ID работы: 11619766

Проклятый любовью твоей

Слэш
NC-17
Завершён
899
Размер:
409 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
899 Нравится Отзывы 359 В сборник Скачать

Глава шестнадцатая, в которой Гарри ловил некромантов, а поймал мертвеца

Настройки текста
Утром следующего дня Малфой в кровати не обнаружился, что было совсем не удивительно. Гарри простонал в подушку, предвкушая очередной сложный день, кислую морду игнорщика, его молчаливую ненависть и гордую неприступность. Драко по обыкновению возился на кухне с завтраком, но как только Поттер возник в дверном проёме, тот бросил мытьё посуды и демонстративно удалился, взбежав по лестнице, снова спрятавшись в библиотеке. Однако кофе и тарелка овсяной каши со сливочным маслом ждали на столе - Малфой, хоть и злился, но продолжал заботиться, ведь чувства его никуда не делись. Чувства Поттера также травили душу, только эту любовь нельзя было растворить антидотом. Гарри знал, что дальше будет хуже: он умел влюбляться по уши, а потом выдирать человека из сердца долго, болезненно, с садистским наслаждением, проникаясь злостью на весь мир. Когда ушла Джинни, он возненавидел её за предательство, но сейчас даже ненавидеть было некого, только себя одного за то, что повёлся на фальшивку. Сам во всём виноват: начиная от не по уставу проведённой операции, заканчивая любовью к Малфою, который в нормальном своём состоянии на дух его не переносил. Гарри и думать не хотел о том, что случится после снятия проклятия, но был уверен, что ничего хорошего. Залпом опустошив кофейную чашку и не притронувшись к каше, Поттер убежал на работу, где надеялся целиком переключиться на некромантов и о Малфое не вспоминать. Первым подозрительным звоночком была встревоженная Мисси, беспокойно ёрзающая задом на стуле. Она барабанила карандашом по столу и трясла ногой, но, когда увидела Поттера, подскочила и сообщила торопливо: — Там это.. вас ждут. В кабинете. Гарри нахмурился. Вот только сюрпризов ему не хватало. — Кто? — Мистеры Робардсы, - чуть не пища от удовольствия, ответила его ненормальная секретарша и, провожая начальника взглядом до двери кабинета, добавила заговорщическим шёпотом: — Мистер Поттер, намекните Эвану, что я незамужем! Поттер так и застыл с пальцами на дверной ручке. — Мисси, ты с ума сошла? - шикнул он, приняв максимально строгий вид, на который был способен. Но проклятая Мисси знала все его виды и ничем не пронималась, особенно, если речь шла о новом женихе, замаячившим на горизонте её одинокого тридцатилетия. Поэтому она проскулила жалобно: — Ну мистер Поооттер.., - и сложила ладошки в молитвенном жесте. Гарри так задрали её холостяцкие задвиги и выходки, что он иногда подумывал сам на ней жениться, лишь бы прекратить этот цирк с конями. Однако он ещё не настолько свихнулся. — Ладно, - пообещал Поттер, фыркнул и вошёл в кабинет, слыша за спиной радостное "спасибоспасибоспасибо!". Мистеры Робардсы встретили его одинаково холодными физиономиями, и прежде чем поздороваться, Гарри неприлично долго вглядывался в отца и сына, пытаясь уловить семейное сходство. Не уловил, и к списку грехов ни в чём не повинной миссис Робардс, которую он ранее осудил за убийство Малфоя в состоянии аффекта, прибавился ещё и блуд. — Это мой сын Эван, - сказал Робардс старший вместо приветствия, готовый лопнуть от гордости. Эван лишь вздёрнул бровь и лениво ответил на предложенное Поттером рукопожатие. — Рад познакомиться, - процедил Гарри, не стесняясь показывать, что ни черта он не рад. Чему радоваться? Перед ним стояло ещё одно воплощение говнистого Малфоя, и несмотря на то, что оригинал Поттер умудрился полюбить, совсем не обязательно то же самое должно было прокатить и с копией. — Решили навестить отца? Мерзотный Эван