«поднимайся, свет мой, пора на бой. ты отныне стала одной из нас — тех, кто был окутан свинцовой мглой, тех, кто пострадал от её проказ».
Крючок аппарации дёрнул где-то в районе пупка. Гермиона на секунду почувствовала волну тошноты, но уверенно выпрямилась и сделала глубокий вдох. Небо стало небом, сверху, земля — землёй, под ногами. Впереди мрачнел Мэнор. Гермиона беспомощно оглянулась. Только что рядом стоял Кингсли, ободряюще приговаривающий что-то вроде «Я думаю, твоё присутствие взбесит даже их фарфор», а сейчас она одна, и ветер норовит отправить её обратно в Лондон. Заправив непослушную прядь за ухо, Гермиона ещё крепче сжала палочку в руке и шагнула к воротам. Не успела она подумать, что не уточнила, как именно ей пройти это первое препятствие, как ворота медленно и бесшумно открылись ей навстречу. «Магия великолепна», — заворожённо подумала Гермиона, вспомнив, что двери в Норе, которые были младше ворот на пару столетий, поскрипывали даже при лёгком толчке. Ворота Мэнора же, величественные, старинные, навевающие мрачный трепет даже своими узорами, были тише самого дыхания. Гермиона шагнула за них. Казалось, вокруг Мэнора в буквальном смысле сгустились тучи. Гермиона уточняла погоду — должно было быть слегка влажно, но не пасмурно. На территории поместья же казалось, что на дворе октябрь. Ухоженный, статный, но невероятно холодный во всём, Мэнор величественно надвигался с каждым шагом девушки. Казалось, даже розы, цветущие вдоль дороги, были изо льда, и если к ним прикоснёшься, они вот-вот разлетятся вдребезги. Девушка поёжилась в одной блузке и пожалела, что не захватила с собой плащ. Поместье возвышалось холодной статуей в конце дорожки. Симметричные башни пытались дотянуться до неба, огромные окна не позволяли заглянуть внутрь. Вероятнее всего, тут тоже свою роль играла магия. Гермиона подошла к огромной кованой двери и занесла руку, чтобы постучать. Но дверь, подобно воротам, медленно открылась сама. «Мне позволят сегодня нервно постучать или нет?» — слегка раздражённо подумала Гермиона. Но как только дверь открылась и девушка шагнула внутрь, раздражение мгновенно сменилось смущением. Перед ней стояла Нарцисса Малфой. — Мисс Грейнджер, добрый день, — женщина слегка склонила голову. — Здравствуйте, — Гермиона протянула руку. В глазах миссис Малфой буквально на долю секунды скользнула неуверенность, но затем она коротко и уверенно пожала ладонь Гермионы. — Может быть, чаю? — вежливо спросила Нарцисса. За её спиной мгновенно, с лёгким щелчком, появилась эльфийка. — Нет-нет, спасибо, — поспешно сказала Гермиона, с сожалением смотря на эльфа, прячущегося за спиной хозяйки. — Если это возможно, я бы сразу прошла в библиотеку. — Разумеется, — немного холодно откликнулась Нарцисса и снова слегка склонила голову. Гермиону не покидало ощущение, что для Нарциссы это всё — унизительный акт подчинения, с которым борется её гордая натура. Вероятнее всего, так и было. Они поднялись по лестнице на третий этаж и отправились по бесконечным коридорам. Гермиона машинально старалась запомнить дорогу, но сдалась через три поворота и четыре арки. Поместье внутри было значительно больше, чем казалось снаружи. Отвратительные воспоминания поднимались в Гермионе, подобно тошноте. Это было несравнимо с той лёгкой волной, поднявшейся после аппарации. Какая-то часть Гермионы хотела закричать, выбежать из поместья и больше никогда сюда не возвращаться. Львиная доля её кошмаров была связана с этим местом. Гермиона мысленно благодарила Нарциссу за то, что та не устроила ей столь необходимую по этикету экскурсию по всему Мэнору. Вероятнее всего, нервы Гермионы этого не выдержали бы. Тем не менее, какая-то другая часть Гермионы была здесь как будто в первый раз. Что-то неуловимо изменилось, и девушка это чувствовала. — Скоро снова отправитесь в Хогвартс? — воспитанная Нарцисса явно была обязана поддержать беседу. «Ваша сестра была не столь любезна», — пронеслось в голове у Гермионы. — Да, я решила закончить обучение и сдать ЖАБА. — У вас далеко идущие планы, не правда ли, Гермиона? — спросила Нарцисса, останавливаясь у высоких дверей. Гермиона вежливо улыбнулась. Нарцисса распахнула