ID работы: 11601811

Они убили Марлен

Гет
NC-17
Завершён
525
автор
Hellmeister бета
Размер:
500 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 391 Отзывы 248 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
В скором времени мы добрались до одного из самых неблагоприятных районов Мадрипура. В нём несносно воняло дымом, табаком, стухшим мусором и выхлопными газами. От некоторых людей исходил запах бесконечного перегара, дешёвых наркотиков и самых плохих сигар. Уже намётанный взгляд с лёгкостью улавливал, что у каждого второго есть пушка или же холодное оружие. Никто и не скрывал его, якобы демонстрируя, что лучше держаться подальше. Каждая улица освещалась неоновыми вывесками. Яркое синее, красное, жёлтое и фиолетовое свечение отражалось в витринах и лужах. Возле входа в каждое заведение — откуда то и дело доносилась ругань, вопли или басистая музыка — стояли группы курящих или выпивающих людей. Выйдя из машин и отпустив многочисленное сопровождение, мы привлекли достаточно много внимания. Не каждый раз сюда приезжал кто-то с личной охраной. Для людей это, как и многочисленное оружие, стало знаком, что лучше к нам не приближаться. Когда стали замечать, что среди нас — барон Земо и Зимний Солдат, люди всё реже и реже в открытую глядели на нас. Мне нравилось это невероятное ощущение опасности. Один косой взгляд, одно резкое слово или движение — и ты труп. В местах вроде окраин Мадрипура нужно быть невероятно аккуратными. Любой проступок способен отнять жизнь. Появившись здесь, мы практически заявили, что с нами шутить не стоит. Наполненная этой неповторимой, необъяснимо мощной энергией, я с трудом не останавливала ни на ком взгляда. Я вообще старалась ни на кого не смотреть, сохраняя максимальную неприкосновенность. Однако знала, что некоторые люди, внешний вид которых гласил, что они бывалые преступники, глазели на меня с неподдельным интересом. Хотя бы потому, что я шла под руку с бароном, а по другое плечо от меня шёл Баки, отлично отыгрывающий режим Зимнего Солдата. Войдя в одну из открытых дверей, мы прошли по лестничному пролёту, полному людей. Прямо на лестнице наркоманы наслаждались добытыми дозами, а мужчины торопливо задирали юбки шлюх. Мне показалось, что между третьим и четвёртым этажами повис застоявшийся запах рвоты. К счастью, вскоре мы вышли на мост, висящий между двумя домами. Таких висячих мостов в узкой улочке было крайне много. Они выглядели не слишком надёжно, но с них открывался безупречный вид на город, высокие здания и далёкий центр. Пройдя по мосту, мы вошли в один из клубов, откуда доносилась грохочущая, оглушающая музыка. Нам пришлось проталкиваться к барной стойке, с трудом не отставая друг от друга. Возле неё было больше свободного пространства, а когда Земо по-хозяйски облокотился на неё, оглядывая посетителей, от неё словно отшагнули ещё на несколько шагов. Гельмут похлопал по барному стулу возле себя, и я охотно присела, закидывая ногу на ногу. Пусть мой слух не был безупречен, но даже вопреки музыке до меня доносились беглые упоминания барона, Солдата и Конрада. — Вот мы и на месте, — довольно произнёс Земо. — Готов сотрудничать, Зимний Солдат? Не знала, что барон тоже знает русский. Хотя, учитывая, как его интересовал данный проект Гидры, это было ожидаемо. Я покосилась на Баки, который никак не среагировал на слова Гельмута. Его лицо не выражало ничего, кроме агрессии и усиленной внимательности. Он знал, что делает, и помнил, как нужно себя вести. Я торопливо отвела взгляд, подавляя интерес. К нам подошёл бармен. Это был тучный темнокожий мужчина, который выглядел слишком нормальным для этих мест. Он бегло осмотрел нас, кивая. — Приветствую, господа, — произнёс он. — Не ожидал тебя здесь увидеть, улыбающийся тигр. Сэм, понимая, что обращаются к нему, твёрдо кивнул, вставая возле Земо. Баки встал по другую сторону от меня, но глядя в совершенно другую сторону. Возможно, согласие Баки