Часть 23
16 февраля 2022 г., 12:30
Примечания:
А вот и новая часть!
Учеба шла своим чередом. Мандрагоры созревали. Авроры покинули школу, а Снейп был возвращен на должность на испытательный срок. Леди Августа, бабушка Невилла Долгопупса, взяла на себя обязанности по преподаванию ЗоТИ.
Кассиопея и Гермиона были рады новому профессору, она хоть и была строгой, но справедливой.
Другие ученики возмущались, считая что требования к ним по ЗоТИ завышены, но Кассиопея помнила о дневнике и думала, что уж лучше так, чем как Квиррел и Локонс.
Дамблдор еще держался на своем месте, но несколько публикаций в «Ежедневном Пророке» о событиях в школе заметно подорвали его авторитет. Маги не очень-то обрадовались, узнав об обитавшем в стенах «самого безопасного места в магической Британии» чудовище и чуть ли не смерти ученика, пусть и магглорожденного.
Тем временем Драко сообщил троице о том, что обещанный ими рассказ они сделают в начале пасхальных каникул, в присутствии представителя «Ежедневного Пророка», лорда Малфоя, леди Лонгботтом, Леди Блэк и Аластора Грюма. К рассказу дети готовились тщательно, выучивая роли и речи. Ни слова лжи, тщательно согласованная правда. Они должны выглядеть пай-деточками, если хотят добиться нужного эффекта.
День Святого Валентина и его празднование стало для троицы друзей неприятным сюрпризом. Подлые гномы нападали со спины и уворачивались от «Ступефаев» и «Силенцио», ловили учеников и картаво пели им отвратительные стихи. Только командной работой дети сумели отбиться от гномов и не выслушать ни одного стишка.
Но злые взгляды Джинни не укрылись от внимания всех троих. Впрочем, Волдеморт все еще себя не проявлял, и дети успокоились, решив, что он затих или даже сбежал.
Но вот наступили и каникулы. Речи были готовы, и в назначенный день Драко порталом забрал троицу из школы в Малфой-Менор. Там их встретили его родители, леди Лонгботтом, Леди Катарина Блэк и Аластор Грюм, который явно был недоволен таким обществом, и корреспондент «Пророка» — вульгарно выглядящая женщина средних лет.
—Мистер Поттер, мисс Поттер, мисс Грейнджер, — вежливо кивнул троице отец Драко, — Рад приветствовать вас в Малфой-Мэнор. Позвольте представить вам мою супругу Нарциссу и мисс Скитер, специального корреспондента «Ежедневного Пророка». С леди Лонгботтом и мистером Грюмом вы уже знакомы, как я понимаю?
Дети кивнули.
—Очень приятно, Леди Малфой. — ответила Кассиопея, чуть склонив голову.
—Драко, проводи гостей в малую гостиную, мы скоро к вам присоединимся, — произнесла Нарцисса. Её голос прозвучал достаточно дружелюбно. Малфои тщательно делали вид, что не знают о происхождении Гермионы.
Гости расселись на удобных креслах вокруг низенького кофейного столика.
— Итак, Драко передал мне, что вы можете сообщить о скрытых от общественности пренебрежениях безопасностью учеников и подтвердить свои слова под веритасерумом, — начал Люциус, — Это очень серьезное заявление, и я надеюсь, что вы это понимаете.
—Разумеется, лорд Малфой, — троица договорилась, что переговоры будет вести Кассиопея, как наиболее способная к этому из всех троих.
—О чем же вы хотите нам поведать? — пригласил лорд их к рассказу.
— В течение нашего первого года обучения в школе находился Философский камень, а профессор ЗоТИ Квиринус Квиррел был одержим духом Волдеморта. Но благодаря Леди Блэк, моей матери, мы смогли связаться Николасом Фламелем и сообщить ему об этой ситуации. И это был тот еще скандал! На глазах у всей школы. Ну а о втором году обучения вы знаете.
—Да, помню, помню, об этом еще долго говорили. — сказала Леди Августа.
