глава 7
30 декабря 2022 г., 22:09
Я не спал ночью. Всё думал о той странной и жестокой женщине.
— Чего не спишь? — Спросил Коля, отрываясь от койки. — Что-то беспокоит? Живот?
— Нет, ничего. — Ответил я.
— Я смотрел на тебя в течении нескольких минут и ты ни разу не моргнул.
Тогда я всё же решил спросить Колю о той женщине, всё же он находится здесь дольше меня.
— Ты видел голую женщину? — Он приподнялся на локте и уставился на меня.
— Ну видел, правда страшненькая была, но ничего, — Коля слегка ухмыльнулся. — справился.
— Фу, перестань! — Остановил я его и поморщился. — Я не об этом. Днём по лагерю разгуливала какая-то обнаженная женщина с плетью в руке и хлестала всех ею.
Он заметно напрягся, а ухмылка сразу пропала. Несколько секунд мы смотрели друг на друга. Потом он не выдержал и отвёл глаза.
— Ильза Кох…- Ответил он спустя пару секунд. — Бухенвальдская сука.
Коля молчал. Наконец, он опять принял свою удобную позу.
— Не попадайся ей на глаза.
— Что тебе о ней известно?
Тот отвечать не спешил, задумался. Я терпеливо ждал. На его лице начали появляться еле заметные гримасы.
— Она… очень жестокая женщина, настоящий дьявол воплоти. Это чудовище снимает кожу с людей и делает из них разные вещи.
От шока я вздохнул воздуха больше, чем нужно и закашлялся. Мне даже показалось, что у меня в горле забулькало.
Коля продолжил:
— Недавно видел парня, у которого на руке была татуировка с медведем, а на следующий день на этой ведьме были перчатки из кожи с его рисунком. Ещё чуть позже видел обложку для книги…тоже из человеческой кожи.
— Это ужасно…
— На теле есть татуировки или узоры?
— Нет.
— Вот и хорошо, так что не попадайся ей на глаза, понял?
— Понял.
— Славно, теперь попытайся уснуть.
Наутро всё повторилось снова. Каждый чёртовый день был похож на прошлый. Я давно был сыт по горло и даже презирал себя за то, что ещё жив. Но ничего не мог поделать. Или же мог, но не хотел? Англичанин продолжал шёпотом говорить про побег из лагеря. Он звал меня с собой, но я не видел в этом смысла.
— Sasha…- Тихо окликнул меня он чтобы проверить, слушаю я его или нет.
— Перестань нести чушь. — Ответил я твёрдо, даже с какой-то ненавистью в голосе. — Попытаешься сбежать, тебя в лучшем случае пристрелят сразу. В худшем — будут пытать и искать твоих союзников.
— Нужно попробовать! — Вдруг крикнул он и тут же закрыл рот рукой.
Я быстро оглянулся в поисках любопытных глаз и заметил, как мальчишка, чистивший у окна морковь, быстро отвёл взгляд. Я быстро направился к нему, схватил за рукав и тот порезался.
— Что ты слышал? — Шёпотом спросил я. От страха он не находил сил, чтобы вырваться. Надо было что-то срочно предпринимать. — Отвечай.
— Дядя, только не бейте меня! — Он закричал уже в полный голос.
— Да тихо ты, тихо! — Я закрыл его рот рукой, но в тот же момент в кухню вбегает немецкий надзиратель. Мальчик испуганно втянул голову в плечи. Запахло алкоголем.
Меня скрутили и выкинули за дверь.
— Russisches Schwein. (Русская свинья) — У лица я увидел ещё две пары сапог. Одни были совсем новые, кожаные, а другие грязные и потасканные.
— Was ist passiert, Colt? (Что произошло, Кольт?) — Спросил тот, что был в грязных сапогах.
Попытавшись поднять голову вверх, подошва сапога оказалась у меня на затылке.
