ID работы: 11613886

Она - Ключ к спасению

Гет
NC-17
Завершён
80
автор
Размер:
210 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 13 Отзывы 21 В сборник Скачать

Охотники

Настройки текста
      Очнулась Лия через часа два уже с наручниками на руках, сдерживающие силы гришей. Вот только этот охотник не знал, что они ничем не помогут. Для Фрей была лишь одна проблемка, она не могла использовать свои силы, поэтому все, что ей оставалось, это покорно следовать за охотником, который и расспрашивал Соню. Но он был один и теперь тянул ее за цепь по каменистым берегам вдоль реки. В ее рту была тряпка, которая не позволяла ей кричать и звать на помощь.       Лия то и дело спотыкалась. Интересно, где они? Как далеко от Раевости? И куда, черт его возьми, он ее ведет, раз отделился от своих друзей-охотников?       Она должна была разузнать все. Кто он и куда ее ведет. И тут она спотыкается и падает вперед. Охотник начинает тянуть ее, но понял, что та не собирается вставать, остановился.       — Встань.       Лия не отвечала. Она лежала на боку с закрытыми глазами. Он подошел к ней и перевернул на спину. Та была без сознания. Выругавшись, охотник взял флягу и подошел к ручью, садясь на корточки, чтобы набрать воды.       Не успел он зачерпнуть и половину, как сзади на него набросились, закидывая веревку на его шею. Лия запрыгнула на его спину, так как тот был почти на две головы выше ее, и продолжала душить. Звуки борьбы можно было легко услышать, находись кто поблизости.       Охотник быстрыми шагами пошел вперед прямо в реку, и следом они вместе повалились под нее. Но преимущество было на стороне девушки. Он все еще был под водой, а Лия сидела на нем сверху и продолжала душить. Вскоре показалось, что он уже не дышит. Перестал двигаться. Лия подождала еще чуть-чуть и убрала руки, и веревку, следом снимая кляп, но тут охотник резко выгибается и бьёт головой девушку по носу. Та от боли отпрянула. Охотник перекинул ее через свое плечо и повалил в воду, размещая руки на шее. Но убивать он ее не собирался. Поэтому спустя пару секунд он достал ее оттуда. Лия начала жадно глотать воздух. Вода затекла во все возможные места. Он развернул ее к себе. Она все продолжала тяжело дышать воздух. Если бы он знал, на что она способна…       Тишина. Они смотрели друг на друга. Охотник усмехнулся.       — Так-то лучше.       Его длинные темные волосы спадали беспорядочно на плечи. Лицо было немного вытянутым с заметной щетиной. Сам он был на две головы выше Лии и мускулистым. Но не это заинтересовало ее глаза.       — Ты дрюскелль.       На его шее висела нитка, на которой висел серебряный кулон с изображением волка.       Охотник ничего не ответил. Дрюскеллям не разрешалось быть охотниками-разбойниками.       Фьерданец поднялся на ноги и потащил Лию дальше за собой.

***

      Магазин Сони, Раевость.       Охотник швыряет Соню в одну из полок, та с грохотом падает, явно что-то сломав. Всё ее лицо уже истекало кровью.       — Я знаю, что этот мерзавец вернулся за ней.       Соня лежала на животе. Все ее тело болело. Охотник нависал над ней. Он поднял ее как перышко и кинул в тяжелые коробки. Соня с криком и коробками полетела на пол.       — Где Азура?       Он продолжал ее швырять из стороны в сторону, пока та не упала на стол, где увидела подсвечник.       — Где Азура?       Удар был несильным. Охотник ухватился за ее косу и сильно отдернул ее голову назад. Но вдруг охотника отшвыривает далеко вглубь магазина сильным потоком воздуха. Он упал замертво.       Соня испуганно попятилась назад. Из-за крови на лице было тяжело что-либо рассмотреть.       Внутрь зашло четыре человека. Впереди стояла Зоя Назяленская.       — Ты в порядке? Цела? — Николай прошел вперед.       Соня быстро поднялась на ноги, озираясь по сторонам в поисках оружия.       Тамара и Толя подбежали к мертвому телу охотника.       — Охотник за головами, — произнесла Тамара, осматривая тело. — Мы пришли помочь, — обратилась она к Соне.       Они с братом начали обходить магазин на всякий случай.       — Толя, обойди периметр, убедись, что он был один, — отдал приказ Николай.       Сердцебит кивнул и вышел.       — Мы ищем Азура, — далее его взор обратился к Соне.       Девушка испуганно перевела взгляд на труп охотника, а потом на Николая.       — Он тоже искал.       — Пожалуйста. Ей грозит опасность, — голос Николая был мягким и доброжелательным.       — Вы из дворца? — Соня была осторожна. Она узнала синий кафтан и узоры генерала.       — Да.       Соня склонила голову.       — Она была здесь прошлой ночью.       — Сказала, куда направляется? — сердце Николая забилось сильнее.       — Нет. Когда я засыпала, она была здесь, а когда проснулась, ее не было.       — Ну, может, хоть намекнула, куда идет? — сдержанности Зое было не занимать. Ланцов укоризненно уставился на нее.       — Нет.       Николай склонил голову от досады.       — В отличии от него, — закончила Соня, смотря на труп. — Он сказал, что напарник вернулся за ней. Он из дрюскеллей.       — Но им запрещено, — брови Зои свелись к переносице.       Соня ничего не ответила. Николай и Назяленская переглянулись.       — Надеюсь, вы найдете ее.       — Спасибо.       — Давай я тебя подлатаю, — Тамара предложила девушке свою помощь. Та согласилась.       Забегает Толя.       — Хорошие новости. Я обнаружил свежие следы.       — Отлично, — Николай оживился. — По лошадям.       — Плохие новости. Слишком много деревьев. Придется идти пешком.       Зоя от досады вздохнула.

