Семья будущего меняет прошлое. (A Future Family In A Broken Past)

Перевод
R
Завершён
1729
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
316 страниц, 103 841 слово, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1729 Нравится 567 Отзывы 769 В сборник

48. Чрезвычайная конференция

Настройки
Примечания:
Вместе с Не Минцзюэ Сян Сичэнь ступил на главную площадь Безночного Города. И не смог сдержать дрожь. В его воспоминаниях, когда он был здесь в последний раз, всё было залито кровью и завалено мёртвыми телами. Ничего, он справится с этим. Предыдущая жизнь исчезла, как кошмарный сон, оставив только тени ушедших образов и эмоций. То прошлое уже не реально. А сейчас он заново учится жить с любовью всей своей жизни. Минцзюэ нахмурился. — Сичэнь, дыши. Не нужно, чтобы ты потерял сознание. — Конечно, — прошептал он и глубоко вдохнул. — Это нелегко, потому что последние пару раз я был здесь в конце войны, когда всё было наполнено смертью и горем. В моей жизни много призраков, ничего не могу с этим поделать. Его жених хмыкнул. — Очень жизнерадостно. Мне ударить тебя или поцеловать, чтобы ты вспомнил, что я не призрак? Сичэнь, наконец, улыбнулся своей обычной улыбкой. — Спасибо, бить не надо, а целоваться будем потом. К нему спешно подошёл глава клана Яо с главой клана Оуян на буксире. Сичэнь сохранил улыбающуюся маску и поклонился в знак приветствия. — Лань Сичэнь, так странно видеть тебя в цветах ордена Не и без налобной ленты. Или это теперь просто Сичэнь? — задав такой каверзный вопрос, мужчина самодовольно надулся. Напоминая себе, что убийство им никак не поможет, бывший Первый Нефрит склонился, показывая дружелюбие, которое на самом деле не испытывал. — Вообще-то, теперь мы Сян. И я, и Ванцзи. Лидер секты Яо издал непонятный звук и подтолкнул Оуяна. — Понятно, понятно. Это разумно. Да. Я хочу выразить свои соболезнования по поводу состояния вашего совершенствования. Надеюсь, это не навсегда. — Что вы хотите сказать, глава Яо? — вмешался Минцзюэ. Он терпеть не мог этого старого стервятника. Лицо мужчины покраснело, глаза округлились, взгляд полон невинности. — О, нет, глава Не. Я бы никогда… И умолк, когда Не Минцзюэ с рыком, не отпуская от себя Сичэня, пронесся мимо них. — Это очаровательно, — сказал Сичэнь, когда они оставили сплетников позади. — Меня еще никогда никто так не защищал. Может, мне стоит упасть в обморок? — Позже, — фыркнул Минцзюэ. Они проигнорировали остальных заклинателей и заняли свои места перед троном Вэнь Жоханя. Сичэнь опустился за стол рядом с Минцзюэ, создавая новую волну шепота. Напротив них на месте главы ордена Лань, неторопливо расправляя ханьфу, расположился Лань Цижэнь. Рядом с ним сел дальний родственник Сичэня — скорее всего, новый глава ордена. Это было логично, поскольку он являлся ближайшим родственником основной ветви. Лань Гуйин был неплохим выбором. У него уже были жена и ребенок. Лань Лину, его наследнику, едва исполнился год. Клан Лань продолжит свое существование. Трудно было сказать, сможет ли его кузен противостоять старейшинам или нет. Он и его жена Пэн Цзиминь любили путешествовать и были более оживлённые, чем уравновешенные Лани. Может быть, они решили, что в связи с рождением ребёнка, пришло время остепениться. Возможно, у них не было выбора. Трудно сказать. Сичэнь пожелал бы ему всего наилучшего, если бы ему не мешал дядя. В то время как кузен нашёл момент, чтобы улыбнуться и кивнуть, на что Сичэнь ответил, Лань Цижэнь был таким же мрачным, как и когда они покинули