ID работы: 11611983

Бегущая по лабиринту

Гет
NC-21
Завершён
168
автор
Размер:
209 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 26 Отзывы 74 В сборник Скачать

3.13. Чувства и эмоции

Настройки текста
Томас, держа в руке рюкзак, тихо прошёл к гаражу. В голове было множество мыслей по типу «Как спасти Минхо?». Юноша взглянул на нервно-трясущиеся руки.

«Уйдёшь даже не попрощавшись.» — Пронеслось у шатена в мыслях.

Внезапно, свет в гараже включился. Томас поморщился, ибо он привык к темноте. — Браво, Томас. — Произнёс блондин, стоя перед машиной. — Ньют.. Что ты здесь делаешь? — Тоже, что и ты. Хочу спасти Минхо. — Ответил Ньют. Томас покачал головой. — Нет, даже не думай. — Томас, в такой ситуации тебя никто не спрашивает, — донёсся женский голос. Это сказала Майа, выглянув из окна машины. Томас словил ступор. — А ты думаешь, мы тебя отпустим? Юноша с вопросом взглянул на своего друга. Ньют хмыкнул и отошёл в сторону. Томас стоял в недоумение. Дверь со стороны водителя открылась. За рулём сидел Фрайпан. — Чёрт.. — Произнёс Томас, опустив взгляд на землю. Ньют подошёл к шатену. — Вместе начали — вместе и закончим. — Произнёс блондин. — Красавчики, вы скоро? — Спросила Майа со скукой в голосе. Ньют усмехнулся, всё ещё глядя в глаза своего лучшего друга. — Ладно - ладно! — Произнёс Томас. Ньют довольно улыбнулся. — Веди, Томми.

***

Au: Майа

Я завернула за угол, часто дыша. Безликий преследовал меня. — Не ошибись, — прошептала я самой себе, а затем осторожно выглянула из-за угла. Безликого не было. Чёрт, где он?! Я повернулась обратно и тут же вскрикнула от ужаса: Безликий стоял передо мной. Он схватил меня за шею и кинул на пол. — Ты умрёшь в муках! — Произнёс он дьявольским голосом. Через секунду меня сковала ужасная боль.. Я открыла глаза и резко села. Я часто дышала. Каждый раз сны превращаются во что-то ужасное. Почувствовав прикосновение к плечу я вздрогнула и резко повернула голову влево. Ньют держал руку на моем плече. — Майа, что случилось? — Обеспокоенно спросил Ньют. К нам из-за сидения впереди выглянул Томас. Он взглянул на меня. — Просто кошмар, не более. Не переживай, — я улыбнулась Ньюту. Он смягчился в лице и отпустил меня. Улыбка быстро пропала, и я взглянула на Томаса. Он улыбнулся мне, а затем отвернулся. — А вот этого на карте точно не было, — сказал Фрайпан. Я нахмурилась, взялась за ручку и выглянула в окно. Впереди был тоннель. Без света. Там должны быть шизы. Фрайпан остановил машину и мы вышли. Я упёрла руки в бока. — А других путей нет? — Спросил Ньют, прижмурившись из-за солнечного света. — Это самый удобный путь. — Ответил Томас, смотря в карту. Я тяжело выдохнула. — Выбора у нас нет. Попробуем объехать. — Сказала я, а затем села в машину. Ребята сели следом. — Фрай, едь потихонечку, — сказала я. Мы с Ньютом закрыли окна. — Потихонечку.. — Повторил Фрайпан, а затем надавил на газ. Но тут машина затормозила. — Что там? — Спросила я, сев посередине. Вдали был шиз. — Сука, — прошептала я. Я вытащила пистолет из-за пояса и зарядила его. — Он один, так что.. Осторожно проедем. — «Потихонечку» — сказал Ньют. Фрайпан сжал руль. Я перевела взгляд на окно и вздрогнула, отодвинувшись к Ньюту. За окном стояла женщина и смотрела прямо на меня. Томас вздрогнул, посветив фонариком. — Пожалуйста, — произнесла она, стуча по окну. — Помогите. Пожалуйста! Сзади послышался стук и мы обернулись. Шиз! — Фрай, надо ехать! — Сказала я, напрягаясь. Фрайпан вскрикнул. В его окно тоже стали стучаться. — Фрай, трогай! — Громко произнёс Ньют. — Сука, Фрайпан! Очнись! — Прорычала я. — Газуй! Фрайпан нажал на газ и мы двинулись. Всё бы ничего, если бы на капот не запрыгнул шиз! — Мать твою! Шиз стал пытаться разбить стекло. — Держитесь! — Произнёс Фрайпан, а затем резко свернул влево. Я сжала ручку. Шиз продолжал пытаться разбить стекло. — Фрайпан, осторожно! — Крикнул Томас. Машина во что-то врезалась! Её подкосило вправо, а затем она и вовсе упала на крышу. Я успела уже несколько раз ёбнуться головой об салон машины. — Чёрт, — прокряхтел Томас, а затем вылез из машины.