— Ein Randalierer in der Küche hat versucht, einen Gefangenen zu erstochen. (Дебошир, пытался зарезать узника) — Кольт сильнее вдавливал меня в грязь. Какое унижение! Мне захотелось разорвать этих фрицев в клочья, ибо никто не смеет посягать на мою гордость. Кулаки сжались и я попытался встать на ноги. — Wohin eilst du, roter Ivan? (Куда спешишь, красный Иван?)
Кольт и ещё один солдат злостно засмеялись и вновь по голове прилетел сапог. Грязь попала в глаза и на некоторое время я перестал что-либо видеть.
— Bist du betrunken? (Ты пьян?)
— Aha.
— Schlaf jetzt aus, du Säufer. (Иди выспись, алкаш)- Отозвался фриц в грязной обуви. Голос у него был знакомый.
Кольт принялся поднимать меня на ноги.
— Ich möchte etwas Spaß haben, sonst ist es hier langweilig. Möchten Sie mitmachen? (Я просто хочу повеселиться немного, а то скучно здесь. Хотите присоединиться?)
Ответа не последовало. Кольта начало трясти от злости, но он все же продолжал подымать меня с земли.
— Scheiß auf euch, ihr Arschlöcher. (Да к черту вас, придурков)
Подняв голову, чтобы взглянуть в глаза гитлеровцам, я увидел перед собой брата того немецкого парнишки. Он узнал меня, но виду не подавал. Его выдавали глаза, они смотрели печально, как бы говоря, что он сожалеет о случившемся. Я смотрел ему прямо в глаза с неимоверной яростью. С каждой секундой моя ненависть к врагу возрастала. Как он смеет жалеть меня, этот фашист, погубивший больше количество людей?!
— Hey, Brown, kennst du ihn? (Эй, Браун, ты его знаешь?) — Удивлённо спросил Кольт чуть поднимая меня за ворот, а потом снова засмеялся. — Er ist bereit, dich zu fressen. Hast du jemanden aus seiner Familie getötet? (Он тебя сожрать готов. Ты грохнул кого-то из его семьи?)
Пьяница резко отпустил мою робу, но я остался стоять на ногах, затем хлопнул в ладоши и заявил:
— Ich weiß, wie wir Spaß haben können! Wie wäre es mit Kämpfen? (Я знаю как нам повеселиться! Что насчет того, чтобы устроить бои?)
У солдата в чистых сапогах появилась улыбка на лице, он переглянулся с товарищами и еще сильнее задрал подбородок.
— Hast du nichts zu tun? (Тебе делать нечего?)
— Nichts. (Нечего)
Потом Кольт развернулся и ударил меня кулаком по челюсти. Удар вышел слабоватым, я даже не упал.
— Dieser wird zuerst gehen. (Этот будет первым)
Наутро всё повторилось снова Каждый чёртовый день был похож на прошлый. Я давно был сыт по горло и даже презирал себя за то, что ещё жив. Но ничего не мог поделать. Или же мог, но не хотел? Англичанин продолжал шёпотом говорить про побег из лагеря. Он звал меня с собой, но я не видел в этом смысла.
— Sasha…- Тихо окликнул меня он чтобы проверить, слушаю я его или нет.
— Перестань нести чушь. — Ответил я твёрдо, даже с какой-то ненавистью в голосе. — Попытаешься сбежать, тебя в лучшем случае пристрелят сразу. В худшем — будут пытать и искать твоих союзников.
— Нужно попробовать! — Вдруг крикнул он и тут же закрыл рот рукой.
Я быстро оглянулся в поисках любопытных глаз и заметил, как мальчишка, чистивший у окна морковь, быстро отвёл взгляд. Я быстро направился к нему, схватил за рукав и тот порезался.
— Что ты слышал? — Шёпотом спросил я. От страха он не находил сил, чтобы вырваться. Надо было что-то срочно предпринимать. — Отвечай.
