ID работы: 11613886

Она - Ключ к спасению

Гет
NC-17
Завершён
80
автор
Размер:
210 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 13 Отзывы 21 В сборник Скачать

В логове

Настройки текста
Примечания:
      По приезду во дворец случилось происшествие, которое поставила под удар все планы Николая. Принцессу Эри чуть бы не убили ее Тавгарад. Они получили тайное письмо от своей королевы, после чего подожгли себя прямо на глазах Николая, Зои и близнецов. Благо, Назяленская была там раньше и успела все предотвратить. Эри и Майю остались живы, но остальные погибли.       Николай стоял на ступенях, окруженный мертвыми телами, и смотрел, как Эри в сопровождении двух хранителей исчезает в направлении Малого дворца.       — Почему они это сделали? — спросила Зоя.       — Потому, что это Тавгарады, — ответила Тамара. — Потому, что они служат королеве до самой смерти. А Эри не королева.

***

      Лия помнит эти стены. Здесь ничего не изменилось, что казалось ей странным. Зачем было оставлять все эти рисунки и книги, если Патрисия намеревалась избавиться от нее? Зачем, если она не нужна была ей?       Фрей проводит пальцем по корешкам книг, аккуратно расставленных на полках, замечая, что пыли на них нету. Значит о них заботились. В этих книгах писалось про фабрикаторов, про Малую науку и еще многое о силах и гришах.       Как же давно все это было… Но Лилиан постоянно возвращалась к тому году, когда Патрисия спасла ее.       Раздался скрип, а после в комнату вошла сама Патрисия. Она встала напротив Лии.       — Какую часть фразы «Я не хочу тебя видеть» ты не поняла?       — Я пыталась дать тебе немного времени. Но у нас есть проблемы.       — У нас нет никаких проблем.       — Есть.       Патрисия была суровой женщиной, но именно юный дух Лилиан смог смягчить ее сердце.       Женщина подошла к одной из книжек и провела пальцем по корешкам.       — Я послала весточку юному королю. На закате мы встречаемся. Я верну тебя им.       — Ты схватила меня, чтобы отпустить?       Патрисия взглянула на девушку.       — Я схватила тебя, чтобы спасти.       Лия усмехнулась и покачала головой.       — Знаешь, когда меня нужно была спасать? Когда ты бросила меня на том чертовом обрыве.       — Значит, моя помощь была не нужна.       Лия подняла подбородок. Ее взгляд был твердым.       — Да.       Лия отвернулась и посмотрела в окно.       — Ты злишься, Лия, но я тебя знаю. Твои поступки преследуют тебя. Проще ненавидеть меня, чем себя.       Фрей развернулась обратно к Патрисии.       — Я способна на то и другое.       Пару секунд женщина смотрела на Лию, а после произнесла:       — Я знала, что ты справишься.       — Ты никогда не считала меня своим человеком. Тогда ты спасала своих.       — Ты бы поступила иначе?       — Если бы не я, Тоби был бы мертв. Я не оставляю своих. Но смерти Джен и Карины на твоей совести. Разница лишь в том, что у тебя нет чести, а у меня не было выбора.       — Копание в прошлом не поможет. — Патрисия начала подходить к Лие. — Я здесь не поэтому. — Фрей отвернулась в сторону, саркастично усмехаясь. — Ты права, я отдаю тебя не просто так. Мне нужна помощь короля, а король тебе доверяет.       Фрей вновь взглянула на Патрисию.       — Оставь меня в покое. С меня хватит. Ты понимаешь? Я как никогда опасна, поэтому сделай это снова, уйди. Я смогу постоять за себя. А Ник… Короля я не подвергну такой опасности, что бы ты не просила.       — От себя не сбежишь, Лия, — Патрисия чуть повысила голос.       Фрей покачала головой.       — Соглашайся. Я предложу королю хорошую сделку, все будут в выигрыше.       — В выигрыше? Да тебе плевать на всех. Я знаю, зачем ты здесь. Из-за меня ты выказала слабость перед своими людьми, и твои враги пользуются этим. Если тебе нужна моя сила, убей меня. Забери ее. Я могу это устроить. А иначе проваливай, потому что я больше не буду иметь дело с тобой!

