ID работы: 11601811

Они убили Марлен

Гет
NC-17
Завершён
525
автор
Hellmeister бета
Размер:
500 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 391 Отзывы 248 В сборник Скачать

Глава 44

Настройки текста
Та маленькая девчонка показала нам дорогу за весьма приличную плату от Земо. Теперь нас было пять человек, и это привлекало достаточно много внимания, которое мы старательно игнорировали. Важно было лишь то, чтобы никто из людей Карли не узнал, что за ней идут две объединившиеся группы. Мысль о том, что нам приходилось работать вместе с Джоном и Лемаром, имя которого я наконец узнала, слегка угнетало. Их компания означала, что что-то наверняка может пойти не по плану, не так, как было бы выгодно нам. Я всячески отгоняла мысли о нашем сотрудничестве, но они возвращались, нагнетая и здорово отражаясь на настроении, которое и без того было не слишком хорошим. Девочка привела нас в старое, пострадавшее от времени здание. Обычно похороны проходили в церквях, ресторанах, домах, больницах, но не в почти что заброшенных зданиях посреди города. Беженцам и преступникам пришлось довольствоваться этим. Мы вошли в помещение с производственными баками. Девчонка поднялась по невысокой лестнице, ведущей в соседнее помещение. Она оглянулась на нас с осторожностью, будто размышляя, правильно ли поступает и может ли нам доверять. Она была слишком юна, чтобы понять, что на самом деле поступает как идиотка и предательница. Весьма прискорбный факт, но сейчас её детская несмышлёность играла нам на руку. Только это меня и волновало. — Карли внутри, — уверенно произнёс Гельмут, оглядывая нас. В компании Сэма, он направился вслед за девочкой, но его схватил Уокер. Он небрежно заломил руки барона за спину, прижимая его к производственным бакам. Я сжала челюсти, сдерживаясь, чтобы не вступиться за преступника. Земо заслуживал грубого отношения, но я не была готова мириться с жестокостью со стороны жалкого Джона Уокера. Новый никчёмный Капитан достал наручники, надевая их на Гельмута. Я покосилась на Баки, который стоял смирно, наблюдая за арестом. Его не волновала судьба барона. Думаю, сейчас его вообще ничего не волновало. — У тебя десять минут, — деловым тоном сообщил Уокер Сэму. — Серьёзно? — устало произнёс Уилсон. — Теперь играем по моим правилам. Я скользнула взглядом по массивному подбородку Джона. Пальцы и костяшки стало покалывать от возникшего желания врезать по его челюсти. Понимая, что мы не должны привлекать лишнего внимания и наживать новых врагов, я отошла в сторону. Перевернув стоящее у стены ведро, опустилась на него, закидывая ногу на ногу. Прислонившись головой к холодной стене, проследила за удаляющимся силуэтом Сэма. Всё было в его руках. Я старалась доверять ему, но не была уверена, что у меня получается в должной мере. — Как агрессивно, — прошипел Земо, когда второй наручник Джон защёлкнул вокруг какой-то трубы. — Но я понимаю. Гельмут стоял молча, зная, что лишние разговоры способны разгневать Уокера. Он не боялся его, нет. Нужно быть конченым трусом, чтобы бояться кого-то вроде Джона. Земо явно был не из таких. Скорее, он был из предусмотрительных, трепетных и самодовольных. Последняя черта не давала ему рискнуть чистотой кожи лица или тела. Джон, насупившись и напустив на себя нелепо брутальный вид, ходил из стороны в сторону. От того, как он маячил и отсвечивал, даже первые минуты стали казаться бесконечными. Глаза резало, как тонкими листами бумаги, когда он поворачивался спиной. Щит Стива на его плечах казался колоссальной ошибкой. Лемар устроился у входа, садясь на пол. Он был куда спокойнее и разумнее своего друга. Баки же, какое-то время постояв смирно — это показалось мне отголоском солдатского прошлого и демонстрацией Джону, что настоящий воин должен быть терпеливым и сдержанным — направился в мою сторону. Коротко сверкнув на него глазами, я отвернулась. Баки молча встал у стены, поворачиваясь ко мне. Он прислонился к ней плечом, стягивая с себя перчатки и разминая бионическую руку. Не трудно было догадаться, что это было побочным действием, вызванным некоторой неловкостью. Его хмурый, но уже не оскорблённый взгляд словно прожигал дыру на моём затылке. Вздохнув, я повернулась на него, требовательно смотря в блестящие глаза. — Я уже забыл, как мерзко с тобой ссориться, — тихо произнёс он, опускаясь на пол. Редкий случай, когда я могла посмотреть на него сверху вниз. Многие люди проводят всю жизнь, или какую-то её часть, чувствуя мою едкую ненависть, которая способна пробираться под кожу. Сколько же продержался наш солдат, способный оставаться невозмутимым и отдалённым бесконечно количество времени? Если меня не подводила чуйка, то не больше четырёх часов. Его тихий, а оттого ещё более низкий голос странно подействовал на меня. Он говорил так, чтобы нас не слышали