«Так, Лань Чжань, прекрати морозить его своим взглядом; Хуайсан, хватит бубнить себе под нос», — мысленно простонал Вэй Ин. Всё шло не так. Не Минцзюэ выглядел как офигевшая сова, крутя головой туда-сюда; напряжение в комнате росло, а у Усяня заканчивались слова. Ну, хотя бы Сичэнь-гэ в данный момент был выведен из строя. Он не хотел бы видеть, как отреагируют остальные, если Нефрит решит сжать Мэн Яо в объятиях. Или снова ударить его мечом.
— Что ж, эээ, Мэн Яо, как вам Нечистая Юдоль? У них есть хорошая выпивка? — спросил он, жалея, что сейчас у него нет ничего покрепче чая.
— Ах, уверен, что есть, — ответил он, скромно опуская взгляд вниз. — Боюсь, я почти не пью. Вы никогда не были там? — спросил он и слегка прищурился.
Вэй Ин виновато улыбнулся.
— Нет. На самом деле, я нигде не был. Ну, вероятно, когда я был совсем маленький, то путешествовал вместе с родителями, но я мало что помню об этом. До Пристани Лотоса я жил в Илине. Мои ночные охоты проходили в Юньмэне. Так что до приезда в Облачные Глубины я почти нигде не был.
— Ммм, — кивнул Мэн Яо, крутя в руках чашку, — Нечистая Юдоль приятное место, хотя я живу там не очень долго. Я вырос в Юньпине.
Вэй Ин подскочил, сделав вид, что очень удивлён.
— Юньпин? Я там был. Но только один раз. Глава ордена Цзян возил меня туда вместе со своими детьми на один день, когда проверял шёлковые фермы.
Ещё один кивок.
— Шёлковые фермы, да. Что ж, в Цинхэ холоднее, чем в Юньмэне, а из-за гор кажется, что он отрезан от мира. Однако в окружающих лесах полно разнообразных диких животных и растений. Множество троп ведёт к рекам и открывают чудесные виды.
— Ах, звучит потрясающе, — вздохнул Вэй Ин, приложив руки к сердцу. — Я с нетерпением жду, когда сам смогу увидеть всё это, — он взглянул на Не Минцзюэ и принял скромный вид. — Когда у меня будет время между моими обязанностями и тренировками.
— Не волнуйся, Вэй-сюн. Я сам покажу тебе все лучшие уголки моего дома, — подмигнул ему Хуайсан.
Вэй Ин сумел сдержаться и не пнуть своего друга. Вместо этого он просунул руку под рукав Лань Чжаня и поймал его руку. Он сжал её, чтобы не отвлекаться на Хуайсана.
— Что ж, — сказал Мэн Яо, вставая из-за стола. — Наследнику Ордена Лань нездоровится, не буду больше беспокоить вас. Спасибо за чай и компанию, — он поклонился каждому присутствующему. — Господин, если вы не возражаете, я хотел бы посетить Цайи. Мне хотелось бы кое-что купить.
Не Минцзюэ отмахнулся от него.
— Не пропусти отбой.
Негодяй снова поклонился и вышел, сверкая приятной улыбкой и ямочками на щеках.
После его ухода Вэй Ин с преувеличенным стоном рухнул на пол.
— Вэй Ин! — Ванцзи дернул его за рукав. Из-за ширмы показался Вэнь Нин.
— Ладно. А-Нин, не мог бы ты кое-что забрать в Цайи? — спросил он, шевеля бровями.
— Мэн Яо может принести то, что тебе нужно, — предложил Минцзюэ, глядя на ширму, скрывающую Лань Сичэня.
— О, нет. Всё в порядке. Я не хотел бы беспокоить его.
— Ах… я… э-э, в любом случае я с-собирался в город вместе с с-сестрой, — сказал Вэнь Нин, смущённо потупившись.
Вэй Ин ухмыльнулся. У матёрого главы ордена нет никаких шансов устоять против покоряюще-наивного взгляда а-Нина, особенно теперь, когда он жив.
Как и ожидалось, Не Минцзюэ мягко улыбнулся и кивнул.
— Лань Сичэнь в порядке?
— Да. Он отдыхает. Он в-в порядке. — Вэнь Нин несколько раз поклонился, прежде чем, спотыкаясь, выйти за дверь.
— Хорошо, — сказал Хуайсан, хлопнув в ладоши и потирая их. — Что сделано, то сделано. Думаю, пора кое-куда сходить.
Вэй Ин пнул его из лежачего положения.
— Теряешь сноровку, Незнайка.
— Ему повезло, что он ушел отсюда целым, — мрачно прорычал Не Хуайсан, к удивлению своего брата.
— Хуайсан! С каких это пор у тебя проблемы с Мэн Яо? — его взгляд пробежался по комнате. — Что здесь происходит?
Позади них отодвинулась ширма.
— Это долгая история, Минцзюэ, — сказал Лань Сичэнь, его лицо все еще было напряжено, но держался прямо. Он взглянул на Вэй Ина и остальных и, когда они согласно кивнули, продолжил. — Мы расскажем тебе все об этом, но сейчас нам нужно кое-что найти, пока это не сделал кто-то другой.
— Мы можем обойтись без тебя, если ты не готов, — предложил Вэй Ин, и его шурин устало улыбнулся.