удосужился только хмыкнуть. Ну, нет, его Драко хоть и являлся чемпионом по доведению людей до белого каления, но этот товарищ бил все рекорды одной своей изогнутой в недовольстве верхней губой, пробуждая зудящее желание съездить по ней кулаком. Поэтому Поттер еле удержался от стона разочарования, когда начальник объявил: — Эван учится в США на специалиста по тёмной магии и будет проходить практику в нашем отделе. С тобой, Поттер, - и улыбнулся гаденько, наблюдая, как Гарри отчаянно сдерживает рвущиеся изнутри возражения. Ну конечно. Мало же было Поттеру одной язвы. Вот, пожалуйста, вторая. — Как здорово, - Поттер даже не старался скрыть свою невообразимую радость по поводу предстоящего сотрудничества. Судя по кривой роже младшего Робардса, тот тоже не горел энтузиазмом, но при этом явно получал удовольствие от страданий Гарри, написанных на его лице. — Ну, мальчики, знакомьтесь, - Гавейн похлопал Гарри по плечу и спешно ретировался, будто бежал с поля боя. — Не буду вам мешать, - бросил он, перед тем как захлопнуть за собой дверь. В кабинете тут же стало оглушительно тихо, слышалось только гневное сопение Поттера, которое он тщетно пытался в себе задавить. Мерлин его точно за что-то невзлюбил, иначе не объяснить парад пиздопротивных людей в его жизни. Сначала Волдеморт, теперь нашествие хорьков. Настоящее проклятие. — Что ж, Эван, - Гарри не имел ни малейшего понятия, что ему делать со свалившимся на голову начальничьим сынком, но что-то же надо было сказать, а то от тишины уже стало тошно. — Если честно, не представляю, как у тебя будет проходить практика в нашем отделе, ведь мы в основном по рейдам бегаем и.. Эван не дал ему договорить: — И я буду бегать по рейдам с вами. Он задрал подбородок, источая самоуверенность, а Гарри показалось, будто он ослышался. — Что? В смысле? - Поттер от всей души надеялся, что это шутка такая тупая, но Эван шутку не подтвердил: — В прямом. Я буду с вами на рейдах. Это приказ отца. "Вот уж хуй", - подумал Гарри, вылетая за дверь.

***

— Да ты, блять, издеваешься! - вопил Поттер в гневном припадке, стоя посреди кабинета Главы Аврората. — Мало мне было ошпаренного зельем Малфоя, так ты ещё и сынка своего подсунуть решил! — Поттер! - рявкнул Гавейн, внушительно нависая над письменным столом. — Твоя задача - исполнять приказы, а не устраивать мне истерики! Эван идёт с вами - и точка! — Но он не!.. - едва Поттер открыл рот, как в его сторону тут же ткнулся палец, и рот пришлось закрыть обратно, потому что Робардс натурально побагровел, казалось, ещё немного - и лопнет от натуги. — Заткнись, Золотой мальчик! - прогремел начальник, шарахнув по столу ладонью. — Заткнись, иначе откручу твой ёбаный нимб вместе с упрямой башкой! Какой же падла! Ну какой же падла! Гарри знал, что орать бесполезно, даже если очень хочется, поэтому он молча стиснул кулаки, стиснул зубы, страстно пожелал стиснуть пальцы на шее Робардса, но это он оставил лишь в своей фантазии. — Не смотри на меня так, Поттер, я тебя, говнюка, не боюсь, - Гавейн успокоился, оправил мантию и плюхнулся обратно в кресло, возвращаясь к документам, в которых рылся до тех пор, пока Поттер не вломился в его кабинет. — Пиздуй отсюда, - он водрузил на нос очки, давая понять, что Гарри для него теперь не больше, чем предмет декора, и всем его вниманием отныне владеют особо интересные бумаги. Сотрясаемый гневом, Гарри едва ногой не топнул, но развернулся и, отстукивая каблуками морзянку ненависти, отправился на выход, уже у двери услышав: — Если с моим сыном что-то случится, я закончу то, что не закончил Реддл. Поттер медленно выдохнул, уговаривая себя не посылать начальника нахер вместе с его сраным выродком, посчитал до десяти и, ничего не ответив, вышел из кабинета.