Я начала задыхаться. Из-за боли в спине я не хотела двигаться.

Слева от меня из салона выполз Ньют. Он откашлялся. — Чёрт, Майа! — Хрипло произнёс он. Мужские руки вытащили меня из машины. Я вздохнула и закашляла. Свежий воздух. — Ты цела?! — Спросил Томас, помогая с Ньютом мне встать. — Жить буду, — ответила я, размяв плечи. Услышав крик, я обернулась. — Надо уходить. Сейчас же! — Сказала я. Внезапно, Фрайпан полез в машину, чтобы что-то достать. — Фрайпан! — Сказала я, доставая пистолет. — Сейчас! — Они приближаются! — Сказал Ньют. Я сжала пистолет двумя руками и прицелившись в голову шиза, спустила курок. Таким образом я устранила ещё троих. — Всё! — Сказал Фрайпан. — Уходим! — Сказала я, разворачиваясь. Но я тут же затормозила, увидев впереди приближавшуюся орду шизов. — Ой ёпт твою мать! — Произнесла я, снимая со спины винтовку. Повернувшись обратно, я увидела ещё одну орду. — Чёрт, нас окружили! — Сказал Томас. — Я хотела умереть от суицида раньше, чем от рук этих тварей! — Сказала я. В спине я услышала выстрела и приближавшуюся машину. Джип сбил шизов на своём пути, а затем остановился возле нас. Хорхе и Бренда! — Скорее садитесь! — Сказала она. Я улыбнулась, а затем быстро залезла в машину. К нашему счастью, джип с лёгкостью вмещал в себя пятерых. — Давай! — Произнесла Бренда. Хорхе сразу же выжал педаль и мы двинулись в путь. Мы выехали из тоннеля. — Я потрясён. Вы продержались почти целый день! — Сказал Хорхе. Ко мне повернулся Ньют. — Ты цела? — Да, всё хорошо, — ответила я, пытаясь отдышаться. К нам повернулась Бренда. Она закусила губу, сдерживая ухмылку. — Я.. Простите, что вытянул вас в это, — сказал Томас. Бренда закатила глаза и отвернулась. — Он хочет сказать: «Спасибо, что спасли наш зад». — Сказала я. Брюнетка на некоторое время повернулась к нам снова. — Пожалуйста, — вскинув брови, ответила она, а затем отвернулась. — Вы особо не надейтесь. Если тот путь захвачен, то вероятно город тоже захвачен. — Если они не нашли другой способ не впускать туда шизов, — сказал Ньют. Я повернула голову к окну. — Охуеть.. Хорхе резко выжал тормоз. Машина остановилась. Я вышла на улицу вместе с остальными.

Я смотрела на город. Город, окружённый огромной стеной.