***

      Лие было шестнадцать, когда она встретила Патрисию. Тогда она уже кое-как владела своими силами, но да настоящих знаний было далеко.       В тот день она, своровав еду в деревне, шла по лесу, пока не наткнулась на группу фьерданцев. Три огромных дрюскелля окружили ее. Но Лия быстро с ними разобралась. Убивать она была уже мастер, вот только один из фьерданцев ранил ее. Раненная, она облокотилась об дерево где-то в гуще кустов и уснула. Разбудил ее тогда хруст веток. Открыв глаза, она поняла, что не может сфокусироваться. Видела лишь расплывчатое лицо мужчины, который опустился перед ней и ухватился за ее затылок, заставляя что-то выпить. Лилиан была слишком слаба, чтобы сопротивляться, но увернуться от фляги она все же смогла.       — Кто ты?       Теперь она могла лучше увидеть его. Мужчина, с длинной бородой и с татуировкой охотника на лице. Черная толстая полоса пересекала его глаза, заканчиваясь острым концом у подбородка.       — Пей.       Он снова поднес флягу к ее рту. Жидкость проскользнула внутрь, но Лия все равно пыталась выплюнуть ее.       — Пей, или умрешь. Выбирай.       Что-то она увидела в его глазах, поэтому поддалась и выпила.       — Все пей.       После чего она потеряла сознание.       Проснулась она не скоро, но когда все очнулась, было еще светло. Ее взгляд упал сначала вперед. Мужчина сидел у ручья к ней боком. Потом взгляд упал на ногу. Она была перевязана.       — Уже очнулась.       — Кто ты?       Лия села.       — Ты охотник, а значит знаешь, кто я.       Мужчина взглянул на нее, пару секунд помолчал, а после произнес:       — Я Тоби. И да, я знаю кто ты. У нас есть общая знакомая. Карина — мой друг. Поэтому и помогаю тебе.       Карина — девушка, которая помогла сбежать от солдат в Новом Земе, когда Лия убила своих друзей и троих солдат Равки.       — Карина? — Фрей поднялась на ноги, хромая. От боли она стонала. — Где она?       — Ты встала. Хорошо. Потому что тебе нужно бежать.       Лия недоверчива и с опаской обернулась в лес.       — Где Карина?       Лия прохромала к Тоби.       — Она отвечает за то, что сделала. — Он поднялся и встал напротив девушки. — Из-за того, что помогла тебе сбежать, охотники показали слабость. Если на нас нападут, мы не сможем дать отпор.       Тоби хотел уже уйти, но рука Лии его остановила.       — Подожди, подожди. Хочешь сказать, что вы наказываете своего же?       Карина была дорога Тоби, поэтому он ничего не ответил и обошел Фрей, чтобы снова попытать шанс уйти.       — Нет… Нет, они же убьют ее. Стой. Нам надо что-то сделать. Прошу. Ты же сказал, что она твой друг. — Тоби остановился. — Мы должны что-то сделать.       — Я уже что-то сделал, — его голос был тихим. — Я спас тебе жизнь. Теперь беги.       Мужчина наклонился, чтобы собрать свои вещи с земли, но Лия вдруг толкнула его ногой и подняв с помощью своих сил небольшой камень, кинула его в него. Тот упал и потерял сознание.       — Спасибо, что спас мне жизнь.