—Вот что. Вы не против провести каникулы у нас? — поинтересовался Люциус у троицы, — Это было бы наиболее удобно. И мы сможем проследить за точностью статьи и внести правки в случае необходимости, — он бросил на Скитер внимательный взгляд, — К тому же, мне говорили, что вы общаетесь с Драко. Полагаю, вы найдете, чем заняться, а Драко с удовольствием покажет вам владения рода Малфой.
*****
Каникулы выдались насыщенными. Драко с охотой общался с троицей и показывал окрестности поместья.
Троица отчетливо грозила превратиться в четверку.
Взрослые на это смотрели сквозь пальцы и проводили много времени, обсуждая открывшиеся перспективы: Волдеморт жив и грозится вернуться и нужно что-то с этим делать.
Малфой-старший нервничал — возвращение Волдеморта ему было не нужно от слова совсем. Леди Катарина Блэк не хотела впутывать в войну детей, но они и так уже впутались по самые уши. Грюм подозревал все и вся, строя теории заговора, которые в свете последних событий очень уж сложно опровергались.
Ребята не упустили возможности изучить библиотеку Рода Малфоев. Это была огромная комната, возможно даже расширенная с помощью заклинания. Кассиопее даже показалось, что там бесконечное количество книг. Так что Кассиопея почти не вылазила из библиотеки, читая как можно больше.
Но все хорошее кончается, и дети вернулись в Хогвартс. Драко и Гарри поспорили на желание о том, кто из них поймает снитч в финальном матче Когтевран — Слизерин, и теперь усиленно тренировались, почти забыв об учебе к вящему недовольству Гермионы. На это недовольство мальчишки хором заявляли, что они и так все знают к экзаменам, а тренировки лишними не будут. Кассиопея, к удивлению Гермионы, была на стороне мальчишек, и девочка с обиженным видом пропадала в библиотеке.
Но Кассиопею за всей этой идиллией настораживало тихое поведение Джинни Уизли и дневника.
Что же касается самого дневника, то перед своим уходом из Поместья Малфоев Катарина Блэк предупредила Кассиопею, что это очень опасный предмет и попросила его отдать ей. Но к несчастью женщины, Кассиопея забыла дневник в Хогвартсе.
Но Кассиопея еще не знала, что дневник пропал из ее сумки.....
*****
Гром грянул за несколько дней до экзаменов, прямо перед финальным матчем по квиддичу, когда ночью башню Когтеврана разбудил громкий девичий визг. Джинни Уизли, сжав в одной руке дневник, а во второй — нож, пришла убивать проклятую конкурентку на роль спутницы жизни Гарри Поттера. Визжала Падма, которая уснула у девочек в комнате, после вечерних разговоров. Она проснулась посреди ночи и увидела Джинни, заносящую нож. В этот момент проснулись Кассиопея и Гермиона. Прибежавшие на шум старосты оглушили первокурсницу, вызвали профессора Макгонагалл и профессора Флитвика. Гермиону и Джинни забрали в больничное крыло — успокаивать нервно дрожащую Гермиону и выяснять причины поведения Джинни.
Кассиопея и Гарри отправились с Гермионой, несмотря на возражения профессоров.
Тут-то проклятый артефакт и всплыл. А уж когда на допросе несостоявшейся убийцы, даже не попытавшейся что-то скрывать, выяснилось, что дневник был у Джинни Уизли почти весь учебный год, а нападения василиска — её рук дело…
О! Это был скандал похуже, чем на первом курсе!
Вопроса о профпригодности директора Дамблдора уже не стояло. Он не мог в течение года не замечать в школе могущественный темный артефакт, о котором директору не могли не сообщить школьные детекторы магии, не замечать его влияния на девочку (тут слегка досталось и профессору Макгонагалл, и мадам Помфри, но они обе заявили, что сообщали директору о подозрительном поведении девочки и поили её укрепляющими зельями, видя истощение, но не имея возможностей выяснить его причины). А раз он знал — и ничего не предпринял для обеспечения безопасности учеников, пока героические авроры не уничтожили чудовище, то места директора он определенно не заслуживает.