притвориться Зимним Солдатом слишком сбивало меня с толку, но я впервые за долгое время почувствовала, словно мы абсолютно чужие друг другу люди. — Планы изменились, — очаровательно улыбнулся Земо, отвечая мужчине за стойкой. — У нас тут дела. С Элби. Бармен слегка насторожился, проводя взглядом по всему клубу. Я обернулась, замечая, как некоторые посетители переглядываются. Они не могли нас слышать, но эти игры в гляделки явно были связаны с нашим появлением. После мужчина снова посмотрел на Сэма. — Как обычно? — будничным тоном спросил он. Сэм снова кивнул. Я закатила глаза. Вряд ли любитель столь пёстрых пиджаков так молчалив. Тем не менее, бармен ничего не сказал, отворачиваясь к столу для приготовления напитков. Он взял рюмку, а после какую-то банку. Открыв её, достал живую змею. Я вскинула брови, глядя на Сэма. Тот, заметив, как мужчина за стойкой начинает разделывать змею, с трудом сохранил спокойное лицо. Я же перекинулась через стойку, чтобы лучше видеть процесс. — Улыбающийся тигр, твоё любимое, — довольно подметил Гельмут. — А это ещё что за дурь такая? — поинтересовалась я, отвлекая бармена. Тот бросил сердце змеи в рюмку, заливая его алкоголем. Поставив перед Сэмом, поднял на меня взгляд. — Текила и сердце ужа. Напиток для уважающих себя мужчин, — объяснил он. Сэм с трудом сдержал приступ тошноты, поднимая рюмку. — Обожаю, — произнёс он. — Постой! — остановила его я, поворачиваясь на бармена. — Ваши феминитивы меня разочаровывают. Хочу то же самое. Посмотрим, чего в этой жидкости особо мужского. Мужчина с любопытством осмотрел меня и перевёл взгляд на Земо. — Твоя девочка? — Разве не заметно? — отозвался барон, и тот хмыкнул. Он приготовил второй такой напиток. После сделал два шота для Земо и Барнса. Я потянулась к Сэму, заставляя Гельмута отшатнуться. — За твоё здоровье, — подмигнула я, чокаясь и торопливо выпивая содержимое рюмки. Проглотив склизкое сердце, вытерла губы тыльной стороной руки и вернулась на своё место, со звоном возвращая рюмку на стойку. Сэм, будто бы решив, что ничем не хуже меня, сделал то же самое. Послышался весёлый смешок Земо. — Ничего особенного. Пила и покрепче. Между мной и Земо возник массивный мужчина. Он выглядел не враждебно, но хмуро. — Сверху передают, что вам тут не рады, — заявил он. Я закусила губу, оборачиваясь на Барнса. Тот посмотрел на меня лишь на мгновение. Он тут же уставился в толпу, словно в ней было что-то интересное. — Мне нет дела до продавца сил, — невозмутимо ответил Гельмут. — Если он настаивает, может прийти и поговорить сам. Я с трудом сдержалась, чтобы не усмехнуться. Если этот кто-то, кого назвали «продавцом сил», то ему здорово не повезёт. Уверенность в голосе Земо была заразительна. Незнакомец повернулся, осматривая меня, а после и Баки. — Новая причёска? — подметил он, обращаясь к Барнсу. Меня смутило, что они могли быть знакомы. Вероятность того, что в таком случае Джеймс его не помнит, слишком велика. Но Баки предусмотрительно промолчал. — Или же прислать Селби, — снова перевёл на себя внимание барон. Тогда незнакомец переступил с ноги на ногу. Он посмотрел куда-то в пустоту, обдумывая предложенные варианты. Замявшись, он отошёл от нас, а Гельмут недовольно фыркнул. — Так нас интересует Селби? — уточнила я. — Что такого ты сделал местным отребьям, что тебя здесь не жалуют? — Достаточно, — кратко ответил барон. — Продавец сил? Серьёзно? — недовольно вопросил Барнс. Значит, ему было известно и это прозвище. — Каждому королевству нужен свой король, — оправдался Гельмут. — Надеюсь, что мы не попадёмся ему на глаза. — Ты его знаешь? — спросил Уилсон. — Только по отзывам. В Мадрипуре он и судья, и присяжный, и палач. Этот кто-то был большой шишкой, и, сколько бы силы у нас не было, связываться с кем-то вроде него, очевидно, не стоит. Я повернулась на стуле к залу, начиная анализировать толпу. Какова вероятность, что мы запустили ненужный нам процесс? Заикнулись не о