Portrait of a Tragic Woman / Портрет трагической женщины

Перевод
NC-17
Завершён
197
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
313 страниц, 132 424 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
197 Нравится 119 Отзывы 94 В сборник

12. В доме новый гость

Настройки
– Итак, что случилось с невосприимчивостью к похмелью? — спрашиваете вы с густым весельем в голосе. – Пошла ты, - бормочет Беллатрикс из-за закрытой двери ванной. Унитаз смывается, и вы отходите от двери, когда она открывается. Женщина в полном беспорядке. Ее кожа бледная, блестящая, а волосы в спутанных локонах. – Думаешь, теперь ты можешь идти домой? – Да, теперь я должна быть в порядке. Ты можешь отвезти меня обратно? Я не могу сама вести машину. Вы киваете головой, радуясь, что она поедет. Вы прихватываете для нее мусорный пакет на дорогу, если ей снова захочется поблевать. Вы следуете ее указаниям и не шокированы, когда приезжаете в особняк. Он соперничает с особняками знаменитостей. Он белый и внушительный, с ухоженной лужайкой, скульптурами из кустарников, несколькими фонтанами и такой большой территорией, что кажется, что он находится в отдельном мире. Вы не можете остановить низкий свист, который вырывается у вас изо рта. – Люциус - кинорежиссер. – А? – Вот почему дом выглядит так. Конечно, его никогда нет дома. Есть только я, Цисси и Драко. Но в основном я, так как все заняты другими делами. Хочешь заглянуть внутрь? – Я пас. - Вы только что поссорились с ее младшей сестрой, и вам совсем не хочется видеть ее так скоро. – Я настаиваю. Кроме того, я все еще пьяна. Ты же не думаешь, что я пройду весь путь сама? - Она игриво хлопает на вас глазами, и вы вздыхаете. Вы паркуете машину на подъездной дорожке и помогаете своей пациентке выйти из машины. В кои-то веки ее кожа теплая, и она обхватывает вашу руку, чтобы сохранить равновесие, а вам приходится держать большую часть ее веса, пока вы тащите ее. Вы прокладываете путь через огромную лужайку, и когда вы подходите к двери, она достает ключи. С небольшим трудом она вставляет их и поворачивает замок. Внутри особняк еще более величественный, чем снаружи. Вы качаете головой в недоумении, глядя на здешние чудеса, которые выглядят так, как будто они были заимствованы из высшего общества по всему миру, и у вас открывается рот. Это похоже на дворец, построенный для короля. Беллатрикс замечает ваш изумленный взгляд, потому что она хихикает и бьет вас по плечу. – Моя сестра - декоратор интерьеров. Не зацикливайся на том, как это выглядит сейчас. Она меняет его каждые пару месяцев, когда ей надоедает весь этот гламур. – Это что, картина полностью сделана из золота? - шепчете вы в изумлении. – Банально и глупо, - отвечает Беллатрикс. – Только не говори мне, что тебя действительно волнует накопление огромного количества денег? – Я лишь хочу иметь деньги, чтобы содержать себя, когда состарюсь. - Вы поворачиваете голову назад и вперед, принимая все во внимание. – И в чем смысл? Потрать их сейчас и получай удовольствие; живи без сожалений. - Она поднимает свободную руку в воздух и крутит ею вокруг себя. – Моя комната здесь. - Она указывает на лестницу, и вы раздраженно морщите брови. Поднимать пьяную Беллатрикс по лестнице было бы не очень весело. Процесс трудоемкий, и когда вы добираетесь до верха гигантской мраморной лестницы, вы обнаруживаете, что на самом верху стоит один очень расстроенный человек. – Беллатрикс. Мисс Грейнджер. - Нарцисса кратка. На ней ночная рубашка из шелка, руки на бедрах. "Беллатриса. Мисс Грейнджер". Нарцисса кривляется. На ней ее ночная одежда из шелка, а руки лежат на бедрах. – Здравствуйте. - Вы коротко киваете ей головой, думая, как вы можете это объяснить. Вы надеялись, что в это время она уже спит. – Я нашла ее пьяной на улице и решила, что будет лучше, если я отведу ее к ней домой, чувствуя, что