ID работы: 11616459

Детектив Вайрэ и Доктор Намо: Паучиха Дарквиллей

Джен
R
Завершён
7
автор
Размер:
39 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 38 Отзывы 4 В сборник Скачать

Шальная особа

Настройки текста
Оказавшись в небольшом, но довольно неплохо обставленном доме, доктор Намо имел честь лицезреть Лютиэн. Женщина, несмотря на всю эстетичность своего наряда и накинутую на плечи шаль, выглядела весьма уставшей и потрепанной. Смачно затянувшись из сигареты, вставленной в мундштук, эльфийка перевела взгляд на гостя. Бывший архивариус начал беседу первым: — Я имею удовольствие видеть миссис Лютиэн Эдайн? — Что вам угодно? — Я доктор Намо, из Валинора. Имею удовольствие знать вашего батюшку. — У меня нет ничего общего с моим отцом. Я ничем ему не обязана и не считаю его друзей своими друзьями. — Нет, я не хочу сказать, что я его друг. Скорее наоборот. Дама усмехнулась, и на ее лице пробежали морщинки от натянувшейся улыбки. — Что вам угодно? — Благодарю вас. Скажите, вы были знакомы с сэром Манвэ Дарквилем? — Да, я многим ему обязана. — Вы с ним переписывались? Я действую по распоряжению нового хозяина замка, сэра Мелькора Даркивиля. — Хм… Да, я писала ему пару раз. Благодарила за… великодушие… и деликатность. — Вы с ним встречались? — Да, несколько раз он гостил у меня. — Очень странно, вы с ним редко связывались, но тем не менее, он был столь посвящен в ваше положение, что оказывал помощь? Женщина села раскованнее, с легкой строгостью взглянув на доктора наук. — Мне оказывали помощь многие джентльмены, зная мою печальную историю. Например, доктор Лангон, или Кементари. Йаванна же проявила ко мне исключительную доброту. Она и познакомила нас с Манвэ. — В своих письмах вы настаивали на личном свидании? — Я считаю этот вопрос неуместным. — Простите, сударыня, но я вынужден повторить его. — Хорошо, я отвечу — конечно нет. Зачитав отрывок из ее письма, Лютиэн зажалась и вскоре ответила на все распросы Намо. — Хорошо. Мы должны были встретиться у врат, но я не была там. Знаете, мой муж, которого я ненавижу, не перестает преследовать меня. Короли на его стороне, и каждый раз мне угрожает опасность, что он вынудит меня к совместной жизни. Я узнала, что могу обрести свободу за определенную сумму, и решила, что сэр Манвэ, как великодушный и щедрый лорд, сможет мне помочь. — Но почему же вы не пришли на встречу? — Потому что я получила помощь из других рук.

***

Ближе к полуденному чаю, архивариус нигде не мог найти юного лорда. Наткнувшись на дворецкого, он решил немного обсудить с ним вопросы наедине: — Ну как ваш родственник, Саурон? Все еще прячется в скалах? — Не знаю сэр, скорее бы уж он уехал. Хотя я ничего не знаю о нем с тех пор, как отнес ему еду пару дней назад. Зато я видел кого-то, прячущегося в скалах. — Кого? — Сэр, в ущелье прячется кто-то другой. — Вы его видели? — Нет, его видел Куруфинвэ, приняв сначала за полицейского. — Понятно. Вы не видели сэра Мелькора? — Он ушел гулять, сэр. — Куда?! — В ущелье. Намо, испугавшись за самонадеянного вала, тут же помчался выяснять его судьбу. Долго пробираясь через валуны и камни, он застал крайне неожиданную сцену. Сэр Мелькор, держа за предплечье брата Йаванны, о чем-то с ним беседовал, после крепко поцеловав мужчину. В тот же миг он приметил доктора, быстро скрывшегося за скалой, и, попрощавшись с Ауле, нагнал любопытного доктора. — Послушайте, Намо! Намо! Вы что, так и будете за мной всё время ходить? — Смотря, куда вы идете. Если в Ламмот, то да. — Что вы за мной всё время следите? — Вы ведь знаете, какие мне даны указания. — Да какие указания?! Я что, не имею права ухаживать за молодым вала, что ли? А до того, мне его сестра наговорила чёрт знает чего! В конце концов, чем я хуже других? — Вы не хуже других! — Надоело! — Вы вполне имеете право…

***

Пути сэра Мелькора и доктора разошлись, но ближе к вечеру они снова столкнулись за ужином. Опрокинув пару бутылок, лорд перестал сердиться и даже радушно встретил гостя, подливая ему вина в бокал. — Вы знаете, Намо, я решил поскорее убраться из этих мест. Правда, для этого мне придется ждать еще три месяца. — Почему три месяца? — Таково условие его сестры. Она, кстати, была здесь недавно. С извинениями, с извинениями… Я люблю его, Намо. И без него никуда отсюда не уеду. Этот вала создан для меня, понимаете? Правда, он тоже выражал всякие беспокойства по поводу опасности, которая мне здесь якобы грозит. — А зачем ему понадобились три месяца? — Понятия не имею, не знаю. Архивариус достал блокнот, и подвел заметки, что ему удалось собрать. В какой-то момент в двери ввалился запыхавшийся, уставший доктор Лангон. Тьелпэ сразу же подвел его к огню и дал чашку горячего чая. Наконец, отогревшись, проктолог с ужасом и тоской заявил: — Готмог пропал. Ушел в Ламмот… И не вернулся…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.