***

— Мы что, охотимся на детей? - младший Робардс зевнул, скучая, и Гарри еле сдержался, чтобы не отмудохать его: этот уродец уже час сидел с ним в кустах и раздражал каждым своим вздохом, а вздохов он издавал немерено, в основном тех, которые демонстрируют, как зацелованный в зад мальчик устал сидеть в кустах. — Мы не охотимся, - процедил Гарри. — Мы ждём. И они не дети. Послышался очередной вздох и последующее цоканье. Вот бы язык ему оторвать, чтобы не цокал больше. — В деле написано, что им примерно по двадцать лет. Поттер усмехнулся: напыщенный индюк возомнил себя взрослым. — Ты сам-то далеко ушёл? - Гарри был уверен, что недалеко, раз индюк учился в институте. — Мне двадцать семь вообще-то, - не без гордости заявил Эван. — Тогда почему ты до сих пор учишься? — Я аспирант. Ах, заучка, значит. Что ж, стоило ожидать чего-то подобного от такой заносчивой заразы: вполне в стиле той самой категории людей, к которой относились они с Малфоем - людей, жаждущих превосходства над другими, чтобы этим превосходством тыкать всем в лицо. Гарри ничего не ответил, лишь дёрнул уголком губ, в тысячный раз оглядывая осточертевший многоквартирный дом, сложенный из терракотовых, потемневших от времени и сырой Лондонской погоды кирпичей. На улице было безлюдно, словно апокалипсис уничтожил всё живое в мире и оставил только одну облезлую ворону на козырьке подвала. — Я уже не могу на неё смотреть, - признался Эван, наблюдая, как ворона слоняется по козырьку, протаптывая тропинку. — Так отвернись, - прозвучало грубо и немного резче, чем планировалось, но Поттер и так был на грани, его ангельское терпение не выдержало бы нытья по поводу надоедливой фауны. В соседних кустах возникло шевеление, и из них вынырнула злющая рыжая голова Лесли Макбрайд. Голова сказала агрессивным шёпотом: — Эй! Вас за километр слышно! Может, заткнётесь? Гарри стало стыдно, но виду он не подал и начальственно шикнул, вытащив из кустов руку: он помахал, чтоб Макбрайд убралась обратно в свой куст и не светила оранжевой башкой почём зря. Когда шевеление стихло, Эван снова заговорил, значительно снизив тон: — А она бойкая, эта Лесли. У неё есть кто? Ну ёбтвоюмать, нашёл же время. Поттер зыркнул на него, призывая к затыканию, но светлые брови ждали ответа. — Понятия не имею, Робардс, - произнёс Гарри, сквозь зубы выдавливая каждое слово. — Жаль. Тогда сам спрошу. Вспомнилась вдруг утренняя просьба Мисси и его опрометчивое обещание поспособствовать налаживанию секретарской личной жизни, и Гарри, сетуя на свою честность и влезание в дела, в которые влезать не стоило, сообщил как бы между прочим: — У секретарши моей никого нет. Эван тут же уточнил: — Это та, которая грудастая? О Мерлин, ну за что? — Именно грудастая. Эван покачал головой. — Не в моём вкусе. Ну вот, не погулять Поттеру на их свадьбе, хотя больше расстроило то, что не удалось заткнуть крысёнышем фонтан мужеискательной энергии Мисси. Кажется, он будет выслушивать её истории о неудачных свиданках до конца жизни. Не успев толком посокрушаться на тему своей назавидной судьбы, Гарри заметил краем глаза движение возле наблюдаемого магловского дома. К подвальной двери, озираясь, приближался низкорослый пухлый парень, закутанный в зелёный слизеринский шарф. Определённо их клиент. — Это четвёртый, - шепнул Гарри, настороженно вглядываясь в спину юного некроманта. — Откуда мы знаем, что их четверо? - так же шёпотом спросил недалёкий Эван. — Ты дело читал вообще? — Мельком. Поттеру очень хотелось оставить Эвана сидеть и ждать их в этих проклятых кустах, чтобы самоуверенный придурок напрочь отморозил себе яйца в наказание за непозволительно халатное отношение к делу. — Маглы сказали, что их четверо, - теряя остатки самообладания, объяснил Поттер. — Четверо приходят, четверо уходят. Ещё вопросы? Гарри говорил так, что любой здравомыслящий человек, имеющий хотя бы зачатки инстинкта самосохранения, понял бы, что вопросы, даже если они и есть, задавать не стоит, но у Эвана, заеби