Часть 12
20 января 2022 г., 17:52
Лучшие моменты в жизни — проведенные
с близкими тебе людьми…
Приближалось Рождество. В середине декабря, проснувшись поутру, все обнаружили, что замок укрыт толстым слоем снега, а огромное озеро замерзло. В тот же день близнецы Уизли получили несколько штрафных очков за то, что заколдовали слепленные ими снежки, и те начали летать за профессором Квирреллом, врезаясь ему в затылок. Те немногие совы, которым удалось в то утро пробиться сквозь снежную бурю, чтобы доставить почту в школу, были на грани смерти. И Хагриду пришлось основательно повозиться с ними, прежде чем они снова смогли летать.
Все школьники с нетерпением ждали каникул и уже не могли думать ни о чем другом. Продуваемые сквозняками коридоры обледенели, а окна в промерзших аудиториях дрожали и звенели под ударами ветра, грозя вот-вот вылететь.
Хуже всего ученикам приходилось на занятиях профессора Снегга, которые проходили в подземелье. Вырывавшийся изо ртов пар белым облаком повисал в воздухе, а школьники, забыв об ожогах и прочих опасностях, старались находиться как можно ближе к бурлящим котлам. едва не прижимаясь к ним.
Недавно Кассиопея получила письмо от мамы, в котором она приглашала Гарри отпраздновать Рождество с ней и Кассиопеей. Гарри конечно же сразу согласился и написал ответное письмо.
Неделю назад профессор Флитвик обошёл все курсы составляя список учеников, которые останутся на каникулы в школе.
Для Гарри это будет первое Рождество, которое он встретит в кругу семьи.
Когда по окончании урока они вышли из подземелья, то обнаружили, что путь им преградила неизвестно откуда взявшаяся в коридоре огромная пихта. Однако показавшиеся из-за ствола две гигантские ступни и громкое пыхтение подсказали им, что пихту принес сюда Хагрид.
—Привет, Хагрид, тебя помочь? — спросил Гарри.
—Нет, но… спасибо, Гарри. — донеслось из-под пихты.
Спустя некоторое время Хагрид вылез и под дерева.
—Пойдемте в Большой зал, там такая красота, закачаешься! — сказал Хагрид.
Кассиопея, Гарри и Гермиона пошли за волочившим пихту Хагридом в Большой зал. Там профессор МакГонагалл и профессор Флитвик развешивали рождественские украшения.
— Отлично, Хагрид, это ведь последнее дерево? — произнесла профессор МакГонагалл, увидев пихту. — Пожалуйста, поставьте его в дальний угол, хорошо?
Большой зал выглядел потрясающе. В нем стояло не менее дюжины высоченных пихт: одни поблескивали нерастаявшими сосульками, другие сияли сотнями прикрепленных к веткам свечей. На стенах висели традиционные рождественские венки из белой омелы и ветвей остролиста.
— Сколько там вам осталось до каникул-то? — поинтересовался Хагрид.
— Всего один день, — ответила Гермиона. — Да, я кое-что вспомнила. Гарри, Касси, у нас есть полчаса до обеда, нам надо зайти в библиотеку.
— Ах, да, я и забыла, — спохватилась Кассиопея, с трудом отводя взгляд от профессора Флитвика.
Профессор держал в руках волшебную палочку, из которой появлялись золотые шары. Повинуясь Флитвику, они всплывали вверх и оседали на ветках только что принесенного Хагридом дерева.
— В библиотеку? — переспросил Хагрид, выходя с ними из зала. — Перед каникулами? Вы прям умники какие-то…
— Ну мы же Когтевранцы — улыбнулась Гермиона.
—Это да, до сих пор не могу поверить в это. — ответил Хагрид.
Они попрощались с Хагридом и пошли в библиотеку.
Недавно Кассиопее пришла идея в голову, чтобы начать тренироваться в магии, учить этикет, зельеварению, дуэлингу. А для этого им нужно помещение. Но пока что они решили найти нужные книги.
Ребята решили разделиться. Гермиона стала искать книги по зельеварению и этикету. Гарри — книги по заклинаниям. А Кассиопея решила пройтись до Особой секции.