было бы неправильно просто оставить ее в покое. Гнев в ее голубых глазах только усиливается, и вы не можете сказать, на кого она злится больше - на вас или на свою сестру. – Беллатрикс, подойди сюда. - Она манит вас указательным пальцем. Ее глаза смотрят кинжалами на ваши руки, затянутые в петли, и вы отпускаете их первым. Беллатрикс неустойчиво качается на ногах, но потом с большим трудом выпрямляется и подходит к сестре. – Что заставило тебя так злится? - спрашивает она, произнося слова невнятно. – Иди спать. – Но я не устала. – Иди спать! – Почему? - хнычет Беллатрикс. – Я хочу не спать. – Просто ложись спать! – Нет! – Не заставляй меня повторять. – Не заставляй меня повторять. – Беллатрикс, - низкий тон, в нем звучит предупреждение. – Цисси, - подражает Беллатриса в ответ. – Что я тебе сказала? – Я не пойду спать. - Руки решительно скрещены на груди. – Ты действительно собираешься сделать это сейчас? - Легкая дрожь в лице. Голос медленно теряет свою холодность. – Я же сказал тебе, что не устала. – Мне плевать, что ты не устала. – Тогда почему ты пытаешься затащить меня в постель, если тебе все равно? Вы чувствуете желание рассмеяться при виде спора двух сестер. Вы сдерживаетесь, решив, что для обоих будет лучше, если вы ничего не скажете. – Я не говорю, что мне все равно... Знаешь что, просто иди в свою комнату. Прямо сейчас. – Ты не моя мать. Ты не можешь указывать мне, что делать. - Язык высунулся в отместку. – Беллатрикс, ради Бога, иди спать! – ОТЛИЧНО! - Беллатрикс надувается и по-детски топает прочь и дальше по коридору. Ее дверь находится ближе всего к лестнице, и она сердито захлопывает ее за собой, достаточно громко, чтобы задрожали люстры. Нарцисса делает длинный вдох через нос, несомненно, успокаиваясь. Вы и не подозревали, что она может кричать так же громко, как Беллатрикс, но вы полагали, что это имеет смысл. В конце концов, они были сестрами. Проходит несколько секунд, и она наконец открывает глаза, устремляя на вас свой голубой взгляд. – Я пойду домой, - говорите вы Нарциссе, чувствуя неловкость, возникшую между вами теперь, когда Беллатрикс ушла. – Я бы хотела поговорить с вами, прежде чем вы уйдёте. – Хорошо. - Вы останавливаетесь, крутанувшись на пятках. Вы засовываете руки в карманы джинсовой куртки, чтобы не возиться с ними. Вы видите, как плохие новости сидят у Нарциссы на языке. – Я хочу отказаться от ваших услуг. – Простите? - вы поднимаее бровь. – По какой причине? Она облизывает губы и быстро отводит взгляд в сторону, чтобы набраться храбрости, прежде чем снова установить зрительный контакт. – Я больше не считаю ваши услуги адекватными и не хочу, чтобы Беллатрикс ходила к вам на сеансы терапии. – Это потому, что я думаю, что она не сумасшедшая? - Вы чувствуете, как жар наполняет ваш голос, и с трудом сдерживаете его. Это оскорбительно, что она больше не считает вас заслуживающим доверия. – Да. - Нарцисса даже не отрицает этого. – Я хочу, чтобы кто-то исцелил ее, а не просто сказал, что она поправилась и с этим покончено. Чтобы она ушла из их рук. – Но она действительно не сумасшедшая! Я клянусь! Я могу показать вам доказательства! – Мне это не понадобится, - спокойно отвечает она. Ее тон дает вам понять, что разговор окончен. Вы понимаете, что больше ничего не можете сделать. Вы не можете заставить ее прийти к вам. – Как пожелаете, - пробормотала ты, позволяя нерастраченному гневу угаснуть в тебе. Нет смысла злиться из-за этого. Беллатрикс - всего лишь еще одна пациентка. Она найдет помощь у другого терапевта, если того потребует случай. Но что-то внутри вас шепчет, что Беллатрикс не просто еще один пациент. – Ты сдаешься? Вот так просто? - Обе поворачивают головы и видят, что Беллатрикс вышла из своей комнаты. Она выскользнула незаметно для вас обоих (прокрадываться незаметно, похоже, ее хороший навык), и, должно