его гиппогриф, вместо инстинкта был козырь "мой папаша - Глава Аврората" и прилагающееся к нему высокомерие. — А то, что они некроманты, тоже маглы сказали? - с ехидной улыбкой и растягивая гласные в излюбленной Малфоем манере, произнёс Эван, как будто не замечая испепеляющего взгляда Поттера. Скорее всего, ему просто было плевать на любые взгляды - он чувствовал свою безнаказанность. Гарри тоже чувствовал его безнаказанность и только сильнее бесился от этого. — Наши ходили в подвал, Робардс, - чуть ли не прорычал он. — Видели там атрибутику.. всякую. Предположительно для призывания духов. Эван, разумеется, не мог не возразить: — Призывание духов - это не некромантия. Обычная детская шалость. Поттер уже нагрелся до такой степени, что готов был вот-вот запарить на холоде. — Сейчас мы войдём и узнаем, какими шалостями они там занимаются, - он почти перешёл на шипение - возможно, змеища Эван лучше понимал парселтанг. Но нет, змеища нихера не понимал и продолжал доводить Поттера до самовозгорания: — Может, они маглы? Как там.. сатанисты? Гарри воздел глаза к безоблачному ясному небу, где предположительно находился Мерлин, пославший ему такое незаслуженное наказание. Хотя скорее Эван Робардс был послан самим Сатаной. Издав тяжёлый шумный вздох, выпустив парок изо рта и проникнувшись сочувствием к своей сдающей нервной системе, Гарри ответил тоном обречённого на вечные страдания: — На двери было запирающее. Поттер бы так не бесился, если бы ответы на все дурацкие вопросы не находились в грёбаной папке с делом, ознакомление с которым начальничий сынок успешно проигнорировал. Эван собирался сказать что-нибудь, за что Гарри возненавидел бы его ещё сильнее, но из соседнего куста раздалось гневное: — Долго ждать, когда вы трещать закончите?! Звенящий от холода и злости голос принадлежал Лесли. Гарри шикнул: — Ты меня раздражаешь, Макбрайд! - и тут же распорядился: — Мы вчетвером идём, Мартин дежурит на улице, - послышалось недовольное ворчание Мартина, но Поттер не собирался потакать чьим-то там ворчаниям и скомандовал: — Вперёд. Пошуршав кустами, четверо авроров и один недоделыш гуськом выдвинулись в сторону подвала, стараясь вести себя наименее подозрительно. Для работы в магловском районе пришлось принарядиться соответствующе, чтобы бдящие бабули с первых этажей, которые и подняли бучу из-за сатанистов, не причислили их к этим самым сатанистам. Уже у подвальной двери, стоя под козырьком, пока Поттер проверял вход на наличие следящих чар и снимал лёгонькое запирающее, Макбрайд пихнула Робардса в плечо и негромко проинформировала того, не скрывая издевательства в голосе: — У нас в прошлом месяце такого же смазливого блондинчика проклятым зельем окатило. Не боишься мордашку попортить? Эван растёкся в улыбке. — А ты переживаешь за мою мордашку, детка? Гарри был не намерен терпеть брачные игрища посреди операции, пригрозил: — Я вас сейчас обоих зааважу, - и аккуратно толкнул дверь. Та бесшумно, хвала Мерлину, отворилась, пропуская их внутрь коридора, погружённого в непроглядную темень. Пахнуло мёрзлой сыростью и крысиным дерьмом. Над головами вдруг раздалось пронзительное карканье - проклятая ворона, хлопая крыльями, сорвалась с козырька и чуть не спикировала на голову Эллрою, но резко взмыла вверх и улетела прочь. — Вот сука пернатая, - вполголоса выругался Эллрой, обнаружив на плече шлепок птичьего помёта. Макбрайд хрюкнула в кулак, пытаясь не заржать. Поттер не разделил веселья. — Отставить дерьмовые шуточки, Макбрайд. Лесли, задохнувшись от возмущения, выпалила шёпотом: — Да я ж даже ничего не!.. Поттер глянул на неё строго, и она мигом замолчала, насупившись. — Я знаю, что собиралась. Гарри, ступая медленно по голому бетону, вошёл первым, слабым огоньком Люмоса подсвечивая путь. Лесли и Эван двинулись за ним, а замыкающий, помеченный птицей Эллрой прикрыл дверь, отрезая их от света с улицы, оставляя Мартина мёрзнуть снаружи. В глубине гулкого пространства послышались голоса - нестройный