К сожалению, для того чтобы попасть в эту секцию, надо было иметь разрешение, подписанное кем-либо из преподавателей. Пока что Кассиопее никто это разрешение не даст, несмотря на то, что она одна из лучших учеников курса. К тому же книги, хранившиеся в этой секции, предназначались вовсе не для первокурсников. Кассиопея уже знала, что эти книги посвящены высшим разделам Темной магии, которые не изучали в школе. Так что доступ к ним был открыт только преподавателям и еще старшекурсникам, выбравшим в качестве специализации защиту от Темных сил. Кассиопее было бы интересно расширить свои знания. Особенно почитать книги по Темной магии. И это не значит, что она собирается увлечься этим, нет, она просто хочет использовать эти знания в дуэлях и в качестве самозащиты.
— Что ты здесь ищешь, девочка?
Перед Кассиопеей стояла библиотекарь мадам Пинс, угрожающе размахивая перьевой метелкой, предназначенной для стряхивания пыли с книг.
—Извините, мадам Пинс, я просто задумалась. — ответила Кассиопея.
— Тебе лучше уйти отсюда, — строго произнесла мадам Пинс. — Давай, уходи, кому сказала!
Девочка не решилась спорить и вернулась к ребятам.
—Ну что, нашли что нибудь? — спросила Кассиопея у ребят.
—Да, я нашла несколько книг и уже перекопировала их. — ответила Гермиона.
—Я тоже нашел интересную книгу, где все понятно описывается. — сказал Гарри.
—А я вот наткнулась на мадам Пинc, которая меня прогнала. — улыбнулась Кассиопея.
Ребята рассмеялись. Собравшись, они вышли из библиотеки и пошли в гостиную.
*******
Спала Кассиопея не очень хорошо, то и дело снились кошмары. Девочке снилось будущее, то, что произойдет после каникул, на втором курсе. Потом, зловещие кадры из фильма — битвы за Хогвартс, никак не хотели прекращаться. Змея, мёртвый Фред, Гермиона, Пожиратели, Снейп, Пожиратели, опять змея и Снейп, Поттер и Лорд, Снейп… И так по кругу. Картинки менялись и менялись, но никак не хотели кончаться. В итоге девочка лишь посильнее уткнулась в подушку.
«Да что же это такое?» — зло подумала девочка, переворачиваясь на спину.
Вздохнув, девочка стараясь не разбудить Гермиону, подошла к окну.Смотря на открывающийся вид, девочка думала.
«Итак, в голове профессора Квирелла находится дух Волан-де-Морта. Он захочет вернуть себе тело с помощью философского камня, но скорее всего там лишь подделка.Будет 3 препятствия. Но они очень легкие.Значит, Дамблдор специально устроил все эти препятствия. Но вот для чего? Неужели ему надо как-то столкнуть Гарри и Волан-де-Морта.Но опять же, зачем? Это все так запутанно.» — думала девочка.
Постояв еще немного, девочка решила все же лечь спать. Как только её голова коснулась подушки, Кассиопея уснула.
******
Когда каникулы наконец начались, Кассиопея, Гарри и Гермиона сели на Хогвартс Экспресс и поехали на вокзал в Лондон.
Когда они приехали, Гермиона попрощалась с ребятами и ушла к родителям. Ребята же пошли в сторону миссис Блэк. Это была стройная, среднего роста, красивая женщина, с темными волосами и голубо-синими глазами. Увидев, что к ней направляются ребята, она широко улыбнулась.
-Ну наконец-то! -воскликнула женщина.-Я так по тебе скучала.
Женщина сжала Кассиопею в крепких объятиях. Отстранившись, она посмотрела на племянника.
-Привет, Гарри. — со слезами на глазах сказала женщина.
Вместо ответа Гарри бросился в объятия к тете. Он так долго ждал этой встречи.
Наконец-то отстранившись, женщина сказала:
-Гарри, возьми меня за руку, мы сейчас аппарируем, советую набрать побольше воздуха.
Гарри кивнул и взял тетю за руку.Кассиопея сделала тоже самое.
Спустя мгновение послышался хлопок.
Они оказались напротив двухэтажного черного поместья. Поместье имеет большие стеклянные витражи, что открывает отличный вид из дома. Эти окна замечательно блестят на солнце, придавая дому особенный лоск снаружи.Крыша высокая и остроконечная, и покрыта черной черепицей. Дом выполнен в готическом стиле.Весь земельный участок огорожен кованным решетчатым забором, в центре которого величественно стоят массивные деревянные ворота, украшенные ручками в виде больших колец с красующимися на них головами орлов. Сквозь забор виднеется двор, в центре которого находится великолепный фонтан.