***

      Снова кляп во рту. Наручники ужасно сжимали запястья. Все, чего Лия хотела сейчас, это применить силы. Вдруг охотник валит девушку в высокую траву. Фрей закряхтела и уставилась на дрюскелля.       — Тихо.       Его взгляд пронзает. Он приподнял ее, и Лия смогла сесть, а потом проследила за его взглядом.       — Охотники, — прошептал мужчина.       Три охотника шли недалеко от них. Из-за высокой травы их сложно было заметить.       — Отступим назад.       Лия удержалась от смешка.       — Затем обойдем.       Вот только она не понимала, почему дрюскелль защищает ее от остальных таких же, как и он. Только, если в этом он не ищет собственную выгоду. Он точно не такой, как остальные охотники за ее душой и силой. Если бы ему нужно была ее «сила», он давно бы ее убил и не церемонился.       Лия закричала сквозь кляп. Охотник поднял на нее взгляд, мол «что ты творишь?!».       Она услышала, как другие охотники достали свои мечи. У кого-го даже оказался пистолет, что было удивительно. Крик прекратился.       — Их смерть на твоей совести, — сказал дрюскелль и поднялся из-за высокой травы, перед этим натянув мешок на голову Фрей. Он потянул ее за собой.       Один из охотников поднял согнутую руку в знак остановки для своих. Дрюскелль подошел к охотникам.       — Спокойно, — произнес он на фьерданском. Он показал свой кулон с волком. — Мне не нужны неприятности.       — Ты нарушил закон своего народа. Он из дрюскеллей.       Лия слышала, как ее похититель тяжело дышал.       — Кто это?       — Азура. Пленница для командира.       Чтоб его.       Охотник подозрительно подошел к девушке и снял мешок. Лия взглянула на него, сверля его взглядом.       Охотники переглянулись между собой. В их глазах заиграла искорка.       — Я же сказал, мне неприятности не нужны.       Что-то в голосе дрюскелля было подозрительное. Лие даже показалось, что он врет.       — Мы обеспечены на всю жизнь, — радостно произнес охотник, обращаясь к товарищам. — Взять ее.       — Я вам не позволю.       Дрюскелль откинул веревку. Фрей покосилась на этот жест. Она поняла, поэтому побежала.       — Что ты делаешь?! — кричит охотник.       Дрюскелль обнажил свой меч и сперва кинулся на того, у кого был пистолет.       — Я за ней. Убейте его!       Охотник, ведший переговоры, побежал за Лией.       Охотнику, который был с пистолетом, дрюскелль всадил меч в грудь. Тот упал замертво. Второй упал следом. Лия бежала, чувствуя, как охотник ее догоняет, но тут он падает прямо на нее со стрелой в спине. Дрюскелль бросает лук чужака в траву и направляется к Лие, но та не тормозит и берет нож, что выпал у охотника, лежавшего рядом с ней.       — Этого можно было избежать.       Он стоял над ней, а потом согнулся и откинул мертвеца в сторону. Его рука потянулась к Лие, но та резко обернулась к нему и вонзила нож прямо в живот куда-то в бок. Она занесла руку еще для одного удара, но тот ее перехватил, забирая нож. Приставив ее к ее горлу, он со злобой готов был ее убить, но Фрей знала, что он этого не сделает.       — Если собирался убить меня, давно бы это сделал.       — Время еще есть.