хор монотонно зачитывал на латыни текст заклятия. Поттер оглянулся и заметил, как нахмурился Робардс, пытаясь разобрать слова. Они пошли в направлении звука: коридор заворачивал направо, и по мере приближения к повороту голоса становились громче, в воздухе отчётливо запахло плавленным парафином, едва заметное жёлтое свечное пламя неровным пляшущим пятном показалось впереди. Осторожно высунувшись из-за угла с палочкой наготове, Гарри увидел источник пятна - арку, ведущую в помещение, из которого лились свет и латынь. Не издав ни шороха, они подобрались к проходу, Поттер одним глазом оценил обстановку: и правда, на вид вчерашние школьники, три парня и девушка, сидели вокруг острова из свечей, взявшись за руки, начитывая, как молитву, заученный текст. У правой стены в тени, отбрасываемой фигурой одного из парней, лежали те самые атрибуты, обнаруженные при осмотре подвала: собачий череп, пара пухлых томов и несколько банок с неопознанным содержимым, поблёскивающих тусклыми бликами. Поттер сомневался, что сатанисты представляют особую угрозу. Он кивнул опергруппе и уверенно шагнул в арку. — Палочки на пол, руки над головой, чтобы я их видел! - прогремел Гарри и отступил в сторону, пропуская остальных. Авроры ввалились в помещение, окружая четырёх полушкольников, Эван с грозным лицом встал рядом, целясь прямо перед собой. Поттер мимоходом подумал, умеет ли он сражаться вообще или придётся прикрывать его зад, но тот держался вполне уверенно, особенно хорошо получалась суровая рожа. Некроманты без лишнего писка уставились на них, побросали палочки, вскинули руки вверх, торопливо повскакивали и выстроились возле задней стены. Они и не собирались сопротивляться. — Мы ничего не сделали! - заявил высокий худощавый парниша. — Всего лишь вызывали духов! Это непротивозаконно! Робардс взглянул на Поттера с выражением "я же говорил" на ухмыляющейся морде. Гарри на морду никак не отреагировал. — Это мы в отделении выясним, - возразил он. — Вы как минимум привлекли внимание маглов. Длинный пацан попытался пререкаться: — Но мы!.. — Молчать! - рявкнул Поттер. — Эллрой, собери, - он кивнул на палочки, разбросанные по полу, Эллрой мигом подобрал их и снова принял оборонительную стойку. — Макбрайд, на тебе самый разговорчивый и девчонка, Эллрой, трансгрессируй остальных. Мы с Робардсом за вами. Через полминуты и два хлопка трансгрессии они остались вдвоём, окружённые свечами и тишиной. Эван усмехнулся. — Не хватает роз и шампанского. — Ты не в моём вкусе, - соврал Поттер, оглядывая пустые серые стены и скудный темномагический скарб. — Я за Мартином, а ты осмотрись пока, эксперт. Несчастный Мартин, стоящий на шухере, выплясывал, пытаясь согреться, и хохлился в своём чёрном магловском пальто. — Мартин, ты ж волшебник, - Поттер схватил его за рукав и втащил внутрь, захлопнув дверь. — Не догадался наложить согревающие чары? — Нихрена не помогает, - Мартин трясся от холода и постукивал зубами. — Я ещё в кустах околел. Гарри поспешил его обрадовать: — Трансгрессируем в министерство, страдалец. И тот действительно обрадовался: плечи опустились, он улыбнулся и повеселел. — Вы быстро. — Ну, мы же профессионалы, - Поттер хмыкнул и, войдя в некромантское убежище, где Робардс перебирал банки и разглядывал их в свете свечей, не без скепсиса поинтересовался: — Нашёл чего? Эван покачал головой. — Ничего. Всё шелуха околоокультная. В банках кладбищенская земля, прах человеческий, кровь козы и прочая муть. "Прочая муть". Невероятно исчерпывающе. Поттер поджал губы, понимая, что в этот раз они наткнулись на пустышку. Зря только Мартина заморозили. — Ладно, - Гарри потёр переносицу, поправил очки и плечами повёл, хмурясь. — Бери этот хлам и трансгрессируем. Сатанинскую шайку всё равно надо допросить. Гарри был почти уверен, что допрос ни к чему не приведёт, но не отказывать же себе в удовольствии от замурыживания людей. Тем более день не задался, а чья-нибудь напуганная заикающаяся морда вполне могла его скрасить.

