Aguardiente

R
Заморожен
60
автор
Фэндом:
Размер:
55 страниц, 19 869 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 57 Отзывы 14 В сборник

Глава 10

Настройки
Примечания:
- Мама, это не совпадение. Сама посуди, столько человек, у всех похожие симптомы, и всё происходило там, - Джульетта настойчиво объясняла Альме сложившуюся ситуацию, которую просто нельзя было больше игнорировать. - Нужно осмотреть лес и понять в чём дело, - констатировала женщина и так очевидный факт, но дабы начать что-то делать в любом случае надо было получить одобрение Абуэллы и узнать её мнение, - Горожанам сказать пока туда не ходить, нельзя чтоб они и дальше болели, - глава семейства обошла всех взглядом, что-то подсчитывая, - Феликс, Бруно, - мужчины чуть не встали по стойке смирно, - идите в лес, осмотрите что да как. Я сделаю объявление на площади, чтоб никто туда не совался и ничего странного в рот не брал. Уже на выходе из дома, когда мужчины, которым было поручено задание, направлялись изучать обстановку, за ними увязалась Долорес. Она, конечно же, слышала разговор взрослых и теперь ей было ужасно интересно узнать, в чём дело. Да и помощь лишняя не повредит, чем она и оправдала своё присоединение к "походу". Лес казался совершенно обычным. Вернее он и был обычным. Трава зелёная, деревья высокие, насекомые летают, ползают, солнышко светит, ветер дует. Только вот было чуть тише чем обычно, и это малость настораживало. Но не настолько, чтобы уделять этому внимание. В кустах что-то зашуршало, и обычно дружелюбная капибара, рыкнув, бросилась от людей косым шагом. Они двадцать минут ходили лесными тропинками, но более ничего необычного не видели. Река звенела где-то около предела слышимости. Долорес, несомненно, журчание это ощущала громче. Музыка воды была чем-то успокаивающим, расслабляющим. Девушка сконцентрировала свой слух на ней, стараясь игнорировать всё лишнее. В какой-то момент мозг как будто насильно переключился на другой звук, очень тихий, размеренный. Это было дыхание, вот только оно не принадлежало ни Бруно, ни Феликсу. Оно доносилось от реки, и девушка, велев мужчинам идти за собой, последовала туда, откуда оно доносилось. Тропинок здесь не было, приходилось лезть через кусты, и отодвинув очередную ветку все трое очень напряглись. Почти у самой воды лежала знакомая девушка, обхватив себя руками поперёк тела, и не подавала особых признаков жизни, кроме дыхания, ставшего для Долорес чуть отчётливей. Первым к ней бросился Бруно, проверяя пульс и испуганно вглядываясь в откровенно бледную кожу лица. Пульс к счастью был на месте и нормального темпа. - Жива? - спросил Феликс, подходя ближе. - Ага, вроде. Надо срочно к Джульетте, - мужчина поднял Натаниэль на руки, не чувствуя при этом особой тяжести и понимая, что весит она очень мало. - Вот и допилась, - никто этой фразы к счастью не услышал. Долорес не испытывала к девушке особого сочувствия, веря, что во всех её проблемах виновата она сама. Но осознавая это, Долорес сама испугалась своего безразличия, и тут же придала лицу более обеспокоенный вид и быстрыми мелкими шагами направилась за мужчинами. *** Ломота прошибла кости вырывая из лёгких тихий стон. Кружилась голова, во рту чувствовалась ужасная сухость, и где-то в глубине болталось мерзкое похмелье. Правый бок отдался болью при попытке сменить позу. - Она очнулась! Надо маме сказать, - уставший звонкий голос резал уши и вызывал новые волны мигрени. По полу застучали каблучки, но этот звук быстро удалился куда-то вниз. - "Мирабель... Значит я у них дома. Чёрт, что ж так больно?" - девушка предприняла попытку открыть глаза, но это получалось с трудом. - Натаниэль, ты как? Болит что-то? Хочешь чего? - мужчина вскочил с кресла, подошёл к кровати, на которой лежала девушка, и сел рядом на корточки. - Ох, Бруно? Агх. Единственное, чего я сейчас хочу, это хорошенько опохмелиться. Не просветишь, в чём дело? А то я с трудом могу вспомнить последние пару часов своей жизни, - она постаралась сесть и, через протесты мужчины о том, что ей лучше лежать, всё-таки сделала это, не без его помощи. - Мы нашли тебя в лесу без сознания. Вернее, Долорес нашла. - "Иронично", - пронеслось в голове у девушки. - Джульетта кое-как отпоила тебя отварами, чтоб был хоть шанс, что ты очнёшься, - голос чуть огрубел, - Опять алкоголь? Ни стыда, ни совести. Ты хоть попытайся не пить! - Тц. А ты попытайся не кричать, пожалуйста. И так паршиво себя чувствую, - она зажмурила глаза и одной рукой помассировала висок, стараясь отогнать неприятные ощущения. В дверь вбежала Мирабель с