том, повели себя слишком развязно, бесстрашно, дерзко? Глядя на то, как единицы стали целенаправленно двигаться, яро выделяясь на фоне отдыхающей толпы, я догадалась, что что-то грядёт. Потерев ладони друг о друга, наполнилась чувством предвкушения. К нам подошёл мужчина. Невысокий, почти что безобидный, бородатый, во всём чёрном. Земо демонстративно отвернулся от него, наконец выпивая свой шот. — Зимний солдат, — по-русски произнёс он, обращаясь к Баки. — В атаку. В этот раз я на него не повернулась. Этого и не требовалось, ведь через мгновение, словно по команде, я услышала, как учащается дыхание Баки. Тот мужчина положил руку на плечо барона, но Баки, молниеносно возникший прямо передо мной, схватил незнакомца за эту самую руку. Его бионическая рука была оголена, словно крича, что он — тот самый Солдат. Его чёткие, быстрые, приносящие боль прикосновения, говорили о том же. Барнс сжал руку мужчины до хруста. Он скрутил его, и, без лишних слов и действий, повёл куда-то в сторону. Это не осталось незамеченным. Уже через пару секунд музыка стала тише, а люди стали пристально, с опаской смотреть на нас. Я спрыгнула со стула, глядя, куда Баки уводит самозванца. Оказавшись в стороне, он перекинул его через плечо. Тот с криком упал. Барнс не задержал на нём ни секунды своего внимания. Словно машина для убийств. Никаких чувств, только программа. Сама не понимая, почему, я улыбнулась этому, скрещивая руки на груди. Процесс был не просто запущен, он был начат. На том наше спокойное нахождение здесь заканчивалось. Какой-то мужчина из толпы подлетел к Джеймсу, замахиваясь на него. Баки вовремя заметил его, отталкивая от себя ногой. Тот тоже упал. Начался полный беспорядок. Разгорячённые алкоголем люди стали срываться со своих мест, желая отделать нас. Я резко нагнулась, выуживая из-под юбки пушку. Можно было и не делать этого, положившись на Служителей, но пока что было слишком рано. Всё казалось слишком безобидным, чтобы так просто выдавать свой секрет. Ко мне подлетел полный мужчина, стараясь схватиться за волосы. Я пригнулась, уходя от атаки. Разогнувшись, ударила его дулом в висок и согнула колено, нанося удар прямо между ног. Тот согнулся, хрипя. Ногой я пихнула его в сторону, сдувая прядь с лица. Подняв пистолет, я стала следить за окружающими, способными снова напасать на меня. Земо толкнул кого-то прямо в руки Барнсу. Тот принял новую жертву, придушившая бионической рукой и отталкивая в сторону. С размаху он ударил кого-то по черепу, отчего человек повалился на пол. Баки разделывался с ними с невероятной лёгкостью, словно не напрягая ни единой мышцы. В это время ко мне подлетел темнокожий мужчина с длинными мелкими косичками. У него был нож, которым он замахнулся прямо у меня перед лицом, но я снова умело уклонилась. Сделав шаг вперёд, я оказалась сзади него. Схватив за волосы, намотала на кулак. Через мгновение его лицо столкнулось с барной стойкой. Вокруг стало биться стекло, ломаться столы. Тела летали во все стороны и основной удар шёл на Зимнего Солдата. Если его враги выживут, то будут долго гордиться, что однажды сражались с ним. И они никогда в жизни не признают, что проиграли в первые же минуты боя. — И быстро же он смог вернуться в форму, — восхищённо произнёс Земо, наблюдая, как Джеймс расправляется с каждым, кто к нему приближается. Люди стали заряжать пушки. Я каждый раз поворачивалась на звук. Вооружённых оказалось слишком много, и все они находились в разных концах клуба. Если начнётся перестрелка, я не успею застрелить каждого первой. Уже третий стреляющий вышибет мне мозги. Сэм, осознав, что ситуация накаляется сильнее допустимого, двинулся к Барнсу, сжимая его плечо и призывая остановиться. Тот в это время душил какого-то мужчину, лицо которого уже наливалось кровью. Не опуская оружия, я пошла следом. — Этого хватит, довольно, — строго произнесла я, но Баки будто бы не слышал меня. По шее пробежал холодок. На секунду