остальные. Конечно, его голос легко различался в тишине, но я была уверена, что находящиеся в комнате не могли разобрать слов. За эти долгие часы он впервые обратился ко мне. В голове пронеслись сказанные им и мной слова. Мне тоже стало мерзко и слегка не по себе. Сказанное им всё ещё было для меня оскорбительным, эгоистичным, опрометчивым. То, что выпалила я, приняло такой же окрас. Я промолчала, но скорее не от чувства собственной гордости, а оттого, что мне было элементарно нечего ответить. — Ты была права, жестока и радикальна, но не со всем я готов согласиться, — продолжил он после небольшой паузы. — Я часто думал о том, что не заслуживаю того внимания и отношения, которыми ты меня обеспечиваешь. Знаю, что тебя раздражают эти слова. Но ты сказала мне почти то же самое. Я благодарен тебе за то, что ты делаешь для меня и для нас. Это ценно и важно. Но я никогда не забывал о тебе, о твоих чувствах и мнениях. Не всегда был согласен, но никогда не игнорировал, ясно? Думаю, проблема в том, что в какой-то момент ты начала думать сугубо обо мне, забыв о себе, а я о тебе, забыв о себе. Я с трудом сдержала улыбку. Это было похоже на правду. За годы его отсутствия, за то время, которое мы были знакомы, но Баки был без меня, мы слишком много думали о том, что должны восполнить потраченное впустую время. После семи горе-лет, мы заслужили полгода, которые посвятили друг другу. Конечно, у меня была работа, а у Баки — врач и путь искупления, но всё равно мы слишком часто были вместе. Теперь ссора казалась простым выплеском накопившейся усталости и переживаний друг за друга. Эти слова слишком долго прятались за мысленными «всё хорошо». — Самое пугающее, что среди всего высказанного дерьма присутствует паршивая правда, — наконец нарушила молчание я, глядя на Баки. Он слегка оживился, когда я наконец подала голос. — К которой мы должны прислушиваться, а не бежать, — кивнул Барнс, поддерживая моё наблюдение. — Нельзя поспорить с тем, что ты знаешь Служителей лучше, чем я. Мне вообще толком о них ничего неизвестно. Но я не могу не заметить, что с тобой делает близость с ними. Когда их слишком много, ты словно становишься другой. — Собой, — снова напомнила я. — Я не хочу больше спорить из-за этого. Просто попробуй понаблюдать, ладно? — осторожно предложил Баки. Мне не хотелось отвечать. Я не хотела думать о том, что Служители, которые заставляют меня становится решительнее, сильнее, влиятельнее, могут пожирать моё сознание, занимая правительствующее место. У них не могло быть столько власти. К тому же, я уверена, что чувствовала бы, если бы они как-то на меня влияли. Но спорить мне тоже не хотелось. Я прикрыла глаза, стараясь достичь полного спокойствия. Этот разговор волновал меня, но куда больше волновало, что он мог всё испортить. Впервые я испугалась, что мои слова могут что-то разрушить. Я поймала себя на том, что снова кручу кольцо на безымянном пальце, которое мне когда-то подарил Барнс. — Я люблю того философа, который живёт внутри тебя, — слабо улыбнулась я. — Но ненавижу, когда ты жестоко судишь. Уж такая у меня особенность. Ума не приложу, как мы вообще миримся друг с другом. Уголки губ Джеймса слегка поднялись, но уже через мгновение упали. Он не хотел, чтобы этот намёк на улыбку заметил кто-то, кроме меня. — Сначала я думал, что мы похожи. Жили спокойную жизнь, совершили ряд глобальных ошибок, а после встали на путь исправления. Считал, что из-за этого нас тянет друг к другу. А потом понял, что ошибся. Я стремлюсь к спокойствию, ведь мне хватило потрясений. Ты же без конца жаждешь их. Меня тянет к тебе потому, что в тебе есть та доза ненормальности и опасности, которую я постепенно уничтожаю в себе. — О, дьявол, он стал ещё и романтиком, — закатила глаза я. — Вообще я думала, что тебя тянет ко мне гораздо большее. — Так и есть. Просто мы не в том месте, чтобы я указывал на всё, что меня к тебе тянет, — сверкнул глазами Барнс, а я прочитала в этом нечто неприличное. — Нет. Нет, нет, нет, нет… это была плохая идея, — вдруг забормотал Уокер, отвлекая нас от на редкость душевного разговора. — Десяти минут не прошло, сиди смирно, — произнёс Баки, явно недовольный тем, что не может продолжать столь искренний диалог. Его черты лица снова заострились, и он поджал челюсть. Барнс словно вспомнил, что мы здесь не одни. — Хватит! Не указывай мне, что делать! — рявкнул Уокер. — Почему ты ведёшь себя, как истеричка? — спросила я, наклоняя голову в бок. Я заметила, как губы Гельмута расплываются в улыбке. — Всё время психуешь, нервничаешь, как зелёный юнец, пытаешься показать, что ты здесь главный. В тебе говорит твоя неуверенность? — Неуверенность? Я не совершал поступков, которые бы заставили меня усомниться в себе. А вот будь я на твоём месте, обязательно задумался бы, — огрызнулся он, снова начиная ходить