***

— Ну сколько раз повторять, - длинный парень, как выяснилось, Филипп Дугган, уронил руки на стол и взглянул на Поттера, как на недалёкого. — Мы просто вызывали духов. Просто. Вызывали. Духов. Пацан был наглый и отчаянный. Его не смущало, что перед ним сидит национальная легенда, не смущало, что он находится в допросной Аврората. Филипп, кажется, чувствовал себя вполне уверенно, чего нельзя было сказать о его товарищах, ожидающих в коридоре. Гарри вздохнул и наклонился вперёд. — Вы два месяца шастали в этот подвал, пугали маглов своими завываниями. Так понравилось болтать с духами? — Представьте себе. Поттера раздражал этот пацан, как и сарказм в его голосе, но он кое-что заметил, когда обезоруженная отважная четвёрка жалась к стене подвала, и теперь хотел проверить свою догадку. Гарри расслабленно откинулся на спинку стула и небрежно бросил: — Ладно. Пусть приведут девчонку, - он взглянул на подпирающего стену Эвана и кивнул на дверь. Эван с явной неохотой от стены отсоединился, а Филипп вытянулся и настороженно затарахтел: — Зачем это? Она вообще ни при чём. Это была моя идея. Поттер ликовал: как и предполагалось, у него тут завёлся бесстрашный герой-любовничек. — Сейчас мы и выясним, кто при чём, а кто нет, - Гарри сложил руки в замок, с удовольствием наблюдая, как занервничал Дугган. — Ведите! А ты свободен. Дверь открылась, впуская обратно Эвана, держащего под руку бледную девчонку, перепуганную и дрожащую. Филлип поднялся со стула, не сводя с неё глаз, направился к выходу и оглянулся напоследок, затормозив, будто подумывал остаться. Эван в нетерпении вытолкнул его в коридор и захлопнул дверь. Робардс усадил сатанистку-некромантку перед Гарри, а сам снова встал подпирать стену. Девчонка поёжилась, обняла себя за плечи и опустила взгляд, уставившись в стол. — Согласно идентификации ваше имя Ксандра Лурман, всё верно? - Поттер прочитал с листка, находящегося под рукой, одно из выписанных в столбик имён, предоставленных идентификатором с данных палочек юных подозреваемых. Девчонка торопливо кивнула, и он продолжил: — Скажите, Ксандра, чем вы занимались в подвале? Гарри смотрел на неё поверх очков, но Ксандра не поднимала глаз. Зачастую допросная Аврората, строгие авроры и в принципе малоприятная ситуация производили на девушек особое впечатление, поэтому Поттера не удивлял её страх. По крайней мере, она не была такой раздражающей, как наглец Дугган. — Мы вызывали духов, сэр, - тихо пролепетала Ксандра и крепче закуталась в свои руки. Поттеру даже стало её жаль. — Зачем вы вызывали духов, Ксандра? Девушка пожала плечами. — Мы просто хотели развлечься. Филипп сказал то же самое, но Гарри искренне не понимал, в чём суть развлечения. — Вы развлекались так два месяца, - заметил он, сведя брови, но Ксандра не оценила его бровей, так как всё ещё упрямо пялилась в стол. — Это особо интересное занятие? Как думаешь, Робардс, вызывать духов настолько увлекательно? — Сомневаюсь, - лениво протянул Эван за его спиной, и Гарри согласно кивнул. — Вот и я сомневаюсь. А вы чуть ли не каждый день туда шастали. Общительные духи попались? Девчонка, казалось, того и гляди разревётся. — Я туда только пару недель ходила, - сказала она и шмыгнула носом. — А, так вы новенькая среди сатанистов? Ксандра наконец подняла голову и явила Поттеру округлившиеся в непонимании карие глаза. — Кого?.. Поттер прокашлялся, буркнул: — Неважно, - и продолжил напирать: — Что за духов вы вызывали? Ксандра перевела боязливый взгляд на Эвана, затем снова на Гарри, на листок под его ладонью; она опустила руки и повела плечами, будто от холода. — Ну, - девчонка вздохнула и принялась перечислять, загибая пальцы под столом: — Отца Макса, родителей Джерри, сестру Фила, мою сестру... — Ваших погибших близких, - резюмировал Поттер. — Именно. Проклятье. Не ему было осуждать за желание пообщаться с близкими. Гарри решил заканчивать ставшее уже не таким весёлым представление: он наклонился вперёд, сцепил руки замком и доверительным, вкрадчивым тоном произвёл финальное дожимание: — Знаете, Ксандра, за этой стеной прямо сейчас аврор Эллрой допрашивает.. как