ID работы: 11607411

Семья будущего меняет прошлое. (A Future Family In A Broken Past)

Смешанная
Перевод
R
Завершён
1266
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1266 Нравится 530 Отзывы 548 В сборник Скачать

24 Старейшина Илина и Незнайка идут за едой.

Настройки текста
Примечания:
Вэй Ин и Лань Чжань в обнимку сидели под любимым деревом и кормили кроликов. Маленькие комочки пуха прыгали вокруг них, трогательно шевеля носиками. Один из них свернулся калачиком на коленях Вей Ина, и юноша гладил его шелковистые уши. — Лань Чжань, ты когда-нибудь хотел просто взять и уйти? Его муж на мгновение замолчал, а потом поцеловал его в висок. — Мгм. Если ты так хочешь. Я пойду туда же, куда и ты. Он рассмеялся, отпугнув пару кроликов. — Оу, любовь моя, ты не должен давать мне всё, что я хочу. Я злоупотребляю твоим доверием. — Мгм. Невозможно. Усянь сильнее прижался и закрыл глаза. — Мммм. Я тебя люблю. — Люблю Вэй Ина. Отныне и навечно. — Отныне и навечно. — Ты хочешь уйти? Вэй Ин отстранился и посмотрел в его золотые глаза. — И да, и нет? — он медленно выдохнул. — Я хочу сбежать, но я никогда в жизни ни от чего не убегал. Может быть, я просто устал. Может быть, я в депрессии. Я не знаю. Я не идеален… — Вэй Ин… — Нет, Лань Чжань. Ты не можешь отрицать, что я не всегда делал лучший выбор, и неважно, сколько мне было лет. Я много раз мстил. Я позволил собственной боли оттолкнуть всех и погрузиться в вино. — он протянул руки к белоснежным кроликам, сидящим на коленях. — На этих руках много крови. Даже если эти люди снова живы, я всё равно когда-то сделал это. В прошлом или будущем — когда бы это ни было, я признаю, что совершал это. Но мы были так молоды. Технически мы ещё молоды, по крайней мере, в этих телах. Он замолк и вдруг захихикал. — Может быть, это просто бред. Или нет. Я слишком болтливый. Я просто хочу… — Его взгляд устремился к горизонту. Он указал на горы вдалеке. — Видишь вершину этой горы? Вот где я хочу быть. Я хочу изобрести транспортный талисман, который доставит меня туда, и где у нас будет красивая хижина, сад и достаточно места для всех наших кроликов. — Я доставлю тебя туда, — сказал Лань Чжань, нежно целуя. — Прямо сейчас, если хочешь. — М-м-м. Ты мой герой. Меня устроит хороший обед из города. — Согласен, — ответили ему с улыбкой в ​​голосе. — Ах, сегодня был насыщенный день, не так ли? Его муж вздохнул и положил подбородок на макушку Вэй Усяня. — Мгм. Боюсь за Вэй Ина. Усянь погрузил пальцы в мягкую кроличью шерсть. — Айя. Цзян Чэн, — он покачал головой. — Бывают моменты, когда я чувствую вину за то, что оставил его в таком состоянии, но это просто старые привычки, невовремя появляются и создают проблемы. То же самое и с девой Цзян. Если бы я поступил по-другому, меня бы затянули обратно. В прошлый раз я запутался в том времени, когда жил на улице и когда они нашли меня, создав все условия, чтобы не сомневаться в моей привязанности. Если они меня не любили, то кто? Уж точно не ты, Второй Нефрит ордена Лань. Я не был достоин тебя. Я все еще не уверен, что достоин тебя, но ты уверяешь в обратном и не лжёшь. — Нет. Я не вру, только не тебе. Вэй Ин всегда был достойным. — Ах, Лань Чжань, любовь моя, ты разбиваешь мне сердце. Они обменялись еще одним поцелуем, и Вэй Ин хлопнул его по груди. — За исключением сегодняшнего дня, когда великий и праведный Ханьгуан Цзюнь солгал! Я так плохо на тебя влияю! — он поднял запястье, обмотанное лентой. — Ты должен забрать это обратно. Твой дядя придёт в ярость, если снова увидит тебя без неё. — Не могу забрать это. Это Вэй Ина. Вэй Ин играл с кусочком шелка. — Это не единственная причина, по которой ты не хочешь другую? Признайся? — Нет. — Твое сердце уже покинуло Облачные Глубины, не так ли? — Мое сердце не принадлежит ордену Лань. Я иду туда, куда хочет моё сердце. Вэй Ин тихонько усмехнулся, когда они прижались лбами друг к другу. — О, помилуй свое бедное сердце. — Я сделаю всё, что пожелает моё сердце. — О, твоё сердце хочет быть с тобой всегда, но мы оставили твоего брата наедине с Хуайсаном и Не Минцзюэ. Мы должны вернуться в Цзинши до того, как наш главный стратег успеет воплотить в жизнь планы, которые изменят нашу жизнь.

