ID работы: 11622470

Benvenuto

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник Скачать

2. A Domani

Настройки текста
Несмотря на то, что он разговаривал с Марко всего минуту, Жан думал о нём уже на следующий день слишком часто. Одинокий и потерянный в чужой стране, он хотел поскорее увидеть те тёплые, приветливые глаза. В любом случае, в понедельник Жан радовался прибытию семидесяти американских студентов. Большие автобусы на узких улочках было трудно не заметить, поэтому когда Конни и Саша выходили из них, Жан уже ждал из возле общежития. — Жанчик! — взволнованно подскочила к нему Саша. — Как я погляжу, ещё не успел подмять под себя Кортону. Что мешает? Мировое господство не начнётся само по себе, ты же знаешь! Жан раздражённо фыркнул, но на его губах появилась маленькая улыбка. — Эта деревня того не стоит. Пока другие студенты толпились вокруг припаркованных автобусов, к Саше и Жану подошёл Конни. Кажется, он подслушивал разговор. — Да ладно тебе, ты же тут всего один день! Дай Кортоне шанс! — он с ухмылкой подтолкнул Жана в бок. — Держу пари, ты просто скучал по нам, пока мы ехали из Рима. Жан, ты такой сентиментальный! — Конни разразился хриплым смехом, а Саша захихикала, кивая головой в знак согласия. — Идите вы, ребята! — сердито хмыкнул Жан, но его выдавала улыбка. «Может, я и правда скучал». — Ну, раз ты так сильно соскучился, — внезапно подскочила Саша, — приходи на ужин сегодня вечером! Там все будут. Мы всем факультетом запланировали вечеринку в каком-то классном ресторане в честь того, что это будет наш первый ужин здесь. Мы рады всем. Тебе особенно, ты тоже приходи! Брови Жана поползли вверх, пока он переваривал эту информацию. Это был приятный сюрприз. Он думал, что не сможет ужинать с друзьями по будням из-за того, что их питание распределено по жёсткому расписанию. — Отлично. Где и во сколько встретимся?

***

Стоя рядом с «Тонино», самым большим рестораном в Кортоне, Жан терпеливо ждал. «Угораздило же прийти так рано». Он огляделся вокруг, не зная, чем себя занять. Около входа в «Тонино» была небольшая обеденная зона на открытом воздухе и внутренний дворик, которые были относительно свободны. От нечего делать Жан сел за ближайший столик и решил убить время, делая фотографии на телефон. Поблизости раздался вздох. — Вид оттуда очень красивый. Услышав тихое замечание, Жан быстро поднял взгляд вверх и почувствовал тепло в груди, когда увидел веснушки и застенчивую улыбку. — Марко! П-привет! Когда тот мило улыбнулся ему, Жан почувствовал, как к нему снова возвращается вчерашняя нервозность. К счастью, он решил красиво одеться для, как назвала это Саша, «торжественного ужина». По крайней мере, сейчас Жан был доволен своим внешним видом. Но наряд Марко был ещё более примечательным. Сегодня итальянец был одет в белую рубашку на пуговицах и строгие чёрные брюки. Жан старался не пялиться на крепкое телосложение друга и его высокий рост. Чтобы отвлечься, он спросил: — Ты здесь работаешь? — Да, — Марко застенчиво потёр нос. — Но не всегда. Только когда летом приезжают американские студенты, и нанимают больше официантов. — Марко прикусил губу и посмотрел на Жана, озадаченно наклонив голову. — Ты тоже пришёл на сегодняшнюю вечеринку, но один. Я думал, ты тоже студент? — Прежде чем Жан успел ответить, Марко отвёл взгляд и добавил: — Я работаю здесь почти каждый день, поэтому… будем видеться за ужином? Сердце Жана затрепетало и от того, что они с Марко будут регулярно видеться, и от полного надежды голоса. Но он грустно ответил: — Нет… То есть, я учусь с ними, но не участвую в программе, как остальные. Наверное, я буду ужинать с ними только по выходным. — Понятно, — взгляд Марко слегка потускнел. Они переглянулись. Жан наконец-то увидел великолепный вид на долину, который описывал Марко. — Может… встретимся где-то ещё? — не подумав, спросил он. Когда он понял, что сказал, он широко раскрыл глаза и уставился на Марко. Тот удивлённо смотрел в ответ. На его щеках был едва видимый румянец. Он поспешно ответил: — Конечно! Днём я работаю в ресторане моего отца. «Ла Феттунта», на главной площади. Ты знаешь, где это? Жан с улыбкой кивнул. Именно в этот момент сзади подошла толпа студентов. Материализовавшись из ниоткуда, рука Конни обняла его за плечо и повела прочь. Жану оставалось лишь застенчиво улыбаться и махать рукой на прощание.