— Забавно. Мы три года пытались выбраться из четырёх стен, а теперь рвёмся обратно. — Сказал Ньют. — Оборжёшься, — рыкнула я. — Как туда проникнуть? — Спросил Томас. — Не спрашивай, Армано. Это — новые стены. П.О.Р.О.К. так решает все проблемы. — Сказал Хорхе. — Нет смысла здесь стоять. Поехали, — сказала я, а затем села в машину. Я тяжело выдохнула, смотря в окно. Ньют и Томас ещё не сели в машину. Я услышала их разговор: — Думаешь, он там? — Спросил Ньют. — Думаю, да. — Слушай.. Она ведь тоже там. Я опустила взгляд. На скулах заиграли желваки. «— У вас ничего с Томасом не получится, — ели слышно произнесла брюнетка. — Мы с ним целовались, спали.. Я замерла, услышав её. Они что?! — Прошлой ночью. Мы переспали прошлой ночью. Вот про что говорили остальные. Все знали, кроме тебя!»

Знали все. Кроме меня.

***

Мы пытались пройти через толпу людей. Их было очень много. Все жили просто в каком-то аду, прямо перед стенами П.О.Р.О.К.А. — Они живут в каком-то аду! — Сказал Хорхе — Чёрт, их очень много! — Сказала я, едва не врезавшись в кого-то. — Отомстим им! Не дадим этим мразям закрыться от нас! — Послышался голос. Мы обернулись. Сзади ехал фургон. Мы разошлись, давая машине проехать. Сверху на машине в противогазах сидели несколько людей. Один смотрел прямо на меня. Я нахмурилась. — Идёмте! Внезапно, я вскрикнула от боли в задней части шее и упала на колени, хватаясь за шею. — Майа! — Возле меня быстро оказался Томас. — Армана, что с тобой? — Спросил Хорхе. Я подняла взгляд. Дроны! — Здесь дроны П.О.Р.О.К.А! — Сказала я. Все посмотрели на двух дронов. — Но что случилось? — Спросил Ньют, хмурясь. — Со всеми всё в норме. Я сглотнула. Боли уже не было. Томас помог мне встать. — Эта хрень сканировала нас, – сказала я. — Может проблема в чипе, который находится у тебя в шее? — Спросила Бренда, взглянув на Хорхе. — Ты о чём? — Чип мог запросто дать сбой, — ответил Хорхе. — Лучше держи шею закрытой, Армана. Я накинула капюшон на голову, а затем мы двинулись дальше. Проходя вперёд, мой взгляд переместился на парня в маске. Одного из тех, кого мы видели на машине! — Стой-стой-стой! — Сказал Хорхе. Мы остановились. Впереди перед ограждениями стояли и кричали люди. — Что-то здесь не так, — сказала я. На вышки, находившиеся на огромной стене вышли люди. — Томас, это не то, чем кажется! Все попытки этих людей попасть в город безрезультатны! — Сказал Хорхе. Да что за хрень здесь вообще происходит?! Я пыталась протиснуться через толпу, следуя за Томасом. — Эй, надо срочно валить! — Сказал Ньют, кивнув назад. Сзади шли.. Люди в противогазах, тех, которых мы уже видели! Я достала пистолет из-за пояса, как вдруг послышался очень громкий и неприятный звук, похожий на скрип. Мы повернулись к стене. Все люди мигом замолчали. Люди стали кричать и убегать. Я взглянула на стену, как вдруг вспомнила: «Я раздражённо рыкнула и отвлеклась от экрана. Я не могу сосредоточиться из-за этих людей! Я подошла к окну. За стенами были люди. Очень много. — Не волнуйся, они скоро.. Убегут. П.О.Р.О.