взад-вперёд. — Хвала дьяволу, что мы никогда не поменяемся местами. Твоя шкура слишком унизительна для меня, — парировала я, скрещивая руки на груди. — Он знает, что делает, — заверил Джона Барнс, отводя разговор в другое направление, пока не стало слишком поздно. Внезапно Уокер остановился. Он опустил взгляд, нервно постучал ногой по полу. Словно что-то обдумав, он снял со спины щит, взяв его в руки. — Я иду внутрь, — заявил он, срываясь с места. Барнс поднялся, возникая у него на пути. Джеймс оттолкнул его, предупреждающе глядя. Если Уокер ослушается такого Баки, то очень скоро пожалеет. Я бы на его месте так не рисковала. — Тебе кажется, что это всё так просто? — вдруг произнёс Уокер. — Эта сыворотка течёт по твоим венам. Барнс, твоему напарнику нужна помощь. Но Баки на него не реагировал. Он стоял, словно столб, пронзая Джона холодным взглядом. Уокер немного смутился, заглядывая Баки в глаза. Я почувствовала, как между ними усиливается напряжение. — Ты правда хочешь, чтобы он пострадал из-за тебя? — продолжал Джон. Я разгадала его тактику. Он хотел подействовать на Барнса, добраться до его совести. У него это не получалось, пусть я и видела, что он озадачил Баки. Джон оттолкнул Джеймса в сторону, торопливо взбираясь вверх по лестнице. Его упрямство выводило меня из себя. Лемар и Баки двинулись за ним. Я подскочила с места, подходя к Земо, которого никто не удосужился освободить. Это не был тот крайний случай, который требовал вмешательства моей силы, но был отличным способом попрактиковаться перед чем-то явно грядущим. Благодаря своему личному опыту, я знала, как устроены наручники. Представив их замок изнутри, поднесла к нему пальцы. Несколько движений, и тонкие, еле различимые серые нити полились из пальцев, проникая внутрь. Наручники открылись, падая на пол. Я слегка улыбнулась собственному действию. Служители всё ещё подчиняются мне. Я чувствую нашу связь и мою власть. — Благодарю, — произнёс Гельмут. Ничего не ответив, я поспешила за остальными, взбегая по лестнице. — Карли Моргентау, вы арестованы! — произнёс Джон, надвигаясь на девушку. Наконец я увидела её лично. Она выглядела действительно юной, даже хрупкой. Стройное тело под ничем не примечательными тряпками, бледная кожа, усыпанная веснушками, округлое лицо с крупными чертами, ярко-рыжие, почти красные волосы. Распахнув большие глаза, она стала пятиться назад. Наше появление сбило её с толку. — Так вот что это было? — разочарованно вопросила Карли. — Нет, стой! — недовольно воскликнул Сэм, которому мы явно помешали. — Потянуть время и заболтать меня? — Было дано достаточно времени поговорить, — рыкнул Джон, быстро надвигаясь на Моргентау. — Нацисты! — возмутилась она, с лёгкостью отталкивая от себя Джона и Сэма. Баки же набросился на Лемара, чтобы помешать ему добраться до Карли. Я же двинулась на девушку, пытаясь её поймать. Она выбежала из комнаты, а я вслед за ней. Моргентау хватило простого прыжка, чтобы оказаться на самом верху лестницы. Ругнувшись, я поднялась вслед за счёт Служителей. Пробежка по ступеням забрала бы слишком много времени. Краем глаза я заметила, как Баки бежит за мной, довольно быстро обгоняя. Я нагнала Барнса в другой комнате, полной людей. Он озирался по сторонам, из-за чего я догадалась, что он потерял её из виду. Вместе мы поспешили на поиски по оставшимся комнатам, но везде было пусто. В одной из них мы столкнулись с Сэмом. — Чёрт! — рыкнул Уилсон, ударяя кулаком о стену. — Мы её упустили, — вздохнул Баки. — Тут какой-то лабиринт… Эй, я думал, тебя лишили силы. Но я видел, как ты взлетела. — Невозможно лишить меня того, что мне действительно нужно, Сэм, — отозвалась я, продолжая озираться по сторонам. Дерьмо! Я ведь могла задержать её точно так же, как Баки в первый день нашего знакомства. Вдруг послышались выстрелы, судя по всему, они были прямо под нами, в комнате, в которую мы вошли первым делом. — Кто мог открыть огонь? У кого пушка? — встревоженно спросил Сэм, понимая, что под нами может быть Карли. Он рванул с места, а мы за ним. — Земо, Лемар, кто-нибудь ещё, — предположил Баки. — Нет, Земо не может, он прикован к трубе. — Я его отпустила, — сообщила я. — Что? Зачем?! — возмутился Сэм, оборачиваясь на меня. — Уокер приковал его. А Земо с нами. Или вы планировали оставить его там до конца дней? Мы добрались до нужной комнаты. Гельмут лежал на полу, без сознания. Напротив него стоял Уокер. Мужчина поднял на нас враждебный взгляд. По нему было видно, что это он вырубил Земо. Теперь мне захотелось врезать ему ещё сильнее. С другой стороны в помещение вбежал Лемар. — Что мы пропустили? — спросил Сэм, глядя на Джона. — Ничего. А Карли упустили, — устало произнёс Уокер. — И что теперь? — мрачно произнёс Баки. — Снова выслеживать её, — отозвался Уилсон. — Больше нам здесь делать нечего.