***

      Она идет с ним по небольшому рву, где раньше протекала река. Меч, что был у Тоби, теперь был приставлен к его шее. Лия подняла глаза и заметила сверху несколько охотников. Они были прямо напротив их убежища. Тот самый лагерь, где Лия находится сейчас, спустя столько лет.       Она идет осторожно, внимательно оглядываясь, готовясь атаковать в любой момент. Она должна была спасти Карину, как та ее когда-то.       Охотники держали лук, направляя его на девушку. Остановившись, Лия крикнула:       — Мое имя Лилиан Фрей! И у вас есть то, что мне нужно!       Из небольшого деревянного строения вышла она. Патрисия. Ее лицо в белых шрамах, что прекрасно сочетались с ее суровым выражением. Рядом с ней стоял охотник в маске, держа огромный тесак в руках.       Лия, для убедительности, вздернула голову Тоби. Тот от боли простонал.       — Меня зовут Патрисия.       Женщина спустилась к девушке, но не подходила ближе. Охотники натянули тетиву еще сильнее, на что Лия в страхе всглотнула. Ей не очень хотелось убивать. Снова. Слишком много смертей было на ее руках в ее то возрасте.       — Чего ты хочешь, Лилиан Фрей?       Женщина всем своим видом выказывала враждебность. Разбойники столетиями воровали и грабили. Добывала для заказчиков нужное. Люди боялись заходить в лес, чтобы не встретиться с ними. Тогда Фрей не знала, что они окажутся ее семьей на ближайший год.       — Карина.       Фрей решила не отставать от тона Патрисии.       — Нет.       И тогда Лия с силой ударила Тоби по ногам. Тот согнулся и упал на колени, шипя от боли.       Охотники засуетились, но Патрисия одним взмахом руки приказала им не вмешиваться.       — Достаточно. — Патрисия наблюдала за тем, как Лия задирает голову ее охотники и приставляет меч поближе к коже. — Тоби наш единственный целитель.       Значит он тоже гриша. Лия этого не знала.       — Хорошо. Тогда вы будете делать то, что я говорю.       Фрей убрала руку с волос Тоби и взмахнула рукой. Оружие повыпадало из рук охотников.       — Мы же не хотим больше смертей?       Лия держала согнутую руку. Если она разожмет кулак, то стрелы полетят прямо в охотников.       — Приведите Карину к красному дубу. Только ты и она. Никого больше. Если я увижу кого-нибудь еще, я убью вашего целителя. У вас есть время до темноты.       Лия рывком подняла Тоби на ноги. Патрисия с суровым взглядом провожала их.

