ID работы: 11607411

Семья будущего меняет прошлое. (A Future Family In A Broken Past)

Смешанная
Перевод
R
Завершён
1270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1270 Нравится 530 Отзывы 552 В сборник Скачать

12 Наконец-то! Собрались!

Настройки текста
Примечания:
В Цзинши было шумно от смеха Вэй Ина, но на стенах висели заглушающие талисманы, и ни один звук не мог просочиться наружу. Юноша в очередной раз наполнил чашки выпивкой себе, Цин-цзе и Хуайсану, а Лань Чжань налил чай А-Нину, брату и себе. — Хорошо. Хватит ходить вокруг, — заявила Цин-цзе, допив своё вино. — Кто-нибудь что-нибудь делает? — Кроме тебя? — спросил Хуайсан, бросив на нее озорной взгляд. — На самом деле, — сказала она, не поддаваясь на провокацию, — я работаю над тем, чтобы Ло Цинъян попала в нашу команду. Вэй Ин вопросительно изогнул брови и уставился на нее. — Наша команда? Как же. Я видел, как вы бродили в толпе — во всём мире никого, кроме вас двоих. — О, новое увлечение, о, такое восхищение, — два идиота, Усянь и Хуайсан, сидели обнявшись и пели, пытаясь смутить Цин-цзе. Она недовольно нахмурилась. — Что? Серьёзно? У тебя хватает совести комментировать чужие отношения? Вэй Ин со смехом скользнул на колени Лань Чжаня и прижался к нему. — Эй, если это то, чего ты хочешь и у тебя все получится, буду только рад за тебя. Мое сердце поет при мысли, что у тебя есть кто-то особенный. — Твоё сердце поет при виде острой еды и Улыбки Императора. Не надо меня переоценивать. И я буду очень благодарна, если вы все постараетесь держаться подальше. Моя цель — переманить ее на нашу сторону, а не завести себе девушку. Он надулся, и Вэнь Цин с лёгкой улыбкой покачала головой. — Я м-мало что еще могу, — неуверенно сказал Вэнь Нин. Вэй Ин похлопал его по плечу. — Не волнуйся, а-Нин, нам без тебя не обойтись. Скоро ты будешь очень занят. — Спасибо, Вэй-с… Вэй-гэ, — просияв, ответил он. — Мы разобрались с Бездонным омутом, — сказал Лань Сичэнь и поклонился Вэй Ину. — Спасибо за помощь. Вы избавили город от многолетних нападений. На мгновение в комнате повисло неловкое молчание, которое нарушил Вэй Ин, вытащив из мешочка цянькунь корзину. — Я принёс баоцзы. Они разные, на любой вкус. — он рывком сдернул ткань. — Это мясо, это овощи, а это, — он указал на окрашенные в красный цвет, — для тех, кто достаточно смел, чтобы насладиться настоящим деликатесом. — Н-никто из нас недостаточно смел для этого, — поморщился а-Нин. Вэй Ин широко ухмыльнулся и положил в миску два баоцзы с овощами. Пока остальные выбирали, он наклонился через своего мужа и подал еду деверю. — Добро пожаловать, Сичэнь-гэ. Спасибо за доверие. — он открыто встретил взгляд заклинателя, выражая искреннюю признательность. В конце концов, это был брат Лань Чжаня, и он надеялся, что на этот раз их отношения улучшатся. Не могло же всё стать настолько дерьмово. Однако он не был готов идти на компромисс с Лань Цижэнем. Нет. Почему бы этому человеку не пострадать так же, как страдал Лань Чжань, получивший тридцать три удара. Так же, как страдали остатки Вэней от рук всех, так называемых, праведных совершенствующихся. Лань Чжань дернул за красную ленту в его волосах, выводя Усяня из мрачных мыслей. — Хорошо. Ну что, поедим? — он сел и положил баоцзы с овощами в миску мужа. — О, вот ещё, — он умолк, выбирая себе еду. — Еще кое-что. Я вышел из клана Цзян. Все, кроме Лань Чжаня, которому он уже рассказал, и Не Хуайсана, который всегда все знал, были удивлены и шокированы. Он ухмылялся и смеялся во весь рот, ловя их изумленные восклицания. Его муж положил в миску острый баоцзы. — Вэй Ин, ешь, — сказал он с нежностью в золотых глазах и предостережением на губах. — Вэй-Сюн, ты не мог подождать? — возмутился Хуайсан. — К чему? — спросил он, проглотив вкусный кусочек. — Или так, или я бы убил Цзян Ваньиня. Я решил, что