ID работы: 11624255

Красавица и дракон

Гет
R
Завершён
24
автор
life_fire_03 соавтор
Размер:
390 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 17 Отзывы 12 В сборник Скачать

39. Из огня да в полымя

Настройки текста
Они быстро добрались до замка дракона, где у порога их уже ждала пожилая экономка. — Боже мой, Белль! — старушка подбежала к девушке и начала ее обнимать, — Как ты, дитя мое? — Я в порядке, тётя Камэ. — поспешала заверить ее дива. — Все благодаря Чудовищу и Шинобу. — Шинобу? — удивилась Матильда, глядя теперь на кролика, — Это ты? — Привет, тётушка. — поклонился он. — Большое тебе спасибо, что спас мою девочку. — Матильда тоже поклонилась в знак уважения. — Это меньшее, что я мог сделать. В конце концов… — Шинобу взглянул Белль прямо в глаза. — Она мне очень дорога. Девушка тут же отвела взгляд от смущения, но глаза кролика заметили, как предательски порозовели ее щеки. — Почему бы вам не передохнуть в гостинной? — предложила экономка, направляясь в сторону кухни, — Я уверенна вам многое надо обсудить. Сердце Белль забилось немного быстрее, когда она поняла, что имела ввиду ее тётушка.

***

Спасательный отряд Чудовища скрытно пробирался через весь город, после того, как им удалось скрыться благодаря иллюзиям дивы. Тайный проход замка находился довольно далеко, но Чудовище и Пегги понимали, что Шинобу быстро доберется туда с Белль. Учитывая то, какое представление Пегги устроила на главной улице. — Эй! — Пегги пыталась привлечь внимание дракона. — Не игнорируй меня! Чудовище был далеко впереди, но всё же обернулся. — Что случилось? — крикнул он. — У меня судороги! — ответила она, внезапно остановившись. Чудовище уставилась на нее, не веря своим ушам. Прошло некоторое время с тех пор, как он объединялся с обычными пользователями. Видимо, он переоценил, характеристики ее АСа. Ему пришлось остановится, чтобы дать певице перевести дух. Их команда была не идеальна, но тем не менее это была его команда. И никто не останется в стороне.

***

Путь к гостинной для Белль показался самой длинной дорогой во всей вселенной. Она банально не совсем понимала, чего ожидать. Где-то в глубине души она знала, что это произойдет скорее раньше, чем позже. Нравилось ей это или нет, но ей предстоял долгий разговор с другом детства, и в которого она была влюблена. Девушка глубоко вздохнула, когда они оба вошли в комнату, и она повернулась, чтобы взглянуть на него. — …Хей. — он поздоровался с ней. Пара продолжала неловко стоять перед друг другом. — …Привет. Это было намного труднее, чем она предполагала. Ее мысли метались, пока она пыталась сложить два и два вместе. Шинобу улыбнулся ей. — Я так полагаю, ты хотела о чем-то поговорить со мной? — спросил он, садясь на диван и жестом приглашал ее сесть рядом. Белль заправила волосы за ухо, прежде чем подойти и присоединиться к нему на диване. — Я хотела бы поблагодарить тебя за то, что спас меня. — на ее лице сияла теплая улыбка, какая-то часть ее преисполнилась оптимизма, — Но мне все же интересно, как ты меня нашел. — Это было не так уж и сложно. Ты с Хирокой не так уж сильно и скрывались. Кроме того, я всегда узнаю твой милый голос, когда ты поешь. — ответил он, почесывая затылок, — И я уже говорил, что ты не обязана благодарить меня. Я всегда готов защитить тебя. — Да, кстати говоря об этом… — Судзу. — перебил её Шинобу. — Есть кое-что, о чем я давно хотел тебе спросить… Руки Белль сжались. Он не упустил из виду едва заметное изменение в языке её тела. Почему она напряглась? Он решил перейти сразу к делу. — Кто я для тебя?