тарелкой чего-то аппетитно пахнущего. - Натаниэль! Ты как? - она поставила еду на прикроватную тумбочку и села рядом с подругой. - Что ж вы все такие громкие? - Не дерзи, мы помочь пытаемся, - Бруно старательно пытался придать голосу более серьезный оттенок, но привычные робкие нотки всё также пробивались наружу, показывая волнение. Натаниэль привела в порядок зрение и поудобнее села, теперь стараясь окончательно восстановить функции памяти. - Точно, а как вы в лесу очутились? - Пытались понять почему половина Энканто заболела. Думали дело в каких-то растениях, или ещё в чём-то, но ничего не нашли, - рассказала Мирабель, которую до этого уже успели посвятить в случившееся. Вернее, она сама выяснила. Параллельно она передала подруге тарелку странной каши-похлёбки, которая на деле оказалась очень даже вкусной. Хотя, может это из-за ужасного голода. - Я знаю в чём причина. Это вода из реки, из-за неё люди болеют. Всё сходится. Те дети купались на речке и могли наглотаться воды, мой брат пил оттуда, перед тем как заболеть. И все остальные люди тоже. Я тоже. Появились догадки, и я попробовала воду. - Вот только ты два дня в себя не приходила. - Всё было бы хорошо, но я забыла про больную печень. Сама понимаешь, алкоголь штука не полезная. По мне просто сильнее шибануло. А на деле, - девушка проглотила новую ложку каши-похлёбки, и боль постепенно почти сошла на нет, - те же симптомы. - Откуда такие познания в медицине? - мужчина хмыкнул. - Читаю, когда заняться нечем. Моя бабушка врачём была, так что научных книг у меня много. - А ты уверена, что это вода, а не закончившая свою жизнь печень? - "Откуда в нём столько сарказма и язвительности?" - Я организм свой знаю, он не настолько убитый. Да и выпила я тогда немного. Ну, в любом случае, других идей нет, почему бы не рассмотреть эту, если она объективно логичная? - Ну а что нам с рекой делать? Как понять, что случилось? - в разговор вновь вклинилась Мирабель. - Пойти вверх по течению. Если вода чем-то отравляется, то где-то там, - Бруно задумчиво почесал щетинистый подбородок, чем вызвал у Натаниэль плохо сдержанный смешок. Комната погрузилась в тишину, изредка прерываемую хлюпающими звуками поедающей свой долгожданный завтрак девушки. - Вот и прекрасно, - подала она голос, ставя на тумбочку уже пустую тарелку, - Предлагаю идти сегодня вечером, чтоб не тянуть. - Согласна, - оживилась Мирабель. - Так, подождите, куда это вы собрались? Никуда вы не пойдёте, это может быть опасно, - в ответ мужчина получил лишь два надменных взгляда. - Все взрослые заняты, а значит идти тебе. Ну а я тебя одного не отпущу, - высокомерно убедительная манера, с которой говорила Мирабель, вызывала у её подруги гордость. - А идея про воду вообще моя была, так что не имеете права меня не брать. Да и где я только не бывала, какой-то там поход меня не напугает. Это всё напоминало чёртову комедию. *** Абуэлла план одобрила, но решено было добавить одну коррективу. Если дело в воде, надо было ограничить её приток в город, чтобы больше не происходило случайных отравлений людей и животных. Потому, к тому месту где, противореча законам физики, река вытекала из другой, но больше размером, команда "юных исследователей загорья" отправилась в компании нескольких сильных мужчин из города и Луизы, дабы перекрыть реку. Они соорудили из брёвен, камня и чего-то между глиной и бетоном плотину. Река к счастью была достаточно мелкой и неширокой, потому управились они быстро, и уже чуть позже обеда, удостоверившись что река надёжно отделена от города и экипировавшись сумками с чем-то вроде спальных мешков, провизией на пару дней и ещё разными нужными вещами, трое человек уверенно отправились вверх по течение в неизведанную даль. За территорией Энканто было не так уж страшно или странно. Всё было совершенно обычно, разве что добродушные животные к людям не лезли, а напротив, пугливо прятали в кусты. Река иногда затекала в гущу деревьев, но основную часть пути шла по более менее луговой местности с невысокой растительностью, что существенно упрощало дорогу. Время проходило быстро, они разговаривали о каких-то глупостях, Натаниэль травила байки, иногда её прерывал Бруно, рассказывая что-то своё, или внося корректировки в знакомые ему городские истории. Мирабель казалось, что эти двое - старая супружеская пара, какая есть у всех среди знакомых. Те самые родственники, которые всегда спорят, но всегда на одной волне и будто дополняют друг друга. Это было чертовски мило.
Примечания:
60 Нравится 57 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (4)