***
— Блин, как он об этом узнал!? — паниковал Стайлз, размашисто жестикулируя руками. Совсем недавно Джексон уверенно подошел к Скотту и нагло начал шантажировать его, прося то, что так изменило когда-то обычного парня, а теперь оборотня. Реакция у друзей была бурная. Точнее, она прямо сейчас и происходит. — Я понятия не имею! — Он сказал это слово? — хлопнул его по плечу Стайлз. — Вслух!? — Какое слово!? — не понял МакКолл, судорожно ища выход из сложившейся ситуации. — Оборотень. — и Скотт тут же вздрогнул, слегка шикнув на лучшего друга. — Он сказал "Я знаю, что ты оборотень"? — Нет, но это было и так понятно. — Стилински глубоко вздохнул с облегчением и сказал: — Ладно, у него ведь нет доказательств, да? Даже если он кому-то расскажет, ему же никто не поверит. — А как же отец Эллисон!? — нашел слабое место в вероятном развитии событий Скотт. — Это плохо. Очень плохо. — безнадежно схватился за голову Стилински. — Мне нужно лекарство, немедленно. — А он знает про отца Эллисон? — Я не знаю. — МакКолл слегка успокоился, но все же размышляя над всем этим. — Ладно. А где Дерек? — Прячется, как мы ему и сказали. А что? — недоуменно взглянул Скотт на лучшего друга, на что тот ответил: — Пока не знаю. Но нам нужно больше времени и какой-нибудь хитрый план. — возбужденно жестикулировал руками Стайлз. — У нас же сегодня игра, четвертьфинал. Это же твой первый матч! — сказал Скотт, и Стилински раздосадованно посмотрел вверх, ища свободы для его времени. — Знаю-знаю. Ты уже придумал, что делать с Эллисон? — Подумаю на уроке. — отмахнулся его лучший друг, и Стайлз попрощался с ним на время, перед этим сказав: — Достань ожерелье. Ученики уже заходили в кабинет истории, и Скотт вместе с ними. Он как раз увидел Эллисон, а после заметил свободные столы справа и сзади от нее. Он уже хотел было сесть на первое место, но тут же о столешницу хлопнулась тетрадка, и Скотт встретился с Лидией взглядом. — Поищи себе другое место, милашка. — улыбнулась она, и он уже намеревался сесть сзади Эллисон, как Лидия предостерегла его вновь. — Это место тоже занято. — Кем? — возмущенно спросил Скотт, не видя никого рядом. — Увидишь. — хмыкнула она. И ему ничего не оставалось, как сесть слева и сзади. — Итак, класс, давайте начинать. — сказала учительница. — Откройте... — но тут чуть ли не вбежал в кабинет Уилл. Все, разве что кроме Лидии, удивленно посмотрели на него, не ожидая его встретить сегодня в школе. — Извините за опоздание. — выдохнул Уильям. И Скотт был заворожен. Невольно, но он не мог отвести от него восхищенного взгляда. Свет падал на янтарь рыжих волос, выделяя их на фоне алебастра бледной кожи. Глаза сияли нефритовыми камнями, храня в себе отблески радости и веселья. Вздернутый нос придавал Уильяму лисью лукавость, но неловкая улыбка затмевала все легким флёром невинности. Острый подбородок, тонкая шея и... зажившие следы укуса. Укуса Скотта. Последнее тут же отрезвило его, и он даже помотал головой, стараясь развеять это... наваждение. Взглянув еще раз, Скотт понял, что Уилл не изменился, просто теперь красота парня притягивает взор. Причем именно его взор, так как судя по реакции других, они видят привычного им Уилла. — Конечно, мистер Мартин. Рада вас видеть сегодня. — улыбнулась учительница английского. Перед Днем Благодарения уволился старый учитель, так что нашли этому классу замену. Уилл тут же нашел взглядом свободное место, как раз рядом с сестрой, Эллисон и Скоттом, и поспешил ко столу. Взглядом встретившись с последними двумя, он приветственно помахал им, получая в ответ их улыбки. — Открывайте учебники. — продолжила урок учительница. — Эллисон. — почти шепотом позвал девушку Скотт, и она повернула голову в его сторону. — Урок уже начался. — чуть поджав