Ласка и хорек

R
Заморожен
314
2
автор
Размер:
132 страницы, 44 924 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
314 Нравится 256 Отзывы 120 В сборник

13. О, Палмолив, мой нежный гель...

Настройки

Here I Am Tom Odell

      Наслаждаться теплыми порывами ветерка Рону не давали портящие всю игру Эндрю Керк с Джеком Слоупером, которых пришлось взять на замену близнецам. Эти двое совсем не умели управляться с бладжером: прямо сейчас мяч пролетел в паре сантиметров от головы Алисии, чудом не задев ее. С такими загонщиками, шансы выиграть матч становились почти призрачными. Еще одно обстоятельство, которое мешало Рону самозабвенно радоваться полету, о котором он грезил с утра, это ссора с Гарри. Опять он не сдержался и наговорил гадостей, а ведь друг о чем-то хотел его предупредить. Зардевшись от воспоминаний, как Гарри прижимался к нему, Рон пропустил квоффл, чем вызвал неодобрительные возгласы участников команды.       Только он постарался сосредоточить все свое внимание на игре, как заметил подозрительную вспышку со стороны трибун. Неужели Криви? Нет, Гарри недавно исключили из команды, об этом знала вся школа, а братья гонялись только за Поттером.       «Снова хорек?» — мелькнула странная догадка в уме Рона.       Тряхнув головой, он внимательнее всмотрелся в то место, из которого сверкнула еще одна вспышка. Не может быть… и правда Малфой? Он что тут забыл?       Тут же в голове всплыли события прошлого вечера. Точно, тот что-то говорил про любовь к фотографированию. Рон сглотнул, припомнив при каких обстоятельствах вчера Малфой использовал колдограф. И как раз вовремя опомнился: в него стремительно летел бладжер. Увернувшись, Рон бросил свирепый взгляд на Слоупера, который, очевидно, хотел отвести мяч от Джинни, но совсем не подумал о направлении, в которое отправлял бладжер.       Метнув еще один взгляд на трибуну, Рон убедился, что Малфой все еще был там. Да что надо этому хорьку? Вот прицепился!       В таком же напряжении прошел весь остаток тренировки. Керк со Слоупером показывали отвратительные результаты, и Рон в общем-то не особо отставал от них. Занятый мыслями о Гарри и Малфое, он поминутно бросал взгляды на трибуну и каждый раз неизменно натыкался на белую макушку слизеринца. Это никак не способствовало ходу игры.       — Все, стоп! — надрывно крикнула Анджелина Джонсон, капитан команды. — Я не в силах больше на это смотреть. Если мы и выиграем, то только с мерлиновской помощью! Закругляемся.       Спустившись на землю, игроки заспешили в раздевалку, а Рон, незаметно отделившись от команды, что есть мочи побежал по направлению к трибунам: он хотел перехватить Малфоя.       Достигнув подножия лестницы, он увидел спускающегося хорька в черной водолазке, прикрывающей горло. Малфой, со всей осторожностью, медленно убирал свой навороченный колдограф в сумку. Не дав ступить на землю, Рон взял того за грудки и прижал к перилам: так со стороны поля их никто не увидит. Малфой же совсем не выглядел удивленно, будто только этого и ждал. Рон скрипнул зубами от злости.       — Что ты здесь к чертям собачьим забыл? — прошипел он в ненавистное лицо.       От вчерашней драки осталась, как напоминание, только розовая, почти затянувшаяся, ранка на брови. В остальном же, тот выглядел как обычно: белоснежная фарфоровая кожа и льдистые, непроницаемые глаза.       — Осторожнее, Ронни, — поспешил Малфой отцепить чужие руки от распахнутой мантии. — Как это что? Собираю на тебя компромат, конечно.       Он тут же сложил два плюс два. Слова Гарри всплыли перед глазами: «Прекрасно, тогда не жалуйся, когда Малфой осуществит задуманное».       — Что за игру ты затеял? — прорычал разъяренный, напуганный Рон.       Его начало мутить, как это бывало в минуты особого волнения, когда вдруг, совсем рядом, зазвучал знакомый голос.       — Рон, ты? Заметила, что тебя нет в раздевалке… — крикнула Джинни.       Он поспешил зажать рот Малфою. Тот, недовольно сверкнув глазами, закрутился как уж на сковороде.       — Джин, я сейчас, не иди сюда, — пыхтя от попыток удержать хорька, перебил Рон сестру.       — Я с тобой еще не закончил, слышишь? — приблизил он лицо к Малфою.       Тот, больно прикусив его руку, все-таки вывернулся из захвата.       — Что за конспирация? Заучиваешь любовное послание для какой-нибудь девчонки? — смеясь бросила Джинни.       — Нет, конечно же повторяю конспекты Макгонагалл, — выдавил Рон задушенный смешок.       — Как насчет того, чтобы встретиться завтра в шесть утра недалеко от дерева у озера? Там дальше есть скопление камней: огромных таких валунов. Знаешь где это? За ними нас не увидят, — спешно зашептал Малфой в самое ухо Рона.       — Сейчас? — недоуменно спросила сестра.       — Что за недоверчивый тон? Ты же знаешь, как я ответственно подхожу к учебе, — крикнул он, резко отстраняясь от теперь уже вцепившегося в него Малфоя.       Тот фыркнул и закатил глаза, услышав реплику Рона.       — Отлично, значит завтра там ровно в шесть, — ведомый странным чувством, прошептал он и последний раз посмотрел в серые глаза, на дне которых плясали смешинки, — а сейчас стой тут, пока я на достаточное расстояние не отойду с Джинни от трибун.       Вырвав руку из захвата Малфоя, он поспешил к сестре. После этой встречи вопросов и опасений только прибавилось, поэтому вышел из-за трибун Рон серее тучи, чем вызвал недоуменное выражение на лице сестры.       — Что? Она тебя отшила? — подняла бровь взлохмаченная Джинни.       — Кто? Макгонагалл? Да, она может, — выдавил кривую улыбку Рон.       Ему не хотелось пугать сестру, а уж тем более вызывать лишние подозрения с ее стороны.       — Ладно, братец, знаю, что не расскажешь. Каждый имеет право на свои секреты, — неожиданно по-взрослому рассудила Джинни.       Удивленно посмотрев на нее, Рон про себя удивился тому, как та выросла. Пожалуй, как и говорила Гермиона, его сестра уже давно перестала быть ребенком.       ***       Влетев в гриффиндорскую гостиную, он было хотел найти Гермиону, чтобы посоветоваться с ней о случившемся, но внимательно оглядевшись несколько раз, не нашел ее. Наверное, сейчас в библиотеке, готовится к экзаменам. Откинув предательскую мысль, что ему бы тоже не помешало заняться учебой, он раздосадованно поплелся в спальню, сам не зная, как себя поведет, увидев Гарри.       А друг действительно был там: играл с Симусом в магические шахматы на своей кровати. Чуть дальше Дин возился с какими-то бумажками, очевидно, не только Гермиона заботилась о своей успеваемости. Невилла еще не было. Скользнув по Рону бесстрастным взглядом, Гарри вернулся к игре, не поздоровавшись. Ребята же бурно приветствовали соседа по комнате.       — Как тренировка? — бросил сосредоточенный Симус.       Тот явно проигрывал Гарри, и на лице Финнигана читалось, как его мозг буквально кипел, старясь найти выход из плачевного положения.       — Да так, средней паршивости, ты же знаешь… — невнятно протянул Рон, все еще стоя на пороге.       Он не мигая смотрел на Гарри.       — Да уж, будем надеяться на чудо, — скосил Симус сочувственный взгляд на друга.       — Слушай, Рон, не хочешь присоединиться? Я тут все никак не могу сесть за эссе для Амбридж, а у нее уроки во вторник. Вдвоем быстрее управимся, — подал голос Дин Томас из своего угла.       — Мм, отличная идея, давай. — Последний раз грустно глянув на Гарри, Рон вздохнул и поплелся доставать учебники с пергаментом и перьями.       Так прошло два часа. Симус то и дело возмущенно причитал после очередного проигрыша, а Дин с Роном корпели над скучнейшим заданием для Амбридж. За окном совсем стемнело, когда Гарри, потянувшись, встал.       — Пойду в душ, никто не хочет? — сказал он.       — Не-а, — дружно протянули соседи по комнате, оба теперь занятые учебой.       Рон промолчал, затаив дыхание.       — Как знаете.       Взяв банные принадлежности и сменную одежду, Гарри удалился в душевую. Выждав пару минут для приличия, Рон поднялся с кровати.       — Пойду-ка и я тоже.       — Ты же был после тренировки, — поднял бровь Дин.       — Ну это так, на скорую руку, без удобств. Знаете, иногда ведь хочется постоять, подумать… — мечтательно возвел Рон руку к потолку.       — О, так ты у нас философ оказывается, не знал, — фыркнул Симус.       — Так и скажи, что в тайне от нас моешься гелем с ароматом роз и обмазываешь свои локоны лавандовым бальзамом, — изобразил на себе Дин, как Рон с наслаждением неторопливо намыливает «локоны», напевая под нос какую-то дурацкую мелодию. Что-то вроде: «О, Палмолив, мой нежный гель…».       Кинув в соседа подушкой, Рон, смеясь, направился в душевую, но только он зашел в помещение, как от веселья не осталось и следа. На него накатила паника. Как же подступиться к Гарри?       Но благо Рону не пришлось ничего придумывать, из дальнего угла донесся голос:       — Решил теперь меня в отместку довести до сердечного приступа? — чуть взволнованно сказал Гарри, стоя рядом с умывальниками.       Тот стоял в одних джинсах, с зажатой в руках зубной щеткой. Рон, было уставившийся на чужой торс, поспешил отвести взгляд. Сейчас не до того, надо было срочно собраться с мыслями.       — Слушай, я вспылил сегодня. Не нужно было тебе всего этого говорить, — со вздохом начал Рон.       Он потупил глаза в кафельный пол, по которому нервно водил носком ботинка.       — Прости меня, друг, я правда не хотел тебя обидеть, просто сам понимаешь, все эти нервы с Малфоем и предстоящим заключительным матчем…       — Ладно, знаю, — прервал его Гарри, взлохматив пятерней волосы на затылке, — сам бросил вас вчера, еще и на Гермиону наговорил. Давай забудем?       Рон тут же согласно затряс головой, подходя ближе к другу.       — Что важнее, так это ситуация с Малфоем. Узнал я кое-что, о чем не торопился вам рассказывать: думал сам разберусь, да времени не хватило, события так быстро начали закручиваться.       Гарри, отложив в сторону зубную щетку и по привычке прикусив большой палец, приготовился рассказывать историю, которая приключилась с ним несколько дней назад…
314 Нравится 256 Отзывы 120 В сборник
Отзывы (6)