ID работы: 11613398

Rosemary for Remembrance / Розмарин на память

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2393
переводчик
drink_floyd бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
358 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2393 Нравится 301 Отзывы 1198 В сборник Скачать

Глава 26. Эпилог

Настройки текста
      Весна всегда была любимым временем года Гермионы. Это сезон обновления и жизни, прекрасной погоды, а также идеальное время для посадки цветов. И новый дом Гермионы в Беркшире, недалеко от небольшой деревни Баклбери, располагает идеальным задним двором для выращивания растений.       Кроме того, он расположен почти на полпути между Лондоном и Малфой-мэнором и гораздо ближе к Норе, чем её прежняя квартира. Но всё это, конечно же, было лишь незначительным фактором в выборе Гермионой своего нового дома.       Перед уходом на работу сегодня утром Гермиона выпустила Живоглота побродить по двору, а сама вышла на улицу, чтобы проведать новые растения и цветы. Нарцисса, оказавшаяся в некотором роде опытным садовником, подсказала Гермионе, что посадить и как ухаживать за каждым из них.       И вот под тёплым утренним солнцем Гермиона бродила по саду, любуясь рядами розовых кустов, фиолетовыми шаровидными аллиумами, розовыми азалиями и переливающимися бегониями, радужными хризантемами и ярко-оранжевыми дневными лилиями, гиацинтами и гортензиями пастельных оттенков. Конечно, на её подоконниках также красовались ящики с анютиными глазками, посаженными по просьбе самой слизеринки, кусты пионов у задней двери и драцены вдоль каменной дорожки к дому.       Но её любимой частью сада было место, где она посадила свои травы — садовый ящик, до краёв набитый базиликом, тимьяном, душицей, мятой, лимонником, петрушкой и розмарином. Сегодня утром, когда Живоглот запрыгивает на плоскую верхушку столба ограды и смотрит на росистое поле позади них, Гермиона проводит пальцами по зелени, глубоко вдыхая восхитительную смесь их запахов. Она срезает веточку розмарина, несколько других цветов и листьев и приносит их в дом, наполняя старую вазу водой, а затем ставит изящный букет на стол.       Сладкий запах розмарина и лилий наполняет дом, и Гермиона не может не восхищаться красочной композицией на обеденном столе, пока взваливает сумку на плечо и аппарирует в Косой переулок.       «Полоса», которая, несмотря на то, что её заново открыли для остальной части улицы, сохранила своё название. Гермиона не очень-то против этого. Название напоминает ей о том, как сильно изменилось это место. Когда девушка идёт по направлению к «Флориш и Блоттс», она замечает нового владельца «Метлы» в окне магазина и приветливо машет ему рукой.       Как всегда, день Гермионы проходит незаметно. Она пополняет полки, обслуживает кассу, даёт рекомендации покупателям и даже подписывает несколько экземпляров своей собственной книги, когда ее просят. Гарри заходит в обед, чтобы принести ей кофе, и они вместе едят в её захламлённом офисе, пока Кларисса, новая сотрудница Гермионы, работает на кассе.       Вторая половина дня проходит медленнее, привлекая привычную толпу пожилых ведьм и волшебников вместе с несколькими студентами, которые наслаждаются первыми днями свободы после долгого учебного года. Она наблюдает за парочкой подростков, рассматривающих книги, которые они читали в Хогвартсе в этом году, и художественные романы, которые прочитают с наступлением лета.       За несколько минут до закрытия, после того как Гермиона отправляет Клариссу домой пораньше, в магазине остаётся всего несколько человек. Пожилой мужчина по имени Эрнест, который регулярно засыпает в любимом кресле Гермионы у окна, и трое маленьких детей, которые забрели сюда всего несколько минут назад.       