двери, Гермиона шагнула внутрь и задохнулась от восторга. Бесчисленные ряды книжных полок по правую и левую стороны, стол с на удивление уютным диваном посередине, высокие потолки и огромные панорамные окна. — Какое невероятно прекрасное место, — восхищённо выпалила Гермиона. Нарцисса одобрительно на неё посмотрела. — Спасибо, мисс Грейнджер. Я решила немного изменить интерьер поместья. Одной из первых под моё воздействие попала библиотека. Мне хотелось сделать её более… — миссис Малфой задумчиво провела пальцем по корешкам книг, — уютной. Гермионе казалось удивительным, что из уст такой женщины вылетело именно это слово. Вот что изменилось. В Мэноре понемногу стал появляться уют. Это больше не была гробница, холодная и пустая, несмотря на камины и кучу мебели. Да, уют только проклёвывался, жуткие воспоминания не покидали эти стены, но шанс был. И эта мысль вселяла надежду. Гермиона невольно оглядела миссис Малфой в полный рост — высокая, статная, с идеальной прямой осанкой, длинными аккуратно уложенными волосами, Нарцисса стояла рядом с книжной полкой подобно ожившей статуе. На ней было элегантное тёмно-синее платье в пол. Мать Гермионы так выглядела только на свадьбе сестры. Для Нарциссы Малфой это был стандартный утренний образ. При воспоминании о матери Гермиона почувствовала, как её сердце невольно сжалось. — Я попрошу Винки всё же организовать для вас чай с печеньем, — миссис Малфой направилась к выходу. — Если задержитесь, будем рады видеть вас за обедом. Миссис Малфой в последний раз холодно, но вежливо улыбнулась и вышла за двери. «Значит, надо управиться до обеда», — заключила Гермиона.***
Гермиона не заметила, как допила уже третью кружку чая. Печенье оказалось удивительно вкусным, но гораздо более удивительным оказался книжный мир библиотеки. Гермиона чувствовала, что утопает. Три выбранные темы после штудирования книг увеличились до пяти, затем сузились до двух и снова увеличились до трёх. Раздражённая, Гермиона дёрнула себя за прядь, подхватила с блюдца печенье и, не отрываясь от книги «Всё самое тайное магическое», снова отправилась вглубь библиотеки. Ей казалось, что невозможно обойти всю библиотеку до конца. Именно поэтому она использовала магию для поиска книг. В последний раз ей пришлось ждать около четырёх минут, пока до неё долетит книга из дальнего угла. Гермиона, конечно же, считала. «Проклятие кельпи или изучение магии драконов… Изучение демонических сущностей», Гермиона заходила всё глубже и глубже. Захлопнув книгу, она остановилась. «Так не пойдёт. Я должна была сузить темы, а в итоге только нашла новые и прибавила себе головной боли». Девушка подошла к окну. Оно было огромным, и Гермиона невольно подумала, что она чувствует себя совсем маленькой. За окном раскинулся сад. По всей площади работали эльфы — молодые и старые, в свитерах, платьях и брюках. Это выглядело забавно и отчего-то очаровательно. Через весь сад ненавязчиво тянулась дорожка. Вокруг неё были раскинуты кусты и клумбы, пионы и розы, камелии и нарциссы, крокусы и мускари. Гермиона слышала о белом павлине, жившем в саду у Малфоев. Окинув взглядом весь сад, девушка не нашла птицу. «Маловероятно, что она пережила пребывание здесь Волдеморта», — с грустью подумала Гермиона. Послышался звук закрывающейся двери и шаги. В библиотеку кто-то вошёл. «Надо срочно ретироваться, иначе придётся вести столь непринуждённую и вежливую беседу ещё целый обед», — подумала Гермиона и поспешно направилась к диванчику, на котором так уютно обустроилась. Девушка уже открыла было рот, чтобы выдавить из себя что-то вежливое в духе «Спасибо за ваше гостеприимство, меня ждут в Министерстве», но, увидев, кто стоит перед ней, остановилась и осеклась. — Так это сегодня, — протянул Драко. Малфой выглядел на удивление хорошо. Высокий, подтянутый, в сером свитере и идеально выглаженных брюках, он стоял посреди комнаты, всей свой позой показывая — я здесь хозяин. Гермиона покосилась на свою одежду. Она была в простой белой блузке и чёрных брюках. На ногах красовалась её относительно парадно-выходная обувь — простые чёрные лоферы. Девушка не хотела наряжаться в Мэнор, но заявляться в старинное поместье