ID работы: 11622594

Higher than the Big Trees

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
231 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 173 Отзывы 31 В сборник Скачать

8

Настройки текста
Скромная гордость: Двойственность Алека Лайтвуда Out Magazine, июнь 2018 Статья Эндрю Бронхаймера Фотографии Коннора Мерфи       Алек Лайтвуд. Сердцеед, выдающийся певец, неожиданный гость на прошлогодней Парижской недели моды, где он попробовал себя в новом амплуа и прошелся по подиуму Armani в поистине восхитительном бирюзовом костюме и с эффектным, идеально подходящим образу, макияжем с акцентом на глаза. Лайтвуд у всех на устах уже более десяти лет. Он выпустил свою самую первую песню за неделю до того, как ему исполнилось шестнадцать, а остальное, как говорится, уже история.       Выдающаяся карьера Лайтвуда принесла ему, наравне с международной славой, множество неоднозначных реакций, но даже они не помешали ему совсем недавно, всего несколько месяцев назад, получить звание «Певец года» в третий раз. Для тех, кто не знает, Алек самостоятельно пишет все свои песни и владеет несколькими музыкальными инструментами, включая гитару, фортепиано, барабаны и кларнет.       Алек только что завершил мировое турне: 128 концертов, более миллиона проданных билетов и, по оценкам экспертов, 700 миллионов долларов дохода. Аншлаговый тур в поддержку трижды платинового альбома ставит суперзвезду Лайтвуда во главе всей индустрии.       И вряд ли кто-то сумеет сдвинуть его с пьедестала в ближайшее время.       Поскольку я одержим желанием произвести хорошее впечатление на своих гостей, я пришел в маленькое кафе, в котором мы договорились встретиться, на полчаса раньше. Этого времени хватило, чтобы я успел просмотреть свои заметки, настроиться на рабочий лад и быть непредвзятым ко всему (хорошему или плохому).       Внутри кафе оказалось довольно симпатичным: интерьер полон ярких цветов — брызги малинового цвета смешиваются с бирюзовыми вихрями, придавая месту модный, богемный вид. Кондитерская витрина ломится пушистыми сконами и гигантскими кексами, покрытыми целой горой глазури.       Свет золотого часа, льющийся из окон, только добавлял летней атмосферы всему окружению. Я как раз не мог выбрать между куском пирога с малиновым завитком или тройным шоколадным маффином, когда прозвенел колокольчик над дверью, и в кафе вошел тот, кого я ждал.       Алек Лайтвуд еще более сногсшибателен вживую, дорогие читатели. Легкая щетина делает его лицо немного более суровым, а его аристократические черты выглядят будто высеченными из мрамора. На нем облегающие брюки соблазнительного оливкового оттенка с закатанными штанинами, демонстрирующие удивительно изящные, для такого высокого мужчины, лодыжки.       Его темно-синий свитер прекрасно контрастирует с брюками и хорошо сочетается с его цветом кожи.       Лайтвуд снимает солнечные очки и заправляет их за ворот свитера. Его взгляд скользит по удивительно пустому кафе, прежде чем остановиться на мне. Скажу честно, я немного испугался. Острый, как бритва, взгляд карих глаз, демонстрирующий удивительный интеллект владельца, и его жирафоподобный рост немного ошеломляют, особенно когда ты на голову ниже и не ожидаешь такого пристального к себе внимания.       В следующее мгновение Алек улыбается, и его улыбка настолько теплая и очаровательная, что все напряжение как рукой снимает.       Мы поболтали несколько минут, прежде чем сделать заказ. Алек заказывает кофейный напиток, состоящий по меньшей мере на девяносто пять процентов из сахара — мокко (больше похожее на зелье, чем на кофе) с карамелью и взбитыми сливками. Мы оба выбираем несколько пирожных к напиткам (Алек берет скон с темным шоколадом) и устраиваемся за нашим маленьким столиком. Он терпеливо ждёт, пока я настраиваю свой диктофон, и с удовольствием жует свою выпечку, кажется, совсем не злясь из-за того, что я сегодня, как никогда, рассеян.       И вот мы начинаем.       Интервьюер: Итак, Алек, добро пожаловать домой. Как тебе снова оказаться в родном городе?       Алек: (Смеется). Спасибо, чувак. Это великолепное чувство. Я родился и вырос в Нью-Йорке, и, хотя я люблю путешествовать, ничто не сравнится с тем, когда ты возвращаешься домой и первый раз после долгого времени за границей едешь на метро.       