быть, подслушала разговор. Ее вопрос обращен к вам, и ее пристальный взгляд заставляет вас съежиться и почувствовать себя виноватым. – Беллатрикс, я не могу. Я не могу нарушить правила. – Конечно, ты, сука, одержимая правилами. - Ее резкие слова и тон голоса сбивают вас с ног. Нарцисса лишь вздыхает на это. – Беллатрикс, иди спать, или я лично запру тебя в твоей комнате. Беллатрикс оскаливает зубы, бросая вам последнее оскорбление. – Сдаешься, как жалкое подобие доктора! Я не должна была возлагать на тебя никаких надежд. - Затем она топает в свою комнату, хлопнув дверью во второй раз. Вы пожимаете плечами, давая понять Нарциссе, что уже привыкли к ее словесным колкостям. Но это все равно не мешает чувству вины и обиды внутри вас расти. – Хлопни дверью еще раз и посмотри, что будет, Беллатрикс! - угрожает Нарцисса, глядя на закрытую дверь. Дверь открывается, и оттуда высовывается темноволосая голова женщины. – Отвали, мамаша! - Она захлопывает дверь в третий раз. – Вот так, - ворчит Нарцисса себе под нос. Громче она говорит: – Выйди сейчас же сюда. Что я тебе говорила о хлопающих дверях? - Она подходит к двери, и изнутри слышны крики Беллатрикс. Вы решаете, что это ваш сигнал уходить.

***

Звонок в дверь в два часа ночи будит вас, но именно то, как он продолжает звонить, раздражающие пронзительные звуки, прыгающие по дому и вашей голове, не дают вам уснуть. Вы поднимаетесь с постели, недовольные и готовые отдать тому, кто звонит в вашу дверь в этот ужасный час, часть своего образованного и хорошо разбирающегося в колкостях ума. Дверь не перестает звонить, пронзительные звуки даже не успевают полностью закончиться, как начинаются снова, поскольку тот, кто находится по ту сторону двери, потерял терпение. Вы с силой распахиваете дверь, с ваших губ срывается рычащее – Что! - Когда вы видите, кто стоит по ту сторону двери, ваше настроение не улучшается. – Нет. Нет, нет, нет, нет, нет и нет. - говорите вы и захлопываете дверь у неё перед носом, но нога, зажатая между дверями, не дает этого сделать. – Доктор, - начинает она почти веселым тоном. – Беллатрикс, пожалуйста, скажи мне, что это не то, о чем я думаю, - простонали вы, все еще пытаясь захлопнуть дверь. Ее руки протискиваются внутрь, и вы решаете открыть дверь, а не продолжать по-детски пытаться запереть ее. – Доктор, это именно то, что вы думаете. - В ее голосе слышится веселье. – Почему Беллатрикс? - В вашем голосе слышится отчаяние и хныканье, и вы проводите обеими руками по своему усталому лицу. Вы надеетесь, что это дурной сон. – Ну, доктор, - воркует Беллатрикс, когда она начинает. Она похлопывает по чемодану, стоящему рядом с ней, одному из многих предметов Блэк-багажа, который она взяла с собой. – Поскольку моя сестра ведет себя как полная задница, и у нас только что была серьезная ссора, из-за которой меня могут арестовать и бросить в тюрьму на десять лет, я подумала, что будет безопаснее приехать сюда и жить с вами. - Наступает тишина, только шум сверчков заполняет пространство между вами. Вы смотрите на нее, слова "нет" и "этого не может быть" проносятся в вашей голове, как страшный кошмар. Это так неправильно. – Беллатрикс, - начинаете вы с тихим вздохом. – Не волнуйся, я не подожгу твой дом, как это было с домом Цисси. - С этим совсем не обнадеживающим заявлением она хватает одну из своих больших сумок и протискивается мимо вас. – Пойдем, поможешь мне занести это в дом. – Мы даже не собираемся обсуждать тот факт, что ты сожгла дом своей сестры? – Не-а. - Беллатрикс весело хлопает в ладоши, не испытывая ни малейшего беспокойства или раскаяния по поводу своих действий. Ну, на этот раз она хотя бы позвонила в дверь. Она могла просто появиться в моей гостиной со всем этим багажом, ты пытаешься найти что-то, хоть что-то, хорошее в этой ситуации, но это не помогает тебе чувствовать себя лучше.