— Дядя, только не бейте меня! — Он закричал уже в полный голос.
— Да тихо ты, тихо! — Я закрыл его рот рукой, но в тот же момент в кухню вбегает немецкий надзиратель. Мальчик испуганно втянул голову в плечи. Запахло алкоголем.
Меня скрутили и выкинули за дверь.
— Russisches Schwein. (Русская свинья) — У лица я увидел ещё две пары сапог. Одни были совсем новые, кожаные, а другие грязные и потасканные.
— Was ist passiert, Colt? (Что произошло, Кольт?) — Спросил тот, что был в грязных сапогах.
Попытавшись поднять голову вверх, подошва сапога оказалась у меня на затылке.
— Ein Randalierer in der Küche hat versucht, einen Gefangenen zu erstochen. (Дебошир, пытался зарезать узника) — Кольт сильнее вдавливал меня в грязь. Какое унижение! Мне захотелось разорвать этих фрицев в клочья, ибо никто не смеет посягать на мою гордость. Кулаки сжались и я попытался встать на ноги. — Wohin eilst du, roter Ivan? (Куда спешишь, красный Иван?)
Кольт и ещё один солдат злостно засмеялись и вновь по голове прилетел сапог. Грязь попала в глаза и на некоторое время я перестал что-либо видеть.
— Bist du betrunken? (Ты пьян?)
— Aha.
— Schlaf jetzt aus, du Säufer. (Иди выспись, алкаш)- Отозвался фриц в грязной обуви. Голос у него был знакомый.
Кольт принялся поднимать меня на ноги.
— Ich möchte etwas Spaß haben, sonst ist es hier langweilig. Möchten Sie mitmachen? (Я просто хочу повеселиться немного, а то скучно здесь. Хотите присоединиться?)
Ответа не последовало. Кольта начало трясти от злости, но он все же продолжал подымать меня с земли.
— Scheiß auf euch, ihr Arschlöcher. (Да к черту вас, придурков)
Подняв голову, чтобы взглянуть в глаза гитлеровцам, я увидел перед собой брата того немецкого парнишки. Он узнал меня, но виду не подавал. Его выдавали глаза, они смотрели печально, как бы говоря, что он сожалеет о случившемся. Я смотрел ему прямо в глаза с неимоверной яростью. С каждой секундой моя ненависть к врагу возрастала. Как он смеет жалеть меня, этот фашист, погубивший больше количество людей?!
— Hey, Brown, kennst du ihn? (Эй, Браун, ты его знаешь?) — Удивлённо спросил Кольт чуть поднимая меня за ворот, а потом снова засмеялся. — Er ist bereit, dich zu fressen. Hast du jemanden aus seiner Familie getötet? (Он тебя сожрать готов. Ты грохнул кого-то из его семьи?)
Пьяница резко отпустил мою робу, но я остался стоять на ногах, затем хлопнул в ладоши и заявил:
— Ich weiß, wie wir Spaß haben können! Wie wäre es mit Kämpfen? (Я знаю как нам повеселиться! Что насчет того, чтобы устроить бои?)
У солдата в чистых сапогах появилась улыбка на лице, он переглянулся с товарищами и еще сильнее задрал подбородок.
— Hast du nichts zu tun? (Тебе делать нечего?)
— Nichts. (Нечего)
Потом Кольт развернулся и ударил меня кулаком по челюсти. Удар вышел слабоватым, я даже не упал.
— Dieser wird zuerst gehen. (Этот будет первым)
Вечером, вместо отбоя меня и ещё нескольких узников притащили в какой-то большой сарай. В этом сарае хранились лопаты, вёдра и тяпки. Его стены были прокрашены белой масляной краской и когда нас внутрь вели, лампочки на шестах были в таком освещении, что я смог хорошенько рассмотреть солдат, собравшийся в этом сарае.