— Нет. Я думаю, будет лучше, если мы все пойдём.
Не Хуайсан занял кушетку и вытащил из рукава книгу.
— Я подожду здесь. Не хочу мочить одежду.
— Лучше, чтобы кто-нибудь объяснил мне, что происходит, прежде чем я сойду с ума. Вы все говорите загадками, — Не Минцзюэ указал на Вэй Ина и своего брата. — Во что вы меня втянули?
— Долгая история, Да-гэ. Они объяснят. Я утомился.
Вэй Ин пнул его еще раз, игнорируя вопли.
— Ты займёшься той коммерческой сделкой, о которой мы говорили. Я приготовил для тебя талисманы. Они вон на той полке.
— Такой жестокий, Вэй-сюн, — надулся он, закрывая лицо книгой.
Усянь вырвал книгу из рук и хлопнул ею по груди.
— Ты знаешь, каким жестоким я могу быть. Хуайсан, не испытывай меня, иначе я позволю Лань Чжаню разобраться с тобой.
Его друг фыркнул и, что-то ворча, встал и подошёл к полке.
— Ты можешь рассказать, как ты это сделал? — ошарашенно спросил Минцзюэ, следуя за братьями Лань и Вэй Усянем из Цзинши.
***
Не Минцзюэ не знал, куда они идут. Как вышло, что он шёл куда-то через все Облачные Глубины со своим лучшим другом и двумя подростками, в то время как его младший брат прятался в Цзинши, работая над каким-то деловым соглашением? Они вели себя так странно, что он начал подозревать, что все население Облачных Глубин сошло с ума.
— Кто-нибудь объяснит, что происходит? — рявкнул он. — Сичэнь! Это нелепо! Твой дядя перерыл весь орден, пытаясь выяснить, кто разрушил стену; Ванцзи перестал носить свою ленту, и это одна из самых странных вещей, которые я когда-либо видел. Хуайсан сильно невзлюбил Мэн Яо, к которому он относился, как к брату. И это ещё не все странности. Не думаю, что в ближайшее время мне захочется снова покинуть Нечистую Юдоль.
Вэй Усянь протянул руку и обнял Минцзюэ за плечи.
— О, это только начало.
Он нахмурился, глядя на своего нового ученика.
— Тебе что, рука не нужна? Тогда продолжай.
Юноша сконфуженно ухмыльнулся и, похлопав его по плечу, отошёл.
— Я все объясню, Минцзюэ. Прямо сейчас мы идём в Холодные пещеры. — сказал Лань Сичэнь.
Минцзюэ не знал, что на это сказать.
— Холодные пещеры? Но ведь туда разрешено входить только членам клана?
— Ага, — сказал Вэй Ин со странным блеском в глазах.
— Мы не можем войти туда без налобной ленты, — продолжил Минцзюэ, в очередной раз задаваясь вопросом, почему он согласился принять в свой орден этого странного мальчишку.
— О, возьмите мою, — ответил Усянь, развязывая одну из множества белых полосок на своём запястье и протягивая её ему. — У меня их много.
Вэй Усянь подмигнул ему, и Не Минцзюэ никак не мог решить, что ему лучше сделать — взять ленту или стукнуть наглого подростка. Лань Сичэнь широко улыбнулся, а уголки губ Лань Ванцзи дернулись. Удивлённый и потерявший дар речи Минцзюэ взял ленту.
***
Мэн Яо вошел в ресторан и оглядел комнату. Время было предобеденное, поэтому почти все столы были заняты заклинателями, сплетничающими о последних событиях в Облачных Глубинах, или простолюдинами, горящими желанием узнать последние скандальные сплетни.
Успешно вытянув из болтающей толпы ничего не подозревающего сообщника, он провел Су Миньшаня к уединённому столику в углу.
— Пожалуйста, позвольте мне сделать заказ, — сказал Мэн Яо с любезным выражением лица. Он знал, чего хотел этот человек; он знал, как играть с ним, чтобы получить именно то, что ему нужно.
Глаза Миньшаня сияли как звезды.
— Вы так добры. — он потер пальцы друг о друга — раздражающая нервная привычка, которую Мэн Яо ненавидел. Мужчина изобразил жеманную улыбку. — Я знаю, что вы не понимаете, о чем я говорю, но я действительно вас знаю.
Мэн Яо поднял руку, призывая слугу. Он заказал чай и другие любимые блюда заклинателя.
— Вы тоже вернулись! — воскликнул Миньшань слишком громко и вскочил на ноги.
— Ш-ш-ш, — прошипел Мэн Яо, притягивая его обратно.
— Извиняюсь. Мне очень жаль. — он сел и растёкся, как оплывшая свеча. — О, вы не представляете, какое это облегчение. Я думал, что я один. — он наклонился вперед, его глаза забегали. — Хотя я думаю, что кто-то в Облачных Глубинах тоже вернулся. Я не уверен, кто, но это может быть…
— Хуайсан, — прервал его Мэн Яо.
К ним подошёл слуга и, накрыв стол, ушёл. Все это время глаза Су Миньшань были широко раскрыты.
— Вы уверены? — спросил он, и выругался себе под нос. — Думаете, он рассказал остальным? Как вы думаете, кто-нибудь еще вернулся? Что мы будем делать?
Мэн Яо почувствовал приближающуюся головную боль.
— Не волнуйся. У меня есть планы.