я подумала, что Барнс больше не притворяется. — Оставайся в образе, или придётся драться со всем баром, — тихо предупредил его Гельмут. — Отлично, солдат! Сжав челюсти, Баки нерешительно отпустил свою жертву, которая стала жадно хватать воздух ртом. Всё вокруг стало постепенно затихать, никто не открывал огонь. Барнс медленно разогнулся, выпрямляясь во весь свой рост, так и не решаясь посмотреть на меня. Ему, как и мне, было не по себе. — Селби сейчас вас примет, — объявил бармен, а я убрала выданный мне пистолет обратно, закрепляя на кобуре. — Ты в порядке? — тихо спросил его Сэм, но Джеймс лишь безучастно кивнул. Земо кивнул нам, направляясь куда-то. Очевидно, туда, где и была нужная нам особа. Мы пошли за ним, игнорируя хищные взгляды посетителей клуба. Мы вышли из зала на склад, подсвеченный жёлто-красными лампами. Оттуда, между многочисленных полок, прошли в соседнее помещение, в коридоре которого несколько людей фасовали вещества по пакетам, а стопки денег — по коробкам. У дальней стены, на пёстром диване с вышитыми узорами, сидела взрослая женщина. Лениво устроившись, она постукивала окольцованными пальцами по спинке дивана. — Ты должен понимать, барон, — начала она. — Нельзя просто так прийти в мой бар и выдвигать требования. — Это не требования, — покачал головой Земо, садясь в единственное кресло напротив неё. Я встала позади, складывая руки на его спинке. — Это предложение. — Тут много изменилось с твоего прошлого визита, — продолжила Селби. Баки встал у стены, скрываясь в тени. Сэм в паре шагов от меня, напуская грозный вид и поджимая губы. Казалось, для этой женщины нас всех не существовало. Она даже не удосужилась рассмотреть нас, полностью концентрируясь на Гельмуте. — Я, кстати, думала, что ты гниёшь в немецкой тюрьме. Как ты сбежал? — Такие, как мы, из любой ситуации выкрутятся, — отшутился Земо, пожимая плечами. — Уверен, ты прекрасно понимаешь, зачем я здесь. — Ты выше, чем тебя описывают, улыбающийся тигр, — указала пальцем на Сэма женщина, даже не поднимая на него взгляда. Я настороженно перевела на него взгляд. Она не могла так просто разгадать наш фокус. Когда она прорычала, подобно хищнице, и расплылась в улыбке, оголяя ровные зубы, я расслабилась. — Что за предложение? — поинтересовалась Селби. — Расскажи, что ты знаешь о сыворотке суперсолдата, — попросил Гельмут, поднимаясь со своего места и подходя к Баки. — И я отдам тебе его. Вместе с кодовыми словами для управления, естественно. Мне, как хорошей девушке, стоило бы напрячься, вступиться, почувствовать укол страха, но этого не произошло. Здесь я была не Марлен, а Брук. Я сопровождала не Зимнего Солдата, а барона Земо. К тому же, отчётливо понимала, что это всего лишь блеф. Всё наше нахождение в Мадрипуре было сплошной игрой и блефом. Барнс стоял смирно, глядя прямо перед собой и игнорируя кружащего вокруг него Гельмута. Селби улыбнулась, пробегая по Джеймсу оценивающим взглядом. — Он сделает всё, что ты захочешь, — пообещал барон, проводя рукой по точёному лицу Баки. — Вот теперь я узнаю Земо, — довольно протянула женщина, закидывая ногу на ногу. — Рада, что решила не убивать тебя сразу же. Ты правильно сделал, что пришёл ко мне. Нагло, но правильно. Земо вернулся на своё место, мельком мне улыбаясь. — Сыворотка суперсолдата здесь, в Мадрипуре. Благодарить за это можешь доктора Уилфрода Нагеля, — сообщила Селби. — Или винить. Смотря на чьей ты стороне. Он работал над сывороткой специально для Продавца сил, но всё пошло не по плану. — Нагель ещё здесь, в Мадрипуре? — уточнил Гельмут. — Крошки я отдам тебе бесплатно, — хохотнула женщина, поднимаясь с дивана. — Но за адрес пекарни придётся заплатить. И даже не думай, что сможешь найти его без меня. У Сэма зазвонил телефон. Я резко обернулась на него, впиваясь ногтями в спинку кресла. Уилсон спохватился, вытаскивая телефон из внутреннего кармана пиджака. Этот недоумок не додумался отключить телефон! Что-то