Облачные Глубины. Он не мог вспомнить, когда в последний раз видел умиротворение на лице родственника. Даже медитируя, дядя всегда выглядел таким суровым, что это вызывало боль. — Ты в порядке? — спросил Минцзюэ, наклоняясь ближе. Сичэнь кивнул. — Как ни странно, да. Глядя на орден Лань со стороны, я просто чувствую усталость, как будто я долго пытался вырастить дерево, и ничего не получилось. Он хотел ещё что-то добавить, но все мысли вылетели из головы, когда в зал вошли представители ордена Цзян. Как ни странно, наследника с ними не было. Минцзюэ цокнул языком. — Эта женщина ненормальная. Сичэнь уже собрался было отругать его за нарушение правил, но остановил себя. Он больше не Лань, а на Минцзюэ они никогда не распространялись. Кроме того, он должен был признать, что горечь, исходящая от мадам Юй, была почти осязаемой. С другой стороны, похоже Цзян Фэнмянь, до сих пор не мог оправиться от своего провала. Он постоянно горбился, но потом вроде приходил в себя и распрямлял плечи. — Вчера у нас был очередной приток беженцев от Цзян, учеников и целых семей. Скоро они потеряют свой статус великого ордена. Мне хотелось бы его пожалеть, но не могу не представить, как Вэй Ин ребёнком бродит по улицам в поисках еды, — сказал Минцзюэ, покачав головой. За Цзяном шел орден Цзинь. Обычно глава Цзинь останавливался и болтал с главой Цзян, в то время как их жены приветствовали друг друга как старые подруги и сестры по клятве. На этот раз Цзинь едва кивнул Цзян Фэнмяню, прежде чем отправиться на своё место. Женщины же превзошли их, казалось воздух между ними превратился в иней. Но все сплетни утихли, когда в зале появились Вэнь Жохань, Вэнь Сюй, Вэнь Цин и Вэнь Чжулю, следовавшими за ними. Взгляд Верховного Заклинателя пробежался по комнате, задержавшись на Цзяне на мгновение дольше, чем на ком-либо другом. Сичэнь задохнулся, демоническая энергия, исходящая от лидера Вэнь, сильно ударила его в грудь. Его ядро ​​на мгновение вспыхнуло, но он сосредоточился на успокаивающей медитации, объединив горящий огонь с холодом, не давая нанести себе вред. Минцзюэ немного повернулся и тревожно нахмурил брови. Сичэнь покачал головой и улыбнувшись, похлопал его по руке. Он в порядке, и за это должен благодарить своего зятя. Мужчина сделал себе мысленную пометку приобрести что-то особенное для Усяня. Кроликов, он как-нибудь достанет кроликов из Облачных Глубин. — Спасибо всем за то, что пришли, — начал Вэнь Жохань голосом, в котором явно не было благодарности. Сидя на своем массивном каменном троне, он одной рукой поглаживал усы, а другую держал на рукояти меча. Остриё лезвия вонзилось в каменный помост, возвышающий его над всеми остальными. — Как бы мне ни хотелось сразу перейти к более важным темам, похоже, сначала придется выслушать несколько незначительных объявлений, — от его голоса, большая часть присутствующих почувствовала себя неловко. Он махнул рукой перед собой. — Пожалуйста, не разочаровывайте меня. — Ладно, жалкий козел, — пробормотал Минцзюэ так, что только Сичэнь мог его услышать. Он встал и поклонился. — Благодарю вас за вашу щедрость, — начал он в той же манере. — Орден Не хотел бы объявить о предстоящей свадьбе наследника ордена Не Хуайсана с Цзян Яньли, бывшим членом Юньмэн Цзян, которая состоится через два месяца. Мы также хотели бы объявить о моей помолвке с Сян Сичэнем, ранее Лань Сичэнь, дата свадьбы пока не определена. Это все. Он снова сел и взял Сичэня за руку. Сичэнь моргнул и скрыл усмешку. Ну, это было быстро. Это