ID работы: 11607411

Семья будущего меняет прошлое. (A Future Family In A Broken Past)

Смешанная
Перевод
R
Завершён
1270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1270 Нравится 530 Отзывы 552 В сборник Скачать

13 Любовь и откровения.

Настройки текста
Примечания:
Вэнь Цин сидела на ступеньках своего жилища с чашкой тёплого чая в руках и в накинутой на плечи лёгкой накидке, которая защищала от холодного горного воздуха. Было так странно находиться здесь. Учитывая, что ей пришлось пережить в последнее время, трудно сказать, что она была счастлива. Столкновение с людьми, которые убили ее семью и Вэй Усяня, вызвало так много воспоминаний и боли. Кошмары не давали ей спать, и ее терпение и вежливость к людям стремились к нулю, ну, исключая семью. — Привет, — поздоровалась Ло Цинъян, усаживаясь рядом с ней со своей чашкой чая. — Опять кошмары? Вэнь Цин кивнула своей новой подруге, чьё присутствие удивительным образом успокаивающе сказывалось на ней. Эта девушка была по-настоящему справедливой и сильной, хотя ее верность ордену Цзинь можно было бы поставить под вопрос. Целительница вспомнила, что когда-то она оставила орден, пытаясь защитить Вэй Усяня. Это было больше, чем сделал Цзян Чэн и его клан. — Угу, — кивнула она, — иногда бывает. Ты тоже не можешь уснуть? Заварить успокаивающий чай? Дева Ло рассмеялась. Вэнь Цин понравилось, как она смеётся. — Тебе нравится помогать, да? — Я целитель. Это часть работы. Покачав головой и улыбнувшись, её собеседница откинулась назад, опираясь на локти. — Нет. Дело не только в этом. Я встречала целителей, которые без предварительной оплаты даже не взглянут на вас. Ты видишь нуждающегося и помогаешь. Вэнь Цин уставилась на остывающую чашку в своих руках. — Не обижайся, но меня не удивляет, что в ордене Цзинь такие целители. — Я не говорила, что это целители Цзинь, — собеседница подалась вперед и толкнула Вэнь Цин в плечо. — Но ты права. Большинство целителей ордена Цзинь ужасны. Хотя, большая часть ордена Цзинь такая же. — она зажала рот рукой, ее темные глаза расширились. — Пожалуйста, не говори никому, что я это сказала. Вэнь Цин фыркнула. — Не волнуйся, не расскажу. Некоторое время они сидели молча — восхитительная роскошь, которая редко выпадала ей в прошлой жизни. — Почему ты в ордене Вэнь? — спросила дева Ло, поразив ее своим вопросом. — Вэнь — это моя семья, я выросла в нём. А ты? Почему ты с орденом Цзинь? Девушка со стоном опустила голову. — Честно? Я не знаю. Должно быть, это из-за Цзинь Цзысюаня. Мы подружились давным-давно, а новых друзей он заводить не умеет. К тому же, куда мне идти? Как только покидаешь орден, все остальные начинают смотреть на тебя как на предателя, не заслуживающего доверия. — Ты могла бы стать бродячим заклинателем, — предложила Вэнь Цин, глядя на тонкие пальцы подруги. Тонкие, но сильные — руки человека, занимающегося своим делом. — Ха-ха, — она убрала с лица прядь волос. — Я, пожалуй, могла бы. Но если я это сделаю, значит я сдалась? Разве нет возможности что-то изменить изнутри? Её слова заставили Вэнь Цин вздрогнуть. Она закрыла глаза, почувствовав внутри обжигающую боль. — Я тоже когда-то так думала. Считала, что должна исцелять людей и не лезть в дела ордена. Это не моё дело, других. — И? Она пожала плечами. — Я ошибалась. Дева Ло положила руку на её запястье. — Мне жаль. Вэнь Цин смотрела чужую руку, касавшуюся ее, отчего кожу покалывало. Всё было по-другому. Она не знала, что делать дальше. Чужое сочувствие причиняло боль. Обычно, она не допускала такого близкого контакта, но сейчас оценила это выражение искренней поддержки. — Ой, извините, — выдохнул тихий, напряженный голос. Их головы повернулись к говорящей. — Я… я не хотела прерывать, — сказала Цзян Яньли, ее лицо было бледным, а глаза покраснели. Она всхлипнула и достала платок. — Я просто… я хотела подышать свежим воздухом. — Присядь с нами, — предложила Ло Цинъян, похлопав по месту рядом — С тобой все в порядке? Дева Цзян опустилась на ступеньку, вытирая лицо белой тканью. Вэнь Цин промолчала. Слишком много резких комментариев грозило вылиться наружу. — М-м-м. Я не знаю. — она смущённо хихикнула. — Я… о, это просто семейные дела, вот и всё. — Семья — это нелегко, — с гримасой сказала дева Ло. — Ну, у меня нет семьи, но я наблюдала за некоторыми со стороны, и у меня есть боевые братья и сестры. Хотя, боевые братья и сестры в ордене Цзинь не похожи на боевых братьев и сестер где-либо еще. Это более иерархично, чем что-либо еще. Я бы никогда не назвала никого из них своим братом, как ты называешь Вэй Усяня. Цзян Яньли впала в уныние, из её глаз снова потекли слезы. — Члены семьи поддерживают друг-друга. — внезапно устало произнесла Вэнь Цин. — Все поддерживают каждого, один поддерживает всех. Они относятся друг к другу с добротой и честностью. Семья слушает, помогает и защищает. Иногда приходится наказывать, особенно младших братьев и сестер, но этого нельзя делать из зависти и допускать жестокость. Этому меня научили мои родители и остальные члены моей семьи. — У тебя замечательная семья, — улыбнулась Ло Цинъян. — Так и есть. Дафань Вэнь. Они моя семья, и я буду защищать их ценой своей жизни, даже от остальной части моего ордена, — ответила она резче, чем хотела. Цзян Яньли опустила голову. — Мне пора идти, — полушёпотом сказала она. — Мне просто нужно поспать. Утром все образуется. Это прозвучало неубедительно. Вэнь Цин оставила госпожу Цзян. Может быть, ее слова дойдут до нее и откроют ей глаза, а может быть, и нет. В любом случае, Усянь должен был освободиться от клана Цзян.

