ID работы: 11611983

Бегущая по лабиринту

Гет
NC-21
Завершён
168
автор
Размер:
209 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 26 Отзывы 74 В сборник Скачать

1.2. Ужасное столкновение

Настройки текста

Au: Томас

***

Я отложил заточенную палку. Ко мне и Ньюту подошёл мальчик. — Привет, Чак, — сказал Ньют. — Привет, Ньют! Чак был немного пухлым. Кудрявый, а волосы были каштановыми. — Ты новичок? - Он обратился ко мне. — Да. А ты, по всей видимости, Чак? — Верно, — он улыбнулся. — Я бы представился.. Да только имени не помню. — О! Ничего страшного! Ближе к вечеру ты должен всё вспомнить! Я на это надеюсь. Не очень комфортно себя чувствуешь, когда ты не помнишь кто ты такой. — Майа в лабиринте? — Да, она вместе с Минхо убежала несколько часов назад. Ты что-то хотел? Несколько часов назад? Ого. Время проходит так быстро.. До сих пор чувствую запах её красных волос. Они благоухали цветами — Да я её нож починил, думал, что он успею вернуть. — Нож? — Поинтересовался я. Ньют немного помрачнел. — Да. Она его сломала, когда.. Когда выписывала имя. Я опустил взгляд, но через несколько секунд снова поднял. — Эй! — Нам крикнули. Я обернулся. К нам приближался рыжеволосый парень. — Чего прохлаждаетесь? Работы нет? — Галли, всё отлично. Я уже ухожу, — сказал Чак. — Работа ждёт. Салага, тебя это особенно касается! — Он кинул на меня скучающий взгляд. Салага? — У меня есть имя. Томас, — неожиданно сказал я. Ньют посмотрел на меня с удивлением. Галли улыбнулся. — Давай за работу. Томас. Окинув нас взглядом, он ушёл. — Томас, — обратился ко мне Чак. Я с вопросом взглянул на него. — Передашь нож Майе? Говорят, она смотрит за тобой. Смотрит? Я что, маленький? — Да, конечно, — я взял нож, который передал мне Чак и убрал его. — Ну.. Мне нужно идти, — сказал он. — Увидимся вечером! — До скорой встречи! — Томас говоришь? — Спросил Ньют. — Ну, что ж.. Будем знакомы, Томас, — он улыбнулся.

***

Я подошёл к Минхо, который вернулся из лабиринта. — Хэй, Минхо! Он обернулся ко мне. — Да, новичок? — Меня зовут Томас. Глаза Минхо блеснули. — Ты вспомнил своё имя ? Мои поздравления. Так что ты хотел, Томас? — Не знаешь, где Майа? — Зачем она тебе? — Он удивился. — Да Чак попросил передать ей нож. Минхо недоверчиво посмотрел на меня, но кивнул. — Она там, — Минхо указал на хижину. — Ага, спасибо! Я побежал к той самой хижине. Открыв дверь, я спутился и стал искать Майю взглядом. Но увидев её, я замер. Она стояла в углу, спиной ко мне и крутила в руках майку. Её штаны идеально сидели на бёдрах, а бюст.. Я отвернулся и закрыл глаза рукой. — Майа. — Сказал я. По звукам было понятно, что она резко повернулась. — Новичок?! Какого хрена ты здесь делаешь?! — Она чуть ли не рычала. — Я.. — В голове всплыл её образ и я запнулся. — Чак попросил передать тебе нож! Майа подошла ко мне и я открыл глаза. Она была очень недовольна. Её рука опустилась к нижней части моего живота, на что я издал хрип. Майа вытащила нож и хладнокровно посмотрела на меня. — Успокойся, новичок.. — Томас. Она тяжело выдохнула. — Успокойся, Томас. Твой член я не трогала, — сказала она и заправив волосы, вышла на улицу. Я посмотрел на потолок, пытаясь привести дыхание в норму. — Блять! — Вырвалось у меня от осознания, что сейчас произошло. Я выбежал на улицу. — Майа, подожди! — Я догнал её. — Что тебе ещё от меня нужно? — Спросила она, садясь на пень. Вдали послышались радостные крики. Кто-то развёл большой костёр. — М.. Я.. Прости, что так вышло. Она посмотрела своими изумрудными глазами на меня. — Ты девственник? — Спросила она, без эмоций. Я раскрыл глаза от удивления - Я.. Что? Э.. Нет. Она засмеялась. — Томас, иди развлекись. Я хочу побыть в одиночестве, за исключением комаров, — она улыбнулась, но улыбка быстро пропала. Я в последний раз взглянул на неё и пошёл к костру. — Томас! — Ко мне подошёл Ньют. — Привет. Идём, пропустишь всё веселье! — Я не особо хочу развлекаться, — я посмотрел назад и снова на Ньюта. — Только не говори, что ты запал на неё, — Ньют вскинул брови. — Парень, это дохлый номер. — Нет, с чего ты взял? Просто Майа.. — Просто Майа успела стать твоей подружкой для секса, — сказал Галли, что-то выпивая. Я повернулся к нему. — Что ты несёшь? — Ну как же! Ты здесь первый полноценный день, а уже успел подкатить яйца к Старшенькой! — Галли, лучше заткнись! — сказал Ньют. — А ты не лезь, Ньют. Сам не видишь, как он на неё смотрит? Как на шлюху! Вокруг нас собрались люди. Я нахмурился. — Закрой пасть, Галли! — От него несло алкоголем. Он был пьян. — А то что?! — Рыжий приблизился ко мне. Я оттолкнул Галли от себя. — Парни, успокойтесь! Галли улыбнулся, а затем ударил меня. Я упал на песок, который попал мне в рот и нос. — Чёрт, Галли! Томас, вставай! — Ньют помог мне встать. — Давай продолжим! Но через мгновенье Галли упал не от моего удара, а от удара Майи. — Либо развлекайтесь, либо идите спать! Выбор небольшой, но хороший! — Произнесла Майа. — Майа, какой смысл скрывать это? — Что вы, блядь, несёте?! – А то никто не видел, как Томас заходил к тебе, когда ты переодевалась! Всё же очевидно! — Ничего не очевидно, — сказал подошедший Алби. — Оставьте всех в покое и идите развлекайтесь. Майа, Галли, вас жду завтра утром у стены! Галли встал, а Майа со злостью смотрела на всех. — Браво, Томас, — ели слышно сказала мне Майа и убежала. — Не иди за ней, — сказал Минхо. — Я сам. Вы итак натворили дел. Майа, прости..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.