***

      Фрей мерила шагами землю у дуба, листья на котором распускались красным цветом. Ей было страшно за Карину, за то, что она может натворить. Она была права насчет себя. Она — монстр и убийца. И так всегда будет.       — Похоже тебе придется убить меня. — Тоби сидел, облокотившись об ствол дуба. Лия взглянула на него и остановилась. Тот улыбнулся. Но тут раздался треск. Они оба развернулись в сторону леса.       Фрей увидела, как из-за деревьев по поляне выходят Патрисия и Карина. Она тут же взяла Тоби в свой плен, вновь приставив меч к его шее.       Карина шла, прихрамывая. Ее руки были связаны спереди. По всей ее одежде и лицу стекала кровь.       Они встали друг напротив друга на достаточно большом расстоянии.       — Она ранена!       — Она должна быть мертва, — в ответ парировала Патрисия.       Карина взглянула на женщину. Та кивнула в сторону Лии. Девушка была сильно расстроена. Видимо быть охотником было для нее большая честь.       Карина зашагала в сторону Фрей, медленно.       Убрав меч, Лия прошептала Тоби:       — Прости.       Тот зашагал навстречу Карине. Они лишь переглянулись, таким образом то ли прощаясь, то ли говоря до встречи.       Наконец, Карина и Лия стояли друг напротив друга. Охотница глупо улыбается сквозь боль, как и Фрей. Но тут лицо Карины меняется и она кричит:       — Дрюскелле!       Лилиан не успевает одуматься, как по ее голове ударяет что-то тяжелое. Она падает на землю. Перед глазами все плывет. Видит расплывчато, как Патрисия обнажила меч и начинает сражаться. Из леса выбегают еще охотники и дрюскелле. Начинается битва, но конец ее Лия так и не увидела.       Ее оставили. Зачем она им? Конечно, ее оставили. Фрей очнулась среди трупов дрюскеллей. Охотников среди них не было, но она ясно поняла, что пора убегать. Вот только она поняла, что дрюскелле тогда пришли не за ней. Они охотились на охотников. И Карина снова была в руках Патрисии, либо в плену у дрюскеллей. Поэтому она вернулась в их лагерь.       Она теперь шла не по рву, а там, откуда охотники наставляли на нее оружие. Патрисия вовсю раздавала приказы. Ее люди шли позади нее. Но тут они все остановились, замечая Лилиан.       — Вы идете за дрюскеллями. Я умею сражаться. Позвольте помочь.       — Убить ее.       И тогда Лия побежала. Она не хочет снова убивать.       Патрисия со своими людьми сидели вокруг песка, на котором она рисовала.       — Вход в туннелю здесь. Мы устроим им засаду здесь.       — Это ваш план? — это спросил совсем молодой охотник, явно присоединившись к ним недавно. — Ли ранен. Анна еще девчонка.       — Хей! — возмутилась молодая охотница.       — Они забрали моего брата, — Ли уставился на парня. — Я могу сражаться.       — А сможешь ли ты сразиться с дрюскеллем? Мы обычные охотники, не солдаты.       — Вход в туннель здесь! — крикнула Патрисия. — Здесь мы устроим им засаду.       — Получается, я буду приманкой? — спросил Ли.       — Нет, — женщина поднялась. — Ты мой воин. Она будет приманкой.       Патрисия смотрела за спину Анны. Из-за кустов поднялась Лия. Охотники приготовились. Фрей с поднятыми руками вышла к ним.       — Я не боюсь.       — Скоро будешь, — в ответ произнесла Патрисия.       Лия лежала на земле, поджав ближе к себе меч. Она слышала, как дрюскелле переговариваются на фьерданском. Тогда она его еще не знала.       Они медленно подходили к ней и тогда Фрей развернулась и быстро вскочила. В самого первого полетело копье. Во второго — стрела. Третий напал на Лию. Та прошлась мечом по его животу и через секунду в его плечо прилетела стрела. И он упал замертво. Патрисия убила еще одного, со вторым пришлось повозиться. От нападал и нападал, пока не повалил женщину на землю. Дрюскелле замахивается, но вдруг кровь брызгает на Патрисию. В голове фьерданца торчало копье, которое было брошено с помощью магии Лии.       Дрюскелле упал. Патрисия тяжело дыша, все с тем же суровым выражением лица, глядела на Фрей. Еще одно убийство. Лия даже не усмехнулась. Она развернулась и помчалась выручать Карину, которая все же оказалась в плену у врага.       Патрисия взяла ее с собой в знак благодарности.       Фрей сидела ровно, пока Тоби не закончил ее исцелять, а после ушел. Патрисия подождала, когда дверь за ним закроется и подошла к Лие.       — Ты вела себя как ребенок… Только агрессия. Все время оставаясь открытой. Каждое твое движение удавалось предугадать.       — Да. Я знаю.       — Тебя могли убить. И я рада.       Лия усмехнулась. На ее удивление, Патрисия села рядом.       — Потому что ты не сдалась. Такая сила духа — редкость. Она должна контролироваться. — Фрей посмотрела на нее. — Знаешь, кто у воина второй?       — Ученик.       — Я могу сделать из тебя замечательного воина, Лилиан Фрей. Если ты сделаешь все, что требуется, чтобы стать моей второй.       Лия была по-настоящему удивлена. И она была согласна. Не знала именно почему, но думала, что так может покончить со смертями, научившись контролировать себя.       — Тебе это зачем?       — Первый урок: никогда не задавай мне вопросы.       Прошло пару секунд. Патрисия поднялась и пошла к выходу, но Лия крикнула:       — Хорошо. — Женщина остановилась. — Я в деле.       — Хорошо. Мы начнем завтра.       И так, в течении года, Лия все же стала ее второй рукой. Она путешествовала по всему миру, добывая ценные товары для своего командира. Патрисия прониклась к этой девчонке и ее суровое сердце растаяло. До одного момента.

