ID работы: 11607896

Ласка и хорек

Слэш
R
В процессе
281
автор
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 256 Отзывы 101 В сборник Скачать

18. Отравленная запеканка или друзья-заговорщики

Настройки текста

The Beach The Neighbourhood

      На ходу приглаживая взъерошенные волосы непослушными пальцами, Рон двигался к гриффиндорскому столу. Метнув быстрый взгляд влево, он убедился, что Малфоя еще не было. Осмотрев зал, Рон быстро нашел шепчущихся друзей и поспешил к ним. Сблизив головы, те не замечали его и, кажется, еще даже не притрагивались к еде. Подойдя к ним почти вплотную, Рон нервно откашлялся. Гермиона с Гарри отпрянули друг от друга, как напуганные птички. На секунду повисло молчание: друзья оценивающе смотрели на него, а Рон хмурился, взъерошивая только что приглаженные волосы. Похоже, эти двое времени зря не теряли. Конечно, обсуждали его.       — Да-да, Рон, давай, садись, — нашелся первым Гарри, шустро отодвигаясь от Гермионы. Рон свалился на образовавшееся место и из него, казалось, вышел весь воздух. Если по дороге сюда он держался, ведомый зашкаливающим адреналином и надеждой выведать всю правду у Гермионы, то сейчас, увидев помирившихся друзей, его запал кончился. В голову предательски полезли шальные мысли о произошедшем.       — Вот, Рон, поешь, сегодня вкусная запеканка из почек, — пододвинула к нему блюдо Гермиона, — ты же любишь ее?       Сглотнув и поочередно посмотрев сначала на участливую Гермиону, а затем на нервно улыбающегося друга, Рон выдохнул и героически взялся за столовые приборы. В животе заурчало. Да, это определенно хорошая идея, он обязательно разберется со всем потом, а сейчас надо было подкрепиться.       Стоило Рону поднести вилку с такой аппетитной, сочной запеканкой ко рту и поднять взгляд, как он замер. Его дыхание перехватило. В Большой зал скорым шагом вошел Малфой. Волосы и одежда того уже были приведены в божеский вид. Озираясь по сторонам, он явно кого-то искал. Рон нервно дернулся, инстинктивно пригибаясь ниже к столу, и кусок запеканки упал обратно в тарелку.       — Ой, посмотрите-ка кто явился, — хмыкнула Джинни, сидевшая напротив Гарри, — интересно, и где его черти носили вчера весь день? Подруги с рейвенкло сказали, что Малфоя не было на сдвоенной паре по Травологии, да и в Большом зале он не появлялся с вечера четверга.       Малфой, еще раз скользнув взглядом по гриффиндорскому столу, наконец наткнулся на то, что искал. Их с Роном глаза на секунду встретились. Стылые воды на фоне голубого неба. Испугавшись, Рон чуть было не свалился со скамьи, но Гермиона его поддержала.       — Просто ешь запеканку, — горячо прошептала она ему на ухо и быстро отстранилась.       Побелевший Рон, собрав всю свою волю в кулак, с новым рвением взялся за вилку. Только не смотреть, только не поднимать голову.       — Кто знает, это же Малфой, мало ли какими архиважными делами он занимался, — отозвался Гарри, невозмутимо помешивая суп в тарелке, — может чем-то для Амбридж.       — А вы случаем не замеша… — начала Джинни.       — Рон, а разве на отработке у Амбридж ты Малфоя не видел? — пихнула его Гермиона коленкой под столом.       — Да, точно, они с Паркинсон забегали на пару минут, говорили о каком-то суперсекретном поручении, — выдавил Рон, в очередной раз уронив запеканку с вилки.       — И все равно как-то странно, — с прищуром, подозрительно оглядела Джинни троицу друзей.       — Да ну этого Малфоя, вот еще, говорить о нем за обедом, только аппетит портить, — усмехнулся Гарри, — ты лучше расскажи, как тренировка вчерашняя прошла? Рон не успел, поздно пришел и отсыпался до обеда.       — А я думала, это запретная тема, — вернула лисью усмешку Джинни.       — Как видишь, больше нет, — развел Гарри руками, мило улыбаясь.       Рон чуть не подавился запеканкой. Кажется, его предмет воздыхания наглым образом уводят. Или это его сестру наглым образом соблазняют? Нет, ну это ни в какие ворота не лезло!       Прекратив борьбу с запеканкой, Рон потянулся к кубку промочить пересохшее горло. Еще этот Малфой… О нет, зря он подумал о нем. Это все какая-то огромная ошибка, как хорек мог… или Рон сам? Нет, бред. Либо он сошел с ума, либо тот навел на него чары, подсыпал что-нибудь в еду. Чуть-чуть не донеся тыквенный сок до рта, Рон страдальчески скривился и поспешил отставить кубок подальше от себя. С паникой на лице, он повернулся к Гермионе, как к последней своей надежде.       — Рон, ты ведь хотел доделать то задание для Снейпа? Как насчет сходить в библиотеку? — увидев смятение на его лице, быстро сказала подруга.       — Отличная идея, — кисло выдавил Рон, вставая.       — …а Корнер разве… — остановился Гарри посреди диалога и кинул небрежный взгляд на друзей, — я подойду позже, окей? У меня тут важный разговор, — с улыбкой повернулся он обратно к сверкающей Джинни.       Скукожившись, будто унюхал стухшее яйцо… или скорее дюжину тухлых яиц, Рон пулей бросился вон.       — Да-да, Гарри, конечно, — на ходу сказала Гермиона, поднявшись из-за стола, и поспешила вслед за удаляющимся другом.       Рон сосредоточил все свое внимание на выходе из Большого зала, но нутром ощущал чужой морозный взгляд за спиной. Всегда, когда Малфой смотрел на него, это можно было понять по холодку, растекающемуся от затылка по позвоночнику: так, будто на тебя выливают ушат ледяной воды. Он поежился и ускорил шаг.       Рон выскочил в коридор и через пару мгновений почувствовал на локте чужую настойчивую руку.       — Не туда, — потянула его за рукав чуть запыхавшаяся Гермиона, — мы договорились с Гарри, что встретимся все вместе, но не в библиотеке, — тут она подошла ближе и зашептала, — а в Выручай-комнате.       — Очень интересно, о чем вы там еще успели договориться без меня, — окинул ее Рон уязвленным взглядом.       Малфой. Шушукающиеся друзья. Гарри с Джинни. Да весь мир ополчился против него что ли?! Нет, это точно чары, на нем наверняка есть приворот или еще что-то.       — Не здесь, давай сначала доберемся до Выручай-комнаты и там поговорим, — кинула Гермиона на него нечитаемый быстрый взгляд из-под ресниц.       Они точно все посходили с ума, и Рон вместе с ними. Но сейчас нельзя было спорить; остервенело сунув кулаки в карманы и поджав губы, он широким шагом двинулся в противоположное направление. Рон обязан все понять, узнать всю правду.       ***       Только ступив за порог Выручай-комнаты, которая сейчас приобрела подобие гриффиндорской гостиной с камином и уютными креслами напротив него, Рон крутанулся к Гермионе.       — Что ты хотела сказать тогда? — выпалил он, — когда я убежал и не дал тебе закончить. Что это было?       — Постой, Рон, давай начнем сначала, — откинула Гермиона волосы с лица и уже приготовилась говорить дальше.       — Нет, Гермиона, мне важно знать твои мысли именно тогда, — вцепился он в ее плечи.       Склонив голову и раскрыв рот во вдохе, та наконец сдалась. Прикрыв глаза и обмякнув в его руках, Гермиона вымученно улыбнулась. Только сейчас Рон заметил большие круги под глазами подруги и залегшую меж ее бровей глубокую складку.       — Ну хорошо, Рон. Почему, как ты думаешь, Малфой дал себя побить?       — Гермиона, прошу! — скривился он в умоляющей гримасе, — ты действительно считаешь, что я способен думать об этом сейчас?       — Ох, Рон… — громко выдохнула та и вдруг прижалась к нему в крепком объятии, — как мне это тебе объяснить в паре слов?       — Все настолько плохо, да? — нервно усмехнулся он в кудрявую макушку. — Я под магией, да? Они что-то мне подсыпали?       Тут же отпрянув, Гермиона подозрительно, немного удивленно посмотрела на него.       — Мерлин, Рон, ты неисправим! — фыркнула она, вымученно поглаживая лоб. — Нет на тебе никакой магии.       — Ты уверена? Потому что мне кажется… — с запалом начал было Рон, но дверь с легким стуком распахнулась, и на пороге появился Гарри.       — Что я пропустил? — серьезно спросил он; от его веселости и кокетства не осталось и следа.       — Рон думает, что Малфой ему что-то подсыпал.       — С него станется! — взвился он.       — Нет, дружище, он же просто физически не мог этого сделать, — подошел Гарри ближе к друзьям, — сам подумай, вчера весь день его не видели в Большом зале, в четверг его не было на ужине.       — Ну а как же Крэбб с Гойлом или Паркинсон? Нотт? Забини? — настаивал на своем он.       — Рон, — остановила его Гермиона, — мы точно знаем, что ничего они тебе не подмешивали.       — Но вы не можете…       — Рон, — тяжело выдохнула Гермиона, осторожно берясь за его локоть, — позволь нам все объяснить. С самого начала.       Кинув тревожный взгляд на сосредоточенную подругу, а затем на серьезного Гарри, Рон переступил с ноги на ногу. Почесав в затылке, он вымученно улыбнулся. Да, похоже ему все же придется пораскинуть мозгами сегодня.       — Ладно, валяйте, — сокрушенно выдавил он, — но давайте сначала сядем.       — Правильно, в ногах правды нет, — усмехнулся Гарри, оправляя очки.       Гермиона хмыкнула, растянув губы в легкой улыбке.       — Опять эти ваши магловские пословицы, да? — плюхнулся Рон в кресло посередине.       — Это скорее поговорка, — бросила Гермиона, усаживаясь справа.       — А может фразеологизм? — шутливо нахмурился Гарри, устраиваясь слева.       — Ну да-да, конечно, опять вы за свое, — закатил глаза Рон.       Он знал, что друзья пытались разрядить обстановку, и был им за это благодарен. Хоть те и болтали за его спиной, кажется, они делали это во благо.       Откинувшись на спинку, Рон уставился в камин. Языки пламени своим причудливым танцем подействовали на него успокаивающе. Обмякнув в кресле, он покорно собрался слушать то, что приготовили для него Гарри с Гермионой. Чему быть, того не миновать? Так кажется сказала однажды подруга.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.