ID работы: 11625405

Two Birds

Minecraft, Летсплейщики (кроссовер)
Джен
Перевод
R
Завершён
59
переводчик
Maripen бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 18 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
На следующий день Таббо возвращается к Томми. Конечно, Квакити сказал ему быть начеку в Л'Мэнберге, но он же президент! Он может делать все, что ему угодно. Несмотря на это, он крадется через окраину Л'Мэнбурга, молясь, что его не поймают. Он проверяет окрестности, прежде чем ступить в портал. Ему остается лишь надеяться, что по ту сторону никого нет. Как только он проходит, Таббо чувствует облегчение - в Незере никого нет. Он мчится по мосту, ведущему к порталу Томми. Гаст выстреливает в него огненным шаром, но он отражает его. Он входит во второй портал. В ту же секунду как он оказывается с другой стороны портала, он видит бегущего к нему Томми. Его глаза широко раскрыты, пока он бежит к Таббо. Он берет Таббо за руки и осматривается. Таббо достает скомканный кусок бумаги и просовывает его в руки Томми. "Сбеги со мной", — гласит записка, — "ты будешь в безопасности в Л'Мэнберге". Томми толкает записку в грудь Таббо. Он мотает головой и указывает Таббо убрать бумажку. Таббо пытается дать ему записку вновь. Томми отчаянно ворчит. Он снова трясет головой и подталкивает Таббо к порталу. — Я не остановлюсь, пока ты не согласишься, — упрямо возражает Таббо, — я буду возвращаться снова и снова, пока не согласишься. Томми закатывает глаза и открывает свой рот. Его глаза вновь широко распахнулись. С его уст не срывается ничего более писка. — Что? — спрашивает Таббо, оборачиваясь. Он замечает вдали Дрима, уверенно шагающего по холму. Так или иначе, он не замечает Таббо. Таббо замирает, не уверенный в том, куда ему идти. Томми паникует, спешно затаскивая Таббо в ближайший кратер. Он лихорадочно машет руками. — Прячься! — жестко шепчет он. Таббо спотыкается и бросается в ложбину кратера. Уже второй раз за день он молился, чтобы его не поймали. — Томми! — зовет Дрим. Кажется, он в хорошем настроении. Таббо не видит, что происходит. Он слишком испуган, чтобы выглянуть наружу. Галька впивается в его ладони и обратно. — Как ты поживаешь? — спрашивает Дрим. Таббо еле слышит ответ Томми. — Это хорошо! — говорит Дрим. — Слушай, Томми, у меня есть плохие новости. Таббо навостряет уши. Томми ничего не говорит. — А знаешь, что? Я расскажу тебе новости через секунду. Таббо слышит копание. — Давай ты сначала положишь свои вещи в яму, а потом я тебе расскажу. Таббо слышит звяканье сброшенных в яму инструментов и брони Томми. Слышно шипение, а затем взрыв. Грязь сыпется на голову Таббо. Он сжимает глаза и делает несколько глубоких вдохов. Как бы ему не хотелось выпрыгнуть из ямы и обезглавить Дрима своим мечом, он не мог быть пойманным. — Итак, теперь плохие новости, — произносит Дрим. Таббо представляет Томми, переминающегося с ноги на ногу. — Никто больше не хочет навещать тебя, Томми, — рассказывает ему Дрим. Таббо использует всю свою силу воли, чтобы не заорать. — И даже Таббо? — слышит он неуверенный вопрос Томми. — Таббо напрямую сказал мне на собрании, что он больше не хочет видеть тебя, — говорит Дрим, — он сказал мне, что слишком опасно тебя навещать. Таббо хочется взорваться. — Я пытался вести переговоры, но никто меня не слушал, — лжет Дрим. Это все, что он когда-либо делает. Он, блять, лжет. Он лжет и манипулирует, и Таббо повелся! Он повелся, и посмотрите, что случилось. В миллионный раз он мысленно пинает себя за то, что верил каким-либо приторно-сладким словам, сошедшим с уст Дрима. — Но Таббо совсем недавно приходил, — слышит он Томми. — Я знаю, — говорит Дрим, — я не уверен, почему он поменял свое мнение. Ему все равно небезопасно находиться здесь, так что это к лучшему. Таббо не улавливает ответа Томми. — Мне пора идти, Томми, но пообещай, что если кто-то придет тебя навестить, ты мне сообщишь. Я не хочу, чтобы тобой манипулировали или подвергали угрозе. Таббо чуть не посмеялся над словами Дрима. — Какая ирония, — бурчит он под нос. Он слышит, что Томми соглашается. Он вслушивается в постепенно удаляющиеся шаги Дрима. Грязь рядом с ним скатывается и обрушивается под ногами Томми. Томми протягивает Таббо руку. Таббо принимает помощь, и Томми вытаскивает его из кратера. — Прости, — говорит Томми. — Нет, это ты меня прости, — произносит Таббо, — я подверг тебя опасности. Томми мотает головой. Он улыбается и хлопает Таббо по плечу. — Это значит, что ты рад, что я здесь? — шутит Таббо. Томми кивает. Затем он снова разворачивает Таббо к порталу. — Ладно, я пойду! — смеется Таббо. — Но я вернусь завтра. Поведение Томми внезапно меняется. Он глядит на Таббо и трясет головой. Потом он толкает его в сторону портала. — Вернусь, — настаивает Таббо, — я буду приходить каждый день до тех пор, пока ты не уйдешь со мной, или пока Дрим не даст тебе вернуться из изгнания. Томми опять мотает головой, подталкивая Таббо дальше к порталу. — Увидимся завтра, Томми, — говорит Таббо. Он проходит через портал, прежде чем Томми может еще возразить. — Я знал, что ты навестишь Томми, — звучит голос в тот момент, когда Таббо оказывается по другую сторону портала. Его сердце уходит в пятки, и он поднимает голову. Перед ним стоит Рэнбу с довольным, веселым выражением лица. — Не навещал я, — говорит Таббо, — я прогуливался. — По Незеру? — спрашивает Рэнбу, приподняв бровь. — Пожалуйста, не говори Квакити, — умоляет Таббо. — Не скажу, — смеется Рэнбу, — он думает, что ты все еще спишь. — Спасибо Богам! — облегченно восклицает Таббо. Таббо берет Рэнбу под руку, когда тот ее протягивает. — Итак, поможешь мне прокрасться обратно в мою комнату? — спрашивает он, улыбаясь высокому парню. — Ладно, — вздыхает Рэнбу. — Да! – радуется Таббо. — Как там Томми? — Он в порядке, — говорит Таббо, — он был рад видеть меня. — Это здорово! — Ага, но потом появился Дрим. — Стоп, что? Серьезно? — спрашивает Рэнбу, останавливаясь и поворачиваясь лицом к нему. — Ага. Этот ублюдок заставил его выкинуть все вещи в яму, а потом взорвал их. Рэнбу замирает, оглядываясь на портал. — И это не самое худшее. Он солгал Томми и сказал, что мы больше не хотим навещать его! — Но ты же был там, — проясняет Рэнбу. — Да, я прятался в другой яме. — Так что Томми знает, что Дрим лжет, — отмечает Рэнбу, — если бы тебя там не было, возможно, он бы и поверил словам Дрима. Таббо останавливается от осознания. Если бы он сегодня не ускользнул, кто знает, в какой ситуации был бы Томми сейчас? — Полагаю, у нас есть отговорка, если Квакити нас застукает, — размышляет Рэнбу. — Ты прав! — ахает Таббо. — Я пошутил...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.