К. не даст им пройти. — Сказала подошедшая Ава Пейдж. Я кивнула. — Надеюсь. Я работаю над серьёзным проектом, мисс Пейдж.. — Идём ко мне, попьём чай с ромашкой, это облегчит твоё напряжение. — Сказала Ава, провожая меня к выходу. Я услышала взрыв и замерла. Ава чуть сжала мои плечи. — Идём, Арлес.» — Чёрт, назад! Бегите! Эта хрень сейчас начнёт стрелять снарядами! — Крикнула я, подталкивая ребят назад. Ребята быстро развернулись и побежали. Произошёл первый выстрел, от которого земля отдалась вибрацией. — Скорее! — Крикнула я, разбегаясь. Я закрыла голову руками, скрываясь от пыли. Я резко свернула за угол в проём. — Сюда! Ребята подбежали ко мне. Ньют рыкнул и опёрся на стену. — Ньют, идём! — Сказала я, хватая его за талию. — Нога! — Прорычал он. — Армана! — Крикнул Хорхе. Я обернулась, как позади нас прилетел заряд. Я едва не упала вместе с Ньютом под руку. Нас схватили двое парный в противогазах. — Сука! Отпусти! — Прорычала я, пытаясь вырваться, пока меня и Ньюта тащили к фургону. — Майа! К нам толкнули ещё и Фрайпана, а затем захлопнули двери. Машина двинулась. — Какого хрена? — Сказала я, взглянув на тройку в противогазах. — Заткнись! — Сказал какой-то парень. — Сам заткнись! — Прорычала я. Парень поднял руки, давая сигнал, что он сдаётся. — Я скажу вам всё на месте, — сказал один парень. Я раздражённо перевела взгляд на Ньюта. Нога! — Как твоя нога? — Спросила я. — Никаких разговоров! — Слушай, я тебе сейчас ебало сломаю вместе с твоей маской! — Прорычала я, повернувшись к рыжему. — А вместе с тобой и остальным! Так что, не выводи меня, пока я не разозлилась! Ньют хмыкнул. Я повернулась к нему со строгостью. — Сейчас чуть легче. Ты же знаешь, я долго и быстро не могу. Нога ещё заживает.. Хоть и прошло полтора года. — Уинстон говорил, что кости уже должны были срастись, а тебе нужно больше ходить, — сказал Фрай. — Походишь тут, конечно. — Приехали! — Один парень открыл дверь и толкнул нас на выход. — Да бляха! Полегче! Я перевела взгляд на второй фургон. Оттуда вышли остальные. — Ну, а теперь вы можете сказать кто вы и что вам надо?! — Рыкнула я. Рыжеволосый парень повесил оружие на плечо, а затем снял противогаз. Я расширила глаза от шока. Но шок очень быстро сменился на агрессию. Я сжала руку в кулак. — Майа, — чётко произнёс Ньют, зная, что сейчас произойдет. Я быстро подошла к Галли и врезала ему кулаком по лицу. Он упал на землю, закашляв. Я села на корточки и схватила его за футболку. — Сукин ты сын! Из-за тебя умер Чак! — Крикнула я, а затем снова ударила Галли по лицу. Я сильнее сжала его футболку и чуть приподняла. — Ответственность за Чака несла я! Он умер из-за тебя! — Майа! — Рыкнул Ньют, схватив меня за руку. Вторую руку схватил Томас, сжимая её. — Чак мёртв! Он мёртв из-за Галли! — Продолжала кричать я, но уже на Ньюта. Ньют присел на колено. — Майа, я знаю. Чак был мне дорог тоже, хоть и не так сильно как тебе. Но ещё я видел, как Галли умер из-за копья, кинутого Минхо. Я нахмурилась и расслабилась. Парни помогли мне встать. Галли встал следом, а затем подвигал нижней челюстью. — Всё нормально, парни. Я получил за дело. Кто ещё хочет мне врезать? Фрай? Ньют? Томас? — Кто это? — Спросил Хорхе. — Это Галли. Мы были с ним в лабиринте. — Как? — Произнесла я, размяв плечи. — Почему ты ещё жив? Мы видели, как ты умер. — Нет, вы бросили меня! Я