мне подсказывало, что звонок способен нам всё испортить. Атмосфера стала, мягко сказать, нагнетающей. Я переглянулась с Баки, и тот покинул место у стены, медленно проходя вперёд. Он остановился между мной и Селби. — Ответь, — с очаровательной улыбкой позволила женщина. — Громкую! По взгляду Сэма я поняла, что этот звонок не из тех, которые нужно слушать всем. Из-за угла вышел высокий мужчина, сжимающий в руках винтовку. Дерьмо. Моя чуйка вновь не подвела. Уилсон ответил на звонок, поднося телефон к лицу. — Привет, — деловито произнёс он. — Привет, — раздался женский голос. — Нам надо обо всём поговорить, я уже с ума схожу. — О чём «обо всём»? Из-за чего сходишь? — невозмутимо отвечал Сэм, а я положила ладонь на бедро, на которое крепилась кобура. — Ты под кайфом? — недовольно вопросила незнакомка. — Ты прекрасно знаешь, о чём. Нам больше и говорить не о чем. И что, чёрт возьми, за женщина, которая звонит Сэму посреди ночи? Сколько мы были знакомы, я ни разу не слышала ни единой женщине в его жизни, включая мать, возможных сестёр и кузин. О том, что у Уилсона может быть дама сердца, я и подумать не могла. — Что произошло, Сара, скажи? — Я про чёртову лодку! Смени тон, ясно? Я дала тебе прокрасться в банк. — А, банк… точно, — хмыкнул Сэм. — Нормально так отмыли. Они передумают. — Если и так, почему они тебя выставили, крутой парень? — Я и правда крутой парень. Увидишь, когда я убью банкира. — Кэс! Что я сказала насчёт хлопьев? У нас нет времени! — прокричала она кому-то. — Сэм, прости, я перезвоню. — Сэм? — переспросила Селби настороженно. — Что за Сэм? Дерьмо. — Убить их! Сзади послышался звон стекла. Прямо в горло Селби прилетела пуля. Женщина тут же повалилась на пол, не издав не звука. Я вытащила свой пистолет, а Барнс подошёл ко мне, словно задвигая за спину. Закатив глаза, я сделала шаг в сторону от своего героя, который больше не нуждался в прикрытии. Недолго думая, Сэм напал на мужчину, которой стоял сзади него. Ещё один вооружённый уже почти выстрелил в Баки, но он молниеносно развернул автомат, отчего пуля вонзилась прямо в живот нападающего. Джеймс ударил его, забирая оружие. Земо двинулся к выходу, а я следом за ним, уклоняясь от ещё одного мужчины. — Они свалят это на нас, — фыркнул Сэм, двигаясь следом. — Теперь у нас большие проблемы, так что… — протянул Гельмут, бегая глазами по помещению. — Бросайте оружие и за мной. Земо принялся бежать. Я торопливо убрала пистолет, пускаясь вслед за ним. Найдя ближайший черный выход, мы вышли в него, оказываясь на соседней улице. Спешно уходя от клуба, я заметила удивительную особенность — люди смотрели в горящие экраны смартфонов, тут же поднимая взгляды на нас. — Что-то не то, — предупредила я, озираясь и подтягивая горлышко платья. — Это плохо, — произнёс Гельмут. Я заметила, что мужчина напротив нас поднимает автомат на уровень лица, нажимая на курок. — Чёрт, впереди! — крикнула я, нагибаясь. Со всех сторон стали стрелять. Все резко нагнулись. Барнс схватил меня за руку своей ледяной рукой и потянул следом. В этот раз я была ему благодарна, ведь здешние дороги никак не подразумевали побег на каблуках. — Я не могу бежать на каблуках! — крикнул Сэм. — Да что ты? — съязвила я, оборачиваясь на бегущего сзади Уилсона. Мы свернули в пустой переулок. Здесь асфальт был ровнее, а дым, валящий из труб, сильнее. Я отпустила руку Барнса, понимая, что так наша скорость падает. Сзади послышался писк тормозов и рёв моторов. За спинами появилось свечение фар, отчего перед нами появились вытянутые силуэты. Кто-то снова открыл стрельбу. По звуку, откуда-то сверху. Ни в Сэма, ни в Баки, ни в меня не попали, но зато наши преследователи коротко вскрикнули. Я обернулась, замечая, как водители двух байков падают с них, а поворачивающему за угол мужчине прилетает пуля в голову. Мы остановились, глядя по сторонам. Никого не было. Возможно, нам просто повезло, и мы с лёгкостью ушли от преследования. С