губы улыбнулась Эллисон. — Знаю. — невольно слушал диалог между девушкой и парнем Уильям. — Только одно слово. У меня кое-что есть на телефоне, хочу тебе переслать. — слегка изогнул губы в улыбке Скотт. — Тебе это понравится. — Ладно. — Эллисон почему-то грустно кивнула, чем повергла Уилла в недоумение. Он что-то пропустил за эти две недели? — Итак, я хочу продолжить наше пятничное обсуждение с более глубоким анализом личности Яга и тем, как на него повлияла ревность Отелло. — говорила учительница, пока вдруг Эллисон, собрав свои вещи, не покинула кабинет в расстроенных чувствах. Скотт, видимо являясь этому причиной, последовал за ней. — Кажется, у них есть дела поважнее. Уильям мрачно думал над всей этой ситуацией. Он точно что-то пропустил за эти две недели. И это что-то ему стопроцентно не понравится.***
— Что произошло между Скоттом и Эллисон? — прямо спросил Уилл свою сестру во время ланча. — Они расстались. — как ни в чем не бывало ответила Лидия, съедая противный зеленый овощ, брокколи. — Как это расстались? — недоуменно переспросил он. — Все же было хорошо! — Ну знаешь, как это обычно бывает. Влюбились, встречались, расстались. — Но... — хотел было что-то сказать Уилл, но к их столику присоединилась Эллисон, а после и Джексон. — Привет, Уилл. Давно не виделись. — Да! — закивал он, будто ничего до этого не было. — Есть что-нибудь новенькое за последние две недели? — Хм. — задумалась Эллисон, но Лидия тут же ответила: — Сегодня будет игра, четвертьфинал. — О как. Эллисон, ты идешь? — спросил Уильям, глядя на девушку, та как-то зарделась и замялась. — Кто-то что-то говорил про сегодняшнюю игру? — веселье в голосе Джексона так и искрилось, пока он садился за стол. — Да вот думаю, стоит ли пойти мне на игру? — якобы задумался Уилл. — Почему бы и нет. Кстати, Уилл, как ты? — Не считая двухнедельного лежания на койке и потери памяти о той ночи, то все просто отлично! — искренне улыбнулся он. — Потеря памяти? — нахмурилась Эллисон, глядя на парня. — От болевого шока. Так мой мозг хочет спасти меня от травмирующих воспоминаний. Тем временем на дальнем столике в двух рядах от этого два друга подслушивали за разговором. Точнее Скотт подслушивал, так как Стайлз уж точно не способен на подобное. — И что он говорит? — спросил оборотня Стилински, но наткнулся на... обеспокоенное? Или шокированное лицо. — Скотт? — Он не помнит ничего. — Как это? Совсем ничего? — Из-за болевого шока. — Господи боже. — удивленно высказался Стайлз. — Не легко ему, видимо, пришлось. Ну, зато он забыл и про то, что ты оборотень. Все встало на круги своя. — Нет. — отрицательно покачал головой МакКолл. — Он изменился. Когда я первый раз увидел его на уроке, то он буквально притягивал взгляд. — Уверен, что это из-за укуса? — не сдержал своего скепсиса Стилински. — Может это как у меня в третьем классе. Просто увидел Лидию и сразу влюбился. Поверь мне, я знаю. Теперь еще и ты пал жертвой красоты Мартинов. — Что? Нет! — возмущенно посмотрел Скотт на лучшего друга. — Это точно не влюбленность! Это как... магнит. — Ну да, меня так и тянет к Лидии. Магнетизмом. — фыркнул Стайлз. — Ладно, мы не сможем подтвердить твою гипотезу без Дерека. Так что там с ожерельем? — спросил он, но наткнулся взглядом на хмурого Скотта. — Скотт? — Стайлз, поговори со мной! — резко повернул он голову. — Что? Зачем? — Джексон говорит со мной! Сделай вид, что мы болтаем! — ответил Скотт, судорожно глядя на Стайлза. — Но... мне нечего сказать. — неожиданно сказал Стилински, и МакКолл с шоком посмотрел на него. — Тебе. Нечего. Сказать!? — Да! Мой разум будто опустел. — растерянность в голосе Стайлза была неподдельной, но впервые Скотт увидел, чтобы у его лучшего друга нет мыслей в голове. Обычно он всегда был