***

      — Еще до того, как получила корону, Макхи высказывала собственные идеи того, как укрепить Шухан. Когда изобрели юрда-парем, у нее был выбор. Она могла бы попытаться сохранить все в секрете, уничтожив Бо Юл-Баюра. Вместо этого Макхи решила восстановить старые лаборатории и начать использовать парем как оружие.       — Именно это привело к появлению кергудов, — подхватил Толя, и голос его был полон скорби.       Кергуды были самым смертоносным оружием Шухана, хотя правительство никогда и не признавало их существования официально. Они были перекроены портными-гришами под воздействием парема, получив в процессе обострение всех чувств, а также укрепленный и отчасти измененный скелет.       Тамара поставила полные чашки на стол, но садиться не стала.       — Создание кергудов… — Она замялась. — Это процесс проб и ошибок. Гриши, которых приводят в лаборатории, считаются добровольцами, но…       — Нам-то лучше знать, — прорычал Толя.       — Именно, — согласилась Тамара. — Выбор, предоставляемый этим гришам, в основном иллюзорный. Власть, которой наделено правительство Табан, слишком близка к абсолютной.       — Так, значит, это и не выбор вовсе, — подытожила Женя.       Толя пожал плечами.       — Именно таким образом Дарклинг собрал свою Вторую армию.       Услышав это, Зоя ощетинилась.       — Вторая армия была убежищем.       — Может, для кого-то и так, — не стал спорить Толя. — Дарклинг забирал гришей у родителей, когда они были еще совсем детьми. Они учились забывать родные места и тех, кого когда-то знали. Они служили короне, чтобы не пострадали их семьи. Разве это выбор?       — Но экспериментов на нас не ставили, — возразила Зоя.       — Нет, — подтвердил Толя, устраивая свои огромные ладони на коленях. — Вас просто сделали солдатами и отправили сражаться в чужих войнах.       — Не скажу, что он не прав, — сказала Женя, вглядываясь в свой бокал. — Разве вы никогда не задумывались, какой была бы наша жизнь, не окажись мы в Малом дворце?       — Кстати об этом, — Николай поднялся с кресла. — Нам пора.       — Я все же считаю это плохой идеей. Это ловушка, — как всегда противилась Женя.       — Лия у охотников. Я не знаю, чего хочет их командир, но я должен.       Через полчаса они были на месте.       — Думаешь, они вернут Лию? — спросила Зоя.       — Взамен на что-то. — Николай внимательно вглядывался в лес.       — Лия — не разменная монета.       Ланцов кивнул.       — Что, если они ее не вернут? — Парень взглянул на своего генерала. Зоя, как никто, понимала.       — Мы не уйдем без нее. Обещаю

***

      Лия наблюдала за сборами охотников у выхода из дома. Рядом с ней была приставлена стража. Услышав шаги рядом, она увидела дрюскелля.       — Надо же, это Аскельд Брум.       — Не дай им себя одурачить.       Фьерданец встал рядом.       — Я пленник, как и ты.       — Я здесь из-за тебя.       — Расслабься, Азура. Я пришел помочь.       — Не сомневаюсь.       Стража стояла не так близко, поэтому они могли спокойно разговаривать.       Дрюскелль усмехнулся и сложил руки на груди.       — Командир пообещала отменить свои обвинения, если я доставлю тебя невредимой. И нарушила наш договор.       Да они похожи. От этой мысли Лия едва улыбнулась.       — Я хочу заключить сделку с тобой, чтобы мы оба вернулись домой.       — У меня нет дома.       — Значит, король Равки просто так спасал тебя.       Лия удивленно уставилась на дрюскелля, надеясь, что его никто не слышал.       — Откуда ты..? Да что ты об этом знаешь?       — Я увидел твой взгляд, когда сдернул мешок. Ты жаждешь мести.       Фрей обернулась на стражу. Те ничего не слышат, но подозрительно смотрят на них. Потом вновь вернула взгляд на Аскольда.       — Ты хочешь убить ее?       Тот едва заметно кивнул.       — Так убей.       Его взгляд был вновь обращен вперед.       — Ты можешь к ней приблизиться, а я нет. У себя в комнате под кроватью найдешь нож. Силы, я так понял, ты не любишь применять. Ее людей не подкупишь, но выход я знаю. Ты можешь обрести сильного союзника в виде Фьерды, а я получу билет домой.       — Почему я должна верить твоей стране? Она хочет мне больше смерти, чем кто-либо.       — Так все говорят. Послушай. Мы все действуем во благо своих народов.       Лия это уже слышала.       — Убив ее, ты поступишь правильно.