-Вау.- пораженно выдохнул Гарри.- здесь очень красиво.
-Спасибо, я сама выбирала дизайн. — довольно сказала женщина.
Подойдя к воротам, она прикоснулась волшебной палочкой к двери. ворота медленно открылись.
-Добро пожаловать домой, Гарри.- сказала Кассиопея.
Гарри счастливо улыбнулся.Наконец-то он дома, с семьей.
*****
Девочка зашла в свою комнату. Она вздохнула запах сирени — так пахло в комнате. Комната была выполнена в серо-белых тонах. В центре комнаты находится кровать с балдахином, столик из натурального дерева, плотные занавески на окнах, чтобы утром солнце спать не мешало. На стене висит зеркало с золотой рамой. Большой книжный шкаф — украшение комнаты. В нем было огромное количество книг. В спальне находились две неприметные дверки — гардеробная и ванна комната.
-Как приятно снова быть дома.- сказала Кассиопея падая на застеленную кровать.
Послышался хлопок.Кассиопея открыла один глаз и увидела Тики — домового эльфа.
-Молодая хозяйка, хозяйка попросила передать, что она ждет вас в гостиной.- поклонился эльф.
-Спасибо, Тинки, передай пожалуйста маме, что я спущусь через 5 минут.- попросила Кассиопея.
-Да, молодая хозяйка.-поклонившись, эльф исчез с хлопком.
Полежав еще немного, девочка спустилась к маме в гостиную.
Женщина сидела на кожаном диване и читала книгу.Заметив дочь, она отложила книгу.
-Мам, а где Гарри? — спросила Кассиопея.
-Он подустал и решил поспать.-ответила женщина.- Что нового в школе?
-Все как обычно.Гарри конфликтует с Уизли. Профессор Снегг странно на меня смотрит.Мы с Гермионой постоянно сидим в библиотеке.- ответила Кассиопея.
-А из-за чего Гарри конфликтует с Уизли? Это же Рон? Рон уизли? — спросила женщина.
-Просто Уизли до сих пор не может простить Гарри то, что тот не захотел с ним дружить.И как говорит Гарри, он об этом не жалеет.Рон оказался ужасным завистником.А еще грубияном.Из-за него Гермиона весь день проплакала.- недовольно ответила девочка.
-Весело там у вас.- удивленно сказала женщина.-А именно, как ты?
-Мне нравится.Я нашла друзей не только со своего факультета.Даже со Слизерина.- улыбнулась Кассиопея.
-Со Слизерина? -переспросила женщина.-И кто это?
-Драко Малфой.Он очень интересный собеседник.-сказала девочка, вспоминая Малфоя.
-Малфой? — спросила миссис Блэк.
-Ну да, Малфой.Что-то не так? — спросила девочка, приподняв бровь.
-Нет, нет.- поспешно ответила женщина.-Я просто удивлена.
-Мам, а можно спросить? — сказала девочка.
-Да, конечно-ответила женщина.-Что-то случилось?
-Нет, просто, ты случайно не знаешь такое место, где нас никто не найдет? Чтобы мы с ребятами могли проводить там свободное время.-спросила девочка.
На слова девочки, женщина понимающе улыбнулась. Не успела она ответить, как в гостиную зашел Гарри.
-Я не помешал? -спросил мальчик.
-Нет конечно! Я как раз спрашивала у мамы про какое-нибудь место, где мы сможем проводить время.-ответила Кассиопея.
-Я знаю такое место.-сказала миссис Блэк.
-Да? И что это за место? -радостно сказал Гарри.
--Это Выручай-комната, по-другому называемая комната Так и сяк. Она находится на восьмом этаже. Вход в неё появляется только тогда, когда человек трижды пройдёт мимо неё, испытывая огромную необходимость в помощи. При этом комната будет обставлена так, как это нужно нуждающемуся.Мы там с Джимми занимались. — на последних словах женщина погрустнела, но тут же улыбнулась.
-Выручай-комната? -задумчиво сказала Кассиопея.
В это момент в ее голове всплыли картинки из снов, где проводились занятия Ордена Феникса.Как Гарри искал там какую-то диадему.
«Так вот что это за комната"-поняла девочка.
