрн! Джерри! Я так рад видеть вас! — От всей души поприветствовал их рыжик, в прыжке обнимая друзей, рассмеялся. — Осторожнее. — Придержал за спину расшатавшегося на радостях Роджерса Дарквуд. — Я тоже очень рад тебя видеть, Макс! — Обнял юноша эльфа в ответ. — А ты, кажется, ещё меньше стал. — Шутишь?! Я вырос! Во мне сейчас полтора метра минимум! — Гордо задрал голову коротышка, по-деловому упирая свои маленькие ручонки в бока. — В прошлом году ты говорил тоже самое. — Припомнил Максвеллу Бьёрн. — А потом на открытом уроке в оранжерее тебя подставил вымахавший саженец эвкалипта, который нам доверили измерить и пересадить в горшок покрупнее. — Ну, может быть, приукрасил… слегка. — Почти ровно на треть. — Не расстраивай меня! — Поджал губы эльф, начиная интенсивно жестикулировать. — Когда-нибудь я обязательно вытянусь! Не всем же быть сразу как ты под три метра, секвойя! — Вот не надо. Во мне всего-то примерно сто девяносто сантиметров. — Посетовал здоровяк. — Кстати говоря, для орков то довольно маленький рост, в особенности для орков-мужчин. А вот для лесного эльфа у тебя рост нормальный. Крошка укоризненно взглянул на гиганта. Головой Макс достаёт Бьёрну, дай Бог, немного выше, чем по пряжку ремня. Не найдя у Дарквуда сострадания, Фокс с надеждой захлопал своими большими-большими глазами на Роджерса, ища в его лице поддержки. — У меня около ста семидесяти… кажется… — Тихонько отозвался Джерард. — Злые! Злые, жестокие, огромные существа! — Наигранно потёр Макс свои изумрудные глазки, делая вид, будто расплакался от страшной обиды. — С кем приходится только дело иметь… Все рады обидеть маленького… — Зато у тебя уже последний курс, в отличие от нас. — Напомнил тому здоровяк, отчего крошка-эльф сразу же оживился. — Да! Именно! Вот и не забывайте об этом, малышня! В следующий раз, когда захотите посмеяться надо мной, вспомните: я самый старший, я босс и я… я… Я ещё потом придумаю что ещё. Вот! — Михаэль младше тебя? — Недоумённо глянул на Максвелла Джерард, и тот гордо кивнул. — Да! — Нет. — Осадил рвение крошки здоровяк. — Нет, младше. — Мне двадцать. — Усмехнулся Бьёрн. — Это на год больше, чем тебе, математик. — Но ты на один курс меньше меня! — Вот здесь соглашусь. — Значит, ты младше. — Подловил его Макс. — Видал, Джерри? Он признал это! Всё у меня свидетель, ты не отмажешься. Маленький эльф торжествующе взял Джерарда за руку, и оба они рассмеялись, вызывая своим поведением невольную улыбку у третьего. Как же хорошо просто постоять вот так посреди неширокого коридорчика неподалёку от лестницы, наблюдать радостные лица друзей, когда на дворе стоит тёплая солнечная погода, а ласковый ветерок, исходящий от открытого окна, треплет волосы. Как же хорошо позабыть обо всех бедах и тягостях, просто чуть-чуть побыть беззаботным, будто детство ещё не закончилось. Бьёрн только расслабился, улыбнулся, глядя на них, и сразу посерьёзнел. Позади смеющейся парочки возник Уайт. Профессор сверил время на своих наручных часах. — Советую поторопиться узнать расписание. Занятия скоро начнутся. — Произнёс он, отрывая взгляд от циферблата. — И да, ещё раз без уважительной причины пропустите хоть одно — будете снова отрабатывать дополнительные часы в студгазете, Максвелл. — Доброе утро, профессор! Запрокинув голову, одарил мужчину добродушным приветствием маленький эльф, тепло улыбнулся. Но, встретившись с серьёзным взглядом профессора, тоже резко посерьёзнел. Немного нехотя выпустил Роджерса из объятий. — Тогда… увидимся позже? — Увидимся позже. — Утвердительно кивнул ему юноша. Бьёрн качнул головой, безмолвно прощаясь с Джерардом, и они с Максвеллом пошли узнавать расписание. Мальчишка не стал терять время зря, раз уж друзья были вынуждены покинуть его. Утра, проведённого в обществе профессора Уайта, ему хватило с лихвой. Потому, опираясь не травмированной рукой на стену, Джерард с максимально доступной в данный момент скоростью заковылял строго в противоположную Робу сторону. «Подальше от него» насупился юноша. — Далеко намылились, Роджерс? Окликнул горе-беглеца мужчина, неспеша следуя ровным шагом за ним. Ответа не прозвучало. — Лазарет в другой стороне. Сегодняшний день вы проведёте там под наблюдением медсестры. — Мне уже лучше. — Раздраженно отозвался ему тот, на что получил не менее раздраженной ответ. — Это будет медик решать. — Я могу идти! Прикрикнул мальчишка, оборачиваясь на оппонента. От профессора раздалось приглушенное злое шипение. — Роджерс…***