***

      К ним навстречу вышла девушка — Аника, которая относительно недавно стала правой рукой Патрисии.       — Где ваш командир? — вперед вышел Николай.       — Она ждет вас.       — Сначала нам нужно увидеть Лилиан.       Николай пытался улыбаться, чтобы показаться дружелюбным.       — Скоро.       Ланцов было открыл рот, чтобы возразить, его его перебила Зоя:       — Ваше Величество…       Она положила руку на его плечо. Девушка пошла вглубь леса, призывая их идти с собой.       — Вы влюбленные такие идиоты.       Зоя закатила глаза и потопала за Аникой. Близнецы за ней, а потом уже и Николай.       Патрисия обучала нового члена их банды. Семнадцатилетнего паренька. Но тут к ним подходит один их охотников — Нико, также приближенный и самый поверенный из всех охотников.       — Они прибыли.       Патрисия кивнула ученику и отошла с Нико ближе к их лагерю.       — Ты считаешь встречу плохой идеей.       Это было утверждение.       После того случая с Лией на обрыве, Патрисии нужна была помощь. Этой помощью оказался Нико.       — У тебя добрые намерения, но сейчас для них не лучшее время. Кругом враги. Мы должны готовиться к худшему. Навряд ли Николаю удастся противостоять Фьерде. Вместо этого ты настраиваешь ее против себя еще больше, предлагая помощь Равке.       — Я не позволю страху перед войной определить повестку дня.       — Зачем ты это делаешь?       На самом деле Нико понимал.       — Король пришел заключить договор, взамен на Лилиан. И он сделает все, чтобы вернуть ее. Мы в этом убедились. Зачем ты нарочно это делаешь? Она не согласится, но он — да. Так ты не вернешь ее расположения.       — Верну, когда она увидит, что наши намерения благородны.       — Она не хочет тебя видеть. Всякий твой поступок лишь превозносит ее. Почему?       — Лилиан сама себя превозносит. Она особенная.       — Это ты — особенная, Патрисия. Я был советником у многих королей и командиров, но никто из них не сравнится с тобой. Мы так близки к цели. Если хочешь заполучить силу Азура, то ты знаешь, что делать. Свалить ее с ног. Убить. Забрать ее силы.       Лия сидела на кровать, вертя нож в руках, как вдруг дверь открывается. Она быстро прячет оружие в рукаве и встает спиной к посетителю.       — Хотела видеть меня? Я пришла.       Фрей молчала.       — Лия.       Патрисия сделала шаг к ней, но Лилиан резко разворачивается и прижимает командира к себе, приставляя нож к ее горлу. Соблазн был так велик.       Лия тяжело дышала. На секунду Патрисия испугалась, но она видела во взгляде Фрей, что та этого не сделает, на сколько бы она ее ненавидела.       Лия то опускала, то поднимала взгляд с ножа на глаза Патрисии, борясь с желанием. Нет. Она не сделает этого. Слишком много шрамов на лице той, кто относился к ней, как равной к себе.       Они смотрели друг на друга несколько секунд. Казалось, прошла вечность. Глаза Лии наполнились слезами.       — Прости, – тихо произнесла женщина.       Фрей издала всхлип. Нож с характерным гулом упал на пол. Лия развернулась, пытаясь сдерживать слезы.       — Я не хотела, чтобы ты стала такой.       Голос Патрисии был тихим и успокаивающим. Такой Фрей ее помнит. Каждый раз, когда ей становилось плохо, Патрисия ее успокаивала.       — Ты свободна. Король здесь. Тебя к нему проводят.       Патрисия развернулась, чтобы уйти. Сквозь новый приступ, Лия развернулась.       — Стой. Есть идея получше.       Они вдвоем входят в комнату, где были Николай, Зоя и близнецы. Ланцов, как сразу увидел ее, онемел, но потом сделал шаг к ней, но остановился, когда увидел, что Лия качает головой, мол «не подходи, не давай больше поводов для сплетен».       — Я рада, что вы откликнулись на послание, Николай Ланцов.       Патрисия вернула всю свою суровость.       — А я рад познакомиться с знаменитым командиром охотников.       Николай обольстительно улыбнулся.       — Перейдем сразу к сути. Лия, так или иначе, свободна. Независимо от последующих решений.       Фрей смогла проследить за выражением лица Николай.       — Собственно, за этим мы и здесь.       — Я надеялась заключить сделку.       — Почему мы должны слушать вас? — в разговор влезла Зоя. — Вы самые обычные воришки и бандиты.       — Не должны.       Фрей знала, как Патрисия не любит, когда ее людей называют бандитами.       — Я прошу, — произнесла Лия.       — Ты веришь им? — спросил Николай.       — Нет.       Фрей даже не взглянула на Патрисию, но почувствовала ее напряжение.       — Но вы должны выслушать ее.       — Хорошо.       — Мы поможем вам в войне. Доставим все нужное для вашего оружия и будем сражаться с вами на одной стороне.       — А взамен?       — Принесете нам командира Брума.       — Позвольте спросить, зачем он вам?       — Личные интересы моих людей. Подробности вам знать не обязательно.       — А разве вы не можете сделать это сами?       — Нам нужно сделать все как подобает, чтобы это не навлекло на нас неприятности.       — Командир! — внутрь забегает Аника. — Пленник.       — Заводите.       — Что происходит? — спросила Лия у Патрисии.       — Сейчас узнаешь.       Охотники заводят мужчину внутрь. На его голове был мешок.       Пока пленника привязывают к столбу, Патрисия обращается к Николаю:       — Ну так что?       — Если мы переживем эту войну.       Николай с опаской косился на пленника. Что за представление эта женщина хочет ему устроить?       — По словам Лии, король Равки настроен оптимистично.       — Лестно это слышать, — Николай улыбнулся, смотря на Фрей. — Если мы переживем, обещаю привезти к вам Брума.       Ланцов вышел вперед, протягивая руку.       — Николай, — Зоя попыталась его остановить. Но она понимала, что одна проблема будет решена. Ресурсы, что так требовал Давид, наконец у него будут.       Они пожали руки.       — Снять мешок.       И тут у Лии будто земля ушла из-под ног.       Дориан. Все его лицо было в крови. Призрак прошлого. Призрак, что не выходит из головы Фрей с событий, когда Патрисия ее предала.       — Что? Как?       Лия была напугана. Дориан был зол. Особенно, когда увидел Фрей.       — Кто это? — спросил Николай.       — Дориан — дрюскелле. Капитан группы дрюскеллей. Был им, — ответила Патрисия, наблюдая за реакцией Фрей.       И Ланцов вспомнил его. Буквально на днях он сражался с его армией на поле боя и победил его.       Лия встала напротив него. Она не знала, что чувствует. Страх, злость, месть. Даже больше, чем на Патрисию.       — Я слышал, как тебя теперь называют. Азура. Вестник Смерти.       — Ты потерпел поражение на поле боя. Всегда проигрываешь.       — Это всего лишь одна битва. Она ничто по сравнению с войной.       — Тебе никогда не стать настоящим командиром для своих людей.       — Двадцать три человека, — Дориан нападал в ответ.       Лия повторила про себя это число.       — Двадцать три семьи, оставшиеся без своих сыновей, мужей и братьев. Двое из них — мои братья.       — Ваш командир не оставил мне выбора.       Фьерданец закричал, но путы их остановили от того, чтобы не разорвать Лию на месте. Фрей все вытерпела. Ее грудь вздымалась слишком высоко.       — В чем дело? Не любишь встречаться лицом к лицу со своими демонами? — Лилиан молчала. — Ты видишь их лица? Людей, которых убила. — Лия подняла выше подбородок, дабы казаться сильной. Но она была готова кричать. — Просто хочу сказать правду, потому что никто другой ее не скажет. Ты все время хочешь кого-то спасти. Даже сейчас, с твоим могуществом. Но не понимаешь, что людей нужно спасать от тебя. Твои друзья погибли, потому что ты снова доверилась кому-то. Не заметила того, что эта тварь – чокнутая. — Дориан кивнул на Патрисию. На лице командующей ни один мускул не дрогнул.       — Если хочешь помилования, попроси меня о нем, — Лия перебила его тираду. — Иначе эта чокнутая убьет тебя.       Дориан засмеялся. Медленно и издевательски.       — Я не хочу помилования. Я жажду мести. Я хочу, чтобы ты страдала также, как и я. Ты убила их всех! Безжалостно, забирая жизнь. Это ты монстр!       Темная сила зашептала. Запросила свободы. Она хочет вырваться. И Лилиан закричала. Она подняла руку в сторону шеи Дориана. Он начал кашлять и задыхаться, но при этом всем все еще смеяться.       — Лия! — Николай пытался остановить ее. — Лия, не делай этого. Ты этого не хочешь.       Силы бурлили в ней. Остановиться она уже не могла. Тьма зашевелилась, предчувствуя близкую смерть.       — Ты не убийца, — Николай продолжал пытаться.       — Ты ошибаешься.       — Лия, — Патрисия тоже решила попытаться.       Но тут все затряслось. Будто началось землетрясение.       — Лия, вспомни. Он наставляет пистолет на Карину. Делает выстрел прямо в голову. Карина падает.       — Я была там!       По щекам Фрей скатываются слёзы. Слишком больно. Она больше не может держать это в себе. Все сотрясается.       — Прости меня, слышишь?! Я не хотела оставлять тебя.       — Но оставила, и двадцать три человека погибло!       Ее взгляд полной ненависти был обращен к Патрисии.       — Прости меня, — Патрисия не проследила тот момент, когда по ее щеке скатилась слеза. — Я доверяла тебе, как никому больше. Ты стала мне как дочь.       Лия издала душераздирающий стон и убрала руку. Она согнулась пополам от плача. Николай попытался обнять ее со спины, но Фрей вырвалась и убежала. Тряска прекратилась. Он выбежал за ней, заметив, как она забегает в другой домик.       — Нет, — его остановила Патрисия. — Дай ей время.