***

В ближайшее время мы привели Гельмута в чувства и отделались от Джона с его другом. Мы вернулись в квартиру. Выяснилось, что Земо уничтожил оставшуюся сыворотку, которую пыталась унести Карли. Барон выстрелил в неё, и один раз даже попал. После этого ему прилетело щитом от Уокера. Сэм принялся налаживать связь с Шерон, Баки куда-то отошёл, желая поискать зацепки, Гельмут расположился на диване. Он положил намоченную холодной водой тряпку на глаза. В его руках был стакан с виски, которое он постепенно потягивал. Я стояла на кухне, наливая себе выпить и отмечая, что алкоголь помогает держаться в тонусе. — Тебе когда-нибудь предлагали? — вдруг вопросил Земо. — Что? — нахмурился Сэм, оборачиваясь на него. — Сыворотку, — пояснил он. — Нет, — хмыкнул Уилсон. — А тебе, Марлен? — Нет. Я не солдат, и она мне не нужна, — покачала головой я, возвращаясь в гостиную и присаживаясь на свободный кусочек дивана. — Чисто гипотетически, — продолжил Земо. — Если бы предложили, взяли бы? — Во мне и так сила тысячи человек, лишние жидкости ни к чему. — Нет, — повторил свой ответ Сэм. — Даже не подумал бы. Впечатляет, — хмыкнул барон, убирая тряпку с лица. — Сэм, нельзя возлагать надежды на Карли. Что бы ты в ней не увидел, её уже нет. Мы не можем позволить ей и её команде стать ещё одним подобием богов среди людей. Суперсолдаты не должны существовать. Он говорил на удивление правильные, логичные мысли, но у меня кольнуло в области груди. Баки был суперсолдатом. Я не дам кому-то вроде Земо, да или вообще кому угодно, снова забрать его у меня. — Ты сам говоришь, как Бог, — с прищуром ответил Сэм. — Если всё так, что насчёт Баки? Убийство — не лучшее решение. Я резко перевела взгляд на Уилсона. Никогда мы так не сходились в мышлении. Он и его волновал. А этот вопрос озадачил Гельмута. Неужто он больше не желал Барнсу смерти? Словно чувствуя, о чём зашла речь, в квартиру зашёл Баки. Сосредоточенный, слегка помятый, он снял куртку. — С Уокером что-то не так, — вздохнул он. — Да что ты говоришь… — усмехнулся Сэм. — Я… просто вижу психов издалека, — объяснил Баки, проходя на кухню и повторяя тот ритуал с алкоголем, который только что закончила я. — Я сам псих. — Самоуверенно, — хмыкнула я. — Но с этим и не поспоришь, — кивнул Уилсон. — Не надо было отдавать ему щит, — снова произнёс Баки, возвращаясь к избитой теме. — Я и не отдавал его, — вздохнул Сэм, поднимаясь со стула. — Но Стив-то точно не отдавал, — с вызовом произнёс Баки, делая глоток виски. Вдруг двери в апартаменты распахнулись. Ногой, будто бы снова выделываясь, её открыл Джон. Только этого кретина здесь не хватало. Я закатила глаза, допивая виски и отставляя пустой стакан в сторону. — Вы забыли постучаться, — как бы невзначай произнесла я. — Всё, хватит, поехали, — сказал Джон, игнорируя меня. — Приказываю вам сдать его обратно. Он имел в виду Земо. Тот поднялся с дивана, настороженно глядя на вошедших. — Сбавь обороты. Будем откровенны: с щитом или без, единственное, что ты можешь — это трепаться, — произнёс Уилсон. — Я почти договорился с Карли, и тут ты. А Гельмут был вообще сегодня очень полезен! Нам понадобится любая помощь. В том числе и его. Я поднялась с дивана, медленно двигаясь в сторону Баки. Подбежавший к нам Пятый зарычал, прижимая уши к голове. — И как ты представляешь себе завершение этого разговора? — вопросил Уокер, усмехаясь. — Да уж… я положу щит, чтобы быть на равных. Я усмехнулась. Он что, собрался устроить драку с нами посреди этих апартаментов? Сама себя не контролируя, я стала выпускать Служителей. Полупрозрачная дымка окутала мои руки, слегка холодя кожу. Но я оставалась на месте и собиралась оставаться, пока всё было спокойно. Джон действительно отложил щит в сторону, но стоило ему это сделать, как прямо перед его лицом в стену прилетело копьё. От неожиданности я бросила серый шар в сторону нападающего. Только потом я обернулась, замечая амазонку из Ваканды. К счастью, она успела уклониться от моего удара. Через главный вход вошли Дора и ещё одна неизвестная мне амазонка. Дора с осторожностью взглянула на меня, явно узнавая. — Если он просто инструмент и нужен лишь для дела, твоё время вышло. Дай его сейчас же! — командным тоном произнесла она. Она говорила на вакандийском, но судя по кивку в сторону Земо, они пришли за ним. Дора обращалась к Барнсу, а значит, тот выучил их язык. Ещё один факт, который я почему-то не знала. — Джон Уокер. Капитан Америка, — представился мужчина, поворачиваясь к Доре. Та посмотрела на него, как на клоуна. Я с трудом сдержала смешок. — Давайте-ка положим на пол все острые предметы и спокойно поговорим, ладно? — Дьявол, ты совсем не понимаешь, в какую компанию попал, — покачала головой я. — Джон, полегче, — усмехнулся Сэм. — Если перейдёшь дорогу Доре Милаш, драка с Баки тебе мёдом покажется. — У Доры Милаш нет полномочий, чтобы… — начал Джон. — У Доры Милаш есть все полномочия, которые Дора захочет получить, — перебила его амазонка, а я довольно закусила губу. — Ясно, — хмыкнул Уокер. — Слушай, по-моему, мы не с того начали. С этими словами он положил руку ей на плечо. Очень, очень плохое решение. Дора тут же начала атаковать. Она врезала ему копьём по лицу, потом ткнула тупой стороной в живот, а потом ещё раз ударила в челюсть. Отбросив копьё, ударила его в живот с такой силой, что он отлетел, ударяясь о другое, торчащее