Спустя полчаса. Лазарет. — Он опять это сделал. — Сильно хмурясь, морща нос и поджав губы, сидит Джерард на койке, сердито скрестив руки на груди. — Что такое? Высунулась из-за ширмы медсестра с подносом в руках. Роджерс решил не отвечать на вопрос. — Ох-ох-ох. Мой первый за учебный год пациент… — Невесело констатировала она. — Как же так, профессор Уайт снова нашёл тебя лежащим без сознания. Уже второй день ты гость в моем лазарете. Юноша, тебе следует быть более внимательным к своему здоровью! Впредь постарайся больше отдыхать и хорошенько питаться. Голодные обмороки до добра никого ещё не довели. «Чт-чего!? Какие ещё нафиг... Агх! Обмороки? Ага, как же!» мысленно ругая Уайта на чём свет стоит, злобно запыхтел он от возмущения. Женщина тем временем принесла инструменты для забора крови, подкатила капельницу. Благодаря профессору юноша снова лежит на белой больничной койке. Единственное, что изменилось в данный момент — он не связан. «Обмороки блин… Офигеть, не встать». — Не бойся, тут витамины. — Проинформировала его медсестра о своих действиях. — Сейчас мы поставим капельницу, ты немного побудешь здесь и снова станешь как новенький. Не за один день, конечно, но, надеюсь, теперь мы будем реже встречаться. Мальчишка лишь натянуто улыбнулся ей. В отношении Уайта он уже ни на что не надеется. Да уж, с таким временным надзирателем, как профессор, это вообще не факт. Впрочем, Роджерс не стал радовать женщину подробностями того, по чьей милости на самом-то деле он здесь разлёживается вторые сутки. Вскоре медсестра осмотрела раненую левую руку подростка, отметила её скорое восстановление. Дезинфицировав кожу, ввела катетер капельницы с целебным раствором в здоровую. — Хорошая реакция организма — добрый знак. Скоро можно будет снять с руки бинт. Теперь отдыхай. Немного позже я приду осмотреть рану на животе. Мне нужно подготовить раствор. Обозначила та свои дальнейшие планы, когда юноша снова ничего не ответил. Джерард окликнул её лишь тогда, когда медсестра уже забирала с тумбочки поднос с использованными принадлежностями. — А где… Где профессор Дефенс? — Профессор Дефенс сегодня отсутствует. — Заметно меняясь в лице, как-то нервозно, очень уклончиво, явно пытаясь скрыть внутреннее напряжение, ответила женщина. — Мы ждали его ещё вчера, когда ты первый раз попал в лазарет. Но, увы… Очень жаль. С ним работа пошла бы гораздо быстрее. Регенерация тканей, в том числе костных, его профиль. Данные вести привели юношу в ужас. Оказывается, декан не появился ни вчера, ни сегодня. Ещё и Уайт вторые сутки злобствует. И с какой стати профессор вообще носится с ним всё утро, конечно же, Роджерсу неизвестно. Столько вопросов и все без ответов почти ввергли его в панику. «Что вообще в этом месте творится?!» непонимающе мотнул он головой, вдруг осознав, что лежит всё на той же койке, где прежде. Подросток невольно посмотрел на окно поодаль от себя. Именно то, за стеклом которого видел вчера копошащееся чёрное существо. Было ли оно просто бредовым видением, возникшим в результате многочисленных ударов головой обо всё подряд, последствием наложенного Уайтом заклятия оцепенения, или же чудовище явилось ему на самом деле… Джерри не знал. Но чётко помнил свои ощущения в миг его нападения, когда разбилось окно, отчего категорически сейчас не желал здесь находиться один.***
Казалось, день тянется уже целую вечность. К сожалению или по счастью, однако у медсестры не получилось изъять из тела Роджерса инородную субстанцию. Где-то к обеду его заглянули проведать друзья. Бьёрн даже принес книгу: «чтоб не было скучно», да только ту сразу же убрала медсестра и выпроводила ребят, строго настрого наказав нерадивому пациенту хорошенько поспать. В конце концов, Джерарду осталось лишь ждать. В долгом-предолгом ожидании полноценного сна он провалился, как ему казалось, в дремоту. И в его голове сами собой стали появляться расплывчатые картины… Полумрак. Маленькая, насквозь провонявшая сыростью коморка. Единственный источник света и тепла — огарок свечи на крохотной табуреточке в центе этой затхлой комнатушки. Нет окон, лишь несколько щелей в потолке от люка. В стене выдвижная решетка. Громкий скрежет