Гитлеровцев было много, я насчитал около пятидесяти. Когда узники вошли, поднялся гул, все возбужденно пялились на нас и хлопали.
И чего они радуются, придурки!
Среди узников я заметил Николая и Томаса, хотя этот англичанин не выглядел крепким. Коля помахал мне. Мне показалось, сейчас все взорвутся от восторга, но получилось иначе. Раздался хохот, а потом голоса начали выкрикивать что-то, присвистывая. У меня перехватило дыхание. Потом они хлопнули в ладоши, и меня толкнули в начерченный мелом круг в центре. Следом вошёл один из узников, незнакомый мне мужик.
— Kampf um den Tod! (Бой на смерть!) — Крикнул немец. — Wetten Sie! (Делайте ставки!)
Узник принял боевую стойку, в глазах у него было отчаяние, смешанное со страхом. Да, он был довольно крепким, но не крепче меня, наверное.
— Я проста хачу абараніць свайго брата. — Вдруг прошептал он на белорусском. Бросив прощальный взгляд на одного из пленных, мужик побежал на меня. Он был ростом с меня и довольно мускулистый, вероятно таскал тяжести. Он занёс кулак высоко над головой, пригнулся, потом ударил меня в грудь. И через секунду я оказался на полу. Зрители завизжали от восторга. Следом мужчина сел на меня сверху и стал дубасить по лицу. Удар. Рассечена бровь. Ещё удар. Порвана губа. Удары и вправду были сильными. Через пару минут он устал и тогда я ударил его тыльной стороной ладони в переносицу. Лицо мужчины сразу перекосило. Меня вновь охватила ярость и я сильно ударил по его затылку. Мужик упал и больше не шевелился. Публика аплодировала и смеялась.
— Андрей! — Истошный крик узника заставил меня прийти в себя. Вероятно этот парень и есть его брат. Он хотел подбежать к трупу, но пленники держали его. — Андрей, вставай! Прошу тебя, не оставляй меня здесь! Вставай же!
Глаза парня налились слезами, а лицо стало пунцовым от злости.
— Gut! Sehr gut! (Хорошо! Очень хорошо!) — Воскликнул немец, собиравший деньги со ставок. — Der nächste! (Следующий!)
Я остался стоять на месте, в круг зашёл другой узник. Этот был молод и мне показалось, что я его где-то видел. Наверное в бригаде с Колей. А может просто показалось. Узник поглядел на меня со страхом, его руки тряслись, он не мог сжать кулаки. Очевидно он понял, какая судьба постигнет его. Мы молча смотрели друг на друга минуту, а потом крикнул немец, это стало началом борьбы. Победителя нельзя было определить заранее, и каждый из нас вкладывал все свои силы. Я не хотел никого убивать, но сейчас ситуация другая — либо ты, либо тебя. Паренёк сделал резкий шаг вперёд, но не смог ударить. Говорить было не о чём, нужно было действовать. Резким ударом в солнечное сплетение я повалил его на пол. Пока он валялся на полу, я стал рассматривать публику в поисках знакомых лиц. Их не оказалось. Пленный так и не поднялся на ноги, он был жив, но слишком боялся.
— Steh auf und kämpfe, du Biest! (Вставай и дерись, тварь!) — Крикнул один из болельщиков.
Узник зарыдал и просил отпустить его. Фриц, собиравший деньги, быстрым движением руки достал из кобуры пистолет и застрелил его.
— Der nächste! (Следующий!)
Вдруг в сарай врываются двое гитлеровцев — Генрих и ещё один.
— Was ist hier los?! (Что здесь происходит?!)
Все притихли. Один из немцев подошёл к Генриху, указал пальцем на лежащего узника, спросил что-то по-немецки и кивнул на меня. Генрих приблизился к нему. В следующий миг он сделал что хотел — с силой ударил фрица прикладом.
— Schnell trennten sich alle! (Разошлись все!)
Примечания:
Ну как вам развитие истории?