ID работы: 11609989

Дикари

Джен
NC-21
Завершён
28
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 43 Отзывы 11 В сборник Скачать

Смута

Настройки текста
      — Ну привет, Астрид! — воскликнул Густав, забросив свою секиру на плечо.       Он прошёл дальше, следом появился Сморкала:       — Эгей, как ты тут устроилась… — подметил второй.       — Она не одна, если мне не показалось… — Густав уже вовсю осматривал новый дом.       — Неужто Иккинга нашла? Что же ты так долго тянула с этим? Сколько месяцев уже прошло, а от тебя ни весточки… Ты же обещала!       — Я тебе ничего не обещала, — наконец сказала девушка, взяв секиру. — И вообще никому ничего не обещала. Это вы меня заставили его искать, но у нас не было уговора о доставке его вам. Я не наёмник.       Сморкала подошёл ближе, Густав — следом:       — Если не хочешь стать отбросом, как тот остолоп, скажи нам, где он. И тогда       Стоик не узнает о твоём предательстве… — предложил Сморкала.       Астрид сильно ткнула ему в шею секирой.       — Вот как… — он прочистил горло, потёр шею и обратился к Густаву: — Держи её.       Густав перекинул рукоять секиры через шею Астрид, но та оттолкнула его назад ногой. Сморкала снял с пояса верёвку, на конце которой была петля, и накинул девушке на шею, потянув на себя. Она упала, но размаха секирой не хватило, чтобы перерезать верёвку. Густав подбежал и забрал оружие у Астрид.       — Зря ты так… — продолжал старший. — Что же сразу не ушла с ним, когда его изгнали? Почему вообще я должен узнавать от каких-то десятых лиц, что кто-то видел кого-то, кто видел кого-то, кто видел кого-то, кто видел кого-то…       — Да хватит тебе! — буркнула Астрид.       — …кто видел тебя и его. Вместе, — Сморкала наигранно нахмурил лицо. — Ты бы уже могла быть моей невестой! Сколько мы бы могли завалить драконов и завоевать земель! О нас бы слагали легенды!       — В Вальгалле я видала твои легенды! Ты мне противен, Сморчок! Тьфу! — она плюнула в Сморкалу, но тот был достаточно далеко.       — Ой, как страаашно! Похоже, в тебя вселились демоны! Ой-ой-ой!       Густав усмехался рядом:       — Надо освободить её, что ли…       — Ты чего это, Густав?       — Я имею ввиду, от демонов.       Сморкала улыбнулся, подошёл к девушке и замахнулся своей секирой, но из своей коморки вышел Иккинг и пустил стрелу в запястье Сморкалы — да так, что стрела пронзила и руку, и сжимавшую ею рукоять.       Сморкала заорал, а Густав ударил Астрид лезвием своей секиры по голени. Она зарычала и обезоружила Густава:       — Как же ты надоел!       Иккинг пустил вторую стрелу в шею Густаву, но из-за Астрид он наклонился как раз в тот момент, когда стрела уже долетала до него, поэтому та пронзила ему челюсть возле носа. Он также заорал, не зная, куда деть руки, упал и брыкался на полу.       «За что ты так с дитём? Его мама будет недовольна… — снова голос внутри Иккинга не вовремя, но лицо его оставалось невозмутимым. Он посмотрел на Сморкалу, потом на Астрид. — Что я там говорил тебе про беду? Что тебе мало бед в жизни? Ах да, беда не приходит одна…»       «Он выбрал путь. Ответственность на Сморкале», — ответил он себе мысленно.       «И то верно. Забавляйся, ха-ха-ха-ха! Но нужна ли тебе эта обуза?..»       У Астрид раны на ноге не было — лишь ушиб. Она также корчилась от боли, но поднялась.       — Как же он меня бесит! — прорычала девушка Иккингу. — Дай мне, пожалуйста… — она протянула руку к луку Иккинга. Тот передал оружие и две стрелы ей.       — Ты чего, Астрид?! — крикнул Сморкала. — Не смей! Тебе же хуже будет!       