СИСТЕМЕ наперекор II. Мы летим в Хогвартс!

R
Завершён
93
21
автор
Размер:
495 страниц, 199 520 слов, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
93 Нравится 156 Отзывы 34 В сборник

Глава 87. Битва за Хогвартс

Настройки
      — Мой внутренний голос подсказывает мне, что нам пора наведаться в башню когтевран! — сказала Луна.       — Чего ты там забыла? — уточнил я, потому что Луна обращалась ко мне.       — Кэрроу.       — Ладно, — в каноне она сходила туда с Поттером, и в результате были взяты в плен брат и сестра Кэрроу... Тут, думаю, лучше довериться канону... Только слегка его подправить... — Пошли...       Мы двигались по уже въевшейся привычке, под ревеллио, но не скрываясь. Я — староста, веду под конвоем припозднившуюся студентку... Филчу таких объяснений хватит, Кэрроу вроде бы локализованы, а остальные учителя нас не сдадут.       Уже на подходе к двери в гостиную заметил отметку ждущей нас Алекты...       Дверь в гостиную когтеврана. Стукнул бронзовым молоточком       — Какова атомная масса самого распространённого изотопа углерода? — поинтересовался страж.       — Четырнадцать! — и только ляпнув это сообразил, что ответ неправильный. Углерод-14 чаще упоминается, потому что радиоактивен и именно на него завязан радиоуглеродный анализ, а стабильным (и более распространённым) является как раз углерод-12.       Луна поправила.       Дверь распахнулась. Мы с Луной прямо с порога направили на магловедиху оглушающее заклятие.       Затем я добавил связывающее.       — До визита её брата у нас пять минут, — шепнула мне Луна, уже таща к моей комнатке.       — Кхм... думаешь, успеем?       — Если не будешь думать ты — то успеем, — Луна сбросила мантию и задрала юбку...       — Осталось двадцать пять секунд! — Луна торопливо поправляла так и не снятую блузку и юбку.       В дверь гостиной постучали. До меня донесся мелодичный голос, звучавший из дверного молотка:       — Куда деваются исчезнувшие предметы?       — Почем я знаю? Заткнись! — рявкнул грубый голос, принадлежащий, разумеется второму Кэрроу, Амикусу. — Алекто! Алекто! Ты здесь? Ты его поймала? Открой!       — В смысле, «поймала»? — спросил я у Луны. — Откуда он вообще узнал что Алекто кого то там поймала? — что должна ловить — элементарно, иначе зачем сидела в засаде в гостиной когтеврана.       — У тебя не очень с искусством шибари, — подсказала Луна. И показала пальцем на связанную Алекто: руки были связаны вместе, так что чем-то она метки таки коснулась.       У меня появилась идея «беспокоящего огня» специально для Пожирателей: поймать меченого пожирателя, связать ему руки и не давать остальным пожирателям отдохнуть от постоянного жжения в метке... Ну или самому Волан-де-Морту, если ощущения от меток «ловит» именно он...       Потом раздалась, без всякого предупреждения, целая очередь громких хлопков, как будто кто-то стрелял по двери из ружья.       — АЛЕКТО! Если он явится, а Поттера у нас нет... Ты что, хочешь, чтобы с нами случилось то же, что с Малфоями? ОТКЛИКНИСЬ! — завыл Амикус, тряся дверь изо всех сил, однако она не поддавалась. Надо бы распахнуть дверь и оглушить Амикуса заклятием, пока Пожиратели смерти не предприняли ещё чего-нибудь...       — Прячься под мантию, — шепнула Луна, отступая в сторону и словно теряясь на фоне ночных стен.       Вдруг раздался другой, хорошо знакомый голос.       — Чем вы занимаетесь, позвольте вас спросить, профессор Кэрроу?       — Пытаюсь открыть треклятую дверь! — завопил Амикус. — Сходите за Флитвиком! Пусть немедленно откроет!       — Но разве там нет вашей сестры? — спросила профессор Макгонагалл. — Разве профессор Флитвик не пропустил её туда сегодня вечером по вашей настоятельной просьбе? Может быть, она могла бы открыть вам дверь? Тогда не пришлось бы будить среди ночи половину замка!       Да, несколько разбуженных когтевранцев уже выбрались в гостиную. Среди них я узнал Стеллу.       — Да не отзывается она, старая ты хрычовка! А ну давай сама открывай! Живо, кому говорят!       — Пожалуйста, если вам угодно, — произнесла профессор МакГонагалл убийственно холодным тоном.       Раздался мягкий удар дверного молотка, и мелодичный голос снова спросил:       — Куда деваются исчезнувшие предметы?       — В небытие, то есть во всё, — ответила профессор МакГонагалл.       — Изящная формулировка, — откликнулся орлиный клюв, и дверь распахнулась.       Сгорбленный, как и его сестра, с рыхлым бледным лицом и маленькими глазками, Амикус мигом увидел распростертое на полу неподвижное тело Алекто и издал вопль страха и ярости.       — Что натворили эти щенки? — завопил он.       Продолжить ему я не позволил, приголубив ещё одним оглушающим заклятием.       — Менделеев? — прошептала МакГонагалл, хватаясь за сердце. — Мистер Менделеев, что вы себе позволяете?..       — В замке Поттер, а ещё сюда летит установщик вот таких меток, — показал пальцем на метку Амикуса. — Но вряд ли для того, что поставить метки всем желающим. И поэтому те, кто категорически не желает обзаводится такими украшениями, включая известных вам членов и... Ордена Феникса, постараются не допустить его в замок...       МакГонагалл вроде переварила то что я ей сказал, потому что связала обоих Кэрроу и подвесила под потолок гостиной.       — Следуйте за мной, — распорядилась она.       Куда она собралась нас вести я не понял. Однако на пути встретился полностью одетый и готовый к бою Снегг.       «Вы всё ещё живы?» — явно прочитал он на моём лице.       «Как вижу, и вы всё ещё живы» — явно читался ответ на лице зельевара.       А потом МакГонагалл показала, что она не зря окончила когда-то курсы авроров, и вроде бы даже год отработала в аврорате... Во всяком случае Снегга она разделала достаточно быстро. Но не летально. Тот выпрыгнул в окно...       — Не взлетит, — ляпнул я. — Тяги не хватит...       — Хватило, — Луна показала пальцем на напоминавшего летучую мышь бывшего профессора зельеварения.       Из коридора к нам подходили деканы Флитвик, Стебль и Слизнорт.       — Минерва, объясни, пожалуйста... Северус... что...       — Наш директор взял кратковременный отпуск, — сказала профессор МакГонагалл, указывая на дыру в оконном стекле, имевшую очертания Снегга. — А сюда летит Тот-Кого-Нельзя-Называть! — сообщила МакГонагалл остальным преподавателям. Стебль и Флитвик ахнули. Слизнорт издал тихий стон.       — Вы, конечно, понимаете, что никакие наши усилия не способны отражать Сами-Знаете-Кого до бесконечности? — пропищал Флитвик.       — Однако задержать его мы можем, — откликнулась профессор Стебль.       — Спасибо, Помона, — сказала профессор МакГонагалл, и волшебницы обменялись мрачно-понимающим взглядом. — Я предлагаю установить сперва базовую защиту по нашим границам, затем собрать каждому своих учеников и встретиться в Большом зале. Большинство из них нужно будет эвакуировать, но если среди совершеннолетних найдутся такие, что захотят остаться и бороться вместе с нами, им, я полагаю, не следует чинить препятствий.       И она удалилась быстрым шагом, бормоча:       — Тентакула. Дьявольские силки. Дремоносные бобы... Да, посмотрю я, как Пожиратели смерти с ними справятся.       — Я могу действовать прямо отсюда, — сказал Флитвик и направил волшебную палочку на разбитое окно, хотя из-за малого роста вряд ли мог что-нибудь через него увидеть. Он принялся бормотать сложнейшие заклинания, и до нас донесся странный порывистый шум, как будто Флитвик выпустил вихри разгуливать по территории замка.       Мы с Луной поспешили в выручай-комнату. Где маглорождённые, и прочие изгнанники заканчивали обмениваться новостями с оставшимися в Хогвартсе.       — Профессор МакГонагалл попросила всех спуститься в Большой зал, — сказала Луна странно громким голосом, мгновенно перекрывшим болтовню учеников.       — Поттер, — притормозил я официального Избранного. — Не исчезай, дело есть. И даже два.       — К замку спешит Волан-де-Морт! — напомнил Гарри.       — Так оба дела как раз и касаются именно его!