инициатором разговоров. Тем временем Джексон на другом конце столовой. — Я пойду куплю колу. — сказал он и встал со стола. — Странно... сегодня же ведь плавание у всех. — недоуменно посмотрел на Джексона Уильям. — Вдруг ему станет плохо? — Не знаю. — пожала плечами Эллисон. — Так, что у вас со Скоттом произошло? — прямо спросил Уильям, и Лидия легонько толкнула его ногой. — Я... порвала с ним. — слегеа замялась Арджент, отводя взгляд. — Почему? Вам же вроде хорошо было вместе. — Той ночью он вел себя странно. Недоговаривал и тому подобное. — слегка зажато ответила Эллисон, но Уилл не собирается так просто от нее отставать, сколько бы Лидия его не пинала. — Пусть я и не помню ничего, но он что-нибудь делал, что точно причинило тебе вред тогда? — Нет. Но пострадал ты. — прямо посмотрела Эллисон на Уилла. — Я не знаю, насколько Скотт связан с теми событиями, но он мне ничего не говорил. — Может сложись все иначе, и тогда бы все произошло иначе. — Эллисон. — успокаивающе сказал Уилл, мягко касаясь ее напряженной кисти, держащей ложку. — Я не виню Скотта. В конце концов, это ведь не он меня укусил так, что я слег на больничную койку. — фыркнул Уильям, касаясь своих шрамов над ключицей. — Ты уверена, что желаешь того, чтобы твоя первая любовь вспоминалась тебе с горечью недоверия? — Нет, но... — раздался треск, и все замолкли, чтобы посмотреть на причину шума. Звук издал пластмассовый поднос, не выдержав силы. Силы Скотта. Нахмурившись, Уильям проследил за его взглядом, натыкаясь на ухмыляющегося Джексона. Две недели, а тут уже чуть ли не трагедия Шекспира, честное слово.***
Вечер. Вообще-то Стайлз должен был быть сейчас на поле для лакросса, на своей первой игре. Там как раз его отец пришел его поддержать. Какое же будет удивление, когда он не увидит своего сына. и какого же будет Стайлзу, когда придет домой. Но сегодняшнее дело важнее игры, пусть сердце и обливается кровью от упущенных возможностей, необходимо было узнать, почему сообщения Эллисон и Уильяму в ту ночь были отправлены с аккаунта, зарегистрированного на Мелиссу МакКолл, мать Скотта. Но сейчас в больнице не было никого. И это весьма странно, как думал Стайлз. Пусть население Бейкон Хиллс насчитывает всего-то около 30 000 жителей, но чтобы не было больных... даже врачей не видно. — Здесь никого нет. — сказал Стайлз Дереку по телефону. — Вообще никого? — переспросил оборотень. — Да. Вообще никого. — Ладно, поищи Дженнифер. Она ухаживает за моим дядей. — Ладно. Реабилитационный отдел. — искал Стайлз путеводные стрелки. Найдя требуемый, он тут же пошел нему, замечая, что палаты, в которых нет внутренних окон, закрыты. Отмахнувшись от этого, Стайлз вскоре добрался до нужного отдела и начал просматривать бумаги на дверях, ища подходящую палату. И он ее нашел. Пустую. — Ее тут тоже нет. — от досады поджал Стайлз губы. — Что!? — нахмурился Дерек, услышав эти слова. — Никого нет, Дерек. Твой дядя пропал. — дополнил Стилински. Размышляя над этими странностями, Дерек тут же догадался до страшной правды. От тревоги его глаза расширились и он тут же крикнул в телефон: — Стайлз, быстро уходи оттуда! Это он! Он альфа! Уходи! Удивление было кратковременным, всего одна секунда, не более. Но за ним пришел ужас. Медленно шагая назад, он вышел в коридор и тут же услышал голос. — Привет, Стайлз. Что ты тут делаешь? — Стилински повернул голову и увидел Уилла. Он стоял у поворота, наверное поэтому и был не замечен им. — Привет, Уилл. — с дрожью в руках помахал Стайлз. — Т-ты разве не должен быть на игре? — Почему-то присутствие здесь Уильяма очень пугало его. Этот взгляд... смотрящий будто в никуда. — Да. А мы разве не на стадионе? — недоуменно спросил Уильям, но тут же смолк. Его глаза застекленели, а из-за