ID работы: 11602110

Трещит хрусталь

Гет
NC-17
В процессе
241
автор
Размер:
планируется Макси, написано 663 страницы, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 832 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 127: леди Сильвиайм

Настройки текста
Молодой человек перед ней казался слишком обычным и правильным, а от того подозрительным. Однажды она потеряла бдительность на дебюте, на террасе и по итогу оказалась в отвратительном положении. Однако чудом спаслась от незавидной участи. В этот же раз все было иначе — она была предельно бдительна. — Я жду одного человека, — сказала София, чтобы спугнуть потенциального недоброжелателя. — Я тоже, — ответил Лоренцо и на его лице вновь появилась улыбка, но на этот раз более живая. Кажется, он не лгал и был приятно впечатлен подобным совпадением. — Точнее, я прячусь от одной навязчивой особы и надеюсь, что до конца бала меня не найдут. Однако это очень вряд ли. — Вот как. Это означало, что тот был не намерен уходить. София хотела бы попытаться прогнать наследника маркизата вновь, но не могла, ведь это она пришла после него. И по итогу его слов они оба сейчас не желали выходить из укромного местечка, а значит, ничего не остается, кроме как терпеть общество друг друга. Точнее терпеть придется лжеледи, ибо именно ее это не устраивало. — Наверное, я показался вам назойливым, однако я вовсе не такой человек, поверьте, — парень неловко поправил уложенные кудрявые волосы, чуть распушившиеся на ветру, а затем подошел к перилам балюстрады. — Вы правда желаете услышать мой ответ? — Софи ухмыльнулась. — Если вы готовы сказать. — Вы слишком болтливы для наследника. Это качество делает вас в глазах других людей глупым, хотя таковым вы, может, и не являетесь. Девушка не понимала, отчего говорила такие непозволительные для человека из высшего общества вещи, и отчего столь легко шла на искреннюю беседу. Может, из-за располагающей для подобных разговоров атмосферы? Да, несомненно только из-за нее. Будь они сейчас в зале, она бы ни за что не вышла бы за рамки приличия. Однако пускай, все равно это не имеет особого значения. Она не намерена общаться с этим человеком вновь. Пускай останется в его воспоминаниях грубой, невоспитанной и странной девицей, ведь таковой Соня Полякова и являлась. — Вы за словом в карман не полезете, — вопреки ее ожиданиям молодой человек рассмеялся, также позволив себе большего. — Обычно я не так сговорчив. А вы, — он взглянул на нее, — вы всегда такая прямолинейная? — Я приехала из провинции, — в глазах девушки блеснул теплый свет из зала, растаял плавленным золотом, когда она как-то таинственно ему улыбнулась. — Манеры — не то, чем я могла бы похвастаться. Если из-за моей неизящной манеры речи я показалась вам неучтивой, прошу прощения. В следующий раз я буду сдержанней. — Нет, — собеседник мотнул головой, не нарушая зрительного контакта, — мне все нравится. Порыв ветра заставил распущенные волосы взлететь вверх, и темные локоны упали на лицо, перекрывая обзор. Девушка тут же попыталась убрать их назад, и случайно прикоснулась к руке, что потянулась за тем же. Испуганно отходя на два шага назад, леди Сильвиайм отвернулась.       «Что это тут за странная фигня происходит?» — Слушайте, лорд Чиарез, — обратилась к нему София, обернувшись, — никакого романтического флера. — Что? — юноша опешил. — Даже не смейте влюбляться в меня, — почти приказала она, улыбаясь. Она только и ждала, что юноша разозлиться, скажет, что все не так, что она его совершенно не привлекает. София ожидала бурной реакции и неприязни, нежелания и впредь общаться с нею вновь. Но не получила никакой ответ. Она с удивлением заглянула в густеющую бирюзу его глаз, заметила на лице легкий румянец — и больше ничего. Их молчание прервало долгожданное вторжение третьего лица, к сожалению, не пропавшего невесть куда Ритауса. Появилась невысокая девушка с хитрыми лисьими глазками черного цвета. Она торжествующе воскликнула: — Ну наконец-то я нашла тебя, — обратилась она к юноше фривольно, махнув рукой, словно подзывая к себе собачонку. — Лоренцо, отец зовет тебя к себе. — Маргарита, — вздрогнув, парень взглянул на светловолосую девушку. — Ох, так ты не один, — незнакомка неловко поджала губы и окинула София оценивающим взглядом. — Леди Сильвиайм, познакомьтесь, это моя младшая сестра, Маргарита Чиарез, — сказал Лоренцо, проводя рукой в сторону девушки. — Маргарита, это София Сильвиайм. — Так вы сопровождаете этим вечером свою сестру. Приятно познакомиться, — произнесла бывшая гимназистка, после чего девушки сделали реверансы. — А я все думала, отчего Лоренцо так долго затерялся. Кто бы мог знать, что он проводит время в компании прекрасной леди, — в голосе Маргариты слышался задор. — Благодарю вас за то, что сумели вытерпеть моего братца. Надеюсь, он не успел вам наскучить? — Все в порядке, — ответила Софи, не став отрицать услышанное. — К сожалению, нам нужно торопиться, потому я украду у вас его, — девушка взяла блондина под руку. — Конечно, я вас не держу, — ответила