также вынудило его дядю сделать заявление, так как все взоры обратились к Ланям. Лань Цижэнь прочистил горло и поднялся. Торжественно поклонился. — Как сказано в послании ордена Лань, разосланном всем кланам и орденам, мы сочли необходимым назначить нового наследника Гусу Лань. Поэтому орден Лань хотел бы объявить, что новым главой станет Лань Гуйин. Церемония состоится через шесть месяцев. Это все. — Хорошо, — сказал Вэнь Жохань, прежде чем Цзян Фэнмянь поднялся на полпути со своего места. — Остальные объявления могут быть сделаны позже или будут рассмотрены в ходе нашей следующей темы. — не сводя глаз с сектора ордена Цзян, он откинулся назад и постучал пальцами по подлокотнику своего трона. Стоит ли давать им слово? Мадам Юй бесновалась на своем месте, а Цзян Фэнмянь просто мечтал, чтобы его проглотил ближайший Яо. — Глава ордена Не. — его покрасневшие глаза уставились на Минцзюэ, который напрягся, услышав обращение к себе. — Орден Вэнь хотел бы поблагодарить вас за своевременное применение быстрого правосудия при устранении угрозы, которую Мэн Яо представлял для мира заклинателей — если бы только другие были такими же эффективными. Ошеломленный Не Минцзюэ сумел поклониться с невозмутимым выражением лица. Сичэнь не знал, то ли расхохотаться, то ли потерять сознание. Вместо этого он глубоко вдохнул. — Исполняющий обязанности главы ордена Лань. — горящий взгляд переместился на Лань Цижэня. — Согласно вашему письму, Су Ше, в быту Су Миншань, находился под вашей ответственностью после того, как этот Су Ше проклял наследника вашего ордена, заставив этого наследника отказаться от своих обязанностей. Также, он вступил в сговор с Мэн Яо против вашего второго наследника, который также покинул ваш орден из-за указанных действий. Лань Цижэнь начал говорить, когда Вэнь Жохань поднял руку и наклонился вперед. — Однако, в отличие от Не, Лань не вынес быстрого приговора за такие преступления и вместо этого решил заключить Су Шэ в тюрьму. После чего он сбежал. — он поднял свой меч и ударил острием по камню, расколов его, как хрупкую глиняную посуду. — После этого он исчез вместе с моим сыном Вэнь Чао! Разве это не так? Побледнев, дядя Сичэня безмолвно кивнул, в его глазах сверкнул сдерживаемый гнев. — С тех пор никто не видел моего второго сына, и никакие поиски не выявили его следов. — он обвёл взглядом зал. Никто не двигался и не говорил. Наконец, его взгляд снова упал на Цзян. — Теперь я хотел бы, чтобы капитан моей охраны рассказал, свидетелем каких событий прошедшего дня он оказался. Вэнь Чжулю шагнул вперед, его лицо было таким же бесстрастным, как обычно, хотя публичные выступления были не тем, чем он славился. — После того, как глава Вэнь Жохань приказал мне выследить Су Шэ, мне удалось выйти на его след на границе между Гусу и Юньмэн. Наконец я заметил его входящим в лес на окраине Пристани Лотоса, где я потерял его на несколько мгновений. Снова я нашёл его на болотах за Пристанью Лотоса в компании наследника ордена Цзян. — Это неправда! — крикнула мадам Юй, вскакивая со своего места. — Он не помогал ему… — Ты получишь свою очередь, Цзян. Фэнмянь, держи свою леди под контролем, или я сделаю это за тебя! — зарычал Жохань, пугая даже самых стойких заклинателей. Мадам Юй побагровела, когда муж усадил ее обратно на свое место. Она подняла руку, Цзыдянь вспыхивал, но неуверенно, под резким взглядом Верховного Заклинателя. — Продолжай. Вэнь Чжулю поклонился своему главе, прежде чем продолжить. — Я приземлился позади резиденции