в джинсах и старом свитере казалось, по крайней мере, невежливым. Тем не менее её и так шаткая уверенность в своём внешнем виде пошатнулась при виде Нарциссы и сейчас окончательно рухнула при виде Драко, который не упустил возможность слегка снисходительно оглядеть её с ног до головы. «Это далеко не худший его взгляд», — напомнила себе Гермиона. — Здравствуй, Малфой. Я уже ухожу. Девушка направилась к своей сумке, на ходу придумывая, как бы ей попросить взять с собой парочку-тройку книг. Или десяток. — Уже сбегаешь? А я думал поболтаем о прошлом, тряхнём воспоминаниями, — сладко, с издёвкой протянул Драко, опираясь на книжную полку. — Какими именно? Топ десять ситуаций, в которых ты называл меня грязнокровкой? — Гермионе даже не приходилось напрягаться. Слова сами вылетали из её уст, пока она рылась в сумке. — Моя любимая была на первом курсе, после которой Вислый ещё давился слизнями, — хохотнул Малфой. — Это было на втором, — сквозь зубы процедила Гермиона. — Послушай, Малфой, — она выпрямилась. — Я здесь по делу. Мне не до детских выяснений отношений и стычек. Я считала, что это всё позади, и меня абсолютно устраивала мысль, что я тебя больше никогда не уви… — Грейнджер, Грейнджер, — протянул Малфой. — Неужели ты думаешь, что ты единственная, кто хочет сдать ЖАБА? Гермиона замерла. — Ты хочешь сказать… — Да, представь себе, я тоже возвращаюсь в Хогвартс. Ах, совершенно неудивительно, что тебя называют самой умной ведьмой поколения, — театрально закатил глаза Драко. — Удивительно, что не тебя, — зло буркнула Гермиона, справившись наконец с сумкой и повесив её на плечо. Бровь Драко дёрнулась. — В таком случае, — быстро нашлась Гермиона, — могу я одолжить три вот этих книги для чтения? Девушка протянула руки со сложенными книгами. Она упорно смотрела в сторону, не желая смотреть Малфою в глаза. Ей не нравилось, что она оказалась в позиции просящей. Министерство позволяло ей свободно пользоваться библиотекой и забирать книги, но ей в любом случае было необходимо разрешение хозяев. Просто в своей голове она надеялась, что это будет Нарцисса, а не Драко. Малфой медленно подошёл к ней, с насмешкой глядя в лицо. Он забрал протянутые книги и бегло просмотрел обложки. — Метишь на местечко в Отдел Тайн? Гермиона от удивление приоткрыла рот и забыла, что старалась не смотреть на Малфоя. Никто об этом не знал. Она не рассказывала даже Гарри и Рону. Ей хотелось, чтобы это было её, только её и ничьё больше. Слишком долго у неё не было ничего «своего», всё приходилось делить и проживать вместе. А тут — один беглый взгляд по заголовкам и самая большая мечта её жизни, тайная цель, была так просто озвучена. — Ну же, Грейнджер. Не думаешь же ты, что для отпрыска семейства одних из главных приспешников Тёмного Лорда открыты все двери. Я интересуюсь возможными путями, — туманно заявил Малфой, глядя на неё сверху вниз. Насмешливо. Как всегда. — Тебя тоже интересует данная должность? — Гермиона скрестила руки на груди и исподлобья посмотрела на слизеринца. «Меня раздражает сам факт его существования», — подумала она. — Она — один из моих вариантов. Я и так сказал тебе слишком много. — Ты мне вообще ничего не сказал. — Для моего разговора с тобой даже этого уже много. Гермиона взбешённо потянулась за книгами. Драко не стал сопротивляться, и она их выхватила. — Напомни мне, почему я не должен помешать главной из своих гипотетических соперниц? — спросил Малфой. — Потому что ты хороший человек, — хохотнула Гермиона, бережно складывая книги в сумку. — И то верно, — снисходительно отозвался Малфой, перекатываясь с пятки на мысок и обратно. — Я отдам их тебе в Хогвартсе, как закончу чтение, — бросила Гермиона, проносясь мимо него. — Тинки, — негромко позвал Малфой. Рядом с ним появилась очаровательная эльфийка в платьице. — Проводи мисс Грейнджер, пока она не оставила крошки от печенья во всех комнатах Мэнора. Гермиона возмущённо обернулась, но Драко стоял к ней спиной. Эльфийка, слегка подпрыгивая, уже оказалась рядом с Гермионой и ладошкой помахала ей, призывая идти за собой. Разозлённая, Гермиона последовала за эльфом. Сумка с книгами успокоительно похлопывала её по ноге в такт шагам.