Соня, наблюдая за тем, как собеседница уводит за собой надоедливого парня. Таково было их странное сумбурное знакомство. *** После ухода монаршей пары Ритаус отыскал Софию. Остаток вечера был спокойным, таким, к которому чужеземка и подготавливалась. Новые знакомства и замечательные танцы, многие из которых пришлось пропустить, так как София не успела их выучить. Когда мероприятие подошла к концу, дебютанты начали выходить и отправляться по семейным резиденциям. Те, у кого таковых не было, оставались в императорском дворце, который выделил для гостей отдельные покои. Лжеледи села в карету под гербом семейства Сильвиайм одна, так как официальным спутником наследник рода Айджар не был. Карета тронулась. Софи с мечтательностью наблюдала за сменяющимися видами за окном. Столица в отличии от других мелких городов ночью горела огнями и выглядела более чем безопасно, рядом со дворцом патрулировала охрана. Отряд рыцарей сопровождал девушку до самой резиденции. Выйдя из кареты, Соня удивилась тому, что встречал ее, как она сразу догадалась, ее приемный отец. В полутьме было сложно разглядеть черты его лица, но он действительно был похож на нее. Если бы они стояли рядом, точно бы выглядели как настоящая семья. У мужчины перед ней были темные волосы, кожа чуть смуглая и глаза большие, черные, настолько, что, кажется, в них было сложно отличить радужку от зрачка. У него было худое телосложение, потому кто-то мог посчитать, будто то генетическая предрасположенность. Только взгляд, взгляд был совершенно не такой, как у Софии — строгий. — Добрый вечер, отец, — поприветствовала она его, и мужчина от неожиданности вздрогнул. София боялась, что это обращение его разозлит, но тот спустя несколько секунд улыбнулся, только краями губ, что поползли вверх. Глаза же его оставались такими же пустыми. Мужчина, кажется, оценил актерскую игру. — Не думала, что вы встретите меня здесь. Вы только приехали в столицу? — Здравствуй, — чуть запоздало произнес он, продолжая рассматривать девушку перед собой. — Да. Ранее они не встречались, лишь слышали о существовании друг друга. Софии было интересно узнать, что же за человек ее приемный отец, каков тот, кто по вине императрицы потерял самых близких людей, остался без наследников, тот, кто во имя мести решил объединиться с герцогом, стать государственным изменником. А ему было интересно узнать, кто та девушка, что возьмет личность его покойной дочери, кто так сильно впечатлил главу семейства Литхи. И сейчас они оба оценивали друг друга, даже не скрывая этого факта.       «Хорошо держится», — подумалось мужчине. Симпатичная девочка, не вызывающая в нем негативных чувств. Это достаточно хорошее первое впечатление. Она была не совсем похожа на его Софию, у той глаза были такие же темные и грустные, прямо как у него, и волосы ее из-за болезни были тонкими, ломкими, а от того не могли дорасти даже до лопаток. Девушка перед ним больше походила на его почившую жену, нет, не внешностью, не взглядом, не походкой. Но при этом что-то родное в ней все-таки присутствовало. Она не его дочь и никогда ею не станет. Однако он способен принять ее. Он почувствовал это сразу — перед ним человек его круга. Он взял девушку под руку и повел в здание. Пускай всего на время, она должна осмотреться. София изъявила желание скрытно отправиться «домой», кажется, о чем-то волнуясь. Удерживать остаться на ночь он не стал. Девушка была уже взрослой и явно рассудительной. Даже если то было прихотью, он готов был ее отпустить. Возможно, ей было слишком некомфортно оставаться в незнакомом ей месте. — Я была рада с вами познакомиться, граф, — сказала она напоследок, когда не было посторонних ушей. — Я вам докажу, что вы сделали правильный выбор. — Я уже вижу, — ответил он. — У меня были сомнения из-за вашего происхождения, однако они тут же развеялись, когда я встретил вас лично. — Имя вашей дочери я не опорочу. Ее слова, признаться, успокоили. Девушка перед ним относилась к личности его дочери уважительно. — То, что вы сейчас дебютировали, уже делает меня счастливым. Вы словно позволили ей жить дальше. Она всегда хотела выздороветь, — он позволил себе быть чуть более откровенным. — Но главное не это. Главное — воспользуйтесь этой личностью, чтобы низвергнуть императрицу.       «Месть для него превыше всего», — поняла София. — Вы знаете о незаконнорожденном сыне императора, — утвердила она. Ей уже сказали об этом. Граф знал всю правду, один из немногих. — Он уничтожит все семейство Хиллет и встанет на престол. В этом не сомневайтесь. Ее прямой взгляд злато-карих глаз и полуулыбка, вселяющая надежду, отразили всю полноту уверенности в сказанном, и глава рода Сильвиайм почувствовал, как он спине его пробежались мурашки. Эти слова взбудоражили в нем что-то.       «София Сильвиайм, — повторил он имя той, кто стояла перед ним. Не его дочери, а личности совсем иной» С ее появлением что-то изменится — он это чувствовал. Интересно, чувствовал ли то же самое и Его Светлость?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.