Кассиопея Эмили Блэк. Другая история.

NC-17
Заморожен
42
автор
Фэндом:
Размер:
335 страниц, 102 599 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 26 Отзывы 23 В сборник

Часть 16

Настройки
Примечания:
*месяц спустя* Прощальный Пир проходил среди зелено-серебристого убранства, так факультет Слизерин только благодаря квиддичу смог вырвать победу у Райвенкло, но «воронам» особо не было обидно за факультет — второе место им тоже казалось неплохим результатом. Кассиопея ела, пила и веселилась наравне с остальными сокурсниками колледжа. Одни гриффиндорцы выглядели невесело — особенно в свете того, что из-за одного рыжего отпрыска семейства факультет лишился большей части старательно накопленных баллов, из-за того, что Уизли-младший разок погулял ночью по школе и наткнулся на Филча, а тот позвал Снейпа… а тот с удовольствием снял максимум баллов с Гриффиндора. Львы выпали из борьбы за Кубок Школы, и стали четвёртыми. Неделю назад профессор Квиррелл куда-то сбежал. Кассиопея предполагала, что это из-за того, что философского камня в замке больше нет. Несмотря на всеобщее веселье, Кассиопея была в раздумьях. Ведь если ее теория подтверждается и Волан-де-Морт и в правду был как-то в голове у профессора Квиррелла, то как Дамблдор смог это пропустить. «А кто сказал, что он этого не знал?» — подумала Кассиопея. — « Но больше меня волнует, что стало с профессором Квирреллом. Или Дамблдор и тут вмешался. Меня очень настораживает то, что я даже не догадываюсь об планах Дамблдора. Нет, конечно понятно, что он когда-нибудь все-таки сведёт Гарри и Волан-де-Морта, но все равно. Зачем ему это? Или про его заслуги стали забывать, что он решил использовать ради своей славы Гарри?» Но Кассиопея решила отложить эти мысли и вернулась в разговор между ребятами. ***** У Кассиопеи как-то вылетело из головы, что впереди её ждало объявление результатов экзаменов. Кассиопея с Гермионой стали лучшими ученицами, у них все П. Гарри получил одну В по зельеварению. Буквально через полчаса после объявления результатов экзаменов все шкафы опустели, чемоданы были упакованы. Хагрид проводил их к берегу озера и переправил на лодках на ту сторону. Ученики залезли в поезд, болтая и смеясь. За окном дикая природа сменялась ухоженными полями и аккуратными домиками. Они дружно поедали конфеты, проезжая мимо городов маглов, а потом не менее дружно сняли с себя мантии и надели пиджаки и куртки. И наконец поезд подошел к платформе номер девять и три четверти вокзала «Кингс Кросс». Им понадобилось немало времени для того, чтобы покинуть платформу. Перед выходом с нее стоял старый мудрый смотритель, выпуская их по двое и по трое, чтобы они не привлекли внимание маглов. Если бы из сплошной стены вдруг появилась толпа школьников с огромными чемоданами, маглы бы точно переполошились. Попрощавшись с Гермионой, Кассиопея стала искать маму. Но искать её не пришлось, так как она уже оказалась рядом с ними. —Привет. — сказала миссис Блэк, приобнимая ребят за плечи. — Как доехали? —Привет, — сказал Гарри. — все хорошо. —Это хорошо, что хорошо. — женщина улыбнулась.—У меня для вас есть две новости, одна хорошая, другая плохая, с какой начать? —Давай с хорошей. — сказала Кассиопея. —Моё заявление о передачи опекунства над Гарри рассмотрели и дали согласие. — сказала женщина, улыбнувшись. —Это отлично! — радостно сказал Гарри. —Да, это замечательно! — улыбнулась Кассиопея. — а какая плохая? Улыбка спала с лица женщины, и появилось серьезное выражение лица. —Понимаешь, Гарри, — сказала миссис Блэк. — Тебе придётся месяц пожить с тетей и дядей.— видя, что Гарри возмущён, добавила. — Но это не мое решение. Эту авантюру мы делаем за спиной Дамблдора, поэтому ты должен чуть пожить с Дурслями, чтобы он ничего не заподозрил. —Хорошо. — спокойно сказал Гарри. —Хорошо и всё?.... — насторожено спросила женщина. —Ну да, — ответил Гарри. — Я жил с ними 11 лет, месяц я спокойно с ними проживу. Зато потом буду с вами. Кассиопея обняла Гарри. —Только пожалуйста ничего не натвори. — попросила девочка. —Конечно, обещаю быть послушным. — ответил мальчик, обнимая сестру. —Дядя и тётя тебя уже ждут, давай мы тебя проводим, заодно и обсужу с ними их поведение. — сказала женщина, направляясь в строну парковки. —Ну наконец-то ты появился! Почему ты заставляешь нас ждать тебя? Голос принадлежал дяде Вернону — такому же усатому как год назад, такому же багроволицему с такой же яростью взирающему на племянника. Дядя был явно возмущен его наглостью. Подумать только — стоять среди обычных людей с огромной совой в клетке! За дядей виднелись тетя Петунья и Дадли, с ужасом глядевший на двоюродного брата. —Добрый день, мистер Дурсль. — привлекла внимание к себе миссис Блэк. Мужчина наконец-то обратил внимание на, стоящую с мальчиком женщину. В его глазах промелькнуло узнавание. —Это вы. — утверждал он. — Что вам надо? —Понимаете, я взяла опеку над Гарри и он должен побыть у вас всего месяц, а потом я его заберу. — деловито ответила миссис Блэк. Казалось семейство обрадовалось. —И мы больше никогда вас не увидим? — спросила женщина. —Да. — ответила миссис Блэк. —Единственное о чем я вас прошу, это нормально относится к Гарри. Необязательно с ним разговаривать, нет. Кормить как нормального человека и переселить из чулана. Я вам могу даже заплатить, деньги не проблема. Глаза мистера Дурсля загорелись, как только он услышал о деньгах. Но миссис Дурсль ответила: —Раз это последний месяц и мы вас больше не увидим, то мы выполним вашу просьбу без денег. —Хорошо, как знаете. — спокойно ответила женщина. — Тогда, Гарри, мы не прощаемся. Через месяц я трансгрессирую к тебе и ты наконец-то окажешься дома. — последние слова явно были намеком семейству Дурсль. Обнявшись напоследок, Дурсли, забрав чемодан у Гарри и положив его в багажник, уехали. Одно Кассиопея знала точно, скоро Гарри будет с ними и эти неприятные люди больше не будут портить ему жизнь.
42 Нравится 26 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (2)