Леди Катарина Блэк была в ярости. Она была готова сделать все, лишь бы Дамблдора сняли с поста директора. Она даже собиралась перевести Кассиопею и Гарри в другую школу, но дети смогли её уговорить.
Истинную сущность дневника не обнародовали — согласно официальным источникам, это был могущественный артефакт, контролирующий разум того, кто в нем пишет.
К сожалению лишить поста директора Дамблдора не удалось. Но Лорд Малфой и Леди Катарина Блэк, объединившись, смогли лишить Дамблдора поста главы Визенгамота.
Министр магии Корнелиус Фадж только поддержал эту инициативу — ему казалось, что так он обретет больше политической власти, а поддерживать явно тонущего директора было бы и вовсе неразумно.
Да и известие о наличии у Волдеморта крестража, подтвержденное экспертизой отдела Тайн, никого из посвященных в тайну, коих было не так уж и много — Леди Блэк, леди Лонгботтом, старшие Малфои, Грюм, профессор Макгонагалл и несколько представителей Отдела Тайн — не обрадовало. Старшие Малфои начали изыскания на тему «могут ли быть другие крестражи и если да — где они могут быть».Люциус Малфой и так не хотел возвращаться на службу к Темному Лорду, а уж узнав, как именно тот обеспечил свое бессмертие, твердо решил для себя — на службу к сумасшедшему он не вернется, даже если придется скрыться в поместье под Фиделиусом и носа оттуда не показывать.
Матч и экзамены в этой суете со сменой руководства школы перенесли почти на неделю, но в конечном счете провели. Матч окончился ничьей — определить, кто из ловцов поймал снитч так и не вышло — мальчишки схватились за шарик одновременно и с разных сторон, сцепив руки в замок, и так и спланировали вниз. Счет на этот момент составлял 50-50, но кубок достался Слизерину — в общем зачете Когтевран отставал и для кубка им требовалась победа с разницей хотя бы в 30 очков.
Мальчишки же хитро переглянулись.
—И кто проспорил? — спросил Малфой.
— Мы спорили, что если я поймаю снитч — ты должен мне желание, а если ты поймаешь — то я тебе. Итого мы оба должны друг другу желание! — заявил справедливый Поттер.
— Я запомню, — ухмыльнулся Малфой, уходя к своей команде праздновать победу.
— А теперь идемте готовиться к экзаменам! — тут же налетела на Поттера Гермиона.
— Все-все, грозная Гермиона, я сдаюсь и иду учиться, — поднял руки мальчик, широко улыбаясь.
Кассиопея лишь улыбалась, строя планы под названием ГиГ — Гарри и Гермиона.
Профессор Флитвик объявил, что экзамены отменены. Все очень обрадовались, не считая Гермиону.
Ребята тихо посмеивались с неё.
Радость от окончания года когтевранцам омрачали только хмурые Уизли. Джинни Уизли признали сумасшедшей и забрали в Мунго на лечение, тонко намекнув родителям, что они должны быть благодарны, что девочку не обвинили в нападениях и не заставили их компенсировать ущерб. Но Кассиопею, Гарри и Гермиону это не слишком волновало — преследующие их весь этот год злые взгляды седьмой Уизли им немало надоели. Дети предвкушали каникулы, свободу от школы и школьных забот.
Они уже собрали чемоданы, им не терпелось уже сесть в поезд.
Но их планам «не думать ни о чем плохом на каникулах и отдыхать пока есть возможность» не суждено было сбыться.
*****
Сидя на лужайке возле дома, Кассиопея напряжённо, хотя и с небольшим интересом, вглядывалась в новый выпуск «Ежедневного пророка». С первой страницы на неё глядел измождённый узник. Его лицо почти целиком скрывали длинные грязные патлы. Преступник открывал рот, несомненно, выкрикивая всякие ругательства, может, просил помощи, не оставляя надежду покинуть такое ужасное место, как тюрьму Азкабан, охраняемую самыми безжалостными существами на Земле — дементорами.
Этот мужчина показался девочке знакомым.