там?.. - Гарри сверился с листочком. — Максимилиана и Джеральда. Если ваши истории разойдутся, то у вас четверых будут проблемы. Но вы ещё можете изменить показания. Не хотите это сделать? Поттер смотрел, ожидая, приняв вид добрячка, понимающего и желающего помочь. На самом деле, он действительно понимал этих неосторожных членов спиритического кружка и был уверен, что урок они усвоят и впредь будут хотя бы заглушающее ставить на свой пропахший крысами подвал. Глупое дело, глупые дети, глупый Робардс, сопящий за спиной. И плевать, что Эван оказался прав. Ксандра, глядя прямо в глаза Гарри, произнесла уверенно: — Я рассказала всё, как есть, сэр. Поттер уже и не сомневался. Он откинулся на спинку, разочарованный в себе, в работе и в жизни, махнул рукой, отпуская девчонку, и длинно-длинно выдохнул. Гарри почему-то страшно вымотался за этот день и подозревал, что это Эван высосал из него все соки своей нудной рожей, нытьём и цоканьем. Поднявшись, Поттер размял спину, схватил листок со стола и сунул в карман. Он вышел в коридор, где нос к носу столкнулся с Макбрайд. — Лесли, что у вас? - шепнул он, косясь на сидящих в рядок на скамейке понурых сатанистов. — Ничего, - Лесли скривилась, явно недовольная исходом дела. — Вызывали духов. Оба говорят одно и то же. — И у нас так же. То есть они чисты? Макбрайд развела руками. — Выходит, чисты. Стоящий рядом Эван фыркнул и наверняка закатил глаза, но Поттер не смотрел на него, боясь, что не выдержит и проклянёт придурка каким-нибудь особо мерзким проклятием. Было бы здорово покрыть ухмыляюшуюся рожу гнойными прыщами. — Ладно, - Гарри мотнул головой, отгоняя приятные соблазнительные образы. — Отдайте им палочки, пусть идут. Если что имена мы их знаем. Оставив авроров разбираться с несостоявшимися некромантами, Гарри и Эван покинули допросную, направившись к кабинету Поттера. — Да уж. Поймали школьников, - протянул богомерзкий Робардс, заставляя Гарри вспомнить о гнойных прыщах. Пальцы непроизвольно сжали палочку в кармане, почувствовали тепло древка, готового действовать незамедлительно. Поттер уговорил себя успокоиться. — Никакие они не школьники, - как можно ровнее произнёс он. — И всегда у вас так тухло в Аврорате? Большую часть времени, на самом деле. — А ты хотел каждый день тёмных магов ловить? — Именно, - Гарри взглянул на Эвана - тот веселился, улыбаясь, и даже походил на человека, но, несмотря на это, желание проклясть его всё ещё не отпускало. — Надеялся, Волдеморты возрождаются еженедельно. К своему стыду Гарри подумал, что было бы не так уж и плохо - по крайней мере, нудные бюрократические будни разбавились бы пусть и опасными, но приключениями. Но тогда пришлось бы заполнять ещё больше бумаг... Проклятье. Как хорошо, что Волдеморта он грохнул, не будучи аврором. — Вынужден тебя разочаровать, - выдохнул Поттер, с дрожью представляя, какую гору отчётов Робардс старший заставил бы его настрочить в связи с кончиной Реддла. Как бы он объяснял проникновение в Гринготтс? Мерлин, а сколько раз наведался бы в архив к Кэндис, сварливой брюзжащей гиене, высасывающей всю радость мира, как Азкабанская дементра! И ведь, что самое страшное, против неё не было заклятия. Разве что Авада, но тогда ему снова улыбалась бы куча бумаг. Они свернули за угол, натыкаясь на стол Мисси, за которым она активно собирала сумочку, складывая в неё помады, расчёски, блокноты и прочий хлам, неизменно засоряющий дамские сумочки. И куда это она собралась? — Мисси, который час? - спросил Поттер, строго глядя поверх очков. Секретарша подпрыгнула на стуле, уставилась на него, часто моргая. — Рабочий день почти закончен, мистер Поттер, - торопливо проговорила она. — Осталось пять минут, - и улыбнулась кокетливо, глядя уже на Эвана. Пять вечера. Странно, он будто что-то забыл, что-то важное, что-то.. ... о, нет. Гарри подорвался с места, не слыша криков за спиной за поднявшимся гулом в ушах. В голове сразу стало шумно и звонко, глаза застила муть, внутри всё скрутило в узел и охватило жаром; ноги сами принесли его к лифтам. — Ну же, давай, давай! - палец нервно бил по кнопке вызова, а