нахмурилась и потерла ладонь. Галли поднял руки. — Если бы мы вас не вытащили оттуда, вы бы погибли! На кой черт вы вообще сюда пришли? — Здесь и Минхо, — ответила я. — Мы приехали сюда только, чтобы спасти его. Нам бы пробраться за стены. Где-то за стенами есть и Тереза, но мне было абсолютно похуй, что с ней, да как. — Я помогу вам, — сказал Галли. — Идём. — Никуда я с тобой не пойду, Галли, — рыкнула я. — Решай, Майа. Я могу вас провести внутрь. Все перевели взгляд на меня. На скулах заиграли желваки. — Веди. — Сказала я, приподняв голову. Мы пошли за Галли, проходя по этажу бывшего торгового центра. — И всё таки, Галли, как ты жив? — Спросил Фрайпан — После лабиринта меня подобрала одна группа людей. Они поняли, что я иммун, подлечили меня, и доставили сюда. К Лоренсу. Мы завернули и увидели десяток парней с боеприпасами. — Эти ребята с самого начала воюют с П.О.Р.О.К.О.М. Они захватили один город, теперь те прячутся за стенами. Придёт время — П.О.Р.О.К. за всё заплатит. Они не смогут долго скрываться за стенами. Всему своё время. Мы остановились. Галли повернулся лицом к нам. — Мы пришли. К Лоренсу мало кто ходит, поэтому говорить буду я. — Галли повернулся направо. — И не таращиться. Мы спустились по лестнице в зал. — Галли. Я рад, что вернулся. Джаспер мне всё рассказал. — Там была бойня. Мы ничего не могли сделать, — сказал Галли. — Но они ворошат осиное гнездо. И когда-нибудь их за это покусают. — Лоренс нюхал розу, держа её в руке, а второй рукой он держался за капельницу. — А кто эти люди? — Спросил Лоренс, не глядя на нас. — Почему они здесь? Я шагнула вперёд. — Галли сказал, что вы можете помочь нам проникнуть за стену. — Начала я. — О, Галли, зря ты дал им невыполнимое обещание, — ответил Лоренс. — Вдобавок, стена – это лишь проблема половин. Проникнуть в П.О.Р.О.К. невозможно. — Может и возможно, — ответил Галли. — Только без Майи и Томаса этого не получится. Я нахмурилась, взглянув на Галли. Я переместила взгляд на Лоренса. — Интересно. Ты знаешь кто я.. Майа? — Спросил он у меня. Лоренс вышел на свет, подходя ко мне ближе. Я спокойно смотрела на него. Ньют говорил, что порой моё спокойствие не отличить от холода. Видимо, сейчас был этот случай. — Увы, не могла ничего слышать о.. Тебе. Раз уж мы «перешли на ты». Лоренс тяжело болел. Это было заметно из-за его внешнего вида. Носа не было, лишь череп. Кожа сбоку была выделена венами. Один глаз был затуманен. Худое телосложение. — Хах. Я бизнесмен, — прошептал он мне на ухо, а затем взглянул в глаза. — А это означает, что я не рискую без надобности. Я со спокойствием смотрела Лоренсу в глаза, ничуть не ужасаясь. — Почему я должен тебе верить? Я ухмыльнулась. — Проникнув за стены я смогу добыть тебе то, что так нужно. — И что же это? — Время. Каждая его капля. — С этими словами я кивнула на капельницу Лоренса. Он взглянул на неё, а затем перевёл взгляд на меня. — Разве мне это нужно? — Каждому нужно своё. — Хм-м. А давай так: я отправлю туда двоих, а остальные пока побудут у меня, чтобы ты ничего не забыла. Несколько секунд спустя и я произнесла: — Идёт. Он протянул мне руку и я её пожала. — Галли, покажи дорогу. — Произнёс Лоренс с ухмылкой.