Не выдержав взгляда горящих злобой глаз, девочка перевернула газету первой страницей вниз и прилегла на идеально подстриженный газон.
Прикрыв глаза, Кассиопея уже не удивилась, когда перед глазами пролетели картинки.
«Девушка смотрит третью часть Гарри Поттера. Гарри вызвал автобус «Ночной рыцарь». К нему подошла страшная черная собака. Встреча с Уизли. Дементоры. Новый преподаватель. Карта Мародеров. Визжащая хижина. Крестный. Крыса. Полнолуние. Оборотень.»
Кассиопея резко села и открыла глаза.
«Сириус Блэк — крестный Гарри? То есть крыса этого шестого Уизли — Питер Петтигрю. Он настоящий преступник. Надо его поймать и передать аврорам.» — думала Кассиопея, вставая с лужайки.
Сейчас уже середина июля, а это значит, что День Рождения девочки прошёл.
Кассиопея получила огромное количество подарков. Подарок мамы- счет в банке Гринготтс на имя Кассиопеи Поттер, на котором уже лежала немалая сумма. Гарри подарил книгу «Жизнь с легилиментами. Следите за своими мыслями» и кольцо для обределения ядов в пище. Кассиопее очень понравилась эта книга и она начала по ней заниматься. А кольцу она вообще так обрадовалась, что когда она обнимала Гарри, у него что-то хрустнуло в спине. Гермиона прислала магловскую косметику. Однокурсники прислали много разных сладостей. Малфой прислал редкую книгу по зельеварению.
Но ее очень удивила небольшая черная коробочка. Открыв её, Кассиопея увидела небольшой кулон. Он был простой, но изящный. Кулон был в виде небольшой капли, в которой находились три синих камня. Украшение было сделано из чистого серебра.
Подарок не был подписан, что удивило девочку. Она проверила украшение на проклятья, но ничего не нашла. Кассиопея не стала рисковать, поэтому убрала этот кулон в шкатулку с украшениями.
*****
Кассиопея решила начать писать сочинения на тему: «Был ли смысл в XIV веке сжигать ведьм?».
Открыв старинную толстую книгу в кожаном переплёте «История магии» Батильды Бэгшот и найдя нужный параграф, Кассиопея стала читать:
В Средние века люди, в чьих жилах нет волшебной крови (более известные как маглы, или простецы), очень боялись колдовства, но отличать настоящих ведьм и колдунов не умели. Иногда им всё же удавалось поймать волшебника, но простецы не знали, что волшебникам огонь не страшен: они умели замораживать огонь и притворяться, что им очень больно. На самом же деле они испытывали не боль, а лишь приятное покалывание по всему телу и тёплое дуновение воздуха. Так, Венделина Странная очень любила «гореть» на костре. И чтобы испытать это ни с чем несравнимое удовольствие, сорок семь раз меняла обличье и предавала себя в руки маглов.
«Она мазохистка?» — подумала Кассиопея, беря в руку перо.
Только Кассиопея обмакнула перо в чернила, как в комнату постучали.
—Можно? — спросил Гарри, приоткрыв дверь.
—Да! — сказала Кассиопея, обернувшись.
Закрыв дверь, Гарри подошёл к сестре.
—Чем занимаешься? — поинтересовался Гарри. — Пишешь сочинение? — заметил мальчик книгу Батильды Бэгшот.
—Да вот, только начать хотела. — пожала плечами девочка. — Ты что-то хотел?
Кассиопея вздохнула и решила написать сочинение позже.
—Нет… то есть да. — сказал Гарри. — Ты видела новый выпуск «Пророка»?
—Да, видела. — сказала Кассиопея. — И мне этот мужчина показался знакомым.
—Мне тоже. — немного удивленным голосом сказал Гарри. — Может быть спросим у тети?
—Я думаю, что этот человек был как-то связан с мамой и твоими родителями. — сказала Кассиопея. — Да, поэтому наверное стоит спросить.
Поднявшись со стула, Кассиопея направилась к двери.
Пока они спускались по лестнице, Кассиопея невинно поинтересовалась:
—Как там Гермиона?