железа, когда на ней отворяется маленькое окошечко, разбивает тишину, сводит с ума. Вместе с ним в помещение проникает смрад загнивающей плоти, словно петля, перетягивая горло, затрудняя дыхание. Удушливый, мерзкий, тошнотворный. Но самое страшное… нечеловеческие крики, звуки разрываемой плоти, хруст изломанного тела, костей, стук капель, доносящиеся из-за неё. Сама решетка открывается лишь однажды, чтобы неведомый зверь утолил свой нескончаемый аппетит. Странный, неестественный голос из темноты. Вспышка света, последующий за ней взрыв. Тишина… Лишь где-то в дали, в вышине вьются вороны над развалинами. В реальности же нет ни тёмного страшного помещения, ни смрада, ни сырости, никаких подозрительных звуков. Лишь покой да солнышко, так приятно пригревающее его тело. Джерри лежит, распластавшись на койке у приоткрытого окна. На улице шелестит листва деревьев на ветру, поют птицы. — Джерард… Послышался ему чей-то голос, такой знакомый и мягкий, приятный на слух, что юноша даже потянулся, тут же забывая о дурном сне. Девушка. Невысокая красавица с короткими кудрявыми волосами, веснушками на лице. Она всё повторяет его имя. — Джерард… — Джерри! «А-а?» рефлекторно повернул он в полусне голову, будто прислушиваясь. Ещё голос. Какой-то резкий, взволнованный. Такой громкий. Голос какого-то парня. — БЕГИ! Его крик заставил юношу очнуться от сна. Джерри почти подскочил с кровати. Содрогаясь всем телом, тяжело дыша, будто только пробежал стометровку на новый мировой рекорд, он огляделся по сторонам. Рядом никого нет. — Всё хорошо? — Обеспокоенно поинтересовалась медсестра откуда-то из дальнего конца лазарета, ближе к выходу. — Меня… Никто не звал меня только что? — Хм-м? Нет. К нам уже несколько часов никто не заходил. Видно, ты задремал. Отдохни ещё немного, за тобой уже скоро придут. — Облегчённо вздохнула она, погружаясь в праздные размышления. — Этот чёрный след у тебя на боку… Ох… Нам нужно дождаться профессора Дефенса. А пока будешь приходить ко мне раз в несколько дней на осмотр. Женщина замолчала, и Джерри снова почувствовал, как на тело наваливается дремота. «Но я уже устал ждать. Да и кто может прийти за мной, если профессора Дефенса нет здесь» нахмурился он, соображая, что делать теперь. Недолго поразмыслив, юноша решился на дерзкий побег «я должен выяснить, что происходит!». Тихонечко, не издав ни единого звука, Джерард на цыпочках встал со своей койки. Как в детективных фильмах про шпионов, отмеряя каждый свой шаг, прокрался за ширму напротив распахнутого окна. Придирчиво осмотрелся на месте, прикидывая, с помощью чего бы исполнить свой грандиозный замысел. Не придумав ничего умнее, юноша с трудом взгромоздился на прикроватную тумбочку, дабы оценить своё положение в большем масштабе. Выглянув поверх белых ширм, он заметил: медсестра сейчас находится не в смежной с лазаретом небольшой комнатке, а где-то в помещении с ним. Значит, сбежать по-тихому никак не удастся. Делать нечего. Отчаянные времена требуют отчаянных мер! Стоя всё на той же тумбочке, схватившись за занавеску, всем своим весом Джерард повис на ней и, сделав шаг вперёд, заорал: «ой, кажется, сюда птица влетела через окно!». После чего с оглушительным треском "птица", вся штора и карниз вместе с ними заодно, обвалились на пол, почти отомстив за это малолетнему рецидивисту ударом по пятой точке. Не удержав равновесия после прыжка со шторой, Джерард рефлекторно размахнулся руками в стороны в неловкой попытке ухватиться хоть за что-нибудь, чтоб не упасть. В результате манёвра, сверх прочего, Роджерс снёс ещё и ближайшую ширму. Равновесие удержать удалось. За что он сразу же поплатился ушибленной о прикроватную тумбочку пяткой, создав тем самым ещё больше шума. Что ж, план удался на славу. Перепуганная женщина бросила свои дела, несясь на всех парах к эпицентру локального апокалипсиса, учинённого этой террористической пернатой особой. Скажем честно, по грохоту, стоящему в помещении, ей показалось, в окно влетела, по меньшей мере крылатая лошадь, но ни разу не птица. Подросток же тем временем, пока бедная женщина разыскивает под потолком пернатую разрушительницу, которой здесь вообще не было, прополз мимо неё на коленках в начало лазарета. Умыкнул со стола медсестры раннее принесённую Бьёрном книгу да сбежал, прихрамывая на отбитую о тумбочку ногу.