* * *

      Волшебный потолок Большого зала темнел, усыпанный звездами. Под ним за четырьмя длинными столами факультетов сидели растрепанные школьники — кто в дорожной мантии, кто в халате. Среди них мелькали жемчужно-белые фигуры школьных призраков. Все глаза, живые и мертвые, были устремлены на профессора МакГонагалл, выступавшую с возвышения в центре Зала. Позади нее стояли остальные учителя, в том числе и белокурый кентавр Флоренц, а также члены Ордена Феникса, прибывшие для битвы.       — Эвакуацией будут руководить мистер Филч и мадам Помфри. Старосты, по моему сигналу вы организуете свои факультеты и в порядке доставите порученные вам группы к месту эвакуации.       Многие ученики сидели в полном оцепенении. За столом Пуффендуя поднялся Эрни МакМиллан и громко спросил:       — А если мы хотим остаться и принять участие в битве?       Раздались бурные аплодисменты.       — Совершеннолетним можно остаться, — сказала профессор МакГонагалл.       — А как быть с нашими вещами? — спросила какая-то девочка за столом Когтеврана. — С чемоданами, с совами?       — У нас нет времени паковать имущество, — ответила профессор МакГонагалл. — Наша задача — в целости эвакуировать отсюда вас самих.       — Где профессор Снегг? — выкрикнула девочка за столом Слизерина.       — Он, простите за вульгарное выражение, сделал ноги, — ответила профессор МакГонагалл, и за столами Гриффиндора, Пуффендуя и Когтеврана раздался дружный громкий смех. — Мы уже установили вокруг замка защитные заклинания, — говорила профессор МакГонагалл, — но вряд ли они продержатся долго, если мы не примем дополнительных мер. Поэтому прошу вас двигаться быстро и организованно и слушаться старост...       Ее последние слова потонули в раскатах другого голоса, разнесшегося по Большому залу. Голос был высокий, холодный и ясный. Невозможно было определить, откуда он исходит: казалось, говорят сами стены. Как чудовище, которым он некогда повелевал, этот голос, возможно, дремал в стенах веками:       — Я знаю, что вы готовитесь к битве.       Из-за столов раздались испуганные вскрики, школьники в ужасе прижимались друг к другу и затравленно озирались, пытаясь понять, откуда доносится голос.       — Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников.       В Зале царила теперь полная тишина, та тишина, что давит на барабанные перепонки и распирает стены.       — Отдайте мне Гарри Поттера, — сказал голос Волан-де-Морта, — и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи.       И снова Зал погрузился в тишину. Все головы повернулись, все глаза обратились на Гарри, приковав его к месту тысячей невидимых лучей. Потом из-за стола Слизерина вскочила Пэнси Паркинсон. Она замахала руками, крича:       — Да он же здесь! Поттер здесь! Хватайте его!       Гарри не успел произнести и слова, как началось общее движение. Гриффиндорцы перед ним вскочили и, как один, повернулись — но не к Гарри, а к слизеринцам. За ними поднялись пуффендуйцы, и почти в ту же минуту когтевранцы. Все они стояли спиной к Гарри, глядя не на него, а на Пэнси, и он, пораженный и благодарный, увидел, как взвиваются волшебные палочки, извлекаемые из-под мантий и из рукавов.       — Благодарю вас, мисс Паркинсон, — сказала профессор МакГонагалл ровным голосом. — Вы первая покинете этот зал в сопровождении мистера Филча. За вами пойдут остальные ученики вашего факультета.       Послышался шум отодвигаемых скамеек, а затем топот слизеринцев, толпой выходящих в дверь на другой стороне зала.       — Когтевранцы, ваша очередь! — крикнула профессор МакГонагалл.       Постепенно пустели скамьи у всех четырех столов. За столом Слизерина не осталось никого, но несколько старших когтевранцев продолжали сидеть, когда их товарищи отправились на выход. Еще больше осталось пуффендуйцев, а за столом Гриффиндора по прежнему сидела половина факультета, так что профессору МакГонагалл пришлось сойти с возвышения и лично выставлять из зала несовершеннолетних.       — Криви, речи быть не может, уходите! И вы, Пикс! Мисс Гринграсс!? Что вы тут делаете!?       — Я останусь с сестрой! — отрезала Астория.       Дальнейших препирательств я не видел: как староста когтеврана повёл своих подопечных до двери выручай-комнаты, убедился что все зашли в дверь.       Насупленная Джинни сидела на стуле, и демонстративно пялилась в голую стену. Причём, похоже, не безрезультатно. Во всяком случае трещины шли именно с этого участка стены.       — Я знаю, что тебе хочется принять участие в битве... И что ты примешь в ней участие, даже если тебя прямо запретят... Короче, мне нужно прикрытие: в коридоре Малфой с вассалами, ждут Поттера.       — Вдвоём против четверых? — Джинни явно охвачена азартом. Думаю, её не остановил бы и расклад по Высоцкому: «их восемь нас двое»... — Я в деле!       — Двое спереди справа от двери, двое спереди слева...       — Откуда ты это знаешь!?       — Такой маленький когтевранский штучка: гоменум ревеллио... Подожди, сейчас повешу на тебя дезыллюминационное...       — А его ты откуда знаешь!?       — Я с малоизвестного факультета, чьим гербом является бронзовый орёл на синем фоне... Так, стой смирно, а то будет как у Забини...       — А что было у Забини?       — Он повесил на себя такое заклятие, а когда падал — ноги так и остались покрашенными в цвет паркета, а штаны и мантия — в цвет стен. Вот и получилось, что его приняли за огромный человекоподобный упавший кусок штукатурки. Так, готово, нравится?       — Круто, — Джинни осторожно покрутила рукой. Хамелеон работал, но чуть запаздывал, так что при резких движениях на фоне неоднородной поверхности заметить можно.       — Пошли, я буду держать щит с правой концентрацией.       Открываем дверь, выходим...       Два луча справа и с запозданием два слева. Джинни увернулась, а мой щит поглотил левые.       Остолбеней — у Гойла маскировка гораздо хуже, чем моя, так что его не только Джинни заметила без труда, его Я заметил. Второй остолбеней в Крэбба. Я его не видел, а Джиневра, видимо, увидела, и попала точно в нос. Ещё два заклятия, от правых противников. Одно сбило щит, второе сделало выбоину на штукатурке стены, промахнувшись на несколько дюймов мимо меня.       Зеркальный щит,       Джинни защитой не озаботилась, предпочитая делать ставку на ловкость и атаку, и вдвоём против Малфоя и Забини.       Вывезли, причём мне достался именно Забини, а Малфоя оглушила как раз Седьмая Уизли.       — Йес! — и движение, будто бьёт кого-то локтем сверху.       Раскрасневшаяся, и довольная как слон. Ну, имеет право: завалила троих, причём сражаясь в меньшинстве...       Я в это время собирал палочки, чтобы эти недопожиратели не напали, если вдруг придут в себя и выпутаются из пут...       Связать подсмотренным у Маккошки заклинанием, парами. Да, получилось не с первого раза, ну так мы не на экзамене...       — Держи, — «вручил» Джиневре контроль над заклинанием левитации. — Пошли в Большой зал. Если спросят — мы транспортируем пленных.       Джинни хотела что-то возразить, но поняла, что если возражать — снова окажется на роли часового у выручай-комнаты...       Добрались как раз к началу атаки. Я от неожиданности потерял контроль над заклятием, и Крэбб с Гойлом упали с высоты собственного роста на пол. Связывающее, кстати, не распалось ни от потери контроля ни от падения...       На Джинни даже накричать было некому: миссис Уизли уже среди бойцов.       Связанных сложили рядом с притащенными Кэрроу. При них находились супруги Долгопупс: колдовать они не могли, но присмотреть за связанными пленниками — вполне способны.       «Поттер, Поттер, обормоттер...»       