Ужин
8 января 2022 г., 14:57
Вечером в Квинс-хаус все было готово к приему важного гостя. Еще, конечно, был не праздник, не Рождество, но приготовления были поистине праздничными. Ведь не абы кто в гости пожалует, а столичный сыщик из самого Скотленд-Ярда.
Лишь Питер не разделял восторгов семьи, зная всю историю больше других. Внезапный приезд Штольмэна несколько обеспокоил его и теперь он подумал, что стоит все-таки поговорить с племянницей и заранее предупредить ее о возможной сомнительности репутации ее объекта влюбленности. Он весь день до самого ужина заметно нервничал, но в итоге оставил разговор на потом, не зная как поделикатней подступиться к счастливой до мурашек, до дрожи в коленках, племяннице.
За ужином все пытались выудить из Джека хоть какую-то ясность о причине его приезда в Кентенберри. Причем каждый находчиво заходил с новой стороны, что немало повеселило Штольмэна. Но он твердо сопротивлялся напору любопытного семейства Миронофф. И лишь Энни, подслушавшая вполне достаточно, смущенно помалкивала, не желая себя выдавать.
Также все чертовски хотели хоть что-то узнать и о расследовании по известному на всю страну делу Джека Потрошителя. Но Штольмэн и тут оказался крайне краток и сдержан.
Обсуждали и последние Лондонские новости, в особенности коснулись поездки британской команды по регби “Британские Львы” в тур по Австралии и Новой Зеландии, что оказалось крайне интересной темой для всех и привело мужчин за столом в большой ажиотаж.
А потом Питер с удовольствием рассказывал новые шутки, которые ему посчастливилось услышать в последней поездке в Лондон.
- Вот послушайте, послушайте, - смеясь просил он, и все снова сдерживали в себе приступы смеха, чтобы не пропустить очередную шутку. - Это будет пятое Рождество подряд, когда наша родня приедет к нам. Думаю, на этот раз нам следует их пустить, - Питер еле удержался, чтобы не рассмеяться раньше, но на последнем слове уже расхохотался от души.
- А вот-вот еще одна… - припоминал он, держась за живот. - Мисс Джонс, вы так великолепно справляетесь со своими обязанностями, что я даже не знаю, что бы мы делали без вас. Но с понедельника мы все-таки попробуем, - и все снова чуть ли не падали со стульев, давясь от смеха.
- Или это, слушайте… Совет родителям на Рождество. Заверните дополнительно несколько пустых коробок в подарочную упаковку и, когда дети начинают себя плохо вести, бросьте одну из них в камин, - продолжал веселить Питер, а Энни с Джеком успели незаметно переглянуться. Шутка про родителей и детей их очень тронула.
Однако, когда Питер посмел покуситься на святое - рассказал шутку про жен, Мэри незаметно под столом стукнула его по ноге носом своего ботиночка, и он понял, что пора закругляться.
Этот вечер прошел просто замечательно. Энни была очаровательна, Джек - неподражаемо хорош. А Питер вообще блистал. Виктор и Мэри остались очень довольны гостем. И лишь в конце что-то пошло непредсказуемо. Когда Джек уже собирался раскланяться с гостеприимными хозяевами, он вдруг на секунду замолчал, и собравшись с мыслями, обратился к Виктору:
- Мистер Миронофф, могу я пригласить вашу дочь завтра вечером на прогулку по саду?
В зале повисла тишина. Виктор растерянно посмотрел сначала на Мэри, потом на Питера, а потом и на саму Энни, которая скромно потупила взгляд, пытаясь скрыть свою довольную улыбку.
Не имея причин отказать, Виктору, как отцу, пришлось принять скоропалительное, но важное решение, после чего он, наконец, дал свой ответ:
- Не вижу препятствий к этому, мистер Штольмэн.
Энни была готова тут же запрыгать и захлопать в ладоши от радости, но благочинно сдержалась, бросив однако на Джека прощальный взгляд, выражающий все, что она чувствовала, получив от него в ответ не менее красноречивый.