Гермиона раскладывает книги на нескольких полках, готовясь к закрытию, и посматривает краем глаза на Эрнеста, который мелодично похрапывает, гадая, удастся ли разбудить его сегодня. В прошлый раз он проснулся от испуга, забыв, как вообще сюда попал. Она надеется, что сегодня будет немного легче.       Когда Гермиона задвигает экземпляр «Путешествий с троллями» на полку, заполняя оставшуюся пустоту, она чувствует лёгкое прикосновение к своему плечу.       — Извините, мисс, — раздаётся тоненький голосок, и Гермиона с любопытством оборачивается, увидев перед собой девочку — невысокую, с короткими светлыми волосами до плеч и ярко-зелёными глазами, держащую в руках стопку книг, из-за чего кажется, что она наклоняется на одну сторону, пытаясь удержать их вес.       — Могу я тебе чем-то помочь? — ласково спрашивает Гермиона, глядя на девочку, которой не больше одиннадцати лет, в мантии, волочащейся по полу. Она, должно быть, носит вещи, доставшиеся ей от старшего брата или сестры, думает Гермиона, потому что одежда немного великовата для маленькой девочки.       — Я ищу книгу, — отвечает она, выпрямившись во весь рост и уверенно подняв подбородок. — Она называется «Полное и невероятное руководство по единорогам» Одессы Ульрих. Не подскажете, где я могу её найти?       Девочка с улыбкой подмигивает Гермионе, на её щеке появляется глубокая ямочка, когда она сдвигает стопку книг в своих руках, чтобы сохранить равновесие, а её костяшки пальцев белеют от напряжения.       — Конечно, — усмехается Гермиона, протягивая руку и забирая половину книг из рук девочки. — Давай я помогу тебе с ними, а потом покажу дорогу.       Девочка улыбается и облегчённо вздыхает, когда её ноша становится легче.       — Спасибо! — говорит она, следуя за Гермионой к дальней стенке. Гермиона обращает внимание на книги, которые выбрала девочка. Большинство из них — нехудожественная литература, и все они определённо предназначены для более опытного читателя. Что-то внутри Гермионы замирает от умиления, когда она доходит до раздела «Магические существа» и пробегает глазами по полкам в алфавитном порядке в поисках Одессы Ульрих.       — Вот она! — радостно восклицает Гермиона, вставая на цыпочки, чтобы дотянуться до книги и вытянуть её. Маленькая девочка вдыхает полной грудью воздух и протягивает свою стопку книг, чтобы Гермиона могла положить её сверху.       — Большое спасибо, — улыбается девочка, упираясь подбородком в книжку.       — Не за что, — отвечает Гермиона, кивая в сторону кассы. — Ты уже готова оформить заказ?       Девочка открывает рот, чтобы ответить, но прежде чем она успевает что-то сказать, к ним подбегают два мальчика примерно одного возраста, запыхавшиеся, причём тот из них, что пониже ростом, сжимает в руке книгу.       — Лотти, вот ты где! — на выдохе говорит тот, что повыше, упираясь руками в колени, словно только что пробежал марафон. — Мы искали тебя повсюду!       Мальчик пониже, более тощий и робкий, чем другой, кивает в знак согласия.       — Ты нашла её? — спрашивает он, проводя рукой по своим тёмным кудрям и с любопытством глядя на Гермиону, наконец-то заметив её присутствие рядом со своей подругой.       — Да, эта милая леди помогла мне, — улыбается Лотти, указывая подбородком на Гермиону. Грейнджер приветливо машет мальчикам, а тот, что повыше, приподнимает бровь, на мгновение оценивающе глядя на неё, но затем быстро теряет интерес.       — Мы можем идти, наконец? — умоляет высокий мальчик, раскачиваясь на пятках и засовывая руки в карманы. — Мы с Дексом очень хотим заглянуть в «Метлу», пока магазин не закрылся.       Лотти закатывает глаза, затем кивает и поворачивается, чтобы пройти к стойке. Мальчики следуют за ней, игриво толкая друг друга, пока Гермиона обходит прилавок, кладёт книги Лотти на стол, а девочка перекладывает оставшуюся стопку на деревянную поверхность.       — А как насчёт этой, Лотти? — спрашивает мальчик, Декс, протягивая книгу, которую он держал в руке. Гермиона смотрит на него, укладывая книги Лотти в большой бумажный пакет. Девушка едва сдерживает улыбку, когда видит, что книга, которую держит Декс, её собственная — «Вторая магическая война» Гермионы Грейнджер.       Её сердце снова замирает, когда Лотти качает головой.       — Я уже три раза читала эту книгу, Декс! Ты что, совсем не обращал внимания весь этот год? Я рассказывала тебе об этом в Большом зале однажды утром…       Лотти нетерпеливо ждёт, рассчитывая, что Декс поймёт, но мальчик только качает кудрявой головой, на его щеках проступает красный румянец, и он пожимает плечами.       Лотти измученно вздыхает и высыпает на стол несколько галлеонов, протягивая их Гермионе. Касса открывается с небольшим щелчком, и Гермиона достаёт несколько кнатов, чтобы дать девушке сдачу.       — Готова поклясться, никто из вас никогда не слушает ни одного моего слова, — укоряет Лотти, нетерпеливо скрещивая руки на груди. Высокий мальчик явно не слушает, ошарашенно уставившись в окно, но Декс с извиняющейся улыбкой смотрит на Лотти, прежде чем проследить за взглядом своего друга.       — Вот, держи, — усмехается Гермиона, бросая сдачу в раскрытую ладонь Лотти и подвигая к ней пакет с книгами.       — Большое спасибо, — рассеянно отвечает Лотти, молча передавая пакет с прилавка на руки Дексу. Плечи Декса опускаются под тяжестью сумки, но Лотти лишь проходит мимо них к двери, а мальчики следуют за ней.       — Если бы вы двое слушали меня, вы бы знали, что эта половина Косого переулка была полностью уничтожена во время войны, — продолжает Лотти, и её голос доносится до Гермионы, когда они доходят до двери. — Я читала об этом в книге «Вторая магическая война: правление и поражение Волдеморта», и это также объясняет, почему в Хогвартсе стоит каменный памятник тому старику с бородой…       Голос Лотти затихает, а затем полностью обрывается, когда за ними закрывается дверь, и Гермиона с затаённой усмешкой наблюдает, как трое молодых волшебников бредут по «Полосе» в сторону магазина «Метла», рот Лотти открывается и закрывается в непрерывной лекции, а сама она возбуждённо жестикулирует.       Её сердце замирает от счастливого воспоминания, наблюдая за их уходом, и, бросив быстрый взгляд на часы, она идёт будить Эрнеста.       В 16:30 Гермиона закрывает дверь магазина на ключ и направляется по булыжнику к «Царапине».       — Грейнджер! Как раз вовремя, — приветствует её Адриан, когда она протискивается в дверь. — Я волновался, что ты всё пропустишь и не поверишь мне, когда Малфой в итоге отключится от боли.       Гермиона улыбается, слегка обнимает Дафну в знак приветствия и смотрит на Драко в чёрном тату-кресле. Он сидит, закатав рукав рубашки, обнажая предплечье, и протягивает его перед Блейзом, Тёмной меткой вверх.       — Разве не ты плакал, когда набивали твою, Пьюси? — с усмешкой отвечает Драко, его взгляд встречается с глазами Гермионы и вспыхивает с нежностью, он подмигивает ей.       — Мне что-то попало в глаз! — протестует Адриан, приподнимаясь, чтобы сесть на стойку рядом с Дафной.       — Извини, я опоздала, — произносит Гермиона, пробираясь к Драко и легонько целуя его в губы, почувствовав, как её тело оживает от напряжения, и ей хочется не отстраняться. — У меня в магазине задержались несколько человек.       — Опять Эрнест? — спрашивает Блейз со своего передвижного стула, натягивая пару чёрных латексных перчаток и готовя иглу и чернильницу.       — Да, и маленькая первокурсница, скупающая весь свой список литературы на следующий учебный год, — улыбается она, неохотно отстраняясь от Драко и опускаясь на стул, чтобы понаблюдать за происходящим.       — Кого-то она мне напоминает, — тянет Драко, многозначительно вскидывая бровь и глядя на Гермиону, пока Блейз протирает кожу спиртовой салфеткой.       — Мы можем приступить к делу? — спрашивает Пэнси у стены, где она сидит, скрестив руки на груди. — У меня сегодня свидание с Лавгуд, и я бы не хотела опоздать.       В груди Гермионы поднимается волна счастья при мысли о том, что Пэнси и Полумна пойдут на очередное свидание — каким-то образом мягкий характер Луны, словно дополнял вспыльчивую Пэнси. Они прекрасно уравновешивали друг друга, создавая удивительно хорошую пару.       — Никто не заставляет тебя оставаться, Пэнс, — замечает Тео, закатывая глаза, когда поднимает взгляд от книги, которую читает, сидя в другом чёрном тату-кресле. Пэнси по-детски высовывает язык в сторону Тео, который в ответ показывает ей палец.       — Ну что, приятель, ты готов? — спрашивает Блейз, когда Драко смотрит вниз на нарисованный контур татуировки над его Тёмной меткой. Драко кивает, сжимая руку в кулак, а затем снова расслабляя её.       — Готов, — добавляет Драко, глядя на Гермиону, которая ободряюще улыбается ему.       — Начинаем, — произносит Блейз, наклоняясь вперёд на стуле, когда игла приходит в движение. Всё внимание приковано к Драко, пока Блейз погружает кончик иглы в его кожу, рисуя чёткими, мягкими штрихами, а его лицо напрягается от сосредоточенности.       Пока Блейз занимается татуировкой, к разочарованию Адриана, Драко не испытывает отвращения и не чувствует боли от иглы. Когда Блейз заканчивает, он аккуратно вытирает татуировку спиртовой салфеткой и произносит заклинание быстрого заживления, а слизеринцы собираются вокруг, чтобы полюбоваться новой татуировкой Драко.       — Выглядит просто великолепно, Блейз, — ласково говорит Тео, сжимая плечо своего парня. Все остальные соглашаются, хлопая Драко по спине и поздравляя его с тем, что он наконец-то скрыл свою Метку.       Вскоре слизеринцы расходятся, прощаясь и обещая прийти пораньше, чтобы помочь подготовиться к вечеринке по случаю помолвки Дафны и Адриана на следующий день. Блейз убирает своё рабочее место, а Драко тянет Гермиону к себе, ставя её между ног и обнимая за талию.       — Сегодня хорошо поработала? — тихо спрашивает он, нежно целуя её в щёку, пока Гермиона осторожно проводит пальцами по новой татуировке Драко.       — Да, — отвечает она, прослеживая глазами искусную работу Блейза над линиями и невероятными деталями. — Как ты?       Драко пожимает плечами, аккуратно отодвигая Гермиону, чтобы спрыгнуть с тату-кресла. Он засучивает рукав над своей татуировкой и затем закатывает рукав другой рубашки, выставляя новую татуировку на всеобщее обозрение.       — Хорошо. Я продал магазин через две двери от твоего Флориану Фортескью. Похоже, он решил открыть второй магазин мороженого.       — Это здорово, — улыбается Гермиона, закидывая сумку на плечо, пока Драко идёт попрощаться с Блейзом.       — Спасибо, Блейз. Мне очень нравится, — мягко говорит Драко, притягивая Забини к себе для несвойственного ему объятия и дружеского хлопка по спине.       — Горжусь тобой, приятель, — отзывается Блейз, отпуская его, затем улыбается Гермионе. — Увидимся завтра?       — Мы придём, — отвечает Гермиона через плечо, когда Драко выводит её из магазина на оживлённую улицу. Волшебники и ведьмы снуют туда-сюда, возвращаясь домой с работы или совершая последние покупки перед выходными.       — Итак, — произносит Драко, положив ладонь на её спину, пока они идут к точке аппарации возле «Флориш и Блоттс». — Что ты думаешь о моей новой татуировке?       Гермиона широко улыбается, хватает Драко за руку и тянет его на себя, чтобы ещё раз рассмотреть.       — На мой взгляд, она невероятна. Хороший выбор, — отвечает она, встречаясь с его серыми глазами. Он кивает в знак согласия, притягивая её ближе к себе, чтобы увести с пути рассеянного прохожего.       — Тебе не кажется, что это слишком… пошло? — спрашивает Драко, слегка морща нос в раздумье, когда они доходят до места аппарации. Гермиона качает головой, приподнимаясь на носочки, чтобы поцеловать его в губы.       — Нет, не думаю. По-моему, она идеальна.       Гермиона пытается отстраниться, но Драко снова притягивает её к себе для очередного поцелуя. Прежде чем она снова пробует отстраниться, она чувствует, как Драко тянет её в параллельную аппарацию, и вдруг они оказываются на кухне Гермионы, при этом губы Драко всё так же прижимаются к её губам в сладком поцелуе.       — Пожалуй, мне нравится возвращаться домой вместе, — задыхается Гермиона, когда Драко сажает её на стол, обхватывая тёплыми руками её бёдра, и снова приникает к её рту.       — Да? — спрашивает он, проводя лёгкими поцелуями по её челюсти и шее, и веки Гермионы смыкаются.       — Да, — выдыхает она, чувствуя, как бёдра Драко прижимаются к её бёдрам, а тело изнывает от желания, отвечая на его прикосновения пылкой капитуляцией. Драко стонет, когда она прижимается к нему, и отстраняется, чтобы рассмотреть её лицо — губы уже покалывает, и они припухли от его ласк.       — Помню, нам было невыносимо работать вместе, — усмехается он, скользя двумя руками по её челюсти, в его глазах искрится веселье, а грудь вздымается и опадает от нехватки воздуха.       — Я тоже это помню, — отвечает она, чувствуя ровный стук сердца Драко, прижатого к её груди. Запах цветов, которые она собрала сегодня утром, внезапно заполняет её ноздри, и она вдыхает его, дышит им, вдыхает жизнь.       — Помнишь как мы впервые увиделись? В ту ночь в «Дьявольских силках»? — спрашивает она его, доставая веточку розмарина из вазы позади себя и заправляя за ухо.       — Конечно, — отвечает он, проводя руками по её шее, а затем по талии. — На тебе было маленькое чёрное платье, в котором твоя задница выглядела потрясающе, а твои волосы как всегда были растрепаны. Ты смотрела на меня таким странным взглядом, как будто пыталась меня разгадать. Ты меня пугала. Мне так хотелось с тобой поссориться. А потом я так сильно захотел тебя поцеловать.       Драко наклоняется и целует её в шею, языком проводя по коже.       — Помню, я смотрел, как ты уходишь, и думал про себя: «Мерлин, я влип».       Затем он отстраняется и подставляет своё недавно вытатуированное предплечье так, чтобы оно расположилось рядом с татуировкой Гермионы — розмарином. На его руке, вместо старого исхудавшего черепа и змеи, изображён дракон, которого убивает рыцарь. Гермиона разглядывает их татуировки рядом и поворачивает своё предплечье так, чтобы оно прижалось к его, а затем переплетает их пальцы. Потом она смотрит в его серые глаза и видит дом, видит всё, что они построили. Он мягко улыбается ей.       — Я всё помню, Грейнджер. Как я мог забыть?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.