Астрид направила лук в сторону Густава и натянула тетиву…       Но в дверном проёме оказался Стоик:       — Что здесь творится?!       Астрид неожиданно повернула руки в сторону Стоика и выпустила стрелу, но тот успел перехватить её.       — Что за бардак вы здесь устроили?! Иккинг, что ты с ними сделал?!       Сын смотрел на отца пустым взглядом. Тут подоспел и Плевака, и Слюнявый, и ещё несколько викингов — все они столпились в дверном проёме. Тогда Иккинг выхватил лук со второй стрелой у Астрид и быстро пустил её точно в правый глаз Густаву. Но Стоик не успел приблизиться к Иккингу до выстрела. Мгновение — и мальчонка больше не орал.       Стоик выхватил оружие у Иккинга, остальные его окружили, взяли под руки и повели из хижины.       — Теперь и тебе будет позор, Астрид. Зря ты перешла к нему, произнёс Стоик. — В цепи её!       Астрид заковали в цепи и так же вывели из хижины.       Слюнявый подошёл к Сморкале:       — Ну что ты хнычешь?! Йоргенсоны не плачут! Ты сам в это впутался! — он взял руку Сморкалы, приложил к земле и наступил на стрелу. Секунда крика – и переломанная стрела вышла из руки. — Ты будешь теперь объясняться перед матерью Густава. Пошёл вон!       Сморкала ушёл, а несколько викингов подобрали тело Густава и понесли следом. Другие же викинги облазили дом и забрали всё, что в нём хранилось — от оружия до золота. Даже баранов с овцами погнали к ладьям.       — Не могли вы дождаться нас? Обязательно надо было проявить себя? — возмущался Плевака Сморкале, когда они уже держали курс на Олух. — Ты не лучше Иккинга, такой же безответственный и пустишь в расход любого – даже ребёнка! Как мне и Стоику, как твоему отцу теперь оправдываться перед матерью Густава?! Ты лишён свободы до тех пор, пока мы не решим, что дальше делать!       Слюнявый лишь смотрел на сына в нескольких метрах, но ничего не говорил. Иккинга и Астрид держали в трюме — они оба были в кандалах.       — Иккинг, прости… — Астрид плакала. — Я честно никому не говорила… Может, нас вместе где-то заметили и проследили… Но это не я…       «Она-она! Ещё как она! Столько лет ты доверял себе — и была тишина. Но появилась она — и твоему спокойствию пришёл конец! Помнишь, тебе сказали, что тебе будет позором, если ты вернёшься? А учитывая, что не ты возвращаешься, а тебя силой возвращают — это позор вдвойне! Оставь ты её и уходи отсюда!»       — Зачем извиняешься постоянно, если ты не виновата?       Астрид закрыла глаза, хотя Иккинг её практически не различал в полумраке трюма.       «Потому что думает, что ты от неё тоже избавишься! Пытается подмазаться!»       Когда все прибыли на Олух, Иккинга и Астрид приветствовали с осуждением. На Сморкалу вообще не обратили внимания, а вот увидев тело Густава, все заохали с ужасом и тут же выбежала вперёд его мать со слезами и криками.       — Иккинг убил Густава! — крикнул Сморкала: ему уж точно нечего терять теперь, так хоть сделает немного хуже тому, кого он ненавидел больше Яквейна. — А ещё он мне руку ранил стрелой!       — Успокойся, Сморкала! — крикнул Стоик и повёл Иккинга с Астрид в клетку лично.       Через несколько часов после заключения под стражу, к дуэту пришёл Плевака. Астрид и Иккинг были в соседних камерах, их отделяла стена.       — Зря вы это затеяли… Ой, зря… — Плевака принёс ужин каждому. — Стоик упрямец, а вы не лучше!       — Мы защищались… — тихо сказала Астрид. — Вы сами изгнали Иккинга! Так что же вас не устраивает? Зачем вы искали его?       — Мы искали тебя, Астрид! А нам сообщили некоторые из торговцев, что видели вас там! Мы думали, Иккинг тебя похитил! Тебя столько месяцев не было – мы беспокоились! Стоик не хотел, чтобы и ты стала посмешищем для нашего народа…       Астрид уже доедала ужин, но Иккинг не притронулся к еде.       — Что, Иккинг, будешь всё таким же гордым?       Тот вздохнул.       — Вы от меня избавились. Зачем вернули? Воочию убедиться, что я паду в руки Валькирий? Чего ради? Если я позор для вас всех…       — Мы обсудили твоё наказание несколько месяцев назад и изменили мнение в пользу другого. И на твои поиски понадобилось много времени. Слава Тору, теперь ты тут. Жить в одиночестве — не худшее наказание.       — И это всё из-за дракона? — усмехнулся Иккинг. — Из-за того, что я нашёл способ нам не воевать, а использовать их как оружия для врагов? Зачем убивать тех, кто очень сильно бы помог нам? Но вам это было не надо…       — Не из-за дракона. Из-за традиций. Какой народ на нас бы посмотрел гордо, если бы мы оседлали тех созданий? Все бы смеялись над нами!       — Показав им нашу мощь драконов несколько раз, мы бы добились уважения.       — Ты – такой же упрямец, как и твой отец. Но его тебе не переубедить. Каждый раз тебе будет только хуже. Заканчивай… с этим. Думаешь, пожив в одиночестве, ты стал викингом? Ты никогда уже им не будешь. И Астрид тоже. За то, что вы пошли против своих, вас ждёт смертная казнь. И вряд ли хоть кто-то из Богов поможет вам. Плевака ушёл.       «Что-то подозрительно всё это, — не унимался голос в голове Иккинга. — Вы гуляете по рынку, а потом кто-то кому-то передаёт, что вы именно там – ладно. Но откуда они узнали, в какой дом надо ломиться? Кто следил за вами все эти месяцы настолько незаметно, чтобы узнать всё до деталей? Не подруга ли твоя рассказала кому-нибудь, что ты её похитил? Плевака упомянул, что они искали Астрид несколько месяцев — всё то время, что она с нами! Хватит защищать её! Невинных овец больше нет! Остались упёртые бараны! Астрид нас сдала, ожидая нужного момента!»       «Он сказал, что они изменили мнение несколько месяцев назад. Причём тут она?»       «Раскрой ты глаза наконец! Почему именно несколько месяцев назад, если они бы могли и раньше передумать? Потому что как только она появилась с нами, она и выдала нас! О, Боги! Ты по уши в мыслях о её теле! Аж противно! Она тобой манипулировала! И сейчас сидит хнычет! Ты действительно до сих пор остался мальчонкой, раз всё так же глупо мыслишь! Любовь тебя погубит!..»       — …Стань викингом, наконец, каким тебя заслуживает этот народ! А пока ты сопли пускаешь, то и для остальных ты никем будешь! О, дракончика убили, ой пойду поплачусь! — его мысли прервал один из бесящих голосов. Голос Сморкалы. Иккинг так задумался, что прослушал всё, что тот ему говорил. А может, он говорил всё с самого начала… — Ты поплатишься за Густава. И за руку. И за похищение Астрид!       — Сморкала, если ты не уйдёшь сейчас же – как только меня выпустят, я сразу приду по твою душу! — не выдержала Астрид.       — А ты тоже хороша! — теперь Сморкала переключился на неё. — Могла бы стать отличным воином! Сколько бы великого мы с тобой совершили, но выбрала этого одноногого недоумка! О, и кстати, пока там всё не разобрали, я прихватил это… — он достал рукоять складного меча.       — Смотри не порежься! А то ещё и за тебя отвечать… — посмеялась Астрид.       Сморкала вертел в руках рукоять и пустил газ Престиголова:       — Ой… Как отключить это?!       — Может… на ту же кнопку? — язвительно спросила Астрид.       Но Сморкала нажал не на ту.       На взрыв, который откинул Сморкалу, сбежалось несколько стражников. Они выпроводили гостя, пока тот, покрытый копотью, очухивался, но он успел поднять меч с пола.       Ни отца. Ни друга. Ни меча. Ни свободы...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.