***

В считанные минуты в просторной столовой «Тонино» оказалась толпа преподавателей и студентов. Официанты тут же кинулись раздавать еду со своих больших тарелок. Жан встретился взглядом с Марко, когда тот вошёл в зал в чёрном жилете поверх рубашки и с тарелкой свиных котлет. Официант улыбнулся, а затем застенчиво отвёл взгляд. Жан вздохнул, увидев, насколько тот занят. Всё ещё посматривая на Марко, он наблюдал за работой официантов. Рядом с каждым столиком им приходилось наклоняться очень низко, чтобы переложить часть блюда со своего большого подноса и никак не напортачить. А особенно высокому Марко приходилось чуть ли не пополам сгибаться, чтобы посетители получили котлеты. Жан прищурился, видя, как близко к другим студентам находится лицо Марко. Некоторые молчали, пока официанты выполняли свою работу, а некоторые с переменным успехом пытались шутить. Марко рассмеялся над словами одного из посетителей, и Жан сразу помрачнел. Отведя взгляд, он попытался сосредоточиться на Саше, которая рассказывала о стоимости на билет на самолёт. — Ciao, Жан. Жан только успел расслабиться, как снова подпрыгнул, когда Марко подоспел к их столику несколько минут спустя. Кажется, он уже обслужил почти всех. Марко выжидающе наклонился к тарелке Жана, указывая на последний кусок свинины, лежащий на подносе. — Вам положить? — О! Да, э-э, конечно… Марко кивнул и наклонился к его тарелке. Он осторожно взял котлету сверкающей серебряной сервировочной вилочкой. Пока он работал, у Жана появилась возможность взглянуть на лицо Марко в профиль. Симпатичный округлый носик, тонкие губы, растянутые в улыбке, сильная челюсть. Загорелая гладкая кожа его шеи красиво контрастировала с ярко-белым воротником рубашки. Жану приходилось сдерживаться, чтобы не пробежать взглядом по затылку, затем по выгнутой спине, тёмному жилету, плавно следуя взглядом к… Жан снова вздрогнул, когда рука Марко задела его собственную, лежащую рядом с тарелкой. Тот чуть не выронил сервировочную вилку, но каким-то чудом Жан поймал её и вручил официанту, как трофей. В ответ Марко рассмеялся. — Извини… — пробормотал он, переводя взгляд с вилочки на глупо улыбающееся лицо Жана. — Да нет, нет, ничего страшного, — Жан вопросительно посмотрел на него. — Не надо извиняться. Это ведь я усложняю тебе жизнь. — Пытаясь разрядить неловкую атмосферу, Жан ещё более неловко рассмеялся. — Ты уверен, что хочешь видеть меня на обедах в ресторане твоего отца? А то опрокину ещё какие-нибудь помидоры… Лёгкая улыбка вернулась на лицо Марко, и он энергично закивал головой. — Si! Может, придёшь завтра? Вечером? Жан кивнул. На этом разговор, к сожалению, закончился, так как старший официант прогнал Марко обратно на кухню.