***

Наступает утро, и вы спускаетесь вниз, надеясь, что, возможно, прошлая ночь была всего лишь сном. Но когда вы спускаетесь вниз, вы видите, что багаж Беллатрикс разбросан по гостиной, а сама она лежит на диване и тихонько похрапывает. – Невозможно. Она невозможна. - Вы скрежещете зубами. Что вы собирались с ней делать? Вы не могли позволить ей остаться здесь. У вас будут большие проблемы с ее сестрой. Покачав головой, вы решили, что приготовите завтрак для вас двоих, а потом выгоните ее. Запах готовящейся еды будит ее, и она встает, ее волосы взъерошены со сна. Она пробирается на кухню, босиком и потирая живот. – Что ты готовишь? - спрашивает она, заглядывая через ваше плечо на яичницу в сковороде. – Завтрак, - ворчите вы, чувствуя себя неловко от ее близости. От нее исходит аромат сандалового дерева и специй, и вы стараетесь не обращать внимания на то, как приятно она пахнет. – Как предусмотрительно с твоей стороны. - На этом она уходит, решив порыться в холодильнике в поисках чего-нибудь выпить. Она откупоривает наполовину полную бутылку вина и отпивает из нее. – Беллатрикс! - шипите вы. – Сейчас не время пить! Сейчас только восемь утра! И не надо вот так просто рыться в моем холодильнике. Она закатывает глаза на последнее замечание. – И что? - Она сглатывает и вытирает струйку красного с подбородка. – Это всего лишь вино. И если ты собираешься вести себя как такой сварливый сосед по дому, то я не думаю, что у нас что-то получится. – Мне нужно поговорить с тобой об этом, - поворачиваешься ты к ней, держа лопаточку в руке и указывая на нее. – Ты не можешь здесь оставаться. – Конечно, - говорит она, игнорируя это, и опирается на столешницу, потягивая из бутылки. – Я не шучу, Беллатрикс. Ты моя пациентка - была моей пациенткой - и ты не можешь здесь оставаться. Ты должна пойти домой и перестать вести себя как маленькая соплячка. Обсуди это со своей сестрой. – Я не хочу обсуждать это с ней, - настаивает Беллатрикс. – Я хочу остаться здесь. – И почему же? Мы не любим друг друга! Мы едва можем ужиться друг с другом без того, чтобы один из нас не сорвался на другого. - Вы поднимаете руки вверх в отчаянии. – Потому что я хочу продолжать свои сеансы. Вы немного удивлены, но польщены тем, что ей, кажется, теперь нравятся ваши сеансы, однако, вы не можете позволить им продолжаться. – Ты не можешь. Нарцисса больше не хочет, чтобы я консультировала тебя, и я не буду. – У меня есть деньги, чтобы заплатить тебе, если ты об этом беспокоишься. Я взяла свою тайную заначку. Я собиралась потратить их на что-нибудь другое, но, полагаю, все изменилось. - Она выливает содержимое бутылки, большая часть которого в основном исчезла. – Деньги - это не проблема. Просто... Я не могу, это было бы неправильно. Если она поймает меня на этом, у меня будут неприятности. Большие неприятности. Она подаст на меня в суд, а у меня нет денег, чтобы отбиться от ее состояния. Кроме того, это разрушит мою репутацию. Беллатрикс молчит, глядя на вас убийственным взглядом. Ее губы окрасились в красный цвет от вина. – Ты не струсишь. - Это угроза, и запах горящих яиц возвращает ваше внимание к завтраку, который вы сейчас испортили. Вздохнув, вы