***
Непринужденно улыбнувшись, Тесс помахала Оливии и Джейкобу, стоящим на крыльце школы. Дождавшись, пока дети скроются в здании, девушка растерянно застыла на тротуаре, не зная, чем занять себя до начала вечерней смены в «Пульсе». В голове тут же встал образ Роба, и Хантер зажмурилась, прогоняя неуместное наваждение. Думала о красавчике-пожарном она теперь постоянно. И сама не понимала причин. Да, Хилл был очень хорош собой, исключительно воспитан и… влюблен. Кажется, именно это она увидела вчера в его взгляде и не могла игнорировать. Требовалась вся сила воли, чтобы напомнить самой себе о том, что решение покончить со всем этим, пока не пришлось рвать по живому — верное и единственно правильное. Но Тесс из раза в раз прокручивала в голове их разговор и уверенность рушилась, засыпая камешками ее разум. Вот и сейчас Хантер поймала себя на том, что решительно шагает в ту часть города, где располагается пожарная часть. Она ведь даже знала где это. И от предвкушения возможности вновь увидеть Роба в груди приятно ныло, хоть разум и истошно орал развернуться и бежать прочь. Кажется, напротив была неплохая кофейня. Она и Белль как-то пили там кофе. Надо проверить, так ли она хороша. И совсем не подозрительно. Правда? Но когда Тесс достигла точки назначения, осознала, что, по всей видимости тот кофе-брейк с Изабеллой был очень и очень давно. Потому как никакой кофейни напротив пожарной части не было. Более того — там не было вообще ничего, что могло послужить прикрытием для ее присутствия здесь. Хантер хотела было сбежать, но затем, подумав, решила, что надо бы осуществить задуманное, раз уж она все-таки пришла. Подойдя ближе, Тесс привстала на носочки и заглянула за ограждение. Но сколько бы Хантер ни всматривалась в лица парней у здания, Роба она среди них не находила. Может, он внутри? Господи Боже, как маньячка… — Тесс? Девушка так резко обернулась, что услышала, как хрустнула шея. Роб, чертовски красивый в черной форме пожарного, смотрел на нее с улыбкой, держа в руках подставки со стаканчиками кофе. Видимо, эта дрянная кофейня все-таки где-то поблизости. Черт возьми, потрудись она узнать это заранее, они бы как раз столкнулись у кассы или на выходе и тогда все выглядело бы совсем иначе. А теперь? Как объяснить ему свое присутствие? Видимо, ее лицо выражало такую гамму чувств, что Хилл, неверно истолковав это, поспешно сказал: — Я тебя не преследую! Это моя работа, — он дернул подбородком в сторону пожарной части. — Пожарный, помнишь? При этом он так смущенно улыбнулся, словно был виноват в том, что Тесс не могла справиться с собой и понять, какого черта ей вообще надо от этого обаяшки. — Да, помню. Кажется, я немного заблудилась. — Нужна помощь? У меня есть свободное время, могу тебя проводить? Только скажи куда. В ад, пожалуйста. Прям с этого места желательно провалиться. И нет, сопровождение не требуется. — Эм, — Тесс нервно рассмеялась. — Домой. — Подожди секунду, я только отдам кофе, хорошо? Хантер невольно кивнула, непонятно только зачем. Куда сбегать от своего позора она и так знала, а теперь ей ведь придется говорить с ним о чем-то… Судя по всему, ее лицо сегодня было открытой книгой, потому как Роб, сделав несколько шагов к воротам пожарной части, вернулся и тихо уточнил: — Ты ведь подождешь? Я провожу тебя до перекрестка, а там сориентируешься. Не бойся, долго меня терпеть не придется. Тесс стало мучительно стыдно. Она даже чувствовала, как щеки начинают багроветь. — Я подожду, Роб. Спасибо за помощь. Переминаясь с ноги на ногу, она чуть было не застонала в голос, когда провожать Хилла на его миссию за ворота выскочила все та же компания, что и в клубе. Парни улыбались ей так, словно ничего более замечательного, как их случайная встреча, в этот день не произойдет. К счастью, все они воздержались от комментариев и просто пялились им вслед. Тесс чувствовала их взгляды даже спиной. — Парни хотели извиниться за ту ситуацию в «Пульсе», но я сказал, что сейчас не лучший момент. Так что, передаю их сожаления и заверения, что подобное больше не повториться, — улыбнулся Роб, когда они прошли в молчании около минуты. — Я не злюсь. Уже и забыла. Конечно, ведь теперь ей есть чем забить башку. Например, сталкерством за парнем, которого сама же отшила. — По делам в нашем районе? — А? Да-да. Задумалась, и, наверное, не туда свернула. Если Хилл и подозревал ее во лжи, то никоим образом этого не показывал. С ним вообще было чертовски комфортно и Хантер даже расстроилась, когда они достигли нужного им перекрестка. Непозволительно быстро. Надо было унижаться до конца и подвернуть ногу, что ли. — Ну, здесь ты легко сообразишь, как добраться до дома. Роб сунул руки в карманы форменных брюк и опустил глаза. Глядя на то, как длинные, пушистые ресницы отбрасывают тень на его лицо, Тесс закусила губу, а затем выдавила из себя: — Спасибо. — Ну, пока? Странно, что эта фраза прозвучала как вопрос, будто Роб ждал еще чего-то. И надо отдать должное — дождался. — Роб, извини, если я вчера была слишком груба. А ты ведь нам ужин оплатил. — Такой был уговор с Оливией, — рассмеялся Хилл и от этого смеха у нее мурашки пошли по всему телу. — У тебя потрясающая дочь. — Дочь? — пискнула Тесс, испуганно выпучив на парня глаза. — Эм, ну да. Лив и Джейк разве не твои дети? — Я… но… — Хантер начала смеяться, распаляясь все сильнее и сильнее, а затем, понимая, как идиотски выглядит в глазах Роба, смогла проговорить. — Знаешь, а не хочешь как-нибудь зайти к нам на чай? Хоть как-то компенсирую твои траты за ужин. По лицу Хилла ответ был и так очевиден и Тесс кивнула: — Я позвоню и договоримся о времени. Роб, кажется, потерял дар речи от восторга, потому что мог только широко улыбаться и кивать.8.