из стены. Подобрав своё, Дора подпрыгнула, делая чёткий, но в то же время грациозный переворот в воздухе. Уокер схватил свой щит, еле успевая подставить, чтобы его не пронзило копьём. В драку вступили оставшиеся две амазонки. Да, в какой-то мере мне явно не хватало компании дерзкого вакандийского народа. — Надо бы как-то помочь, — предложил Сэм, лениво подходя к нам. Баки скрестил руки на груди, с неким удовольствием наблюдая за дракой. С другой стороны к нам подошёл Земо, продолжая потягивать свой виски. — Неплохо держишься, Джон! — крикнул мужчине Баки, и на этот раз я открыто рассмеялась. Мне крайне симпатизировало быть зрителем в этом цирке. С каждой минутой обстановка накалялась всё сильнее, отчего наблюдать становилось интереснее. — Баки… — протянул Сэм, которому это явно не слишком нравилось. Закатив глаза, Баки подошёл к Джону и неизвестной мне амазонке. Та почти что заколола Уокера, но Барнс перехватил копьё бионической рукой, останавливая его. — Айо! — произнёс он имя женщины, призывая её успокоиться, но та стала нападать на него. — Айо, давай поговорим! Я перестала понимать, куда мне смотреть. С одной стороны летел Лемар, разрушая журнальный столик, с другой Баки пытался утихомирить Айо, с третьей Сэм тоже боролся с амазонкой. Дора взмахнула копьём, почти что попадая по мне, но я вовремя согнулась, садясь на пол. — Я тоже по тебе скучала, — закатила глаза я. — Я не скучала, убийца, — рыкнула она, второй раз замахиваясь на меня. Я легла, перекатываясь. Копьё вонзилось в дорогую плитку, разбивая её. Услышав грохот, я повернулась на него и увидела, как в нескольких метрах от меня лежит бионическая рука Барнса. — Бак! — крикнула я, вскакивая на ноги и замечая, что он растерян. У нас было негласное правило: быть нейтральными друг к другу во время боя, чтобы не терять бдительности и эффективности. Но никогда раньше Барнса не лишали руки, а вид у него не был столь потрясённый. Я запрыгнула на Айо сзади, повалив её на пол. Сев сверху, успела пару раз ударить в скулу, пока она не сбросила меня с себя, отталкивая. Я прокатилась по полу на заднице, ударяясь о кухонный остров. — Вот и всё, Джеймс, — прошипела что-то Дора, призывая амазонок остановиться. Я потёрла затылок, поднимаясь на ноги и наблюдая за тем, как воительницы покидают квартиру, не обнаружив в ней барона. Барнс долго смотрел им вслед, прежде чем поднять собственную руку с пола. От этого вида мне стало не по себе. Мужчине, судя по всему, тоже. — Ты знал, что они так могут? — спросил Сэм, имея ввиду руку Барнса. Он поднёс её к плечу, и та будто бы приросла обратно. Бионические пластины зажужжали, проходя лёгкой волной. Барнс поморщился, разминая кисть. — Нет, — честно ответил он, прокручивая руку на триста шестьдесят градусов. — Ты в порядке? — спросил Лемар Уокера. — Это были даже не суперсолдаты, — разочарованно произнёс тот, стыдясь собственного поражения. После этого они покинули квартиру, а Сэм тоскливо посмотрел на открытую в ванную дверь. — Не могу поверить, что он струсил, — вздохнул Уилсон, говоря о Земо. — А я могу, — недовольно произнёс Баки. — Пойдём, нужно искать Карли. Моргентау не могла уехать из Риги столь быстро. Да и уйти слишком далеко от места нашей первой встречи тоже. Она была подстрелена снова сбежавшим бароном, что должно было её замедлить. Потому мы просто стали прочёсывать центр города в поисках Карли или же её приспешников. Вскоре она позвонила его сестре. Она сообщила, что говорила с девчонкой, что казалось безумием. Она угрожала маленьким племянникам Уилсона. Это было более чем просто низко! Ещё через некоторое время на его телефон пришло сообщение. В нём говорилось о том, что Моргентау готова поговорить с ним лично, без свидетелей и лишних ушей. Конечно же, мы проигнорировали это требование, отправляясь на встречу вместе. Уилсон переоделся в костюм Сокола, зная, что он может пригодиться. Эта девочка слишком много командовала. — Карли! — крикнул Сэм, когда мы вернулись к приюту для беженцев. С балкона второго этажа тут же показалась её огненная голова. Мы направились к лестнице, на встречу с ней. — Ты звонила моей сестре? — возмутился Уилсон. — Мы так играем?! Он действительно был обеспокоен судьбой своей семьи и переживал за них каждую минуту. — Я бы не причинила ей вреда. Просто хотела тебя понять, — спокойно произнесла Карли. — Вижу, ты не один. — Пора кончать с этим, — твёрдо заявил Сэм. — Я не причиню тебе вред, — пообещала Моргентау. — Ты просто пешка в системе, которую я пытаюсь уничтожить. Ты не прячешься за щитом, тебя убивать бессмысленно. Я хочу предложить тебе присоединиться, сделать одолжение миру и отпустить меня. Никогда ещё маленькие девочки не разговаривали так со мной, или же Сэмом, в этом я уверена. Я бы высказала всё, что думаю, но это могло бы испортить переговоры. Вдруг Сэм повернулся на нас, встревоженно глядя. Случилось что-то иное, не Карли. — Уокер в беде, — произнёс он, и в следующую секунду Карли спрыгнула со второго этажа. Сэм и Баки устремились следом, я взлетела, опускаясь на землю. Моргентау уже успела врезать Барнсу, отчего тут упал. — Я отправлю вам координаты, идите! — крикнул Сэм. Мы с Барнсом сорвались с места, отправляясь на выручку Уокеру. Не совсем понимала, почему мы должны это делать, но, если мужчины действовали так уверенно, значит, так было нужно. Джеймсу почти сразу пришли