другого конца переулка к нам спешил Земо. — У вас, похоже, ангел-хранитель, — подметил он. — Даже слишком идеально, — я обернулась на голос, замечая, как к нам приближается женщина. Она вышла из-за машин, стоящих в переулке, рывком сдёргивая с головы капюшон. В руках у неё был пистолет, дуло которого она наставила на нас. И мне бы хотелось, чтобы в ней не было ничего примечательного, но всмотревшись, я различила знакомые черты. Это была высокая, не то чтобы сильно симпатичная блондинка. Если меня не подводила память, то её звали Шерон. Много лет назад она вернула Сэму крылья, Стиву — щит, а мне — мою винтовку. Тогда девушка здорово помогла нам, но сейчас она выглядела враждебно. Я удивлённо вскинула брови, хлопая в ладоши. — Ох! Малышка-Шерон! — воскликнула я. — Стив тебе так не перезвонил? Ну ничего, он просил передать тебе привет. Хотя, стой, что-то я запуталась. Он вообще ни разу тебя не вспоминал. — Марлен! — прошипел Сэм. — Бросай, Земо, — приказала Шерон, указывая на оружие Гельмута и с удивлением глядя на меня. Её можно понять. Она помогла и исчезла, а я осталась. — Шерон? — удивлённо вопросил Баки. — Ты лишил меня всего, — продолжала игнорировать она, приближаясь к барону. — Шерон, стой, — одёрнул её Сэм. — Кто-то воссоздал сыворотку суперсолдата, а у Земо была зацепка. — Это объясняет, почему вы здесь. И почему Селби мертва. — Ну явно не тебя навестить приехали, — усмехнулась я, а девушка резко перевела дуло на меня. Я же ни дрогнула, ни потянулась к своему оружию. — А ты что здесь делаешь? — спросил у неё Баки, переводя внимание на себя. — Я украла щит Стива, забыл? А ещё крылья для тебя и оружие для тебя, — указала она на нас с Сэмом. — Чтобы спасти его от него, — напомнила Шерон, указывая дулом сначала на Баки, а потом на Земо. — И, в отличие от вас, Мстители меня не защитили. Поэтому я скрываюсь в Мадрипуре. — Эй! А я-то что? Я тоже был в бегах, — напомнил Сэм. — Был, а я — сейчас, — парировала она. — Есть разница. Я даже не вижусь с семьёй. Нельзя. Родной отец не знает, где я. — Зато она у тебя есть, — пожала плечами я. — Шерон, нужна твоя помощь, — сделал шаг вперёд Барнс, а я недоумевающе глянула на него. Эта дамочка не похожа на человека, который с радостью нам поможет! Та засмеялась, качая головой. — Прошу тебя. — Мы не закончили, — произнесла Шерон. — Есть одно место в центре, там для вас безопасно. Я удивилась тому, как легко она сдалась, и как мужчины, с которыми я прибыла в Мадрипур, легко доверились ей. Мне казалось, что она не из тех, кому нам стоит доверять. Какова вероятность того, что завернув за угол, мы встретимся с десяткой вооружённых мужчин, которые попытаются разделаться с нами? Чертовски велика. Тем не менее, мне не оставалось выбора, кроме как лениво следовать за ними. На машине Шерон мы добрались до частного здания, который, судя по всему, принадлежал девушке. Она впустила нас внутрь, ведя себя по-хозяйски. На первом этаже располагалась галерея. — Похоже, нарушение законов пошло тебе на пользу, — подметил Сэм. — Я подумала, раз приходится мошенничать, так уж хоть поживу как мошенник, — отозвалась Шерон. — Знаете, сколько стоит Моне? — Полегче, выключай мошенника. Ты продаёшь фальшивки, — усмехнулся Уилсон. — Нет, оригиналы. Эта галерея занимается краденым. Моне, Ван Гог, классика… — Это правда. Половина произведений в музеях типа Лувра — подделка, а оригиналы — вот в таких местах, — подтвердил Баки. — При всём уважении, не знала, что ты разбираешься в искусстве. Какие ещё у тебя остались тайны? Просвети, пока я не выпытала собственноручно, — хмыкнула я, следуя за Шерон. — Так, ясно, я всё понял, — протянул Уилсон. — Вы более искушённые, чем дядюшка Сэм. С этими словами он открыл телефон и сфотографировал парочку экспонатов. — Да. А что в Гугле пишут? — вопросил Баки, проходя мимо него. — Так вот что ты рассматривал в телефоне! Значит, Гугл, — воскликнула я. — Охренеть! — удивился Сэм. — Подними