***

      Группа из четырех человек передвигаются по полю. Зоя злобно дышала, так как здесь трава была очень высокой. Ей постоянно приходилось ветром откидывать на своем пути колосья.       — Тихо, — Николай призвал к тишине. Все остановились. — Слушайте.       — Фьерданцы, — Тамара потянулась за топорами.       Фьерданский язык отлично можно было услышать издалека.       — Охотники, — произнес Толя.       — С чего ты взял? — Зоя приготовилась атаковать.       — Вот.       Толя указал на два трупа и еще на один вдали.       — Нужно убрать трупы с поля, — приказал Николай.       Они начали оттаскивать их, но вдруг Тамара их остановила.       — Впереди двое.       Ее чутье сердцебита никогда ее не подводит.       Николай уставился вперед, пытаясь что-либо разглядеть впереди. Рыжая макушка девушки, а впереди шел высокий мужчина, охотник. Но тут девушка повернулась в их сторону, будто что-то выискивая. Николай узнал Лию.       — Это Лия, — произнес он на одном дыхании.       Он перепрыгнул труп и помчался в их сторону, но сильная рука Толи его остановила.       — С дороги, Толя. Это приказ.       Николай не узнал собственного голоса.       — Ты ни за что не успеешь.       — Он прав.       Зоя подошла к нему.       — Смотри.       Они посмотрели в сторону, где шла группа охотников. Таких же высоких, как и тот, кто вел Лию.       — Мы не пройдем незамеченными.       Толя все еще перегораживал путь своему королю.       — Нужно спрятаться, — произнесла Зоя, наблюдая за тем, как Николай вновь посмотрел в сторону Лии. — Нужно дать им пройти, а затем найти Лилиан.       Эти слова дались Зое тяжело, так как почти так же звали и ее погибшую тетю.       Николай смотрел, как Лия и охотник все дальше отдаляются.       — Там пещера. — Тамара вдруг вспомнила местность. Пещера была в противоположной стороне от группы охотников и от Лии.       — Повезло. Пойдёмте. — Толя взялся за труп.       С собой они захватили троих мертвецов.       — Я не пойду, — произнесла Зоя. — Генерал должен быть во дворце на случай нападения. Если Лия попадет в руки Брума, начнется война. Я должна подготовить своих людей.       — Хорошо.       Николай был полностью согласен.

***

      Они шли в лесу, пока дрюскелле не остановился возле каменного входа вниз. Раньше здесь стояла небольшая церквушка, но время ее не пощадило.       — Закричишь еще раз и нам обоим крышка.       Лия сопротивлялась, но охотник с силой ее затолкал.       Он разжег небольшой костер, следом положив туда лезвие своего большого ножа. Лия сидела привязанная к каменному столбу.       Через некоторое время, высунув из пламени нож, он приложил клинок к себе на рану, которую оставила ему Фрей. Он был без верха. Лия обратила внимание, что он хорошо натренирован. Значит был хорошим дрюскеллем. Не удивительно, что именно его Брум послал за ней.       Вся его спина была шрамах и ожогах, что говорила о его бурном «путешествии».       Он едва прохрипел от раскаленного клинка. Значит делал это не раз.       — Еще бы дюйм, и мне крышка. Может, ты все-таки не Вестник смерти?       Он взглянул через плечо на внимательно изучающего его девушку. Лия отвернулась и уставилась вперед.       — Ну вот, замолчала.       Через пару секунд Фрей заговорила:       — Почему ты прячешься от своих же?       — А ты почему ушла от своих? — парировал охотник. Он, хромая и прижимая ладонь к ране, подошел к ней. — Великая Азура… Владыка тьмы.       Он вытянул руку с раскаленным ножом перед ее глазами.       — Я — никто, — твердо проговорила Лия, поднимая на него взгляд.       Дрюскелль убрал нож.       — Многие сейчас ищут тебя, Никто.       — Ты явно не предан кодексу дрюскеллей, а значит и своей стране. Так зачем ведешь меня туда?       Охотник отвернулся и подошел обратно к костру. Лия поняла, что задела его.       — Послушай, мой народ предложит больше, чем твоя королева.       — Сомневаюсь. У тебя даже народа нету. Ты никому не принадлежишь.       — Ты ничего не знаешь обо мне.       — Я знаю, что ты выбрала трусливый способ.       — Разве ты отличаешься от меня? — более тихо спросила Фрей. — Маскируешься так же, как и я. В бегах так же, как и я. В глуши так же, как и я.       — Меня изгнали в отличие от тебя.       Лия удивилась и смогла прочувствовать боль в голосе дрюскелля.       — У тебя был выбор. — Он развернулся обратно к девушке и начал снова подходить к ней. — Нет, я не верну тебя домой, к твоим людям. Ты могла бы стать отличным оружием в войне против Фьерды, но станешь хорошим против Равки. И, благодаря тебе, я вернусь к своим.       Дрюскелль сел на корточки и натянул кляп на рот Фрей обратно.