координаты, по которым мы отправились. У нас не было лишнего времени, а потому Барнс побежал на всей скорости, а я вновь взлетела, чтобы не отставать. Уже через пару минут, воздушным путём меня нагнал Сэм. Мне хотелось верить, что он расправился с Карли, не жалея её. Мы успели почти что кстати. Когда нам удалось попасть в нужный дом, вниз по лестнице, прямо нам под ноги скатился Флагодробитель. Его тут же догнал Уокер. Неизвестный в маске стал обороняться трубой, но Джон погнул её без особого труда. Так, будто бы он сам стал суперсолдатом. Дерьмово, ведь, видимо, так и было. Я переглянулась с Баки. Он думал о том же, о чём и я. — Что ты наделал? — вопросил Сэм. — Лемар у них, — бросил Джон, пробегая мимо нас. Мы направились следом, а когда добрались до комнаты, полной Флагодробителей, стали сопротивляться. Создавалось впечатление, что в этом городе все нас ненавидят! Группа Карли стала забрасывать нас ножами и бороться врукопашную. Им это давалось легко, ведь по их венам текла сыворотка. Мне приходилось уклоняться или же отбрасывать противников от своих, ведь борьба с суперсолдатами была для меня чревата переломами. Пока я боролась с женщиной в маске, в помещении появилась Карли. Какой-то мужчина схватил Уокера, и девчонка понеслась на него. Уокер был обездвижен и должен был вот-вот получить удар в грудь, но внезапно со стороны появился Лемар. Он хотел было перехватить девушку, но та отбросила его. Её сила была почти что безгранична. Мужчина отлетел, ударяясь о массивную колонну и падая на пол, словно мешок. У меня не было времени на его разглядывание, но, кажется, он потерял сознание. Все вокруг остановились, глядя в сторону Лемара. Даже Флагодробители стали пятиться и отпустили Уокера из захвата. Джон тут же направился к своему другу, пытаясь привести его в чувства, но тщетно. Он был слишком слаб для таких схваток и проблем. Ему хватило одного удара, чтобы умереть. Если мне было плевать, то Джону — явно нет. Карли и флагодробители сбежали, осознавая степень содеянного. Я рванула за Моргентау, а Баки и Сэм — за мной. Сзади послышался звук разбивающегося стекла. — Дерьмо! Уокер натворит дел, нужно за ним проследить! — крикнул Баки. — Беру на себя! — ответила я, тут же разворачиваясь и убегая обратно. Его уже не было в комнате, но зато на полу валялось битое стекло. Я взлетела, вылетая из образовавшийся дыры и замечая, с какой скоростью Уокер бежит за флагодробителями. Мне хотелось догнать его и остановить не для того, чтобы защитить от неприятностей, а для того, чтобы наконец разделаться самостоятельно. Показать ему, что он не достоин ни щита, ни костюма, ни где-то найденной сыворотки. Я летела прямо за ним, не отставая ни на секунду. Уокер же преследовал отбившегося от группы мужчину. Мы оказались на площади, полной людей. Послышались крики, когда прохожие стали замечать левитирующую меня и разбрасывающегося предметами, разъярённого Джона. Обычно не я занималась подобными вещами, но мне нужно было хотя бы немного утихомирить Капитана. — Остановись! — крикнула я, опускаясь на землю и пускаясь вдогонку за Джоном. Тот уже толкнул неизвестного мужчину. Флагодробитель упал на ступени возле памятника. Джон ударил его ногой в грудь, отчего тот вскрикнул. Я начинала понимать, что всё крайне дерьмово. Подбежав к Уокеру, я попыталась его утянуть за собой, но он оттолкнул меня. Я покатилась по земле прямо в толпу собравшийся людей. Кожа с коленей и ладоней тут же разодралась. Раны начали кровоточить. Я поднялась на локтях. Не успела я подняться полностью, как Уокер замахнулся на кричащего мужчину щитом. Он занёс его за голову со всей силы, ударяя ребром. Я замерла. Во все стороны брызнула кровь. Джон разразился разъярённым криком. Люди стали кричать от страха. Прямо на глазах у всех новый Капитан Америка, неспособный справиться с собственными яростью и трауром, расколол череп человека. Он убил человека. Пусть тот был виновен, но настоящий Капитан не имел права так поступать. Мне стало дурно, но не от картины, а от самого факта. Тяжело дыша, я убрала налипшие пряди от лица. В голове не укладывалось, как он мог так поступить. Он осквернил звание. Он осквернил дело жизни Стивена. Это было несправедливо и тошнотворно. Ненависть во мне стала закипать пуще прежнего. Я почувствовала, как меня поднимают на ноги. Мне показалось, что это Баки, но уже через мгновение я поняла, что меня трогают не его руки. Обернувшись, я увидела неизвестного мужчину в тёмном костюме. Я хотела лягнуть его, но слишком поздно. После увиденного восприятие реальности давалось мне с трудом, что трудно объяснить. Мужчина ударил меня ногой в спину, из-за чего я упала. Он тут же заковал мои руки в наручники и грубо потянул за собой. Неизвестный с трудом поднял меня на ноги, потому что я сопротивлялась. В толпе, прямо напротив меня, я увидела Баки и Сэма, но они не видели меня, глядя на кровавый труп у памятника. Я не знала, что происходит. С каждым мгновением меня утаскивали всё глубже и глубже в толпу. Когда я снова попыталась ударить мужчину, он удивительно легко увернулся, ударяя меня прямо по шву. Я прошипела от боли, сгибаясь пополам. Воспользовавшись этим, он ударил меня по голове. Последнее, что я видела — как меня небрежно забрасывают в машину. Меня снова вырубили, а я не смогла ничего поделать. Отвращение к собственной ничтожности было последним, что я ощутила.