***

Au: Ньют.

Майа подошла ко мне. — Ньют. — Сказала она. В моих глазах застыл вопрос. — Ты и Томас пойдёте с Галли, — сказала девушка. Я кивнул. Майа мельком взглянула на Томаса, а затем встала возле колонны. Галли опустил лестницу вниз. Я сел на ящик и завязал шнурки, как что-то почувствовал. Я взглянул на руку и пошевелил ею. — Галли, — строго произнесла Майа. — Да? — Головой за них отвечаешь. — Хорошо. Ньют, пошли! Я поднял взгляд и встал. Я подошёл к люку, а затем ухватившись за лестницу начал спускаться. Взгляд на долю секунды упал на Майю. В нём читалось: «Береги себя». Мы спустились в канализацию, как я понял из-за запаха. — Ну и мерзость, — сказал Томас. — Идите за мной, — сказал Галли. Я нахмурился. Запах был не самым приятным. Галли открыл электрощиток и потянул рычаг на себя. Впереди нас лампочка за лампочкой включался свет. — Идём. — Не отставайте. Нам долго топать, — сказал Галли. Я взглянул на Томаса и направился за Галли.

***

Быть может, прошло пятнадцать минут. Галли подошёл к двери и толкнул её вперёд. Мы вышли на улицу. Я глубоко вздохнул свежий воздух. Мы стали идти среди прохожих. — Сюда, — сказал Галли и мы свернули. Мы поднялись по лестнице. Мой шаг замедлился. Я оглядел город взглядом. Такой живой.. Здесь не было руин. Возникло ощущение, будто никакого вируса и нет. Так и поступал П.О.Р.О.К. В небе доносились очень странные звуки. То ли что-то строили и скрипел металл, то ли что-то действительно не так. Мы остановились напротив платформы. Мой взгляд бегал по зданиям. Никаких руин, никакого песка.. — Это сильно отличается от Глэйда, — сказал я. По громкоговорителю эхом раздалась фраза: «Осталось пятнадцать минут до комендантского часа». Предупреждение. — С улицы надо убираться, — сказал Галли. — И не надо так смотреть. На вас обратят внимание. Мы с Томасом переглянулись и направились за Галли. Мы подошли к дороге. — Быстро, быстро! — Произнёс Галли и мы спрятались за столб. По дороге свернула машина с включённой сигнализацией. Следом проехала вторая. Мы пробежали вперёд и прижались спиной к стеклу. В ноге отдалась боль. — Контроль усилили. И видимо, это из-за вас, — сказал Галли, взглянув на нас. Парни побежали. Я закусил губу и побежал за ними, терпя боль в ноге. Галли остановился у стены. Он скрепил руки в замок и чуть присел. — Так, Ньют, давай, — сказал он. Я тяжело выдохнул и встал на руки Галли, а затем перелез через забор. Я ухватился за перила и рыкнул. — Томас, ты следующий, — сказал Галли. — Я сам, — ответил Томас и ухватился за стену, а затем подтянулся. Следом запрыгнул Галли. — Ньют, что с тобой? — Спросил Томас. Галли взглянул на меня, а затем на мою ногу. — Мы почти пришли. На лестнице сядешь. — Что с ним? — У меня проблема с ногой. Считай, что я инвалид. Томас расширил глаза от удивления. — Я был бегуном, как ты. В один день я убегал от Гривера и упал, сильно ушибив ногу. Боль все ещё остаётся. — Почему ты не говорил?! — Возмутился Томас. — А чтобы тебе это дало, а? Ничего, Томас, ничего.  — Хватит, потом поговорите! Я отпустил поручень и пошёл за Галли. Крадясь по этажу, мы свернули влево, где была лестница. Я, хватаясь за поручни смог подняться. — Вот. Если Минхо держит П.О.Р.О.К., то в этом здании. — Проговорил Галли, устанавливая телескоп. Я сел на ступеньки выше. — Лоренс много лет искал путь туда. Галли взглянул в телескоп и направил его чуть левее. — Там полным полно солдат. Везде камеры наблюдения. Сканнеры по всем этажам. — Прям непристойная крепость, — сказал я, глядя на Центр города. — Ты же знаешь, как её взять? — Спросил Томас. — Возможно. — Ответил Галли. — «Возможно»?! В каком смысле?! — Спрашивал Томас. Я сложил руки на колени и наблюдал за парнями. Галли чуть отошёл вправо, уступая Томасу место, чтобы посмотреть в телескоп. — Погляди, — сказал Галли. Я нахмурился. Взгляд переместился на Томаса, а затем опять на здание. Он встал с разочарованием в глазах. — Я сказал, что знаю как. Но не говорил, что тебе понравится. — Проговорил Галли. Речь шла о Терезе. Она была там. Я раздражённо выдохнул и встал. — Идём. Нас ждут.