—Ам. эм. Хорошо. — ответил Гарри, смутившись. Кончики ушей так смешно заалели, что Кассиопея не выдержала и засмеялась.
—А как там Малфой? — сказал Гарри, ухмыльнувшись.
—Малфой? — переспросила Кассиопея, перестав смеяться. — А причём тут Малфой?
—Ну как, — сказал Гарри. — Я же видел как вы смотрите друг на друга.
—Смотрим? — тупо повторила девочка.
—А разве это не так? — удивился Гарри.
—А! — поняла девочка. — Ты наверное думаешь, что у нас с ним мутки или что-то типо того, да?
—Да, по вам видно, что вы не просто друзья, хотя сами этого не осознаете. — пожал плечами мальчик.
—Я. не думала об этом. — растерянно ответила Кассиопея. —К тому же с чего ты взял, что я ему нравлюсь? Мы же друзья.
— И что, что вы друзья? — приподнял брови Гарри.
—Нет, Гарри, не думаю, тебе наверное показалось. — тряхнула волосами девочка, нахмурившись.
—Ну ладно, как знаешь. — пожал плечами Гарри. — С этого года мы сможем в Хогсмид ходить.
Кассиопея обрадовалась, что Гарри перевел тему.
—Да! Это прекрасно! — воскликнула она. — Теперь вы с Герми сможете ходить на свидания.
От слов сестры Гарри споткнулся.
—Свидания? — переспросил он.
—Ну знаешь, свидание — это когда влюбленные парочки ходят куда-то и..... — начала Кассиопея.
—Я знаю, что такое свидание. — нахмурился Гарри. — Но с чего ты решила, что мы будем ходить на свидания?
От такого Кассиопея пораженно остановилась и посмотрела на брата, как на умственно отсталого.
—Ну как же? — сказала девочка. — Она же нравится тебе, ты нравишься ей. Так почему бы тебе не пригласить её в кафе?
—А надо? — спросил Гарри.
—Ну конечно! —воскликнула Кассиопея, взмахнув руками. —Мерлин, за что мне это? Мой брат не романтик. Бедная Гермиона.
—Ладно, допустим я ее приглашу, но что надо делать на свиданиях? — спросил Гарри.
— Прогуляться, угостить ее мороженым, а потом поцеловать. — ухмыльнулась Кассиопея, поигрывая бровями.
—Кого поцеловать? — услышали голос ребята.
Оказывается они уже подошли к гостиной, где сидела мама и читала книгу.
—А. эм. никого. — засмущался Гарри.
—Я сказала Гарри, что ему надо будет пригласить Гермиону на свидание! А он и не думал, что надо пригласить свою потенциальную девушку куда-то. — воскликнула Кассиопея.
—Оу. — улыбнулась женщина. — Так мне не показалось.
—Не показалось что? — спросил Гарри, присаживаясь на соседнее кресло.
Кассиопея села рядом с мамой, благо диван был не маленький.
—Ну, что тебе нравится Гермиона. — невозмутимо ответила женщина.
—О неееет.— застонал Гарри.
—Гарри, это абсолютно нормально. — ласково сказала женщина. — Первая любовь — это так прекрасно! Не стоит этого стесняться! Гермиона хорошая девочка! Красивая, воспитанная, а главное не просто пустышка со смазливым личиком, но и умная, с ней интересно.
—И что мне делать? — спросил Гарри.
—Как уже сказала Кассиопея, пригласи её в Хогсмид. Не обязательно в кафе, купи ей горячего какао и прогуляйтесь по деревушке или вдоль Черного озера. Ох, это так романтично! — вдохновлено сказала женщина, улыбаясь чему-то своему.
—А если она откажется? — нервно спросил Гарри.
—Не откажется. — сказала Кассиопея. — Скажу тебе по очень большому секрету и надеюсь, что ты меня не сдашь Гермионе, она мне все уши прожужжала про тебя.
—Правда? — обрадовался Гарри, покраснев.
—Конечно! — улыбнулась девочка.
—Спасибо! — сказал Гарри, благодарно смотря на тетю и сестру.