И: Твой недавний тур был полнейшим аншлагом, все билеты были раскуплены. Каким он, по сравнению с предыдущими, был для тебя?       А: Этот тур определенно был самым масштабным. Я говорю обо всем: количество проданных билетов, вместимость залов или усилия, которые мы приложили, подготавливая и откатывая его. Команда была потрясающая и делала каждое выступление невероятным, собирая декорации и следя за тем, чтобы все прошло без сучка и задоринки. А фанаты, ну… они просто продолжают сводить меня с ума. Их энтузиазм не имеет себе равных. Несмотря на общее изнурение — это самый длинный тур, по времени и по охваченным городам, — тур получился блестящим. Это было лучшее время в моей жизни, и я надеюсь, что все остальные чувствуют то же самое.       И: Так, по поводу тура все выяснили. Какие планы дальше, Лайтвуд?       А: Это вопрос на миллион долларов. У меня есть несколько месяцев, прежде чем я начну записывать свой следующий альбом. Я планирую взять все от этого лета и за это время написать бóльшую часть материала для альбома. Кроме того, я хочу немного отдохнуть. Прошел год с тех пор, как я в последний раз был в Нью-Йорке, и я хочу заново познакомиться с городом и наверстать упущенное со своей семьей.       И: Значит, в планах и работа, и удовольствия?       А: Да, думаю так. В голове постоянно крутятся мысли по поводу дальнейшего карьерного витка: каков следующий шаг, какое направление мне выбрать. Я определенно буду много работать этим летом. У меня запланировано несколько авторских сессий с людьми, которыми я действительно восхищаюсь, и мне не терпится увидеть, что из этого выйдет. Тем не менее, An Arrow in the Dark — огромный этап в моей карьере, и после окончания этого цикла альбомов, я просто хочу проспать как минимум столетие. (Смеется). Я использую свободное время, чтобы перезарядиться и сделать свой седьмой альбом лучшим из того, что я когда-либо делал. Лучшим на что я способен.       И: Можешь ли ты рассказать немного о том, чего стоит ожидать от следующего альбома?       А: Я думаю, что этот альбом может немного удивить поклонников. Я в индустрии уже больше десяти лет. И сейчас я хочу немного поэкспериментировать. Я не знаю, что войдет в финальную версию, но я хочу попробовать что-то новое. Ведь если я просто буду идти по протоптанной дорожке, то перегорю, а это худшее для артиста.       И: Хм, что-то новенькое? Тоесть нам стоит заранее подготовиться к чему-то более необычному, чем то, что мы уже слышали от Алека Лайтвуда?       А: Я думаю, это будет лучшим вариантом. Я просто хочу, чтобы фанаты подходили к делу непредвзято. Я много пережил за последние два года, и эти впечатления, вероятно, проявятся в моем следующем альбоме. Я ищу новый путь, чувак. Я не хочу вписывать свою музыку в какие-то определенные рамки. И кто знает, что из этого всего выйдет.       И: Кстати о пережитом, говорят, что ты был в отношениях с несколькими мужчинами. В том числе с актером, получившим премию Эмми, Джейсоном Дескером. Могу я просить тебя прокомментировать это?       А: Конечно, ты можешь. Это не значит, что я отвечу. Но по правде говоря, сказать особо нечего. Мы с Джейсоном встретились на афтерпати, а на следующий день поползли слухи. Я, и это стопроцентная правда, одинок. Я не состою ни с кем в отношениях, и я не был в них уже много лет.       И: Но как насчет всех этих слухов?       А: Все как всегда. Просто слухи. Ложные сплетни и досужие домыслы.       И: Значит, никто не привлек твоего внимания?       А: Нет.       И: Тогда ладно. Вся правда прямо из первых уст. Итак, Алек, ты открылся почти в самом начале своей карьеры, ещё во время учебы в старшей школе. Что ты можешь рассказать о своем личном опыте выхода из шкафа, особенно учитывая то, что ты сделал это в такое неспокойное время?       А: С раннего детства я знал, что я гей. Не было абсолютно никаких сомнений на этот счет. Мне потребовались годы, чтобы как-то назвать то, что я чувствовал, и еще больше времени, чтобы примирить эту часть меня с ожиданиями остальных обо мне. Когда моя семья спрашивала, есть ли у меня кто-то особенный, положил ли я глаз на кого-то, то я пожимал плечами и все отрицал, говоря, что школа и спорт занимают все мое внимание. Мои братья и сестра знали, что все было не так, как я говорил, но они позволили мне спрятаться за этим щитом, пока я не был готов признаться всему миру, что я не натурал.       