ID работы: 11616459

Детектив Вайрэ и Доктор Намо: Паучиха Дарквиллей

Джен
R
Завершён
7
автор
Размер:
39 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 38 Отзывы 4 В сборник Скачать

Пьяный лэндлорд

Настройки текста
Осмотрев карту Ангбанда, обнаружив вновь забытую клизму и опрокинув еще несколько чашек чая, коллеги услышали шум в коридоре, на что быстро оказались у входных дверей. 

Их встретил изрядно пьяный молодой вала, кинувший на кресло роскошное пальто с воротником из нерпы. Пусть и едва держась на ногах, гость уже успел оценить все прелести молодого детектива, что не могло не отразиться в его ослепительно наглой улыбке.

 — Хе-хе-хе… О! Во! — едва протянувший руки к бюсту девушки Мелькор, получивший по рукам от побагровевшего Намо, быстро перевел свой интерес к очаровательной незнакомке, вешавшей его верхнюю одежду. — А вы кто? 

— Я Галадриэль, сэр. И я вам не служанка, так что попрошу не распускать руки.

 Слегка потушив пыл от грозного взора эльфийки, пьяный хозяин Ангбанда попятился. 

— А… очень приятно, здрасьте… Да-да, вешайте, это не седло, я его тут оставлю, ступайте-ступайте! — вала нагло поторопил Галадриэль, отшатнувшись назад к хозяевам конторы. — Доброго дня, любезные детективы!

 Намо, успокоившись и приняв во внимание состояние гостя, ответил в размеренном тоне:
 — Приветствуем вас в Валиноре. 

— Спасибо, мистер… — Мелькор снова разразился хохотом — Здравствуйте-Здравствуйте, миссис Мандос! После долгих странствий я могу лишь заявить, что ваш остров — это настоящие тропики! Ох вы бы знали.

. Не вслушиваясь в пьяную речь, компаньоны встретили в дверях и уже запомнившихся нам доктора Лангона и Готмога. Передав изрядно смущенному своей забывчивостью доктору его драгоценную спринцовку, им всем снова пришлось обратить внимание на молодого сэра: 

— Страна предков встретила меня ве-ли-ко-ле-пно! Я так…

 — Загадками встретила. Письмо, сэр Мелькор. 

— А… да-да-да-да-да — вала вытащил из жилета записку и передал ее Намо — Я получил странное письмо! Причем, у меня никаких знакомых в Валиноре, но письмо оказалось у меня в номере! Хиии-хи-хи-хи, знаменитая Вайрэ Мааандос!

 Прочитав вместе с супругой угрозу из записки, они вместе озвучили общую мысль:
 — Анонимное. Затем детектив добавила: 

— Тут говорится о Ламмотском ущелье. Что вы об этом думаете, доктор Лангон? 

— Ну я…

 — Погодите-погодите! — Мелькор оживился и снова встрял в беседу — Мне кажется, вы знаете что-то больше, чем знаю я!

 — Сэр Мелькор, мы в свое время во всё вас посвятим! 

Перейдя в гостиную и подробно обсудив все особенности данной записки, все вспомнили про юного Дарквиля, уснувшего блаженным сном в кресле.

 — Ну так вот… Сэр Мелькор! Сэр Мелькор! — Вайрэ пощелкала пальцами перед лицом вала, пробуждая от страны грез. 

— А?! Что?! — лорд дёрнулся, но быстро сел прямо, вновь расплываясь в расслабленной улыбке.

 — Теперь ваша очередь. Скажите, с вами ведь больше ничего необычного не случалось в Валиноре? 

— Нет… Миссис Мандос, я ведь только приехал… Ах, доктор Намо, я ведь большую часть детства и юности провел в путешествиях, в дороге… Чудо, что образование хорошее получил! — вдруг сэр Мелькор оживился и его глаза безумно забегали по присутствующим — Слушайте, у меня же… У меня же камень пропал! Вы спрашивали, что-нибудь случилось — у меня же камень пропал! 

Лангон вздохнул, приставив пальцы к переносице: 
— Сэр Мелькор, ваш камень найдется. 

— Нет, я думал, может быть интересно…

 — Просто засунули куда-нибудь и всё!

 Не оценив шутки от проктолога, взгляд вала вдруг стал серьезным и он продолжил свою мысль: 
— Нет, вы не подумайте, что мне жалко! Просто я только вчера ук… купил у одного эльфа три штуки и даже не успел их обрамить!

 — Вы выставили за дверь новые камни? — удивленно спросил Намо. 

— Нет… Ну, они просто были белого цвета! Я не очень люблю этот цвет и поэтому оставил там записку, чтобы их помазали черной ваксой… Ну, чтоб черные были!

 Все еще пытаясь понять ход мыслей странного гостя, доктор наук уточнил:
 — Но почему… почему вы не купили черные камни?

 Выпустив несколько пузырей из трубки, девушка тоже заинтересовалась:
 — Почему, сэр Мелькор?

 Вала, растерявшись и опасаясь подозрений в отношении происхождения самоцветов, ответил сумбурно: 
— А… А… Что в этом странного? К чему вы клоните? Что вы хотите этим сказать?



***

С утра отправившись навестить наследника Дарквилля и приметив соглядатаев, что не сводили глаз с места пребывания юного лорда, компаньоны услышали крики в регистратуре: 

— За кого меня принимают в этой, простите, гостинице?! За дурачка?! За дурачка, я понял… Если вы не найдете мой камень, я устрою грандиозный скандал!

 Над молодым сэром буквально сгущались тучи от ярости, пугая сидящих неподалеку Готмога и Лангона, до того обсуждавших какую-то театральную постановку. 

Детектив с легкой руки открыла двери и направилась к источнику всеобщего беспокойства: 
— Добрый день, джентельмены! Все еще ищите свою пропажу, сэр Мелькор?

 — Здравствуйте, Миссис Мандос. Доктор Намо… 

Разгоряченный вала был настолько обеспокоен, что даже не стал нарушать субординацию. А может, просто был трезв. 

— У меня тоже есть чувство юмора, но это переходит все границы! Вчера у меня пропал один камень, сегодня пропал другой! Да ни в одной стране, ни в одной гостинице со мной не происходило ничего более странного и нелепого! 

— Доктор Лангон, пройдемте, нам нужно с вами кое-что обсудить.

 Отойдя с проктологом и Намо в другое помещение, они без лишних ушей обсудили слежку и свои опасения насчёт Саурона, дворецкого покойного сэра Манвэ, который мог оказаться соглядатаем и получил скромное наследство. 

 Вписав его в список подозреваемых, Вайрэ решила подытожить: 
— Теперь мне совершенно ясно, что если доктор Намо согласится составить вам компанию, сэру Мелькору будет значительно спокойнее в Ангбанде. 

— Как… А вы? — растерявшийся врач с печалью бросил взгляд на детектива. 

— Ну вы же знаете, Намо… — девушка многозначительно посмотрела в глаза супруга — Меня в городе задерживают срочные дела! Вы будете писать мне отчеты, а если что-то случится — я тут же вырвусь к вам на помощь!

 Проверив остальные зацепки, детектив Вайрэ, нежно поцеловав раздосадованного расставанием доктора наук, отпустила его в многообещающую поездку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.