***

Вскоре банда прибыла в замок Чудовища. Дракон быстро распахнул входные двери, не в силах больше себя задерживать. — Ох, юный Господин, вы вернулись. — радостно сказала Матильда, выходя из столовой, прежде чем обратить внимание на спутницу дракона, — Вижу, вы привели привели нового друга. Меня зовут Матильда, а вас как? — Пегги… — ответила дива, пытаясь отдышаться, — Рада знакомству. — Боже, милая, что с тобой? — обеспокоенно спросила экономка. — Да так… Немного устала. — Тогда, почему бы тебе не присоединиться к остальным на кухне. Я как раз приготовила блинчики. — Пожалуй не откажусь. — улыбнувшись, ответила певица, направляясь в сторону столовой. — Матильда. — сказал Чудовище, обращая внимание на себя, — Где Белль? — Ах, да. — ответила пожилая женщина. — Белль и Шинобу сейчас в гостинной. Им нужно было о кое-чем поговорить. Экономка с опаской посмотрела на Чудовище. На удивление, его морда была пустой. — …В таком случае, я к ним, пожалуй, присоединюсь. Но прежде, чем Чудовище смог уйти, Матильда его остановила. — Чудовище, подумай, прежде чем реагировать. — осторожно сказала она. — Ты должен верить в нее. Дракон фыркнул и ушел.

