Часть 9
13 января 2022 г. в 16:29
Примечания:
Пескиса (расследование) - продвинутая техника аранкаров, позволяющая им найти источники духовного давления и оценить их силу.
Аранкар (сломанная маска) - это пустой, сорвавший свою маску и получивший силы, похожие на силы шинигами.
Коу довольно быстро пришла в себя и сразу же оглядела комнату в поисках подруги. Футабы не было в радиусе пескисы. Сасаки всё поняла с самого начала, но тешила себя надеждой до самого конца. Аранкар продолжала сидеть в углу пещеры, смотря на довольно грубо и неточно вырезанную фигурку себя, стоящую на столе. Прошло довольно много времени и, кто знает, сколько бы ещё его прошло, если бы девушку не отвлёк голос, раздавшийся в голове.
- Я уже давно зачла ту книгу, так что кое-что тебе стало проясняться, начну читать необходимые базовые книги, чтобы ты не выглядела такой потерянной, а ты пока найди чем заняться. Например, в той стороне! - раздался голос, принадлежавший недавней знакомой, и указал в сторону. По сменившемуся направлению взгляда закрытых глаз, можно сказать, что девушка поняла, в какую сторону направила её Бэндзайтэн. Коу начала вставать и потянулась к фигурке, увидев свою теперь уже оголённую ладонь. Совершенно обычную, словно человеческую, руку. Сасаки стояла посреди комнаты, держала фигурку и одновременно ощупывала своё лицо, на котором не осталось фрагментов маски пустого.
"Скорее всего, моё лицо такое же, как в прошлой жизни".
- Да, да и ещё раз да, - девушка была прервана от рассуждений голосом шинигами, - опережая твои очевидные вопросы: я видела, твою прошлую жизнь и жизнь Футабы Айко. Можешь понаблюдать за собой со стороны.
После этих слов, Коу смотрела на себя будто стояла напротив. Перед ней была всё та же она из прошлой жизни: двухметровая девушка, с бледным цветом кожи, лицо источало восточные мотивы, на которое слегка спадали пряди волос из-за отсутствия маски. Сасаки выглядела абсолютно также, разве что появилась аккуратная чёрная точка под левым глазом, напоминающая родимое пятно.
- Пятно на твоём лицо называется эстигмой, это некий остаток от маски пустого. И сразу скажу, я подумала, что босиком тебе будет удобнее, - пояснила Бэнтэн, чем заставила аранкара обратить внимание на своё одеяние. Простое белое и весьма формальное иромудзи с чёрным поясом, на котором была изображена белая роза, украшало девушку. На шее у девушки было подобие костяного корсета, тянувшееся от ключиц, которое также прикрывало нижнюю часть подбородка. Внимание аранкара устремилось к последней костяной части на её теле, а именно, минималистичным браслетам, плотно прилегающим к запястьям.
- Я знаю, что это должно быть несколько неудобно, но я сделала тебе их для защиты клапанов рейши от повреждений и блокировок, ты же не хочешь свариться заживо, а и я защитила твоё имя, хоть и весьма примитивно, - в который раз вмешалась женщина. При первой встрече Коу подумала, что хранительница читает мысли, хотя теперь их мысли действительно общие, но, скорее всего, та просто думает напорядок быстрее, чем пустая.
- И как ты терпишь меня, для тебя я словно ребёнок, учащийся ходить… - произнесла Сасаки, создав небольшое эхо в комнате.
- Издержки профессии, и в отличии от многих, ты хотя бы смогла встать на ноги… - в голове всплыл ответ Бэндзайтэн.
Аранкар вышла из некогда родного дома, оставив свою фигурку на столе.
- Прощай, подруга… - уходя, произнесла Коу.
Примечания:
Иромудзи – однотонное кимоно, надеваемое, как правило, на чайную церемонию (или в храм).