челюсть, товарищ, этот старик и не такое умеет, — улыбнулась я. — Надо переодеться. У меня клиенты через час, — сообщила Шерон. Девушка отвела нас наверх. Над галерей располагалась её квартира, занимающая весь этаж здания. Несколько комнат, просторная мрачная гостиная. Гардероб, наполненный как мужскими, так и женскими вещами. Она сказала, что нам нужно сменить одежду, ведь в нашей нас видело достаточно людей. К тому же, после бойни и побега мы выглядели менее опрятно. Посетителям Шерон не стоило видеть столь потрёпанных людей. Они могут быть в курсе убийства Селби и того, как мы выглядим. Идея со сменой образа показалась мне отвратительной. Просмотрев доступные мне вещи, я поняла, что здесь нет ничего, что способно прикрыть мою рану. Но мне не предоставили выбора. Я могла подставить всех или же только себя. Удивительно, но я решила, что лучше подставить только себя, и вскоре сменила платье на белую облегающую кофту и широкие кожаные брюки. Весьма просто, но это самое привлекательное, что я обнаружила в гардеробе Шерон. Выйдя из него в гостиную, медленно, словно в нерешительности, прошла к дивану, на котором сидел Баки. Я села так, чтобы зашитая рана была с другой стороны от него. Мельком осмотрев его, удивилась увиденному. На нём был пиджак с кожаным воротником. Никогда раньше мне не приходилось видеть Джеймса в костюмах! Но стоит признать, что выглядел он чертовски сексуально и непривычно. — Что происходит, Шерон? Не хочешь вернуться домой? — поинтересовался Сэм, выбирающий себе верхнюю одежду. — Меня закроют, как только я сунусь в штаты, — мрачно ответила она, бросая свой пиджак возле меня и подходя к столику с виски. — А в Мадрипуре запрещена экстрадиция. — Прости, что я не звонил, — извинился Сэм, что показалось мне неправильным. Может, я просто неблагодарная, но он и не обязан был делать этого. — После скачка и этого бардака я… — Ты же понимаешь, что твоя речь про героя просто смешна? — вопросила она, откидывая волосы назад. — Ты отдал щит, но глубоко внутри знаешь, что это лицемерие. — Знает, — вмешался Земо. — Не так уж глубоко. — Вообще не глубоко, капитан очевидность, — пропела я. — Кстати, как там новый Капитан? — вопросила она, устало вздыхая. — Даже не спрашивай, — мрачно ответил Баки, складывая руки в замок. — Да ладно! Вы же ведётесь на всю эту звёздно-полосатую фигню! — произнесла Шерон, проходя мимо дивана. — Милая отметина, — произнесла она, кивая на мою шею, и садясь на другой край дивана. — Прежде чем стать его психованной игрушкой, ты же был мистером Америка, лучшим другом Капитана. — Будь добра, захлопни пасть, — прошипела я, замечая, как она закидывает руку за спинку, приближаясь к Баки. — Да уж…она теперь не такая приятная, — подметил Баки. — Карли Моргентау, и, как минимум, семь её друзей, получили сыворотку, — произнёс Сэм, усаживаясь в кресло. — Вам не стоит в это вмешиваться, — покачала головой Шерон, которую, мы, видимо, забыли спросить. — Ради вашей же безопасности. — Мы знаем, что это рискованно, — кивнул Сэм. — Но мы не отступим, пока не найдём того, кто нашёл рецепт. — Мы узнали имя. Уилфред Нагиль, — сообщил Баки. На мгновение Шерон задумалась, а после поднялась с дивана. Барнс в это время повернулся ко мне, беря за подбородок и поворачивая так, чтобы увидеть, о чём говорила мошенница. Сопротивляться было бесполезно. Барнс окинул меня самым что ни на есть серьёзным взглядом, но ничего не сказал. — Нагиль работает на Продавца сил, — сообщила Шерон, наливая себе виски. — Нам нужна твоя помощь, Шерон, — напомнил Сэм. — Я могу вернуть тебе доброе имя. — Ставишь на кон мою жизнь? — переспросила она. — Вовсе нет. — Я на это не куплюсь. Ничего ты мне вернуть не можешь. — Ладно, может, это и лицемерие, — вздохнул Уилсон. — Ты права. Насчёт всего, что случилось. Но я готов попытаться, если ты готова. Они уделали этого робота-любителя-попялиться и убили почти всех, кто попался. — Я всё слышу, — сухо напомнил