***

После приятного ужина в понедельник вечером Жану не мог дождаться вторника, чтобы посетить «Ла Феттунту». Этот ресторан выглядел тихим и маленьким. Он был обставлен мебелью из дерева с аксессуарами в виде виноградных лоз. Войдя, он не увидел Марко, вместо него его приветствовала маленькая девочка с косичками. Она предложила меню и спросила: — Это ты друг Марко? В голове Жана вихрем завертелись мысли. «Марко рассказывал обо мне? Что именно он рассказывал? Мы правда «друзья»?» Он нерешительно ответил: — Наверное? Я Жан. Девочка хмыкнула и ответила, что любой друг семьи получает скидку на свой заказ. Жан слабо усмехнулся и взглянул на меню, но так как оно было полностью на итальянском — «надо было подучить язык, а потом уже идти», — он просто выбрал еду наугад, заплатил и направился к своему столику. Он не успел даже надкусить сэндвич, как услышал своё имя, произнесённое знакомым голосом. — Привет, Марко, — вскочил Жан, когда тот появился из дальнего входа и сел за столик. — Как дела? — У меня всё отлично, — ответил Марко. Он выглядел настолько очаровательно со своими веснушками и солнечной улыбкой, что Жану пришлось пригнуться, чтобы Марко не увидел, как он подавился. — А ты? Жан прочистил горло. — У меня всё тоже хорошо. А как этот сэндвич называется? Очень вкусно. Марко взглянул на хлеб фокачча, тунец, свежие овощи и оливковое масло. Весело рассмеявшись, он ответил: — Это средиземноморская кухня. Мне тоже нравится, — улыбнулся он. Через мгновение Марко положил на стол большую сложенную салфетку. Когда он развернул её, Жан увидел сваленные в одну кучу серебряные столовые приборы. Марко начал сортировать вилки, ножи и ложки, одновременно разговаривая с Жаном, спрашивая, что он думает о Кортоне. Вскоре из той же двери, из которой пришёл Марко, раздался, низкий голос, и Марко вскочил, виновато улыбнувшись: — Я сейчас вернусь. А затем он умчался. Жан не потрудился сдержать глупую улыбку на своём лице. Отложив свой сэндвич в сторону, он заметил, что на столе всё ещё лежат приборы. «Надо бы помочь парню, которому я уже и так создал проблем». Он начал разделять оставшиеся приборы на равные кучки, как это делал Марко. Когда тот вернулся, всё уже было разложено, а Жан продолжал невинно жевать свой сэндвич. На лице Марко появилось довольное выражение. Он мгновение над чем-то думал, а затем спокойно произнёс: — Жан, — начал он, с надеждой глядя в его глаза, — мой отец попросил меня завтра съездить в Камучу, чтобы купить кое-что для ресторана. Я не работаю целый день, и я бы хотел… Жан перестал жевать сэндвич и удивлённо уставился на Марко. Тот почему-то вмиг стал каким-то нерешительным. — Я бы хотел, чтобы ты поехал со мной. Сердце Жана быстро забилось в груди. Он хотел заорать «да», но ему помешала еда во рту. А Марко, приняв его молчание за отказ, продолжил: — Там много интересного, особенно в дороге. Там и озеро есть, и кинотеатр, и даже поле с подсолнухами… — последнюю фразу он произнёс совсем тихо: — Я бы хотел поехать вместе, ты очень дружелюбный… Жан наконец проглотил всё то, что находилось у него во рту. — Конечно, я поеду с тобой, Марко. Когда выезжаем? От ответа лицо Марко раскраснелось и расцвело. Жану очень хотелось видеть это выражение каждый день. — Нужно выехать завтра около восьми утра. Не слишком рано? Мы можем и попозже, если… — В восемь просто замечательно. Встретимся здесь, около ресторана? — Жан старался не выглядеть так, будто сейчас выпрыгнет из кожи. — Хорошо! — Марко собрал всё со стола и направился обратно на кухню. — A domani, Жан! — Увидимся, Марко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.