выключаете плиту и включаете вентиляцию, чтобы выветрить из комнаты вонь горелой яичницы. Вы снимаете сковороду с плиты и выливаете яичницу на тарелку, а затем бросаете горячую сковороду в раковину с прохладной водой. – Я не собираюсь трусить, - настаиваете вы, с отвращением глядя на свою еду. Это пепел на тарелке. Похоже, вам придется быстро перекусить в другом месте. – Я хотела помочь тебе, но я должна уважать желания твоей сестры. Я не могу навязывать ей свое мнение. Громкий удар винной бутылки о столешницу заставляет вас снова посмотреть на Беллатрикс. Она сердита, на ее лице смесь обиды и разочарования. – Я думала, ты действительно хочешь мне помочь. – Да, - подтверждаете вы. – Но время помощи подошло к концу. – Ты никогда не хотела мне помочь. Никто никогда не хотел! Я думала, что ты другая, потому что ты не веришь, что я сумасшедшая, как другие, как весь мир! Но я ошибалась. Все всегда одинаковые! Всегда, блядь, одинаковые! - Она поднимает бутылку и бросает ее в вас. Вы уворачиваетесь, и она разбивается прямо у вас за головой, о кафельную стену. Вы знаете, к чему это приведет, и вам нужно остановить это прямо сейчас. Она бросается на вас, и вы, быстро сообразив, поднимаете сковороду, которой только что пользовались. Она явно не ожидает, что вы так быстро ответите, и это видно по тому, как она оставляет себя открытой для удара сковородой по лицу. Она падает на пол, на спину, а вы ставите сковороду на место. Ее руки поднимаются к носу. Из него идет кровь, но она не выглядит так, будто собирается долго лежать, и вам придется сдерживать ее, чтобы она не могла разбушеваться и потратить всю свою энергию. Ваши руки сжимают ее руки, и вы обхватываете ее за талию, чтобы удержать ее на месте. Она бьется, шипит и плюется, как змея. – Ты чертова лгунья! Ты такая же, как все они. Как и все остальные! Отпусти меня, чтобы я могла сделать тебе больно! Чтобы я могла выбить из тебя сопли! – Ты не хочешь этого делать, Беллатрикс. Не хочешь. - Вы говорите спокойным тоном, надеясь, что она расслабится. Ваши мышцы напрягаются от давления на нее, и вы решаете, что должны что-то сделать, чтобы заставить ее прекратить это. В порыве вы опускаете голову и кусаете ее за шею, не настолько, чтобы это было больно, но бледное пространство приглашает вас вперед. Это действие приводит ее в замешательство, потому что она перестает дрожать. – Что ты делаешь? - Ее черные глаза сверлят вас, как буравчики, и вы отступаете назад, вызывающе глядя в эти глаза. – Я возвращаю услугу. – Услугу? - она обнажила зубы. – Несколько месяцев назад ты укусила меня за шею и сказала, что я твоя, чтобы причинять боль, чтобы играть со мной. И теперь я делаю то же самое. Но это не обещание боли, а обещание доверия. Что ты моя, чтобы исцелять и оберегать. Вы видите, что она пытается сдержать свой гнев, но он медленно рассеивается в воздухе. Ваши слова проникают в нее, и вы знаете, что они задели ее, заставили почувствовать что-то, надеетесь на доверие? Она пытается прикрыть это оскорблением: – Ты чертовски странная, - бросает она вам, и вы принимаете это как знак того, что она вернулась к своей нормальной жизни. Вы медленно слезаете с