сердце, казалось, вот-вот вырвется из клетки рёбер. Как он мог забыть, Мерлин, как он мог?! Лифт приехал полным, но Поттеру не было дела до чьего-то там комфорта: он настойчиво втиснулся между возмущающихся тел, умоляя дверцы поскорее закрыться. Мозг уже рисовал самые страшные картины, но Гарри старался не поддаваться панике. Всё будет хорошо, хорошо, хорошо. Он в порядке, не может не быть. Лифт дёрнулся вправо, затем вверх, и снова вправо, остановился, выпустил людей в Атриум - Гарри выскочил первым, побежал к каминам, расталкивая неторопливых министерских работников. — Прочь! Прочь с дороги! - вопил он, размахивая руками. В горле пересохло, голос сел, но Поттер кричал, чтобы все расступались, чтобы не смели мешать ему. Отшвырнув от ближайшего камина сбитого с толку поднявшимся шумом пухлого паренька, Гарри шагнул внутрь, выпалил адрес и унёсся изумрудным пламенем в свою гостиную. — Драко! - звал он, переступая решётку. — Драко, где ты?! Тишина в ответ не была удивительной, но всё же надежда дала трещину. Дом молчал, а ужас множился в груди. — Драко, умоляю! В прошлый раз Поттер нашёл его в спальне, в спальню он и побежал, перепрыгивая через ступени лестницы, ворвался в незапертую дверь и никого не обнаружил на постели. Проклятье! — Драко! - Гарри знал, что тот не ответит, но давящее безмолвие было невыносимым. — Драко, пожалуйста! В гостевой спальне также никого не было, и в библиотеке, и на кухне, он будто исчез, будто сбежал... Может, он правда сбежал? Гарри собирался уже камином вернуться в министерство, поднять там всех на уши, бросить на поиски Малфоя Аврорат в полном составе, но услышал шорох, писк и трепыхание за диваном в гостиной. Аластор. Поттер обошёл диван, он был уверен, что увидит там.. — Драко... Гарри чуть не взвыл. Аластор скрёбся по груди Малфоя, а тот не походил на живого: не шевелился, не дышал, цветом сравнялся с белой рубашкой, распластался на полу подобно тряпичной кукле, но он же не мог, правда? Он же не мог.. Поттер рухнул на колени рядом, взял лицо - совершенно холодное! - в ладони, поцеловал торопливо обескровленные губы, потом ещё раз, и ещё, пока слёзы не защипали глаза - Драко не просыпался, ни в какую не просыпался! — Мерлин, любимый, очнись, прошу тебя, очнись, - Гарри выцеловывал скулы, сомкнутые веки, всё, до чего дотягивался. Капли падали на лёд пергаментно тонкой, иссиня-бледной кожи, Гарри растирал их дрожащими пальцами; он припал в отчаянии к губам, целуя настойчиво, глубоко, пытаясь вдохнуть жизнь в безответное тело. — Не умирай, пожалуйста, ты не можешь умереть! Не можешь! Звонко щёлкнула пощёчина, следом вторая, Гарри затряс Драко, схватив за плечи; Аластор носился рядом, пища и царапаясь, но Поттер ничего не видел сквозь слёзы, только то, что действия его не имеют эффекта. Драко не просыпался. Он и не спал вовсе, он.. нет. — Очнись! - кричал Гарри, не веря, что это конец: судьба не могла снова обойтись с ним так, снова отнять любимого человека, только не его, только не Драко, только не потому, что Гарри забыл о нём. — Очнись, сволочь! Ты пережил Волдеморта в своём доме, пережил Адское пламя, ты не посмеешь умирать сейчас! Не тогда, когда я полюбил тебя! Поттер замер, ожидая хоть какой-нибудь реакции, слабейшего вздоха или движения ресниц, но всё без толку, Драко лежал совершенно холодным, бесчувственным и.. мёртвым? Нет.. нет, Мерлин, нет, неправда, всё неправда, это сон, отвратительный сон! Драко любил его, Драко бы его не бросил, не оставил! Драко, родной любимый Драко, живой, конечно же, по-другому никак, по-другому было бы слишком больно, слишком страшно, невыносимо. Он просто спит, и надо.. в Мунго. Да! Гермиона должна помочь. Гарри убрал Аластора с неподвижной груди, вынул палочку; пальцы не слушались, но он совладал с собой, убедил себя, что не всё потеряно, лекари вернут его, спасут, вытащат. Драко выживет, Драко выберется, невозможно иначе. Одной рукой обняв бездыханное тело, Гарри выдохнул, сосредоточился и взмахнул палочкой, закручивая их в вихре сжимающегося пространства, перенося в больницу Святого Мунго.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.