ID работы: 11607411

Семья будущего меняет прошлое. (A Future Family In A Broken Past)

Смешанная
Перевод
R
Завершён
1266
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1266 Нравится 530 Отзывы 548 В сборник Скачать

50 Цзян Фэнмяню нечего терять

Настройки текста
Примечания:
Цзян Фэнмянь был уверен, что у него не осталось никакого выхода. После представления, устроенного супругой, пути назад не было. Преклонив колени перед своими предками, он закрыл лицо руками. Он подвел их. Из-за возникших в Облачных Глубинах проблем и, как результат, долгов, им пришлось отдать часть казны в качестве выкупа за невесту. Им повезло, что Не Минцзюэ принял в качестве приданного одно из лотосовых озер. Это нанесло ущерб их доходам, но ему больше нечего было предложить. Не забрали большую часть прибыли за счет прав на водные перевозки, потеря торговли с Цинхэ нанесла ущерб всему. Неизвестный торговец уже выкупил три шелковые фермы в Юньпине. И новые владельцы, кем бы они ни были, не были заинтересованы в переговорах с Пристанью Лотоса. Вместо этого они связались с другими кланами. Кроме того, многие торговцы решили, что больше не хотят продавать свои товары в городе, из которого уехало так много жителей. Еще немного, и они не будут в состоянии управлять орденом, тогда придется отдать часть территории Юньмэн другим великим орденам. С другой стороны, после объявления об уходе из Пристани Лотоса Вей Усяня, учеников становилось всё меньше. Что бы жена ни говорила о бывшем подопечном, способности и природная харизма мальчика привлекали людей. Хотя он любил своего сына, у него не было никаких иллюзий по поводу его навыков совершенствования или общения. Цзян Чэн нуждался в ком-то, кто мог бы уравновесить его, чтобы орден Цзян продолжал считаться самым открытым и дружелюбным. Когда Вэй Усянь ушел, с Пристанью Лотоса случилось то, чего он так боялся. Поскольку теперь не было человека, способного сдерживать Цзян Ваньиня, в нем росли гнев и высокомерие. Сын больше не хотел его слушать, хотя, он и раньше-то не особо слушал отца. Они никогда не умели разговаривать друг с другом. Единственным человеком, которому юноша доверял или принимал советы, была Юй Цзыюань. Их похожие озлобленные характеры подпитывали друг-друга, усиливая паранойю и эгоистичный гнев, заставляя набрасываться на окружающих. Он должен был хорошенько подумать, прежде чем позволить своей жене присутствовать на собрании. Цзян Фэнмянь бессильно усмехнулся. Как будто он мог остановить ее. Даже если раньше она испытывала к нему какое-то уважение, оно исчезло, как только она узнала, что произошло в Облачных Глубинах. С тех пор их отношения превратились из сносных в ужасные. Единственный способ избежать ссоры — это избегать друг друга. Она проводила большую часть своего времени оказывая давление на сына, в то время как он пытался понять, как удержаться на плаву. Между ними не было взаимодействия. Они никогда не были партнёрами. Возможно, они с самого начала были обречены на провал. Теперь оставалось только выбраться из этой передряги живыми и сохранить хоть какое-то достоинство. Фэнмянь вышел из зала предков и направился в личный павильон своей жены. Обычно он избегал туда ходить. Ей не нравилось, когда он вторгался в ее пространство. К сожалению, это была еще одна часть его жизни, где у него не было выбора. Она не выходила из своей комнаты с тех пор, как они вернулись, даже не навестила всё ещё больного сына. Он постучал в дверь и подождав всего мгновение вошёл, не дожидаясь разрешения. — Моя госпожа, я прошу прощения за вторжение в вашу личную жизнь, но нам нужно многое обсудить. Она оторвала взгляд от рукоделия, лежащего у нее на коленях, и цокнула языком. — Зачем? О чем нам ещё говорить? Фэнмянь встал на колени на подушку возле ее кушетки и секунду собирался с мыслями. — Я два дня рассматривал, что наша семья может сделать в сложившейся ситуации. И пришёл к выводу, что есть несколько вариантов, которые помогут нам выбраться. — Вот как? И вы соизволили поделиться ими со мной? Как щедро. И что это за варианты? Он разгладил шелк своей мантии, готовясь к ее гневу. — Как вы знаете, мы потеряли много учеников… — Бесполезные отбросы, — пробормотала она. — И большую часть нашего дохода от торговли, — он поднял руку, когда она открыла рот, чтобы заговорить. — И я знаю. Я знаю, что несу ответственность за потерю дохода. Мы