нее, и она тоже встает, потирая место на шее, где вы ее укусили. Там немного покраснело, но это совсем не похоже на тот беспорядок, который она оставила в прошлый раз. – Я так понимаю, это значит, что ты собираешься мне помочь? - спрашивает она, в ее голосе звучит надежда. Вернулись к тому, с чего начали, о боже. – Беллатрикс, я больше не могу тебя консультировать, и ты не можешь оставаться здесь. Однако я обещаю, что у меня были все намерения помочь тебе, и что если тебе нужно будет с кем-то поговорить, я буду здесь. – Значит, это все еще "нет". Ее губы скривились в отвращении. – Надеюсь, вы знаете, что я не смогу легко получить здесь жилье из-за моего криминального прошлого. И что случилось с выслеживанием Тома Риддла? Доказательство моей вменяемости? - Она делает шаг ближе к вам, затем еще один. Вблизи ее присутствие пугает. Что вы должны делать? Вы действительно хотите помочь ей, но Нарцисса сказала, что ваши услуги отменены. – Твоя сестра сказала... – К черту то, что говорит моя сестра. Она считает меня сумасшедшей и с большим удовольствием заперла бы меня в своей стеклянной клетке, чем согласилась бы на что-то другое. Она моя сестра, но она может быть слепа, очень слепа к важным вещам. Она не любит перемен и не хочет принимать меня такой, какая я есть. Поэтому мне нужно, чтобы ты помогла мне доказать не только ей, но и всем остальным, что все это время они ошибались, а я была права. - Беллатрикс шепчет это прямо сейчас, ее взгляд умоляет вас выслушать ее, помочь. Вам больно видеть ее такой, но в вас прорастает зерно злой идеи. Если она так сильно хочет вашей помощи, ей придется чем-то пожертвовать ради этого. – Я помогу тебе. Однако есть некоторые условия. И ты будешь соблюдать их до тех пор, пока остаешься здесь со мной. До тех пор, пока ты хочешь, чтобы я тебе помогала. – Продолжай... - говорит Беллатрикс, в ее голосе звучит нотка подозрительности, и она права, что не доверяет вашим требованиям. – Если ты хочешь, чтобы я тебе помогала, и если ты хочешь остаться здесь, ты будешь отвечать на любой мой вопрос правдиво и в меру своих возможностей. – Что ты имеешь в виду? – Ты знаешь, что я имею в виду. Ты так многого не рассказала мне, и мне нужно это знать, если я собираюсь помочь тебе. Если ты не можешь рассказать мне, тогда я не смогу помочь тебе. Вы можете видеть, как в Беллатрикс борются два желания. Победит ли ее желание молчать о своем прошлом над желанием все рассказать начистоту? Ее темные глаза закрываются, она тяжело дышит и сжимает кулаки. Вы боитесь, что она может впасть в ярость, но когда она открывает глаза, в них только холодная решимость. – Я согласна с требованиями. Но знай, я надеюсь, что ты будешь гореть в аду за свое проклятое любопытство. – Не нужно быть такой кислой, - весело отвечаете вы, похлопывая ее по руке, когда проходите мимо. – Мне пора на работу. Постарайся не спалить дом, пока меня не будет. – Не обещаю, - мрачно отвечает она. Вы бы забеспокоились, но сейчас вы слишком воодушевлены победой над Беллатрикс. Улыбка появляется на ваших губах, когда вы поднимаетесь по лестнице, чтобы переодеться.
197 Нравится 119 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (2)