В самом начале моей карьеры было много споров о том, каким должен быть мой имидж. Я молчал в течение нескольких месяцев и только в выпускном классе решил открыться. Я был капитаном футбольной команды и встречался с одним из моих товарищей по команде в течение нескольких месяцев.       Я просто был сыт всем этим по горло. Моя песня была хитом, бесконечно крутилась по радио, и вся чертова школа знала о моих отношениях. Это был почти открытый секрет. Мой тогдашний парень еще был в шкафу, но он уже готов был выйти, а я стоял у него на пути. Итак, в тот день, когда мы выиграли турнир штата, я поцеловал его на глазах у нескольких тысяч человек. Это был невероятный кайф, и я не думаю, что кто-то из нас мог поверить в то, что я тогда сделал.       Сумасшествие началось позже. СМИ перевернули все с ног на голову, и какое-то время в школе и дома было немного неспокойно. Но я почувствовал огромное облегчение, и, в конце концов, все произошедшее того стоило.       И: Ого, это прям целая история.       А: (Смеется). Да. Все было на грани, я из-за этого сильно злился, но в один момент я просто устал, понимаешь? До окончания учебы оставался месяц, и я планировал сразу после этого отправиться в тур, и это было «сейчас или никогда». Я выбрал сейчас. И это решение было катарсическим освобождением. Весь этот груз просто свалился с моих плеч. Это не значит, что все прошло гладко, потому что, как я уже сказал, много кто был недоволен мной и моим бесповоротным решением. Мой выход из шкафа был не только для моего собственного психического здоровья или душевного спокойствия — это было обдуманное решение, которое, как я знал, повлияет на мою карьеру в ту же секунду, как я сделаю это, но я ни о чем не сожалел. Если кому-то поможет то, что я поделюсь абсолютным ужасом и облегчением, которые я испытал, то я с радостью расскажу свою историю.       И: У тебя куча поклонников и ты пример для подражания для многих из них, особенно для членов ЛГБТ+ сообщества. У тебя есть какие-нибудь советы для них?       А: Я бы посоветовал просто поделиться и рассказать о том, кем вы на самом деле являетесь. Это звучит как поучительная чушь, но это правда. Даже если вы натурал или цисгендер, вы все равно можете проходить через вещи, с которыми трудно справиться или признать. Как только вы будете честны, вы начнете жить по-настоящему. Кто-то будет ненавидеть вас, проявлять невежество или еще какие плохие вещи в вашу сторону, но то чувство свободы и внутренней гармонии — это мощное оружие против любых оскорблений или обвинений, которые могут быть брошены в вашу сторону. Помните, в том, что вы чувствуете, нет ничего плохого. С вами все в порядке, и у вас все будет хорошо.       И: Мудрые слова, Алек. Будучи открытым геем уже десять лет, можешь ли ты рассказать о том, какой для тебя идеал мужчины? Дай некоторым из нас немного надежды (смеется).       А: На самом деле у меня нет определенного типажа, чувак. Мне нравятся интеллект, остроумие и доброта. В этом смысле я довольно прост. Я не могу объяснить, что конкретно меня привлекает во внешности, потому что, кажется, это меняется каждый раз. Я был с парнями, которые сильно отличались друг от друга, от брокера на Лондонской фондовой бирже до барабанщика бразильской метал-группы. Я не ограничиваю себя.       И: Значит, никаких намеков на то, с кем мы можем увидеть тебя в следующий раз?       А: Не совсем. Все, что я могу сказать прямо сейчас, — это то, что я ищу кого-то, кто видит дальше знаменитого Алека Лайтвуда. Я просто парень, и когда я влюблюсь в кого-то, это будет по-настоящему. Не знаю, когда это произойдет, но я и не тороплюсь. У меня много дел, и все произойдет тогда, когда должно произойти.       И: Давай закончим на смешной и пикантной ноте. Что самое неловкое когда-либо случалось с тобой в туре?       