проходили это много раз. Мы можем позже обсудить кто виноват. Сейчас мы находимся в отчаянном положении, и нам нужно принять решение. Согласны? — Согласна, — рявкнула она и закусила нижнюю губу. — Я думаю, мы сможем сохранить Цзян, если станем небольшим кланом. — Неприемлемо! — её щеки вспыхнули от гнева. — Мы можем покинуть Пристань Лотоса и присоединиться к вашей семье в Мэйшане, — продолжил он, не обращая внимания на начавшую исходить от нее ярость. — Или переехать туда, где нас никто не знает, и начать сначала. Она уставилась на него широко раскрытыми глазами и горько рассмеялась. — И это результаты двухдневных размышлений? Это всё, что вы смогли придумать? У вас совсем нет гордости? — Нет, — закричал он, сдерживая себя, чтобы не сломать что-нибудь. Его способность сохранять спокойствие медленно угасала в течение последних нескольких недель. — У меня больше нет гордости. Ничего не осталось. Я так же пуст, как и наши сундуки, после того, как до нас снизошёл Вэнь Жохань. — Вы не должны были позволять ему давить на вас! — рявкнула она, отбрасывая рукоделие и вставая на ноги. — Вы должны были… — Что должен был? — спросил он, вставая ей навстречу. — Позволить выпороть Верховного Заклинателя и главу крупнейшего ордена в мире совершенствующихся? Вы так жаждете войны? Вы действительно хотите, чтобы Вэни обрушились на нас? Потому что, если они это сделают, они раздавят нас. Мы потеряем не только Пристань Лотоса, но и наши жизни. — Это лучше, чем сгорать от стыда! По крайней мере, с честью защищая свой дом, пусть даже до последнего вздоха. — А как же наши ученики? Или мирные жители, находящиеся под нашей защитой? Имеем ли мы право решать, когда им умереть? — Да, — ответила она, и он не поверил своим ушам. — Мы их господа. Это то, чего вы никогда не понимали и не принимали. Вы привели это отродье и обращались с ним лучше, чем с собственным сыном, а не как со слугой, которым он являлся. Что это дало вам? Ничего. Если бы вы обращались с ним так, как того требовало его положение, он бы никогда не посмел доставить столько хлопот. На этот раз настала его очередь смеяться, и он смеялся до боли в боках. Она смотрела на него как на сумасшедшего. Может быть, он действительно сошёл с ума? Он больше не знал. — Что бы ни случилось, вы всегда возвращаетесь к Вэй Усяню. Его даже здесь нет, а он по-прежнему причина всех наших бед. Когда это прекратится, госпожа? Когда вы отпустите эту беспричинную ненависть? — Ну, теперь валите всё на меня, — сказала она, уходя на другой конец комнаты. Через минуту она повернулась к нему. — Есть еще один вариант, который можно добавить к остальным трем. Раз вы так недовольны мной и моим сыном, мы разведемся. Таким образом, вы можете пойти куда угодно и спрятаться от стыда. Я, с другой стороны, пойду с Цзян Чэном в Мэйшань. Там он будет находиться под присмотром лучших целителей и придёт в себя от несправедливости ордена Вэнь. Он моргнул, ошеломленный ее предложением. В своих планах он не думал, что их пути разойдутся. Внезапно эта идея пришлась ему по душе. Они могли разделить остатки своих средств и расстаться друг с другом. Цзян Чэну было бы все равно — они практически не разговаривали. Может быть, Фэнмяню стоит приобрести небольшой коттедж где-нибудь недалеко от Цинхэ и стать бродячим заклинателем. Таким образом, он мог бы время от времени видеть свою дочь. Было бы здорово снова увидеть ее улыбающееся лицо. Возможно, она сварит ему суп. Да, коттедж подойдет. У него не будет того уважения, которое есть у главы ордена, но и не будет ответственности. Больше никаких посреднических споров между мелкими кланами на их территории. Не надо больше слушать жалобы старейшин, жены или городских торговцев. Больше никаких решений, влияющих на чужие жизни. С другой стороны, наследие клана Цзян умрет вместе с ним, если только кто-то из его дальних родственников не решит взять на себя ответственность. Хотя он сомневался, что кто-то захочет. Большинству из них нравится жить за счет привилегий и престижа Пристани Лотоса, но никто не хочет марать руки, связываясь с политикой. В любом случае, ему это уже будет безразлично. — Если это то, чего хочет моя госпожа, — сказал он с поклоном, — Я оформлю документы и разделю все активы. Он оставил ее удивленно моргать, как будто она не ожидала, что он согласится.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.