так будет меньше проблем. — Ванцзи, — вмешался Сичэнь, его улыбка была более искренней, чем ожидал Вэй Ин, — в таком случае нам придется заняться помолвкой, — он указал на Вэй Ина. — Это даст вам хоть какую-то защиту и, возможно, отвлечет от других сплетен. — Неплохая идея, — сказал Хуайсан, снова наполняя свою чашу вином. — Я также планировал пригласить вас, и вас тоже, — он указал на брата и сестру Вэнь, — учиться в Нечистой Юдоли. — Разве это не будет выглядеть подозрительно? — спросила Цин-цзе, протягивая свою чашку, чтобы налить еще. — Возможно, не возникнет вопросов о посещении Цинхэ Вэй Ином, но зачем нам ехать, особенно если твой брат ненавидит всех Вэней? — Названные братья, — подсказал Лань Чжань вполне очевидный ответ. — Точно! — воскликнул Вэй Ин, целуя мужа в щеку. — Ты гений. У моего Лань Чжаня всегда есть идеальное решение. — Усянь, перестань вести себя бесстыдно и объясни. Не все из нас могут понимать скудные комментарии твоего Лань Чжаня. Без обид, Лань Ванцзи. Правда, я ценю краткость. Иногда так хочется отдохнуть от болтунов. — она с Вэй Ином обменялись косыми взглядами. — Ванцзи, — предложил Лань Чжань, его уши покраснели, и выражение ее лица смягчилось, когда она слегка кивнула в знак благодарности. — Ах! — воскликнул Вэй Ин, крепко обнимая мужа. — Хватит! — она ударила его по руке. — Объясни. Он со смехом подчинился. — Это просто. Хуайсан, А-Нин и я станем побратимами. Таким образом, у нас появится повод навещать друг друга. — Я не думаю, что Минцзюэ согласится на это, — сказал Сичэнь-гэ, глядя на Хуайсана. — Ну, нам просто нужно убедить его, — ответил младший Не, раскрывая веер. — Если вы смогли уговорить его стать побратимом с Мэн Яо, уверен, вы сможете убедить его позволить мне стать побратимом с Вэнь Нином. Вспышка боли затуманила глаза старшего мужчины, и он покорно кивнул. Вэй Ин почувствовал холод, исходящий от Лань Чжаня. — Особенно, если мы спасем тебе жизнь, — добавил он, прежде чем ситуация ухудшилась. Наследник Не побледнел. — Что? — пискнул он, прячась за веером. — Да-да. Мы спасем тебе жизнь на ночной охоте. — Усянь переключился на своего зятя. — Вы можете это устроить, да? Если возьмете нас на ночную охоту — мы спасем его от монстра, а Цин-цзе подлатает. Тогда будет смысл связать себя узами братства в знак благодарности? — Это может оказаться убедительнее всего, — согласился Сичэнь, его лицо немного просветлело. — Лучше бы устроить это, пока нет дяди. Хотя я не смогу пойти. Пойдёте под руководством Ванцзи. — Подходит! — воскликнул Вэй Ин. — Если мы отправимся завтра, мне не придется избегать Цзян Ваньиня, так что это победа, победа. Мне придется оставить ши… — он прочистил горло, — я имею в виду, госпоже Цзян, записку. Я не говорил ей, что ухожу из клана, но уверен, что Цзян… ее брат уже нарисовал мрачную картину предательства. Он откинулся на грудь Лань Чжаня. — Я всегда думал, что она лучшая. Она была добра ко мне, в отличие от других. И она была рядом большую часть времени. Она заботилась обо мне, когда я болел, укрывала меня, когда я был маленьким, и уделяла мне внимание, когда никто другой этого не делал. Но я не могу отрицать, что она часто не обращала внимания, когда меня наказывали, под видом того, что это помогает мне стать лучше. — он уставился на свои руки, лежащие на коленях, переплетая пальцы. — Ей тоже было нелегко. Ее мать отказалась от ее совершенствования, списала ее со счетов как бесполезную, и я думаю, что она поверила в это. Ей было легче следовать примеру Цзян Фэнмяня и постараться не привлекать к себе внимания, когда дела шли плохо. — И она продолжала это после падения Пристани Лотоса, — сказала Цин-цзе. — Мгм, — добавил Лань Чжань. — Возможно, она заступилась за тебя против Цзинь Цзысюня, но один хороший поступок не отменяет годы боли. — Вэй Ин, он прав, — она налила в его