—Так вы что-то хотели? — спустя некоторое время спросила женщина.
—Точно! — воскликнул Гарри, хлопнув себя по лбу. — Мы хотели кое-что спросить.
—Я вас внимательно слушаю. — ответила женщина, посмотрев в глаза детям. Ей казалось, что она понимала о чем сейчас пойдет речь.
—Сегодняшний выпуск Ежедневного Пророка нас немного удивил, если даже не встревожил. И не потому, что
из Азкабана сбежал преступник, а потому что этот преступник нам знаком. — сказала Кассиопея.
—Я знала, что вы когда нибудь спросите. — вздохнула женщина. —Да, вы знакомы с этим мужчиной.
—А кто он? — спросил Гарри.
—Он… э-э… — замялась женщина. — он учился на Гриффиндоре вместе с Джеймсом и Лили. Он был их другом.
Было видно, что женщине было нелегко говорить об этом. Но она хотела, чтобы ребята знали правду, но не всю. Она боялась сказать им главное.
—А почему его посадили в Азкабан? — отвлекла Кассиопея женщину от грустных мыслей.
—Говорят, что он был последователем Волан-де-Морта. — сказала женщина.
—И все? — сказал Гарри.
—Нет, я не знаю нужно ли вам это говорить. — вздохнула женщина. — Он был другом Джеймса. Не то что другом, они были как братья. Когда начались все эти разговоры про то, что Волан-де-Морт хочет тебя, Гарри, убить, они с Лили наложили на дом заклинание Фиделиус. И хранителем стал Сириус. Я в это время по работе была во Франции и до сих пор знаю не все подробности. Но как сказал Дамблдор, Сириус предал Джеймса и привел Волан-де-Морта к ним в дом.
Ребята были поражены. Во взгляде Гарри промелькнула ярость, даже ненависть.
—Я понимаю, что тебе тяжело это слышать, Гарри, но я до сих пор сомневаюсь в том, что это правда. Они были настолько близки, что я не могу себе представить причину из-за чего Сириус мог предать Джеймса. — тихо сказала женщина.
—Но почему он сбежал из Азкабана? — спросил Гарри.
—Фадж сказал, что охранники слышали, что он говорил «Он в Хогвартсе… надо убить». Скорее всего он хочет завершить начатое.
—Он хочет убить… Гарри? — голос Кассиопеи предательски дрогнул.
—Так думают все. — согласилась женщина. —Но Гарри, тебе не стоит бояться. Во-первых я дам вам портключ, чтобы вы смогли в опасной ситуации оказаться далеко от этого места. А во-вторых Фадж поставил дементоров охранять Хогвартс, что я считаю глупым, ведь там дети, дементоры могут напасть на них.
—Дементоры? — испуганно переспросил Гарри. — Неужели он не мог найти более безопасную для детей охрану?
—Не знаю. —пожала плечами женщина. — Главное ходите как можно дальше от дементоров, ведь дементоры — это не шутки!
—А что..... если. — задумчиво сказал Гарри.
—Что? — сказала Кассиопея.
—Ну, эм, я же занимаюсь артефакторикой и подумал, почему бы не попробовать создать амулеты для защиты от дементоров. — сказал Гарри.
—Это отличная идея, Гарри! — сказала женщина. — Но там ведь нужны точные расчеты. Хотя… я могу что нибудь поискать в хранилище Поттеров.
—Да, Гарри, это было бы прекрасно! — сказала Кассиопея, улыбнувшись.
—Ну ладно, ребят, мне уже пора в Министерство, поэтому, пожалуйста, постарайтесь ничего не натворить. — сказала женщина подходя к камину.
—Хорошо, мам, удачи. — сказала Кассиопея.
Камин вспыхнул зеленым пламенем, унося женщину с собой.
—Так, ну что, я пойду составлять расчеты. — сказал Гарри, поднимаясь с кресла.
—Тебе помощь нужна? — спросила Кассиопея.
—Да нет, я справлюсь, спасибо. — сказал Гарри, выходя из гостиной.