19 июля 2023 г. в 06:00
Поставив перед братом тарелку с омлетом, Мэй принялась за упаковку его обеда и ужина. Аккуратно распределяя лазанью по контейнерам, девушка спросила:
— Во сколько вчера вернулся?
— Не слишком поздно, но ты уже спала. Был тяжелый день?
— Можно и так сказать. На работе сейчас настоящий апокалипсис. Хуже только в Рождество.
— Как себя чувствуешь?
— Сегодня гораздо лучше, — сообщила она, убирая контейнеры в ланч-бокс.
— Я…
Роб осекся когда его мобильный зазвонил. От внимания Мэй не укрылось то, с какой скоростью брат схватил гаджет. Не могла она не заметить и выражение надежды на его лице.
— Ждешь звонка от кого-то конкретного? — поинтересовалась девушка, когда Роб, сбросив вызов, вернулся к своему завтраку.
— А? Нет, не то чтобы. Чарли должен за мной заехать.
— Чарли значит…
Обогнув стол, Мэй села напротив брата и сощурилась. Он что-то от нее скрывал.
— Кстати, о вчерашнем разговоре. Ничего не хочешь мне рассказать?
— Ты про что?
Если бы Роб не был её близнецом, то она вполне могла бы принять его удивление за чистую монету. Но своего брата Мэй знала как облупленного.
— Прекрасно ты все понял!
— Я правда понятия не имею о каком разговоре идет сейчас речь. И вообще мне пора, вот-вот приедет Чарли. Спасибо за завтрак — очень вкусно!
Вскочив на ноги, Роб подхватил со стола свой ланч-бокс и стремительно выскочил из кухни. Мэй кинулась следом.
— РОБЕРТ ХИЛЛ!!! Немедленно вернись, я ещё не закончила с тобой разговаривать!
Несмотря на скорость, поймать брата не удалось. Помахав ей на прощание, Роб сел в подъехавшую к дому машину, которая тут же умчала его прочь от сестры и нежеланного разговора.
— Вот же засранец, — возмущённо выдохнула Мэй, провожая взглядом автомобиль.
В доме зазвонил её сотовый и девушка была вынуждена вернуться назад. Увидев на дисплее их совместное с Лили фото, Мэй тяжело вздохнула. Она предполагала, зачем та звонит, и поэтому не спешила отвечать. Телефон замолчал, чтобы через секунду зазвонить вновь.
— Да чтоб тебя, — проворчала Мэй, принимая звонок.
— Наконец-то! Я уж было подумала, что ты не хочешь меня слышать, — прощебетала трубка.
— Привет, Лил. Не говори глупостей. Просто я вчера рано уснула и увидела твои сообщения буквально пару минут назад. Провожала Роба на работу, поэтому не успела ответить.
— Что ж, сделаю вид, что поверила, — фыркнула Лили. — Готова выслушать твой ответ сейчас.
— Знаешь, на самом деле я не уверена, что смогу прийти на девичник.
В трубке повисла звенящая тишина и Мэй прикрыла глаза, неминуемо готовясь к тому, что за этой тишиной последует.
— Это сейчас шутка была, верно? — опасно-вкрадчиво поинтересовалась Лили.
— Нет, детка, я серьезно. У меня просто нет на это сил. Работы целая куча, плюс эта чертова авария. Чувствую себя мешком дерьма, который все вокруг пинают.
— Извини, но я так и не услышала ни одной веской причины, мешающей тебе посетить девичник.
— Лил…
— Или ты приедешь, или мы больше не подруги. Место и время ты знаешь.
Не дав возможности возразить, Лили бросила трубку.
— Чудесно, мать вашу! — процедила Мэй. — Теперь мне придется тащиться в «Пульс», где непременно будет этот самовлюбленный гризли!