ID работы: 11619352

В пятнах крови и слез

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
590
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
156 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
590 Нравится 108 Отзывы 228 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
Примечания:
Во рту у Лань Чжаня был привкус крови. Это крайне неприятно и раздражало. Каждый раз, когда он пытался выплюнуть это, кто-то шептал ему слова поддержки и помогал пить воду, что только заставляло его глотать кровь и делало все хуже. Он хотел, чтобы он остановился. Он оттолкнул руку с водой ото рта, издав при этом недовольный звук. Человек вздохнул, и он внезапно понял, кто это был. Гэгэ. Он был единственным человеком, который так вздыхал; с любовью и раздражением одновременно. - А-Чжань, пожалуйста, это просто вода. Это тебе поможет, сяо-туцзы. Ох. Должно быть, что-то действительно очень не так, если его брат использовал эти прозвища. Он не говорил так с тех пор, как они оба были совсем маленькими, грустными и растерянными из-за смерти своей матери, когда не было никого, кроме них самих и эмоционально холодного дяди, который заботился бы о них. В течение года Шуфу запретил мягкие ласкательные имена, и его звали просто Лань Чжань, а затем, когда он стал старше, Лань Ванцзи. Никогда больше он не был А-Чжанем или сяо-туцзы. Когда руки его брата снова приблизились, Лань Чжань неловко застонал и вцепился в его запястья. Он хотел получить ответы. Почему все болело, и почему у него во рту был привкус крови, и, самое главное, где был Вэй Ин? Он нигде не чувствовал Вэй Ина. Он попытался вскинуть голову, но брат удержал его, что-то воркуя ему. Рядом раздался голос. - Он кажется встревоженным. Шуфу. - Он был таким весь последний час, - сказал гэгэ, начиная раскачивать Лань Чжаня взад и вперед, как он делал, когда они были маленькими; это успокаивало, и Лань Чжань немного расслабился. Он услышал улыбку в голосе своего брата, когда тот заговорил дальше. - Вот так, диди, все в порядке. Ты в безопасности. Послышался скрип стула и шелест одежды, когда дядя сел рядом. - Он проснулся? - Я так думаю, - ответил гэгэ. Он погладил Лань Чжань по волосам. - По крайней мере, в полусне. Ты можешь поговорить со мной, А-Чжань? Лань Чжань попытался ответить, но все, что вышло, было нелюбезное ворчание. Он попытался открыть глаза, но брат и дядя заставили его замолчать. - Все в порядке, Ванцзи, отдыхай, - успокоил Шуфу. - Тебе не нужно открывать глаза. Побереги свои силы. Лань Чжаню не нужно было повторять дважды. Он кивнул, а затем уткнулся головой в грудь гэгэ, зарывшись лицом в мягкую ткань. Его брат тихо рассмеялся, а затем потер ему спину. - Что с кровью? - спросил Шуфу тихим голосом. - Её становится все меньше и меньше, - ответил гэгэ, - но он продолжает отказываться от воды. Я думаю, что ему не нравится, когда она смешивается с кровью у него во рту. - Полагаю, в этом есть смысл. - Пауза. - А его раны? - Заживают хорошо. Лю-дайфу пришла и сменила повязки два часа назад. Ещё она сняла швы. - Вот как? - в голосе Шуфу звучало облегчение. - Это здорово. Могу я взглянуть? Лань Чжань, почувствовав, что дядя хочет взглянуть на его все еще ноющую грудь и живот, придвинулся ближе к брату, прижимаясь к нему. Гэгэ рассмеялся. - Я думаю, что это значит “нет”, Шуфу, - сказал он. Шуфу фыркнул, но гэгэ просто продолжил говорить с улыбкой в голосе. - Все в порядке. Поверьте мне, когда я говорю, что ему стало намного лучше. - Хорошо, - сказал Шуфу. Он откинулся на спинку стула, дерево заскрипело. - Я слышал, Глава Ордена Цзян хочет скоро поговорить с тобой? Гэгэ вздохнул. - Да, - сказал он, - это, вероятно, о молодом господине Вэй. Он проснулся несколько часов назад и просит о встрече с А-Чжанем. Услышав это, Лань Чжань оживился. Итак, Вэй Ин был здесь, но не в комнате. Почему его не было в комнате? Где он был? Что-то случилось? Вэй Ин? Вэй Ин? Вэй Ин! Он не знал, когда начал бормотать имя своего мужа, хватаясь за одежду гэгэ и ерзая, но услышал звук своего голоса, прерванный резким голосом дяди. - Цзычжи, прекрати это,- рявкнул он. - Вэй Усянь находится поблизости, но ты не можешь встретиться с ним пока что. Лань Чжань не понял. Почему нет? Почему он не может? Что случилось? Он боролся с гэгэ, боль пронзила его, как молния. Слезы навернулись ему на глаза, но он не обратил на это внимания; ему нужно было найти Вэй Ина. - А-Чжань, диди, пожалуйста, все в порядке, Молодой господин Вэй скоро придет, - сказал гэгэ. - Однако тебе нужно успокоиться. Успокойся. Лань Чжань со стоном прижался к брату, продолжая тихо звать Вэй Ина. - Почему он так увлечен этим мальчиком? - потребовал Шуфу. - Мне это не нравится. Вэй Ин, Вэй Ин... - “Увлеченный” - неправильное слово, Шуфу, - сказал гэгэ. - А-Чжань любит его. “Да, верно, гэгэ” - подумал довольный Лань Чжань. - “Я люблю Вэй Ина. Гэгэ всегда знал это лучше всех.” Он потянул брата за одежду, собираясь с силами, чтобы заговорить. - Гэгэ... прав. Гэгэ поцеловал его в лоб и Лань Чжань улыбнулся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.