***

— Нет, найдём другой способ! — Сказал Томас, подойдя к столу. Я стоял, оперевшись на стол. Рядом стояла Майа. — Ты же сам всё видел! Она – наш единственный шанс! Я не собираюсь просить её согласия! — Я что-то не поняла, — сказала Бренда. — Вы про ту девицу, которая предала нас? Та тварь?! Майа хмыкнула и опустила голову. Я взглянул на неё. Она почувствовала мой взгляд и посмотрела мне в глаза. Но ухмылка не могла скрыть её болезненный взгляд. — Томас, что происходит? — Спросила Бренда. Я нахмурился и взглянул на него. Ответа не последовало. — Ты просто боишься за свою подружку. М? Ты явно затеял это не только ради спасения Минхо, но и неё, так?! Томас повернулся ко мне. — Ч-что? О чём ты? — О Терезе! — Я подошёл к Томасу. — Это из-за неё Минхо сейчас не с нами! Это она нас предала! У нас только что появилась возможность спасти друга, но ты не хочешь этого только из-за Терезы, да?! Потому что она дорога тебе, да? Признайся, — прорычал я. — Нет.. Я.. Я схватил Томаса за куртку и прижал его к стене. — Не ври мне! — Крикнул я. — Не смей. Мне. Врать! Через секунду я опомнился. Я отпустил Томаса и шагнул назад. — Прости, Томми, — прошептал я. Я обернулся и встретил пристальный взгляд Майи. Она была готова заплакать. — Простите, — тихо, но чётко сказал я. — Обсудим всё ещё раз, но утром. Я вышел из комнаты. Я поднялся на этаж выше. Оттуда был хороший вид на город. Я встал напротив бочки с огнём. Взгляд переместился на руку. — Эй, Ньют. — Произнесла Майа. Я взглянул на неё и расслабился. Я слегка улыбнулся ей.

Её изумрудные глаза сверкали из-за огня. Рыжие волосы были распущены. Как Солнце.

— Я не мог сдержаться, видя, как тебе больно, — сказал я, взглянув ей в глаза. — Ньют.. — Майа покачала головой. — Это в прошлом. — Ты не можешь его отпустить. Но и он делает тебе больно, Майа, бегая между тобой и Терезой. Майа отвела взгляд на город. Мне показалось, что по её щеке покатилась слеза. — Майа, — прошептал я. Я повернул её голову к себе и смахнул слёзы. — Всё наладится. Поверь мне. Мы справимся вместе. Ты и я. Я взял её за руки. Её кожа обжигала мои руки. Майа не сопротивлялась. — Вместе начали, — начал я. — Вместе и закончим.. — Прошептала Майа, опустив голову. Мне пришлось закусить губу из-за нервов. Я приподнял голову девушки за подбородок, вынуждая взглянуть на себя. Я чуть приблизился. Майа взглянула мне в глаза. Я почувствовал её дыхание на своей коже, а затем прильнул к её губам, закрыв глаза. Руки притянули девушку к себе за талию. Майа положила руки мне на плечи, отвечая на поцелуй. Столь мягкий и непринуждённый. Мы не дышали, из-за этого лёгкие начало давить. Майа мягко отстранилась от меня, держа руку у меня на груди. — Будь со мной, — прошептал я. — Я никому не позволю дотронуться до тебя. Я положил свою руку поверх её. — Ньют.. — Она тихо произнесла моё имя, от чего моё сердце сжалось. Она взглянула мне в глаза.

Она покачала головой.

— Я не могу.. — Прошептала она.

Внутри стало пусто.

