***
Ужины у семьи Смит всегда начинаются с новостей конгресса. Ханджи откровенно зевает, прикрывая рот тонкой рукой без следов маникюра. Леви любит ее такой — в домашнем мужском костюме, с растрепанными волосами и чуть подтекшей тушью. Быть женой конгрессмена — ее крест и проклятие. Она никогда не жалуется, хотя близкие знают, как ей не нравятся весь этот напускной лоск и пустые, но обязательные в светском обществе разговоры, и какую бы цену она заплатила, чтобы проводить все свое время в маленькой лаборатории Медицинского университета Чикаго. — Эрвин, если ты сейчас не замолчишь, Леви совсем перестанет нас навещать, — бросает она, подавив очередной зевок. Эрвин послушно замолкает на полуслове, и Леви усмехается ей через стол. — Продолжай, Эрвин, мне надо быть в курсе, — говорит он, ковыряя вилкой запеченную рыбу. — Тогда я оставлю вас, дорогие, — Ханджи легко поднимается с места, целует Эрвина в щеку и идет к Леви. — Но после ужина я хочу, чтобы ты рассказал мне все о деле, которое сейчас ведешь! — Ты когда-нибудь слышала об адвокатской этике? — Леви лицемерит. Но только так он может спастись от расспросов. — Все эти дурацкие слова должны оставаться за порогом нашего дома, — как если бы от Ханджи можно было спастись. Она заходит за спинку стула и обвивает руками его шею. Леви не удается увернуться от поцелуя в макушку. — Не задерживайтесь надолго, я попрошу, чтобы десерт нам подали в гостиную. — Спасибо, дорогая, — басит Эрвин ей в спину и поворачивается к Леви. — Хочешь бурбона? Ты выглядишь уставшим. Леви кивает, откладывает вилку в сторону и проводит рукой по лицу. Эрвин подает ему бокал. — Неужели такое тяжелое дело? — Эрвин, ты ведь знаешь, что я ничего не скажу, — лед перекатывается на языке, алкоголь горячит горло. Леви делает еще глоток. — Пожалуй, я знаю всех заинтересованных в нем лиц, — осторожно начинает Эрвин. Помедлив, задает вопрос: — Я могу чем-то помочь? Леви смотрит отстраненно. — Вряд ли.***
Ханджи лежит на диване с книгой в руках, но при виде «своих мальчиков» тут же отбрасывает ее в сторону. — Иди сюда, Леви, дорогой, — хлопает она рукой по подушке, словно подзывает кота. Леви радуется вновь наполненному бокалу бурбона. Сейчас из него вытянут последние жилы. — Ханджи, не наседай на него, — коротко бросает Эрвин, разворачивая газету. — Милый, ты хотел почитать? — сверкает она глазами из-под очков. Эрвин ухмыляется и скрывается за газетой. Ханджи поворачивается к Леви. — Итак, я слышала, этот Эрен Йегер редкий красавчик. — Так и есть, — не отрицает очевидного Леви. — И ты поможешь ему? — Он мой клиент, — Леви пожимает плечами. — Это он застрелил Брауна? — Ты узнаешь об этом из газет, — Леви залпом допивает бурбон. — После суда. Он наклоняется и ставит пустой бокал на журнальный столик. — Что это у тебя? — Леви не успевает среагировать, и Ханджи бесцеремонно наклоняет его голову вбок, рассматривая шею. — Отцепись, — отталкивает он ее руки. Слишком поздно. Леви смотрит на газету безучастного Эрвина, и буквы прыгают перед его глазами. — Ты спишь с ним! — вскрикивает осененная догадкой Ханджи и мертвой хваткой вцепляется в его плечо. — С кем? — буквы резко уплывают вниз, и Леви встречается взглядом с Эрвином. — С Эреном Йегером! — отвечает мужу Ханджи. В наступившей тишине можно услышать, как цепляются за окна редкие снежинки. — Прошу, скажи, что это не так, — хмурит брови Эрвин. Леви не отвечает, и он с хрустом откладывает газету. — Ты сошел с ума? Я слышал, этот Эрен принадлежит Закклаю и… — Он не вещь, Эрвин, — кривит губы Леви. Ханджи вдруг придвигается ближе к его лицу, точно рассматривает через микроскоп редкий вирус. Леви встречает ее взгляд, и она накрывает ладонью свои губы. — Бог мой, да ты влюблен! Леви жалеет, что выпил бурбон так быстро. — Если Закклай узнает об этом, даже я не смогу тебе помочь, — беспокойно и вкрадчиво говорит Эрвин, словно объясняет очевидные вещи неразумному ребенку. — Мы не имеем на него влияния. Никто не имеет. Он подмял под себя весь город. — Ты не сказал ничего из того, чего я бы не знал, — Леви нервно высвобождает плечо из руки Ханджи. — Я слышал, Браун был деловым партнером Закклая, — продолжает Эрвин. — Что ты хочешь этим сказать? — хмурит брови Леви, понимая, к чему он клонит. — Что Эрен не просто так проводил с ним время… — Эрвин! — поздно одергивает его Ханджи. — Думаешь, я не знаю об этом? — взрывается Леви. — Не знаю, что Закклай подкладывает его под своих людей? Думаешь, я не понимаю, почему Эрену в конце концов наплевать, повесят его или нет? Леви чувствует прикосновение прохладных пальцев к своей руке и только сейчас понимает, что когда-то успел вскочить на ноги. Ханджи мягко тянет его назад, и Леви, моментально остыв, бессильно опускается на подушки. Он запрокидывает голову на спинку дивана и смотрит на дорогую лепнину на потолке. — Прости, Эрвин, — глухо говорит он. — О! — тонко всхлипывает Ханджи и гладит его по руке. К моменту, когда им приносят десерт, Леви запоминает узор потолка наизусть.