***

— Хуайсан, — позвал Вэй Ин, когда они вошли в Цзинши. — Лань Чжань сказал, что я могу пойти в Цайи за ужином. Хочешь со мной? — он заскочил в комнату, остановился, поклонился Не Минцзюэ и Лань Сичэню, и снова повернулся к Хуайсану. Вытащил кошелек своего мужа с деньгами. — Я плачу. — Ты имеешь в виду, что платит Ванцзи-сюн, — фыркнул младший Не. — Да-гэ, мы скоро вернемся. — Принесите мне вонючего тофу и утку, — сказал глава Не с обречённым видом. — Сделаем, — ответил Вэй Ин, приобняв Хуайсана за плечо. Выходя из дома, они услышали, как Минцзюэ произнёс: — Я ещё пожалею, что связался с этой парочкой, я прав? — Он понятия не имеет насколько, — фыркнул Хуайсан, и они оба от души рассмеялись. — Ах, Хуайсан, ты действительно умный, — сказал ему Вэй Ин. — Были моменты, когда я думал, что план провалится, но ты справился. — Вэй-сюн, — важно надулся наследник Не и достал веер, — мои планы всегда успешны. Они могут изменяться, но они никогда не бывают неудачными. Вэй Ин отобрал у него веер. — А, да. Хорошо, что Цзян Чэн такой предсказуемый. Если нужно создать проблемы, просто положитесь на его характер. Однако я не ожидал увидеть Цзинь Гуаншаня. И я немного разочарован, что не было драки с павлином. Хуайсан хихикнул и достал другой веер. Они молча прошли через ворота и начали спускаться по длинной лестнице. На середине пути Хуайсан снова заговорил. — Мне жаль, что ты так долго страдал на улице, Вэй-сюн. Мне никогда не приходило в голову задаться вопросом, почему Цзян Фэнмянь так долго не мог найти тебя. — Мне тоже, пока я не начал вести дневник, чтобы разобраться с трудностями обеих своих жизней. На самом деле это была идея а-Нина. Мне это не очень понравилось, потому что вспомнилось столько вещей, о которых я забыл. Забавно, у меня ужасная память, но чем больше я писал, тем больше вспоминал. — Должно быть, это было тяжело, — вздохнул его друг. — Наверно. Есть многое, что, к счастью, я не помню, и то, что я хотел бы забыть. Да, ты прав. Было тяжело. Я слишком отстранился от всего, так больше не могло продолжаться. Если бы не Лань Чжань, Вэнь Нин и мои гусята, я не уверен, что смог бы жить дальше. Хуайсан остановился и положил руку на плечо Вэй Ина. — Мне тоже жаль, что меня не было рядом с тобой, — слезы навернулись на его глаза. Вэй Ин хмуро посмотрел на него. — Не будь сентиментальным, — сказал он с дрожью. — Вы все сегодня такие слащавые. Я этого больше не вынесу. На лице его друга появилась улыбка, и они продолжили свое путешествие. — Хуайсан, почему ты хочешь жениться на Цзян Яньли? — спросил Вэй Ин чуть позже. — Почему ты хочешь помочь Лань Сичэню? — спросил тот вместо ответа. — Мм, не знаю точно. Часть меня в восторге от того, что праведный глава Лань стал демоническим культиватором. Другая часть меня знает, что Лань Чжань любит своего брата. Даже если мы никогда не увидим его после того, как все закончится, я знаю, что мой муж будет спать спокойно, зная, что с его братом все в порядке. Кроме того, Мэн Яо одурачил всех, даже тебя. У меня возникает своего рода удовлетворение, когда я думаю, что можно исправить ущерб, нанесённый крысой. — Поистине. — Хуайсан сделал несколько глубоких вдохов и выдохов. — Знаешь, я никогда не хотел быть кукловодом. Мне нравилась моя жизнь избалованного молодого господина и живопись. Когда мой брат умер, мой мир рухнул. Потом я понял, что он погиб от рук того, кого я когда-то считал членом своей семьи, и молодой господин во мне умер. Дева Цзян сделала много ошибок, как и все мы. Все, чего она хотела, это сбежать от своей семьи и жить долго и счастливо. Сознательно или нет, но она научилась манипулировать, чтобы выжить. Она держала тебя близко, потому что ты был единственным человеком, которого она могла любить и который отвечал ей с такой же нежностью. К сожалению, когда у нее наконец появился Цзинь Цзысюань, она больше не нуждалась в тебе так сильно, поэтому ты отошёл на второе место. — И какое это имеет отношение к тому, что ты женишься на ней? — спросил он, не желая останавливаться на своих отношениях с Цзянами. Он пожал плечами. — Не важно. Думаю, в списке людей, уничтоженных Мэн Яо, у нее больше всего шансов стать лучше, — веер затрепетал перед его лицом. — Может быть, если она сможет стать лучше, то и я смогу, хотя мои манипуляции были ещё темнее, чем её. Вэй Ин хлопнул его по спине. — К этой еде нам понадобится Улыбка Императора. Они снова улыбнулись друг другу. — Много Улыбки Императора, — воскликнули они хором и засмеялись. — Ах, Вэй-сюн, ты загадка. Я никогда не знаю, что ты собираешься сказать или сделать. — Мн. Я не верю в это, Не-сюн. Я думаю, ты знаешь гораздо больше, чем показываешь. — Я не знаю. Я действительно не знаю, мой друг. Их взгляды встретились, и они улыбнулись друг-другу — Старейшина Илина и Незнайка отлично поняли друг друга.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.