— Ты будешь предпочитать Томаса, — сказал я. Она кивнула. Я тяжело выдохнул. — Ты очень хороший человек. Если бы не моё прошлое.. Если бы не это всё, я бы согласилась. Признаюсь, маленькая частица меня негодует от выбора. — Я всегда буду ждать твоего выбора, Майа. Я выдержу, — прошептал я ей и вновь приблизился. — Прошу.. Последний твой поцелуй и я больше не трону тебя. Майа кивнула и прильнула к моим губам. Я закрыл глаза, запустив руки в её волосы. Наш первый и последний поцелуй. Я открыл глаза и мягко расслабил хватку, отпуская девушку. — Прости.. — Я всё понимаю, — я улыбнулся ей. — Думаю, нам пора вернуться. Ты иди, я догоню. — Нога? — Да. Не переживай, я дойду. Просто хочу ещё подышать. — Ладно.. Буду ждать тебя у бочки. — Майа спустилась вниз. Я перевёл взгляд на город, но тут почувствовал взгляд в спине. Я повернул голову через плечо. — Томас. — Сказал я, а затем перевёл взгляд на вид. — Давно там стоял? — Нет. Но увидел ваш поцелуй и прощание. — Томас встал рядом. Я опёрся рукой о стену. — Ты любишь её, — сказал Томас, словно задавая вопрос. — Да, — моментально ответил я. Я перевёл взгляд на Томаса. — Томас, не глупи. Ты любишь её, как и я. Но ты бегаешь и за Терезой. Не видишь, как делаешь больно и себе и Майе. — Ньют.. Тереза моя подруга. — Как и Майа. Ты всё никак не поймёшь. Майа любит тебя, а ты её. Забудь о Терезе. Подумай не о себе, а хотя бы о Майе! Хоть раз в жизни сделай это вместо неё! Дай ей почувствовать то, что испытываем мы, благодаря ей. Томас взглянул на меня. В его глаз был вопрос. «Почему?». — Она отказала мне, Томас. Сделай из этого вывод. Выбери уже кого-то! В теле отозвалось странное чувство. Я посмотрел на руку. — Ньют? Я взглянул на Томаса, а затем поднял рукав куртки. По руке расползались чёрные вены. — Ты.. Чёрт! Почему ты не сказал раньше?! — А что это изменило бы? Лекарства нет. Да и вы с Майей постоянно на протяжение полугода выясняли отношения. Каждый вечер я слушал ваши ссоры. Когда бы я тебе сказал? — Когда это случилось? — Сдавленно спросил Томас. — Пару дней назад. — Чёрт... — Ей ни слова. — Сказал я. — Я не хочу сделать ей сейчас больно. Она итак сломлена. Друг кивнул. — Никому. — Найдём Минхо, а затем раздобудем лекарство для меня, — сказал я с улыбкой.

Лекарства нет! — Сказала совесть.

***

Au: Майа.

Мы сидели в небольшом кругу смотрели на огонь, горящий в бочке. — Эй, старшая! — Послышался мужской смех в спине. Я раздражённо сжала руку в кулак. — Вот ведь уроды, — сказал Галли. — А ну заткнитесь там! — Перестань! — Рыкнула я. — Это никому не поможет. В круг сели Ньют и Томас. — Говорят, все рыжие чокнутые, но в сексе хороши! — Специально громко произнёс тот же парень. Хорхе поднял на меня взгляд. Ньют сдерживал злость. Он знал эти слова. — Армано, иди отдохни, иначе я тебе помогу! — Сказал он, вытащив пистолет. — Пошли отсюда! Я ж не рыжий, чтобы тут оставаться. Я встала. — Пожалуй пойду спать. Днём рано вставать нужно. Всем доброй ночи. — Я натянула улыбку. — Армана, если это из-за тех уродов.. — Нет-нет. Я правда устала. Хочу отдохнуть. — Доброй ночи, Майа. — Сказал Ньют. Все пожелали друг другу доброй ночи и тоже стали собираться. У огня остались Ньют и Томас. Я зашла в комнату. Наше временное здесь жительство. Каждому дали по комнате. Я подошла к столу и стянула рубашку, сдерживая слёзы. — Всё наладится, — прошептала я самой себе, кладя вещь на стол. Я услышала скрип двери и обернулась. В дверях замер Томас. — Томас?! Какого чёрта ты здесь делаешь?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.