чашу еще немного вина. Это было щедро, учитывая, как она ненавидела то, как много он пил. Ну, так было, когда у него не было ядра. Может быть, сейчас это не было такой большой проблемой. — Я помню твои рассказы о своей первой ночи на Пристани Лотоса. Меня всегда возмущал тот факт, что на тебя взваливали всю вину за ошибки Цзян Ваньиня, а она позволяла это, вместо того, чтобы отругать брата за то, что он не взял на себя ответственность за свои действия. Он залпом выпил свою чашку, жалея, что это не бутылка. — Да, я понимаю, но по сравнению со всеми остальными она была не так уж и плоха. Я понимаю, что она не настоящая сестра. Теперь я знаю, как это выглядит. — он улыбнулся Цин-цзе, и она покраснела, а А-Нин широко улыбнулся. — Я не хочу быть частью Цзян, но я был бы не против, если бы она нашла хоть немного счастья. Сомневаюсь, что она найдет его у Цзиней. — продолжил он. Он скучал по мальчику, он скучал по всем своим гусятам. Тем не менее, не было никакой гарантии, что родится точно такой же ребёнок. Это точно не было бы одним и тем же человеком. Он ощутил боль от мысли, что Цзинь Лина не существует. — Она действительно спасла мне жизнь, хотя в тот момент я совсем не хотел этого, — добавил он, его настроение ухудшилось. Хуайсан тяжело вздохнул. — Ты слишком добр, Вэй-Сюн. Нам придется защищать тебя от себя самого. Руки Лань Чжаня сжали в крепком объятии. — Мгм. Всегда буду защищать Вэй Ина. — Айя, но кто спасет мое сердце от таких признаний? — спросил он, театрально обмякая в объятиях мужа. Все засмеялись над его выходкой, радуясь, что настроение поднялось. — Не волнуйся, Усянь. Судя по тому, что я видела вчера в Цайи, думаю, что Хуайсан положил глаз на леди Цзян, — сказала Цин-цзе, с прищуром глядя на наследника Не. — Что ты имеешь в виду? — Вэй Ин повернулся к своему другу, немного удивленный тем, что ему всё ещё хочется защищать бывшую шицзе. — Что она имеет в виду? Что ты сделал? — Ничего, — возразил он, поморщившись. — Тогда почему ты уделяешь ей столько внимания? — спросила она. — Может, она мне и не нравится, но не стоит полностью разрушать ее перспективы. В конце концов, у женщин, особенно с низким уровнем совершенствования, не так много возможностей в этом обществе. — Она мне нравится. Разве это не достаточная причина, чтобы быть друзьями? Ведь она ценит искусство, хоть и не умеет рисовать, она читает стихи, хотя смысл иногда ускользает от нее, и она любит красоту, хотя она не красавица . Как и я. — Похоже, ты собираешься на ней жениться, — предположил Сичэнь. — Почему нет? — ответил он, прячась за веером. — Наше совершенствование одинаково, и, может быть, она понравится моему брату. — Надеюсь, вы оба любите суп, — сказал Вэй Ин, не решив, как ему относиться к этой идее. Часть его думала, что он должен злиться, но почти кто угодно был бы лучше, чем павлин и Цзини. На этот раз, возможно, он даже не убьёт Цзинь Цзысюаня. Чувство вины кольнуло его сердце, когда он вспомнил, как наследник Цзинь падал на землю. Он вздрогнул. Прошлое ушло, напомнил он себе. Кроме того, Нечистая Юдоль будет к ней благосклонна. Она была недостаточно сильна, чтобы справиться с Цзинями. — Она готовит хороший суп. — Этого достаточно? — с любопытством спросил Сичэнь-гэ. — Неужели дружеская любовь значит меньше, чем любовь страстная? Мы все не можем быть ВанСянями, родственными душами, обреченными вместе преданно следовать сквозь ад и века. Существуют и другие возможности. Цин-цзе покачала головой. — Представьте, если бы такое случилось. Никто ничего не смог бы сделать. Мы все просто смотрели бы друг другу в глаза до самой смерти. — О, это было бы чудесно, разве ты не согласен, муж? — сказал Вэй Ин, глядя в его золотые глаза. — Мгм, — согласился Лань Чжань, целуя кончик его носа. — Но никакой смерти.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.