-Спасибо мам.- поблагодарила Кассиопея маму.
-Не за что, солнышко.-ответила женщина.
Они разговаривали весь вечер, сидя у камина и смеясь, спорили на разные темы. Миссис Блэк даже рассказала несколько смешных историй, произошедших с ней или Джеймсом.Этот вечер навсегда останется в их памяти.Они будут вспоминать о нем, когда будет тяжело на душе.
******
Проснулась Кассиопея в хорошем настроении. Ведь сегодня Рождество!
Быстро собравшись, она побежала вниз в гостиную, которая была уже украшена.
Зайдя, она увидела там уже Гарри и маму, которые ждали Кассиопею.
—С Рождеством! — сказала девочка.
—С Рождеством! —ответил Гарри.
—С Рождеством! —сказала миссис Блэк.
Подбежав к ели, Кассиопея присела на колени и начала искать свою кучку подарков.
Найдя она стала их открывать.
Первый подарок был от мамы, она подарила новый альбом для рисования и волшебные карандаши, которые долго не закончатся. От Гарри Кассиопея получила художественные фломастеры. Гермиона прислала книгу «Сильнодействующие зелья». Малфой прислал небольшой серебряный браслет, украшенный синими камнями. Остальные знакомые подарили сладости.
—Спасибо. —поблагодарила Кассиопея рядом стоящих Гарри и маму.
В это время Гарри открывал последний подарок. Гарри поднял сверток с пола, отметив, что он очень легкий, почти невесомый. И неторопливо развернул его.
Нечто воздушное, серебристо-серое выпало из свертка и, шурша, мягко опустилось на пол, поблескивая складками.
—Неужели это она?.. — пораженно сказала миссис Блэк.
—Что это? — спросил Гарри.
—Это Мантия-невидимка. Она принадлежит роду Поттеров. Джеймс с помощью нее постоянно скрывался от Филча. — ответила женщина.
— Смотрите, тут записка! — окликнула их Кассиопея. — Из нее выпала записка!
Гарри снял мантию и поднял с пола листочек бумаги. Надпись на нем была сделана очень мелким почерком с завитушками — такого Гарри еще никогда не видел.
Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне.
Пришло время вернуть ее его сыну.
Используй ее с умом.
Желаю тебе очень счастливого Рождества.
—Что?! — возмутилась миссис Блэк. —Да Джеймс бы никогда не отдал её! Он дал её на время.....— женщина запнулась.
—Кому? — спросила Кассиопея.
—Дамблдору. — тихо ответила женщина, садясь на диван. —Он дал её Дамблдору.
В гостиной образовалась тишина.
—То есть, вместо того, чтобы спастись под маетией, он отдал родовой артефакт какому-то Дамблдору? — воскликнул Гарри.
—Я тогда тоже удивилась, ведь идет война, мантия могла бы спасти их. — ответила миссис Блэк.
—Ничего себе. — выдохнула Кассиопея. — А что если!.. — воскликнула девочка.
—Что такое? — обеспокоенно спросила женщина.
—Мам, а что если Дамблдор хочет собрать все три Дара Смерти?! — сказала девочка, пораженная своей догадкой. — помнишь ты мне в детстве читала эту сказку про трех братьев? Мантия-невидимка, Воскрешающий камень и Бузинная палочка! Бузинную палочку он… — говорила девочка, пока её не перебила женщина, которая поняла к чему ведет Кассиопея.
—Получил после победы над Геллертом Грин-де-Вальтом! Мантию-невидимку взял у Джеймса, остается только воскрешающий камень! Мерлин, как я сама не додумалась! — женщина была ошеломлена.
—А что за сказка? — спросил Гарри.
— Сказка Барда Бидля«Сказка о трех братьях». Жили-были трое братьев, и вот однажды отправились они путешествовать. Шли они в сумерках дальней дорогой и пришли к реке. Была она глубокая — вброд не перейти, и такая быстрая, что вплавь не перебраться. Но братья были сведущи в магических искусствах. Взмахнули они волшебными палочками — и вырос над рекою мост. Братья были уже на середине моста, как вдруг смотрят — стоит посреди дороги кто-то, закутанный в плащ.
И Смерть заговорила с ними. Она очень рассердилась, что три жертвы ускользнули от нее, ведь обычно путники тонули в реке. Но Смерть была хитра. Она притворилась, будто восхищена мастерством братьев, и предложила каждому выбрать себе награду за то, что они ее перехитрили.