Достал Карту Мародёров, поиск Гаррика Поттера... Ну, кто-б сомневался, вблизи главных ворот, тех, которые охраняют в том числе и вепри. Отправился туда.       Штурм в разгаре, противник на территории, но контроля над воротами нет, собственно и те кто сражался во дворе просто пытались не позволить противнику занять надвратную башню...       Встретил Асоку, которая увлечённо размахивала утащенным у какого-то доспеха мечом, то и дело принимая на клинок заклинания и палочкой, даже не интересно какой.       — Где Поттер?       — Там! На башне!       — Прикроешь?       — Ага! Пошли!       Мы добрались до башни. А нефиговенькая такая позиция... на высоте третьего примерно этажа, как бы был и четвёртый, но его снесли причём задолго до нашего поступления... Поттер нашёлся как раз там. На мантии пара прорех, весь грязный, но глаза горят... с ним естественно, Грейнджер, тоже явно не в салон красоты ходила. А вот Рончика что-то не видно... ладно, я же к Поттеру.       — Асока, уведи Гермиону...       — Но... — начала Грейнджер.       — Грейнджер, верну я тебе Поттера...       — Мы с первого курса вместе...       — Угу, и за то что сделали, ответите тоже вместе?

Идея принята!

      — Э... что?       — Время, Грейнджер, время!       Гермиона пронзила меня взглядом, но пошла следом за Асокой.       — И зачем я тебе понадобился?       — Ну, во первых, испытать одно заклинание...       — Менделеев! Другого времени ты выбрать конечно не мог!       — Конечно, не мог. Я же не хочу рисковать баллами факультета... Всеми баллами факультета... за несколько лет... Забей короче... Сейчас покажу.       Заклинание на основе ваддиваззи, только со снятыми ограничениями. Поттер вообще нужен именно как безбашенный гриффиндорец с отсутствующими тормозами, неперекрываемыми магоканалами и бездонным резервом.       Мы забрались на бывший подоконник, выше просто ничего достаточно устойчивого не было. Я вручил Гарри бузинную палочку, ту, что мы с Луной забрали с вершины Астрономической башни в прошлом году.       Озвучил заклинание, отдельно показал жест палочкой — ровно такой же как у изначального.       — Бей вон туда, в район большого упавшего дерева, там они сконцентрировали силы...       — Я знаю...       — И не жалей сил, надо же посмотреть максимальную мощь...       Гарри кивнул, продышался...       Да, началось шевеление, из под прикрытия выбрались первые самые нетерпеливые оборотни...       Гаррик произнёс заклинание, в качестве объекта — крупный булдыган, не осколок стены, а сравнительно округлый булыжник. В качестве цели... ну, ориентир я Поттеру указал, а как попадёт...       До цели было метров семьдесят, то есть прицельного огня из палочек оборотни могли не опасаться, а от не прицельного без проблем увернулись бы...       бы...       Камень висевший на моей левиосе исчез, словно телепортировался... нет, не телепортировался, но был разогнан до космической скорости, так что вспыхнула белая, словно молния, но идеально прямая трасса, по ушам ударил грохот, как от настоящей молнии, над местом попадания мгновенно вырос огненный шар диаметром метров десять, и стал быстро подниматься в воздух.       О том, что там кто-то был... ну, был, наверное... только что... а теперь этот кто-то превратился из биологического явления в явление физическое...       Штурм замка с других направлений резко остановился. ТАКОЙ грохот на мгновение заглушил все звуки...       Я успел увидеть несколько удиравших сломя голову противников. Видимо, они находились достаточно далеко от эпицентра, и поэтому не пострадали... или не пострадали достаточно сильно, не лишились подвижности.       — Палку верни!       — А, да... — Гарри как завороженный смотрел на поднимающийся, уже конкретно оформившийся такой грибок. Бузинную палочку он мне вернул.       — Пошли, сейчас будет «во-вторых»...
93 Нравится 156 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (1)