поворота сначала показалась мужская рука, а потом и его обладатель. — Не стоит его путать, Стайлз. Мы же не хотим, чтобы такой славный мальчик сошел с ума, да? — спросил он, поглаживая Уильяма за шею. Шрамы на пол лица, черные чуть волнистые волосы и голубые холодные глаза. — Будет очень жаль, не так ли? В шоке от увиденного, Стайлз сначала медленно соображал, но потом тут же тронулся с места, собираясь бежать. — Что ты здесь делаешь? — спросила женщина-врач. Парень заметил на ее халате бейджик с именем. Дженнифер. — Время для посещения вышло. — Вы... — паниковал Стайлз, с ужасом глядя на нее. — ...и вы. — повернулся он лицом к Уильяму и Питеру Хейлу. — Так это вы... А он... — указал пальцем на оборотня. — О, господи, я здесь умру. — и Стайлз начал полностью осознавать эту ситуацию. Тут раздался звук удара, и подросток обернулся к врачу, чтобы увидеть Дерека. Сама женщина лежала без сознания с кровоточащим носом. — Это нехорошо. — пожурил племянника Питер. — Она моя сиделка. — Она психопатка, которая помогает тебе убивать. Пошел вон. — приказал Дерек Стайлзу, и тот послушно исчез из виду. — Думаешь, этот мальчик тоже психопат? — спросил альфа, убирая отросшую янтарную прядь со лба Уильяма. — Такая красота. — вдохнул он запах подростка, прикрыв глаза будто от наслаждения. — Ты ведь заметил, Дерек? То, как он притягивает наш взгляд. Уверен, Скотт тоже оценил это. После моего укуса, он стал самим совершенством. — После твоего укуса, он чуть не умер! — зарычал Дерек. — Да, это было. — деланно печально вздохнул Питер и улыбнулся. — Но признай, Дерек, будь ты альфой, тоже захотел бы сделать его своей бетой. Ведь он целых два раза помог тебе, будучи обычным человеком. Ответь, Уильям, помог бы ты моему племяннику, если бы знал про его сущность? — Да. — равнодушно ответил Уильям. Прямо сейчас он вел себя как послушная марионетка в руках виртуозного хозяина. — Лишив его выбора!? Никогда! — О, Дерек. Тебя даже не переубедит тот факт, что он играет на виолончели? Или это наоборот, лишь укрепит твое мнение? — раззадорил его Питер, услышав в ответ яростный рык. Дерек тут же напал на него, резво отскочив от стола в сторону врага. Но Питер резко схватил его за грудки и отбросил к стене, да так, что полетела штукатурка. — Ты так зол, Дерек. Думаешь, это я убил Лору? Члена моей семьи? — Подойдя к лежащему племяннику, альфа схватил его за шею и потащил. — Мой разум, мою личность, выжгли из меня огнем. Остались только инстинкты. — и бросил у бессознательного тела Дженнифер. Он опустился к ней и вытащил из кармана ключи. — Хочешь, чтобы я тебя простил!? — зарычал Дерек и ударил Питера в лицо. Еще раз попытался, но его схватили за обе руки и в лицо прилетел удар Питера головой, что на миг помутил разум. — Хочу, чтобы ты понял. — ответил Питер и пнул племянника прямо до конца коридора. — Ты хоть представляешь, на что все эти годы была похожа моя жизнь? Медленное исцеление. Клетка за клеткой. Еще медленнее ко мне возвращалось сознание. Ты знаешь, каково быть заложником собственного тела? — Я нет. Но он знает. — хрипло сказал Дерек, отхаркивая кровь и указывая на Уилла. — Временные неудобства. — пожал плечами Питер, подзывая к себе Уильяма, послушно последовавшего приказу. Альфа заботливо смахнул пыль с янтарных волос, но зеленые глаза продолжали смотреть в пустоту. — Завтра он даже не вспомнит об этом. Как и не вспомнил про ту ночь. Дерек, слегка оправившись от ударов, резко встал и начал серию своих против собственного дяди. Сперва атака была удачной, но Питер тут же схватил летящий в него кулак и вывернул. Упав на колени от боли, Дерек услышал треск своих костей в левой руке, но потом почувствовал, как был отправлен недолгий полет, прервавшийся разбитым стеклом и ударом