И вот старший брат, человек воинственный, попросил волшебную палочку, самую могущественную на свете, чтобы ее хозяин всегда побеждал в поединке. Такая волшебная палочка достойна человека, победившего саму Смерть! Тогда Смерть отломила ветку с куста бузины, что рос неподалеку, сделала из нее волшебную палочку и дала ее старшему брату.
Второй брат был гордец. Он захотел еще больше унизить Смерть и потребовал у нее силу вызывать умерших. Смерть подняла камешек, что лежал на берегу, и дала его среднему брату. Этот камень, сказала она, владеет силой возвращать мертвых.
Спросила смерть младшего брата, что он желает. Младший был самый скромный и самый мудрый из троих и не доверял он Смерти, а потому попросил дать ему такую вещь, чтобы он смог уйти оттуда и Смерть не догнала бы его. Недовольна была Смерть, но ничего не поделаешь — отдала ему свою мантию-невидимку.
Тогда отступила Смерть и пропустила троих братьев через мост. Пошли они дальше своей дорогой и всё толковали промеж собой об этом приключении да восхищались чудесными вещицами, что подарила Смерть.
Долго ли, коротко ли, разошлись братья каждый в свою сторону.
Первый брат странствовал неделю, а может, больше, и пришел в одну далекую деревню.
Отыскал он там волшебника, с которым был в ссоре. Вышел у них поединок, и, ясное дело, победил старший брат — да и как могло быть иначе, когда у него в руках была бузинная палочка? Противник остался лежать мертвым на земле, а старший брат пошел на постоялый двор и там давай хвастаться, какую чудо-палочку он добыл у самой Смерти, — с нею никто не победит его в бою.
В ту же ночь один волшебник пробрался к старшему брату, когда тот лежал и храпел, пьяный вдрызг, на своей постели. Вор унес волшебную палочку, а заодно перерезал старшему брату горло.
Так Смерть забрала первого брата.
Тем временем средний брат вернулся к себе домой, а жил он один-одинёшенек. Взял он камень, что мог вызывать мертвых, и три раза повернул в руке. Что за чудо — стоит перед ним девушка, на которой он мечтал жениться, да только умерла она ранней смертью.
Но была она печальна и холодна, словно какая-то занавесь отделяла её от среднего брата. Хоть она и вернулась в подлунный мир, не было ей здесь места, и горько страдала она. В конце концов средний брат сошёл с ума от безнадежной тоски и убил себя, чтобы только быть вместе с любимой.
Так Смерть забрала и второго брата.
Третьего же брата искала Смерть много лет, да так и не нашла. А когда младший брат состарился, то сам снял мантию-невидимку и отдал её своему сыну. Встретил он Смерть как давнего друга и своей охотой с нею пошел, и как равные ушли они из этого мира.— рассказала сказку Гарри, Кассиопея.
—Я где-то читала, что Поттеры потомки Игнотуса Перевелла. Следовательно Мантия-невидимка досталась роду Поттеров от его потомков. Мраксы— потомки Кадма Перевелла. Значит, они обладатели Воскрешающего камня. Остается старший брат — Антиох Певерелл. Можно предположить, что палочка тоже принадлежит какому-то роду. Значит Дарами Смерти могут пользоваться только потомки. Возможно Дамблдор так и не смог «подчинить» себе Мантию-невидимку, поэтому вернул её. Но вот Бузинная палочка. Ну тут может быть немного по-другому. — сказала Кассиопея.
—Я думаю твоя теория права. — задумчиво сказала миссис Блэк. — я поищу побольше информации об этом. А сейчас давайте отпразднует Рождество.
На праздничном столе находилось много еды. В центре стола лежала жареная индейка. Салаты, пудинг, жареный горошек.
Когда наконец-то рождественский ужин закончился, Поттеры устроили перестрелку снежками на улице. А затем насквозь промокшие и замерзшие они вернулись в дом к камину.
Это было лучшее Рождество Гарри. Он счастлив, что обрел семью.
Примечания:
https://pin.it/32U3NPb - так я представляю Миссис Блэк.
https://pin.it/5ygs7PZ - так выглядит поместье.
https://pin.it/1uMGhzl - так выглядит комната Кассиопеи.
https://pin.it/1ge2qGb - подарок Малфоя.