***

— Вы, русские, уже в горле у меня сидите, — произнёс Майкл Роллинг, уже знакомый мне человек из ФБР. Они снова забрали меня. Отыскали, слишком просто разделались, арестовали, заставили ждать мужчину, который работал по моему делу. В этот раз мне ничего не вкололи и даже не приковали ко столу. Скорее всего из-за того, что я не сопротивлялась. Я была слишком измотана и зла. Скорее всего, они разгадали мой фокус с чипом, и теперь мне нужно было оправдывать свою честь. Майкл вошёл в комнату крайне недовольным, снимая галстук. Создалось впечатление, что он злится на меня, но как-то по-дружески. — Знаете много русских? — отстранённо спросила я, наблюдая за тем, как он шумно отодвигает стул и садиться напротив меня. Он вывалил бумаги из саквояжа на стол, но при этом смотрел прямо мне в глаза. Майкл был слегка румян и потрёпан. Скорее всего, он ко мне торопился. — Вы, Барнс, Наташа Романофф, Елена Белова… Я смутилась. Баки не был русским, а Белова… фамилия была мне знакома, но я не сразу вспомнила, откуда. Елена была младшей сестрой Нат. Увидев замешательство у меня на лице, Майкл продолжил: — Ваш возлюбленный Барнс жил какое-то время в России, где познакомился с Натальей Романофф, вашей общей знакомой и коллегой. Елена приходится сестрой Наташи. Вы все в какой-то степени связаны друг с другом. Знать вас — моя работа, — вздохнул Роллинг. — Тогда вам действительно не повезло. Столько русских на одного американца — летально, — подметила я. — Не знал, что вы расистка, — фыркнул Майкл, но я никак не среагировала на очередную его эмоцию. — Ладно, мисс Каллен, мы здесь для того, чтобы обсудить ваш прокол. Вы нарушили правила договора, верно? Причём все пункты. Не думал, что это возможно. — Это был идиотский договор. И я никому не навредила. — Слабое оправдание для столь серьёзного нарушения. — Пока что это разминка, — потёрла переносицу я. — Ладно, как вы узнали? — Ого, даже не будете кричать, защищать свою честь, пытаться нападать? — вскинул брови Майкл. — У меня нет на это сил, Роллинг. — Хорошо. Нам поступила наводка, что вас и ваших друзей ищут по Мадрипуру. Мы решили проверить, действительно ли вы там. Чип показывал, что нет, но все источники говорили, что да. Кажется, вы убили там человека. Всё ещё думаете, что никому не навредили? — Технически, это была не я, а Гельмут Земо, — поправила его я. — Сути дела не меняет. Кстати, то, что вы помогли ему сбежать из тюрьмы тоже не играет вам на руку. Шов на вашей шее подтвердил предположения о нарушении договора. Куда вы дели чип, если он всё ещё работает? — Вживила псу. Майкл удивлённо посмотрел на меня. — Иногда вы пугающе гениальны. Ладно, нам придётся убить пса. Он же ваш, да? Мы пробили историю перемещений, большую часть времени вы всё-таки были рядом с чипом. — Ого! У вас есть зачатки мозга! — театрально восхитилась я. — Вы не тронете моего добермана. — Думаете? А что, если мы уже его убили? Как и двух, которых вы оставили в Праге вместе с… Кларой Войтич, если я ничего не путаю. А вдруг мы разделались и с ней? Якобы за содействие с парой преступников. Они просто не могли. Они знали слишком много и следили слишком долго. И Барнс не позволил бы им добраться до Пятого! И как бы они оправдали убийство простой девушки, молодой матери, перед начальством? Я не верила его поганым словам. — Для чего это всё? — устало спросила я, опуская голову. — Потому что вы опасны для общества, что регулярно подтверждаете своими поступками. Мы пытались найти компромисс, но с вами не договориться. Теперь там придётся арестовать вас. Молитесь, чтобы вам не назначили пожизненное заключение. Ярость сжигала меня изнутри. Я знала, что нарушаю договор, но арест был бы несправедливым. Мне в действительности не пришлось делать ничего плохого! Я использовала свою силу всего пару раз! Меня всё обвиняли и обвиняли, топили и топили, пытались убрать, обезвредить, уничтожить. Но почему каждый раз это была я?! Никто не арестовывал Сэма, не заключал договоров с Тони, Стивом или Наташей. Неужели я была настолько хуже их всех? Меня винили в том, что я опасна. Да, это так. Но прошло слишком много времени с тех пор, когда я вредила невинным людям. Может, я даже стала аккуратнее и человечнее. Так почему должна была вечно сидеть в тюрьме и регулярно бывать арестованной? Мне хотелось увидеть Баки. Услышать, как он разбивает что-то за стеной. Увидеть, как он врывается и убивает этого чёртова агента. Забирает меня и обещает, что больше меня не тронут. Я хотела, чтобы мне наконец сказали, что я молодец и заслуживаю пощады. — Почему из всех Мстителей здесь сижу только я? Думаете, они чисты и святы? Кто заставляет вас каждый раз отрываться на мне? — начала я. — Я далеко не самая опасная. Почему