А: Неловкое? Круто мы поменяли курс разговора. Однажды, на выступлении в Дублине, я порвал штаны, и мое нижнее белье с героями комиксов было на виду почти весь концерт, а я не знал об этом. Но, думаю, самая неловкая вещь, которая когда-либо случалась на сцене, — мое фееричное падение. Это был открытый стадион, шел дождь. Не слишком сильно, но достаточно, чтобы сцена стала скользкой. Я был на середине лиричного припева и поскользнулся как мультяшка на банановой кожуре. На мгновение воцарилась гробовая тишина, но я перевел дыхание и встал. Моя задница чертовски болела, а концерт был в самом разгаре и нужно было продолжать. Я чувствовал, как у меня горят щеки, все выступление. Это было ужасно.       И: Вот на этой ноте мы закончим. Спасибо тебе, Алек, что согласился поговорить с Out Magazine.       Мы побеседовали еще несколько минут в неформальной обстановке, прежде чем мне пришлось уйти на следующую встречу. Алека же ждал фотограф, чтобы сделать фото на разворот, которые вы можете увидеть на следующих страницах.       Лайтвуд — это генератор энергии. Он голос поколения и у него доброе сердце. Он достаточно самокритичен и далек от образа заносчивой знаменитости, оторванной от обычной жизни. Его поклонники без ума от него, и нетрудно понять почему. Он большой профессионал своего дела и частенько общается с фанатами в социальных сетях. У него более восьмидесяти миллионов подписчиков в Twitter и Instagram. Алек собрал себе замечательную фанатскую базу.       Просматривая закулисные видео и влоги фанатов, становится очевидным, что между Алеком и его поклонниками существует нечто, что не каждому артисту посчастливилось иметь (или не каждый захотел прикладывать усилия, чтобы получить что-то подобное). Между Алеком и фанатами — взаимопонимание, обоюдное уважение и любовь.       Алек Лайтвуд — не просто красивая картинка. Он много и усердно работает, и мы видим это по его дискографии и изнурительному графику. В день нашего интервью, перед тем как прийти ко мне, у Алека были встречи с лейблом и с людьми из ABC по поводу выступления в Good Morning America. Он был на ногах почти до рассвета, так как фотосессия заняла несколько часов после нашего ужина. Но Лайтвуд не жаловался. Настоящий профессионал, он, казалось, искренне интересовался нашим разговором, и судя по тому, что сказали мне фотограф и команда стилистов, он беспрекословно следовал указаниям и получал удовольствие от съемки, хотя на тот момент он бодрствовал и был на ногах уже почти сутки.       Алек Лайтвуд — загадочный человек. Он ревностно охраняет свою жизнь. Все видят, как он каждую неделю выходит из клубов с новым парнем под руку. Все читают его интервью, а поклонники мельком знают как он ведёт себя за кулисами, но на этом все, больше нет никакой информации. Вот и весь краткий анализ личной жизни любимой знаменитости Америки.       Это заставляет задуматься о том, что же скрывается внутри. Из нашего разговора можно понять, что Алек остроумен и прямолинеен, это похвальные черты для любимца Америки. У него есть брат, который владеет, удостоенным наградами, тренажерным залом в Бруклине со списком ожидания длиной в милю, и сестра, которая красуется на бесчисленных обложках журналов, а осенью Изабель Лайтвуд собирается появиться в шоу Victoria’s Secret, да и фанатская база у неё немаленькая.       Эта семья невероятно успешна, но, прежде всего, великодушна. Было приятно наблюдать, как Лайтвуд превращается из несколько неуклюжего подростка в уверенного в себе мужчину, каким он является сейчас, довольного своей славой и вниманием миллионов. Лайтвуд украшает обложку нашего журнала уже во второй раз, и это всегда приятно. Я и команда Out Magazine желаем Алеку Лайтвуду удачи с его следующим альбомом. Нам не терпится его услышать!       An Arrow in the dark, шестой студийный альбом Лайтвуда и последний, на данный момент, выпущенный и его можно найти в интернете и в офлайн магазинах. Более подробную информацию смотрите ниже.       На момент публикации, его последний сингл Chocolate Raspberry разошелся тиражом более пяти миллионов копий и возглавлял чарты.       Ходят слухи, что поклонники могут ожидать скорого выхода еще одного сингла — акустического и глубокого Empty Hearts.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.