Барнс, раздумывая о чём-то своём. А может о том, откуда у меня взялся синяк на половину шеи. — Ты не верил в благотворительность, — напомнила Шерон. — Тогда заключим сделку, — предложил Сэм, подходя к ней. — Ты помогаешь нам, я возвращаю твоё доброе имя. Он протянул ей руку, но Шерон помедлила. Она не была похожа на человека, который сильно в этом нуждается. Но, глядя на её тоскливый взгляд, слабую надежду и верну, я поняла, что она может согласиться. Вздохнув, Шерон пожала его руку, делая большой глоток виски. — Что ж… мои клиенты — люди со связями. Не светитесь, слейтесь с толпой, хорошего вечера! — отчеканила она, направляясь к выходу. — Постарайтесь не вляпаться, попробую что-то найти. — Вляпаться, — передразнил её Земо, поднимаясь из кресла. Гельмут и Земо пошли следом. Я тоже встала, чтобы пойти в галерею, но Баки остановил меня. Он сжал моё запястье, дожидаясь, когда дверь в квартиру захлопнется, и мы останемся одни. Я вырвала руку, всё же отходя в сторону. Знала же, что он будет мной недоволен. — Ну и что это? — устало спросил он, наклоняя голову вбок. — Задела палкой, когда бросала её псам, — на ходу выдумала я, невозмутимо отвечая. — Прямо-таки задела? Где ты нашла большую палку в Праге? — В парке. — И так сильно замахнулась? — Ты знаешь, я умею хорошо бросаться предметами, — напомнила я. — На ней был сучок? — предположил Баки, поднимаясь с дивана. — Ага, вроде того. Сломанный и острый. — И он как раз-таки порезал тебя? — Жгло чертовски. — Ты обратилась к врачам? — Нет. Сама купила нити с иглой и зашила, — покачала головой я, а Барнс сделал два медленных шага ко мне. Он смотрел на меня внимательно, изучающе. Так, как обычно на него смотрела его доктор. Изучил моё лицо, потом сделал её один шаг вперёд, оказываясь притык ко мне. Он провел металлическими пальцами по ране, немного надавливая на неё. Я прошипела и попыталась сделать шаг назад. На лице Джеймса ни дрогнуло ни единой мышцы. — А теперь правду. Мне твои легенды даром не сдались, — приказным тоном произнёс он. — Как грубо, — подметила я, морща нос. — Зачем мне тебе врать? — Сам задаюсь этим вопросом, — пожал плечами Барнс. — Или лучше мне самому догадаться, что произошло? — Попробуй, — позволила я, кивая. На мгновение Джеймс задумался. Я ощущала его горячее дыхание на лице. В глазах у него загорелся гнев. — Ты достала чип, но ради чего? — изогнул бровь он. Слишком просто. Нельзя было позволять ему так хорошо узнавать меня. — Чтобы не быть обузой. Чтобы быть здесь. — Разумеется, как же без тебя, — вздохнул он. — Ты ведь не просто его вытащила и выкинула, верно? — Вживила в Первого. Поэтому он со мной, — призналась я. — Предусмотрительно, но опасно, — признал Барнс, отходя от меня и двигаясь к выходу. — Плевать. Хотя бы несколько дней почувствую себя собой. Какое-то время я так и стояла, глядя перед собой. Когда он был у самых дверей, я обернулась. — Сильно злишься? — вдруг спросила я, и Баки остановился. — Не представляешь, как, — отозвался он, признаваясь. Если это было так, а это стопудово было так, то всё крайне дерьмово. — Ума не приложу, зачем тебе мне врать. Скрывать что-то от меня. Попробуй больше не делать этого. Не знаю, что и думать. Я хмыкнула, направляясь к Баки. По крайней мере, сейчас он не был настроен на чтение лекций. Этого было достаточно, ведь я рассчитывала на куда худший исход. Подойдя к Джеймсу, повернулась на него. — Ещё раз увижу эту сучку так близко к тебе, перережу глотку посреди ночи. Сначала ей, потом тебе, — предупредила я. — Как по мне, всё честно, — задумчиво произнёс Барнс, с трудом сдерживая улыбку. Я обхватила ручку двери, открывая её и покидая квартиру. Нужно было догнать остальных, пока наше долгое отсутствие не стало для них предметом интереса. К тому же, нам предоставлялась редкая возможность немного расслабиться! Может, мне ещё и алкоголь перепадёт. Это будет совсем чудесно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.