***

      Лия забегает к себе в комнату, громко закрывая дверь. Вдох, выдох. Пытается найти тот самый замок, чтобы запереть вновь темную силу. Слишком тяжело. Она использовала силу, но Дориан сумел прорваться через дверь.       Но спустя несколько минут это выходит. Она разворачивается и замечает Нико. Она стоит возле окна со сложенными руками в замок.       — Нико, что ты делаешь в моей комнате?       — Ты так много тогда говорила о мире. Думаю, нам пора помириться с друг другом, не так ли?       — Ладно.       Лия прошла к своей кровати. Шум в голове, вызванный темной силой, не стихал.       Они сели друг напротив друга. Лия на кровать, Нико — на стул.       — Ты убедила Николая Ланцова на договор с Патрисией. Ей движет месть, как и тобой сейчас. Но наши люди даже не в курсе, на что идет их командир. — Лия это знала. — Теперь ты понимаешь, насколько тяжело нашим людям будет принять новый курс.       — Ты привел Дориана сюда.       Это было утверждение.       — Дориан виновен.       — Тогда какая речь может идти о мире?       — Ты сильная, Лилиан. И дорога ей. Патрисия прислушивается к тебе. Помоги мне защитить ее. Ее решения недальновидны. Наши люди не примут их, и я боюсь, что… Я боюсь, что из-за этого она погибнет.       — Я не могу помочь тебе. Этот союз необходим.       Нико боролся сам с собой. Лия давно знала, что он неровно дышит к Патрисии.       Мужчина поднялся.       — Значит, мы зашли в тупик.       Лия поднялась следом.       — Значит, мы зашли в тупик, — повторила она за ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.