***

— Кто я для тебя? — напрямую спросил парень, обратив Белль в ступор. Наступило короткое молчание, за которое у девушки случилось несколько микроинфарктов. И что ей вы прикажете делать? Если она скажет правду, то Шинобу, скорее всего, не поймет. А если соврет — то наверняка заметит. Оставался только план «Б» — бежать. — Я… Э-э-э… Ох, ты слышал? Кажется, Матильда нас зовет! — протараторила девушка, вскакивая с дивана и направляясь к выходу. Но на полпути Шинобу схватил ее за руку и рывком развернул к себе. — Может, ты мне наконец признаешься? — его бархатный голос как всегда был спокоен, но твердый взгляд выдавал серьезность его намерений. Белль попыталась вырваться из хватки кролика, но его хватка на удивление была не такой сильной, как у дракона, но тем не менее не слабой. — Чего ты от меня хочешь добиться? — возмущенно спросила певица, не сдаваясь без боя. — Правды. Я хочу знать, что происходит. — четко произнес ушастый, настойчиво смотря ей в глаза, — В последнее время, ты сильно отдалилась от меня. И я хочу знать причину. Девушка на мгновение замолчала. Не могла же она сказать, что-то типа: «Извини, мой дорогой друг, ты мне нравишься, но давай останемся друзьями». — А кто… Кто я для тебя? — спросила девушка, стойко выдержав пронзительный взгляд друга. И это было прямое попадание, потому что теперь Шинобу завис. — Я хочу быть с тобой. — наконец ответил кролик. На мгновение электрический импульс пронзил тело девушки, а мозг отключился. — Я… Что? — Ты мне нравишься, и я хочу быть с тобой. — ей точно не послышалось. — Но ведь ты… — Белль медленно сползла на пол, все еще прибывая в состоянии шок, — Я думала, что… — Что? — спросил он, опустившись перед ней на корточки. — Как же Рука-чан? Я думала, что ты ей нравишься. — Рука не интересна мне в этом плане, если тебя это беспокоит. — серьезно ответил Хисатаке. — ТЫ та, кто мне нравится. Я давно хотел признаться тебе, но я боялся. Я боялся за тебя. Я не хотел, чтобы из-за моего глупого признания на тебя ополчились остальные девчонки. Но теперь все по другому. Здесь в U, мы, наконец-то, сможем быть вместе. Разве не этого ты хотела? Она соврала бы, если бы сказала, что не задумывалась об это. Но сейчас, она уже не испытывала тех детских чувств. Она просто выросла из них. — Шинобу… Прости меня, но я не могу ответить на твои чувства. — Я… понимаю. — ответил парень, слегка опешившись, — Я не заставляю тебя сразу ответить мне взаимностью… — Нет, Шинобу, ты не понимаешь. — Белль покачала головой. — У меня есть другой. Эти слова, наконец, привлекли его внимание. — Что? Но… — удивился он, но тут же на него снизошло озарение, — Судзу, только не говори мне, что ты и дракон… Ей не нужно было ничего говорить. Ее взгляда было достаточно, чтобы Шинобу все понял. — Судзу, ты наверное шутишь! — воскликнул кролик, взяв ее за плечи, — Серьезно? Он? Монстр, который похитил тебя и держал здесь против своей воли? — Он не монстр, Шинобу! — ответила она. — И он не держал меня против воли! Я сама решила остаться. — Судзу, прошу, послушай меня. — начал кролик, взяв ее левую ладонь, — Он всего лишь притворяется, чтобы заполучить твое доверие. Пожалуйста, пойдем со мной, и я смогу защитить тебя. — Хватит, Шинобу! — крикнула она, выдергивая свою руку, — Я уже не та маленькая девочка, которую ты когда-то знал. И я никогда не стану прежней. Тебе больше не нужно меня защищать! И, впервые за долгое время, Шинобу чувствует себя беззащитным. Шинобу преуспевал в большинстве вещей: спорте, школе, друзьях. Но в его центре есть маленькая трещинка слабости, достаточно большая, чтобы в нее мог поместиться один человек. Он смотрит на Судзу, и видит, как она уверенна смотрит ему в глаза. Он не может вспомнить, когда в последний раз она смотрела ему прямо в глаза или говорила что-то, что не было невнятным отрицанием или отмахиванием. «Она такая… далекая.» — думает он. И это не только из-за расстояния между ними. В его ушах все еще звучали слова Судзу. «Тебе больше не нужно меня защищать!» И поскольку Шинобу — искусный слушатель, он слышит двойной смысл в этих словах. Безмолвная просьба: откажись от меня. Он чувствует себя немного смущенным из-за того, что, возможно, его попытки позаботиться о ней не остались так незамеченными, как ему хотелось бы. Он думал, что ведет себя храбро, ответственно, но, в конце концов, он понимает, что ему просто было страшно. Страшно просить своего друга детства о чём-то большем, когда между ними и так почти ничего не осталось. — Судзу… Я… — он попытался что-то сказать, протянув свою лапу к ее щеке. Внезапно Шинобу отлетел в сторону, врезавшись прямо в стену. Чудовище стоял перед ней, рыча в сторону кролика. Его глаза были глубокими, темно-красными, когда на его морде появился звериный оскал. — Чудовище, прошу тебя, остановись! Не делай ему больно. — бормотала она, пытаясь дотронуться руками до его лица. Глаза дракона переместились, чтобы взглянуть на нее, и по мере того, как он всматривался в черты ее лица, красный цвет снова превратился в золотой. — Белль… — сказал он, но это прозвучало как скулеж. — Не трожь ее, ублюдок! — выругался Шинобу, когда он врезался в тело дракона, тем самым оттолкнув его, — Если хочешь драки, то я в твоем распоряжении! Теперь Чудовище был в бешенстве. Шинобу был храбр, за это дракон мог дать ему должное. Но, как это обычно бывает, отвага иногда граничит со слабоумием. — Шинобу, молчи! Не надо… — Это то, чего ты хочешь, пушистик? — дракон оборвал ее, снова обращаясь к Шинобу. Дракон и кролик долго смотрели друг другу в глаза, пока Шинобу наконец не заговорил. — Да… Чудовище захлопнула за собой дверь прежде, чем Хисатаке успел сказать что-нибудь еще. — В таком случае, ты умрешь намного храбрее, чем многие!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.