***

Пока Вэй Ин обсуждал с Не Хуайсаном талисманы и украшения, Ванцзи помогал своему брату убирать чайные принадлежности. Эти простые домашние действия помогли ему собраться с мыслями. — Это настоящая команда, — сказал Сичэнь, вытирая чашки. — Мгм, — сказал Ванцзи, убирая. — Хорошо. — Ты доверяешь Хуайсану? — спросил его брат в замешательстве. Ванцзи встретился с ним взглядом, глядя в глаза, которые всегда успокаивали его в детстве. — Наследник ордена Не, как мы узнали, хитрее, чем кажется. За ним стоит внимательно наблюдать. Вэй Ин понимает его лучше, чем кто-либо. Он видит ложь и праведность. Сичэнь убрал последнюю чашку, поправив посуду на полке. — Я больше не знаю, чему доверять. Я не знаю, кому доверять. Медленно вздохнув, Ванцзи сделал знак своему брату и вывел его наружу. Они подошли к перилам в дальнем конце крыльца. — Мы выросли в изоляции, — начал он, наблюдая, как ветер играет с ветвями деревьев, окружающих дом. — Нам дали правила, но не объяснили, не научили, как эти правила помогут нам во внешнем мире. Ты лучше маневрировал в политике с помощью дипломатии. Мы оба думали, что правила обезопасят нас, но они научили нас не думать самостоятельно, не задавать вопросов, даже когда у нас были сомнения. Мы оба в какой-то степени поверили тому, что видели на поверхности. — Но ты видел доброту и великодушие Вэй Усяня. Я не видел тьмы в Мэн Яо. — Он озадачил меня. Меня сбили с толку собственные чувства. Я оказался между тем, во что я старался верить, и той правдой, которую узнал. Я не понял и не спросил. У меня проблемы со словами. Сюнчжан негромко рассмеялся. — Ты лучше разбираешься в словах, чем думаешь. — Вэй Ин помог мне обрести голос. Сичэнь кивнул. — Он был добр к тебе. — он ухватился за перила обеими руками, как будто боялся не удержаться. — Я когда-то думал, что он был единственной твоей ошибкой. Я был неправ, не так ли? — Мгм, — ответил Ванцзи, мысли о муже вызвали мягкую улыбку на его губах. — Он лучшее, что у меня есть. Нет ошибки. Моя боль, мои страдания не были его виной. Сичэнь положил руку ему на плечо. — Я рад за вас. Я действительно рад. — Сюнчжан, нам надо поддерживать друг друга.

***

После того, как Сичэнь, словно блуждающий в ночи призрак, отправился к себе, из Цзинши вышел Не Хуайсан. Он потянулся, щелчком раскрыл веер и медленно взмахнул им перед собой. У Ванцзи возникло безрассудное желание вырвать эту штуку из рук и растоптать ее. Он так устал от лжи и притворства. Честность, казалось, ничего не значила для некоторых, и это причиняло боль. — Лань-сюн, твой взгляд пугает меня, — заныл наследник Не, скрываясь за веером. — Мой брат и Вэй Усянь под запретом. Взмахи на мгновение прекратились. — Я не понимаю, что ты имеешь в виду. — Мои брат и муж не пешки в твоих интригах. Ты нравишься Вэй Ину, он считает тебя другом. — Разве я не твой друг, Лань-сюн? — Нет. Бывший глава ордена вздрогнул. — Лань Ванцзи, ты убиваешь меня. Ванцзи положил руку на дверь. — Не обязательно. Просто помни, что я сказал, и все будет хорошо. С этими словами он оставил юного интригана и вошел в дом к своему мужу.

***

Цзян Чэн уставился на пустую кровать, стоящую напротив. Вэй Усянь так и не вернулся, даже суп из корней лотоса и свиных ребрышек не привлёк его. Как он мог? На кого он теперь будет рассчитывать? Он уткнулся головой в подушку и заплакал. Да, у него скверный характер, но это не значит, что ему было всё равно. Раньше это никогда не беспокоило его да-шисюна. Что изменилось? От обиды он зарыдал громче. Его сестра плакала. Ее а-Сянь заставил ее плакать, когда они поняли, что он не придет. А-Сянь — ласковое имя горечью звучало в его голове — вот что она получила за заботу об уличной крысе. Вот что они оба получают за то, что не слушают свою мать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.