***

      — Мы потеряем ее.       Николай не находил себе место.       — Расслабьтесь, мой король. Поберегите силы, — Тамара сидела на камне и поглаживала свой топор.       — Тамара права. Охотники скоро уйдут. И силы тебе понадобятся.       Николай отошел обратно к выходу из пещеры и уселся на камень. Он слишком переживал насчет Лии. Его взгляд то падал, то вновь возвращался от трех трупов, лежавших рядом.       — Как думаете, почему она не использовала силы? — спросила Тамара.       — Может, она боится, что мерзость вырвется на свободу, — предложил Толя.       Близнецы начали начищать свое оружие, сидя рядом. Прошло еще некоторое время.       — Лилиан могла бы стать отличным бойцом в нашей армии, — Тамаре эта идея очень нравилась.       — Сотворив еще один Каньон? — Толя покосился на нее.       — Она не Дарклинг, — в ответ возражала девушка.       — Но в ней сидит могущественная сила. Она даже сильнее Дарклинга. Ее собственные дают ей больше бонусов. Зоя рассказала, что она свои собственные руки порезала, чтобы поглотить тьму.       — Она делала это с добрыми намерениями.       — Еретик тоже когда-то делал это из добрых побуждений.       Их диалог слишком быстро перетекал в спор. Конечно, это был дружеский, братско-сестринский спор. Они даже не заметили того, как начали драться. Бились они на равных, пока им не надоело. Они понимали, что все как всегда закончится ничьей.       — Николай, а ты что думаешь? — Тамара с веселой ноткой зыркнула на брата, а потом повернулась туда, где по их мнению должен был сидеть их король. Только там уже никого не было.       Близнецы переглянулись и подбежали к трупам. На одном не было верхней одежды охотников.

***

      Николай осторожно прошел мимо охотников и зашел в лес, где через некоторое время оказался возле руин бывшей церквушки. Он достал меч. Пистолеты было рискованно использовать, так как его могли услышать.       Ланцов начал медленно спускаться вниз. Спустившись, он начал оглядываться и медленно передвигаться во тьме. Лишь немного света попадало сюда из расщелин строения.       Его внимание привлек силуэт девушки, сидящей за колонной. Ее руки были сзади перевязаны и в наручниках для гришей. Николай вздохнул с надеждой. Он начал быстро передвигаться в ее сторону, обошел колонну и сел напротив девушки.       Та от неожиданности вскинула голову. Ее глаза округлились, а потом едва сощурились. Штурмхонд. Губы Николая расплылись в улыбке. Его рука потянулись к ее рыжим прядям, что спадали на ее лицо.       Лия не знала, что ей сейчас чувствовать. Перед ней был Николай, замаскированный под Штурмхонда. Как и в их первую встречу. Он снял кляп.       — Я вытащу тебя, — прошептал он. Лия почти улыбнулась, но вдруг закричала:       — Берегись!       Сзади на него набросился дрюскелль. Охотник толкнул Николая в грудь, и тот повалился на спину назад. Он замахнулся мечом, но нога дрюскелля остановила ее. Острие меча охотника было у шеи короля Равки.       — Пожалуйста. Не нужно, — Фрей начал его умолять. Николай продолжал искать способ выбраться из плена дрюскелля. — Я все сделаю! Я перестану сопротивляться. Только не убивай его.       Охотник был зол. Он взглянул на Лию и видел ее молящие глаза. Его лицо постепенно смягчилось, а после он и вовсе убрал меч.       — Спасибо… — прошептала Фрей, выдохнув. Ее сердце бешено билось.       Но тут охотник с силой вогнал нож, который достал из-за пояса, в ногу Николая. Тот закричал, но быстро взял себя в руки.       Охотник вынул нож и выпрямился.       — Не иди за нами.       После он вырубил Николая, толкнув его ногой по голове. Из губ Лии вырвался стон.