рядом со мной не сидит Ванда Максимофф, например? Она в разы сильнее, могущественнее, опаснее. Знаете ведь такую? Это моя подруга. — Мы пытались её поймать! — рявкнул Роллинг, недовольный моим тоном. — Уже пытались, но ваша подруга взяла в заложники целый город, подчиняя себе тысячи людей! Она создала купол, в который невозможно проникнуть, и превратила жизнь в спектакль, где была счастлива. А потом сумела исчезнуть, убив нескольких наших агентов. Вы довольны таким ответом, мисс Каллен? Гнев и чувство несправедливости испарились. Я ощутила растерянность и… пустоту? Я месяцами искала Ванду. Когда вернула силу, первым делом отправила Служителей на её поиски. До этого момента мне не приходило в голову, что она была в опасности и могла сотворить нечто такое. Такое безумное и безрассудное, что могла только… я. Я подняла глаза на Роллинга, но не выдала ни слова. Нет подруги хуже меня. Знала бы я о Ванде, отправилась бы на помощь ей, а не Сэму. Майкл вздохнул, качая головой. — Через несколько часов за вами приедут и увезут в тюрьму США, мисс Каллен. Мне крайне жаль, что всё так вышло. Мне действительно жаль, — произнёс агент, поднимаясь из-за стола. — Вас ждёт суд и долгое заключение. Вам уже двадцать восемь, пора учиться отвечать за свои поступки. До свидания, Марлен. Думаю, следующая наша встреча состоится в зале суда. Майкл ушёл, оставляя меня одну. Наедине с мыслями о моём будущем, о Ванде, о Сэме и Баки, которые уже наверняка меня ищут. Могу представить, в каком бешенстве Барнс. Но от мыслей об этом не становилось легче. Мне нужно было думать о том, что делать дальше. Я не могла сесть в тюрьму, нет. В мире были миллионы людей, которые заслужили этого куда больше. Я посвятила семь лет спасению людей, и этого нельзя отрицать. Да и кто, чёрт возьми, когда-нибудь хотел в заключение? Нужно было избежать его любыми способами. Как бежали Сэм, Наташа и Стив, после разлома Мстителей. Как бежал Земо. Как бежала Ванда. Она натворила дел, но я её не осуждала. Мне было больно, ведь меня не было рядом. Ванда осталась совсем одна, чёрт знает, что с ней случилось. Но Максимофф совершила преступление, сумев избежать наказания. Она сумела сбежать, а это значит, что сумею и я. Мне всего лишь нужно было придумать план побега из ФБР. Не знаю, почему в этот раз они не приняли меры предосторожности, но при мне была сила. А со Служителями и планом я могла что угодно. У меня было несколько часов на побег. Нужно убраться отсюда прежде, чем за мной приедут. Но я даже не знала толком, какой сейчас день, сколько времени и в каком я городе! Если меня собираются забирать, значит, я всё ещё в Латвии. Можно придумать нечто гениальное и незаметное, как сделал Баки для Гельмута. Но можно было уйти и с помощью грубой силы. Я не знала устройство места, где находилась, а потому беспорядок, который я могла устроить, нравился мне куда больше. Если я сбегу, мне нужно пропасть с радаров. Но я не смогу сделать этого, если просто вернусь домой, перееду. Хуже того, не уверена, что смогу быть в безопасности рядом с Баки. От этой мысли в висках зарезало. Мне приходилось делать выбор: остаться с Барнсом, но при этом за решёткой, или же сбежать ото всех, включая его. Нужно было взвесить решения, но чаша с побегом здорово перевешивала. Это было больно, несправедливо. Меня убивал тот факт, что в таком случае придётся оставить единственного любимого. Я лишу Баки себя. Он тоже снова останется один. Конечно, теперь рядом будет Сэм, но он не сможет заменить меня, уверена. Своим исчезновением я испорчу не только свою жизнь, но и его. Это убивало, но собственная свобода была важнее. Если я сбегу, то через какое-то время меня могут обнаружить. Наказать, арестовать, убить. Даже если я на какое-то время пропаду из поля видимости, то это не даст никакой гарантии. Я мечтала просто исчезнуть. И чтобы никому не было плохо, чтобы меня забыли. Но я не могла воздействовать на человеческий разум. Зато Ванда могла. Мне нужно было найти её. Если она пропала недавно, то, возможно, теперь находилась вне безопасного места, которое для себя создала, вне непроницаемого купола, то я могла снова попробовать найти её и обратиться за помощью. Весьма эгоистично после столь долгой разлуки, но разве у меня был выбор? Я смогу найти её, находясь здесь. Смогу сбежать из здания ФБР. Разрушив его, выиграю немного времени, чтобы встретиться с Баки, ведь я не могу пропасть не попрощавшись. Но как я пропаду? Какая мне нужна легенда, чтобы наверняка уберечь себя от погони и наказаний? Вариант пришёл в голову так молниеносно, будто бы его забросили мне в голову, как камень в окно. Мне нужно было подстроить собственное убийство.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.