о стену. — Знаешь, когда я убил Лору, то совершил огромный шаг к исцелению. — продолжал болтать Питер, медленными шагами преследуя уползающего Дерека. Уиллу же оставалось лишь следовать за ним. — Но эти шрамы. Одного Скотта мне недостаточно, чтобы я был способен без последствий их исцелить. Потеря контроля и тому подобное. Я попытался обратить Уильяма, но он так и не смог стать моим бетой. Я даже испугался, когда увидел эту черную жидкость, выделяемую его телом, думал, что у судьбы ужасное чувство юмора. — хмыкнул альфа, заходя в кабинет. — Но зачем мне еще один бета, когда есть он? Не уверен как, но Уильям смог усилить Скотта настолько, что тот смог сражаться со мной, альфой, на равных. Но у меня есть гипотеза. И мы на тебе его проверим. Уильям, вылечи мои шрамы. — но тот лишь стоял на месте, глядя в никуда стеклянными глазами. — Видимо, твоя гипотеза провальна. — едко прокомментировал Дерек. — Подожди. Я смог его контролировать только через укус, и мои психические манипуляции с ним весьма топорны, по сравнению с контролем моей сиделки. Слишком сильный разум, но он был ослаблен. Укусом. — улыбнулся альфа, вспомнив вкус крови на своем языке. И эмоции жертвы, удовлетворяющие инстинкты хищника. — Впрочем, Уильям также смог кое-что получить от меня. Думаешь, это я смог убрать большинство людей из больницы? Нет, это все он. Сначала ослабляет, это Уильям умеет, ты скоро почувствуешь на себе. Потом приказывает. Прекрасный ученик. Ты знал, что он отличник в школе? — рассказывал Питер, проводя острыми когтями по щекам подростка. — Хм, кажется додумался. Тут Уилл подошел к Дереку и присел рядом. Он хотел обхватить его предплечье одной ладонью, но пришлось задействовать обе, так как такие бицепсы уж точно не у каждого встретишь. Оборотень тут же вскинул свободную правую руку с когтями, но она замерла в паре сантиметров от шеи Уилла. Парень даже не шелохнулся, будто ему отключили все якобы лишнее. Страх, боль, инстинкт самосохранения. — Не обижай Уильяма. Это ведь не его вина, что был втянут во все это. — поцокал Питер. — Ты ведь не хочешь, чтобы твои когти пролили кровь еще одного невинного музыканта-виолончелиста? Все же отпустив руку, Дерек посмотрел прямо в зеленые глаза Уильяма. Все такие же стеклянные. Тут он почувствовал накатывающую слабость и увидел, как черный зрачок захватил нефритовую радужку. Этот парень... впервые оборотень видит такие способности. Взглянув на его бледные кисти рук, Дерек заметил, как по кровеносным сосудам распространялась изумрудная жила, исчезая под багровой тканью рукавов на запястье. Какая-то усталость навалилась на тело оборотня. — Да... — с наслаждением вздохнул Питер. — Не беспокойся, это поправимо. Пройдет через денек-другой. Теперь понимаешь, какой бриллиант я откопал и огранил? — и Уильям встал с места и подошел к Питеру. — Хороший мальчик. — а после альфа посмотрел на отражение в маленьком круглом зеркале на медицинском столе. — Я собирался подождать драматической развязки, но... — и тут же толкнул край, заставляя зеркало вращаться вокруг своей оси. С течением времени шрамы от ожогов постепенно заживали и вот. На мужественном лице не было и следов. — зачем ждать, когда ты так хорош. — самовлюбленно закончил Питер. — Как думаешь, твоей сестре нравятся красивые голубоглазые брюнеты, Уильям? Например, я? — Вы слишком стары. — честно ответил Уилл. — Правда? — удивленно посмотрел альфа на парня. — Что же, досадно. А тебе какой цвет глаз нравится? — Карие. — Что же, печально, что кареглазых среди нас нет, Да, Дерек? — посмотрел Питер прямо в болотные глаза племянника. В них искрилась злость, обида и ярость. — Не злись, позволь мне все объяснить. — подошел он к нему и опустился к его уровню лица. — В конце концов мы семья.