***

      Когда Николай очнулся, их уже не было. Он быстро поднялся, держась за рану, и похромал наверх.       Близнецы в это время шли по лесу, выискивая своего короля, но когда нашли его, то заметила его раненым. Он прислонился к дереву, но со рвением вновь зашагал.       — Он ранен.       Близнецы подбежали к нему. Толя помог ему, закинув его руку на свое плечо.       — Король, а ведешь себя как маленький, — прорычал Толя.       — Что случилось? — Тамара дотронулась до раны Николая, следом заживляя ее.       — Я… — Ланцов тяжело дышал. — Я почти спас ее.       — Теперь он знает, что его преследуют, — произнес Толя, осматриваясь по сторонам.       Николай беспомощно хотел вырваться и погнаться за дрюскеллем и Лией, но Толя толкнул его в дерево.       — Эй! Ты даже идти не можешь.       — И что? Мы сдадимся?       Близнецы еще никогда не видели Николая таким. Он тяжело дышал и выглядел просто ужасно, а все из-за девушки, которую едва знает.       — Позволим убить ее?       — Нет, не позволим. — Толя пытался поймать его взгляд. — Но посмотри на свою ногу. Нужно добраться до дворца и тогда я спокойно залатаю тебя. Ты мог умереть здесь. У нас нет следа.       — Мы не можем потерять Лию! — прервал его Ланцов. — Мы… Мы не можем ее потерять.       Николай понял, что перегнул.       — Мы найдем ее, ясно? Что-нибудь придумаем, обещаю. Но не таким способом.       Ланцов взглянул на Толю, а потом в лес, и снова на Толю.       — Ладно…       Толя снова взял Николая под руку.       — Я тебя держу. Идем.

***

      В мешке было тяжело дышать. Едва видимый свет становился все ярче и ярче, когда они входили в какое-то помещение.       — Азура, как и обещал, — произносит дрюскелль.       Они остановились. Охотник с силой заставил ее встать на колени. Он снял мешок. От яркого света Лия поморщилась. Далее она перевела взгляд на женщину, что стояла перед ней. Лет сорока, белые, можно сказать седые, волосы. Темные штаны и кофта, которые аккуратно сидели на ней.       — Здравствуй, Лилиан.       Женщина подошла к ним ближе. Руки Фрей сжались в кулаки       — Ты должен был вернуть ее в целости.       Женщина явно была зла на дрюскелля.       — Она не соглашалась идти.       — Ну еще бы, — женщина кивнула. Лия продолжала на нее смотреть. Месть и злоба, вот что она чувствовала.       — Я свою часть выполнил. Выполни свою. Отмени свои обвинения.       — Армия твоего отца движется к Равке.       Брови Лии свелись к переносице.       — Я тут не при чем. Выполни уговор.       — Выполню, если твой отец не перестанет угрожать Равке.       — Он выполняет приказы королевы.       Но женщина его не слышала.       — В камеру Аскольда Брума.       — Да, мэм.       Два стража, которые были одеты также, как и охотники, подошли к дрюскеллю и потащили его из комнаты.       — А что с Азурой? — спросил лысый мужчина, стоящий позади женщины.       — Оставьте нас.       Женщина не переставала разрывать зрительный контакт с Фрей. Все вышли, кроме еще двух охотников, который стояли сзади Лии.       — Поднимите ее.       Охотники послушно взялись за локти девушки и подняли ее на ноги.       Женщина подошла чуть не вплотную и сняла кляп.       — Прости. Я должна была это сделать. Азура не должна попасть в руки фьерданцем.       Но женщина видела в глазах Лии лишь злобу.       — Надвигается война. Ты нужна мне.       Фрей тяжело дышала и прожигала ее взглядом и через мгновение, набрав побольше слюны, плюнула прямо в нее. Стража тут же схватила Лию и потащила назад.       — Сука! — кричала Фрей, пытаясь вырваться из лап охотников. Женщина вытерла тряпкой лицо. — Тебе нужна Владыка Смерти?! Ты ее получила!       Охотники пытались ее удержать.       — Я убью тебя! — крик Лии не прекращался, пока ее не увели по коридору достаточно далеко.       Женщина опустила глаза в пол и сильно сжала руку в кулак, с надеждой ожидая прощения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.