Цзян как раз в тот момент, когда эти двое вышли на сушу. Как только я привлёк их внимание, я сообщил наследнику ордена Цзян, что Су Шэ пленник ордена Вэнь, и вмешательство будет иметь последствия. Наследник Ордена Цзян проигнорировал мое предупреждение и попытался забрать Су Шэ из-под моей опеки. Из-за его опрометчивого поступка и он, и заключенный получили ранения. — Ты повредил его ядро! — закричала мадам Юй, заставив собравшихся культиваторов в ужасе перешептываться. Она вскочила на ноги прежде, чем муж успел ее остановить. — Глава ордена Вэнь, ваш слуга не имел законного права забирать пленника из ордена Цзян. Его вмешательство в поимку преступника Су Шэ привело к возможному разрушению карьеры моего сына как заклинателя. Мы, орден Цзян, требуем возмещения ущерба наследнику Цзян и нашему ордену. В нынешнем виде он больше не сможет совершенствоваться. Вэнь Жохань провел рукой по лицу и мрачно усмехнулся. — Мадам Юй, хотя я восхищаюсь вашей дерзкой натурой, орден Вэнь, как самый старый и самый великий, имеет полное право преследовать и задерживать любого, кого считает преступником, особенно когда это касается исчезновения одного из наших сыновей! — его голос становился громче, пока он не потряс комнату. — Что касается компенсации, все еще существует некоторая путаница относительно того, работали ли Юньмэн Цзян с этими Су Шэ и Мэн Яо. Участие вашего сына в событиях в Облачных Глубинах, его нападение на Второго Молодого Мастера Ланя и наследника ордена Не заставляют сомневаться в его невиновности. — Это не вина моего сына! Он невиновен, им манипулировал этот интриган Вэй, негодяй, пробравшийся в наш орден! Он не имел ничего общего с Су Шэ или Мэн Яо. На самом деле, я не удивлюсь, если за всем этим беспорядком стоит Вэй Усянь! — Мадам Юй! Это побратим моего наследника и зять моего жениха! Не говоря уже о ценном члене моего ордена. Думайте, на кого вы клевещете. Не только я могу поручиться за Вэй Усяня, но и несколько высокопоставленных членов моего ордена. То, что вы и ваш орден не смогли оценить одаренного и добросердечного заклинателя, когда он был у вас, не означает, что другие не могут. — Это правда, — вмешался глава Яо. — Орден Цзян никогда не ценил своих талантливых учеников. Я могу засвидетельствовать, так как сам видел, как мадам Юй обучала их с помощью своего кнута, неважно, какого возраста они были. А многие ли из присутствующих, при посещении Пристани Лотоса не были встречены воплями и криками этой госпожи? Глава Оуян вскочил и закивал так, что его голова могла отвалиться. — Я тоже не только был свидетелем такого поведения, но и пострадал от её языка. В последнее время я даже принял несколько бывших учеников Цзян, которым приходилось тормозить собственное совершенствование, чтобы не превзойти наследника ордена Цзян. — Я тоже столкнулся с подобным! — сказал глава секты Яо, выпятив грудь и зацепив большие пальцы за пояс. — Но разве это не значит, что слабые не могут противостоять одаренным? — Как вы смеете нападать на мой орден и моего сына! — взвилась Мадам Юй, и ее кольцо снова вспыхнуло. Пока она возмущалась, Цзян Фэнмянь, похоже, сдался окончательно. Как мог человек быть настолько сломлен, что даже не встал на защиту собственного дома и семьи? С другой стороны, те главы кланов, которые раньше поддерживали его, теперь нападали. Если бы дело дошло до выбора между Цзян и Вэнь, с политической точки зрения было бы самоубийственно поддерживать Цзян.
Примечания:
1729 Нравится 567 Отзывы 769 В сборник
Отзывы (13)