Как только шаги Гарри стихли Кассиопея осталась одна, в тишине.
Ей было душно находиться дома, поэтому она решила выйти в сад.
Вокруг замка раскинулся прекрасный сад. Каких цветов там только не было! Садовники постарались на славу. Цветы, деревья. От обыкновенных дубов и гвоздик до таких растений, названий которых толком никто не знал… Впрочем, эти растения привлекали своей нежностью, изяществом и одновременно силой, яркостью. А при любовании цветком знать его название совсем не обязательно. Во всяком случае, король считал именно так и подданные, конечно же, были с ним согласны.
Сад был гигантским. Там было множество тропинок и дорожек. Основные дороги, по которым наиболее часто кто-то ходил, были выложены бледно-жёлтым кирпичом. Цветы на первый взгляд росли то тут, то там без всякого порядка. Но так только казалось. На самом деле у садовников была очень хитрая схема посадки всех растений. Однако тому, кто об этом ничего не знал, казалось, что цветы тут растут сами по себе.
Таких цветов не было больше нигде и ни у кого. В заботливых руках эльфов они вырастали самыми прелестными и красивыми. Вот маленький изящный кустик, на котором растут вроде бы самые обычные розы. Но лепестки их в сотню, а может быть в тысячу раз нежнее, чем у других роз, цвета ярче, цветок дышит яркостью и жизнью. А как они благоухали! Этот аромат заполнял всё пространство на несколько метров вокруг куста и от этого сладкого запаха кружилась голова.
Красные, крупные цветы похожие на тюльпаны попадались редко. Их семена были привезены из очень далёких стран. Запах у цветов был резкий, но приятный. А сами цветы, несмотря на насыщенный, тёплый цвет казались какими-то холодными и от этого делались ещё прекраснее. Словно очень красивая, но гордая и неприступная дама.
Мягкая, изумрудно-зелёная трава так и манила пробежаться по ней босиком, бабочки, летавшие всюду, тоже удивляли. Раскраска крыльев завораживала любого. В траве сновали туда-сюда жуки и муравьи. Каждый из них был занят своим важным делом. На стволах деревьев можно было встретить чудесных мохнатых гусениц. Попадалась паутина, хозяин которой казалось, прекрасно знает, что живёт в королевском саду и свою паутину плёл очень изысканно и старательно. Птицы пели так как не поют нигде. Голоса их были очень чистыми и звонкими. Можно было слушать их часами.
Основная задумка этого сада — сделать его без магии. Поэтому сад был не магический.
Кассиопея очень любила этот сад. Ещё с детства она выходила с книгой и садилась на травку.
Но сейчас ей было не до книг. Её волновали слова Гарри о Малфое.
«Может быть ему и правда показалось? Я как-то не замечала за собой симпатии к Малфою. К тому же он чистокровный, у него по-любому есть невеста. Да и я не собиралась заводить отношения. У меня в планах саморазвитие и путешествия. Думаю надо понаблюдать за ним.» — размышляла Кассиопея. — «Ещё этот Сириус Блэк. Мама явно что-то не договаривает, не считая того, что он крестный Гарри. К тому же откуда я его знаю? Хотя понятно откуда, он же друг дяди Джеймса. Нет. Бывший друг. Но если он все-таки не виноват, а виноват этот Петтигрю, то почему… Ах, да! Понятно почему! Этот великий Дамблдор! И тут без него не обошлось! Почему же ему спокойно не живется? Жил бы себе спокойно, купил бы себе домик около моря, но нет! Нам же надо людям жизнь испортить своими планами!
Но меня интересует, как мне забрать Карту Мародеров? Судя по фильму, она сейчас у близнецов Уизли. Я с ними не то чтобы общаюсь, но у нас нет вражды, как с Роном. Еще этот новый преподаватель. Он оборотень? Дамблдор совсем свихнулся? Оборотня к детям! Нет, я ничего не имею против оборотней, но, а если он, не дай Мерлин, нападет на ученика! У Дамблдора маразм!»
Примечания:
https://pin.it/7Fkbuwc — кулон от неизвестного.