Предопределённость

Перевод
R
Завершён
203
переводчик
Joeytheredone сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
375 страниц, 144 943 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
203 Нравится 16 Отзывы 79 В сборник

Главы 4 — 5.

Настройки

Глава 4. Выходной

Северус вытянул свои длинные ноги перед собой и скрестил в лодыжках. Это была напряжённая неделя, поэтому он решил уделить время чтению книги на берегу Чёрного озера. Северус прислонился спиной к большому дереву, радуясь, что оказался в его прохладной тени. Жара была такой невыносимой, что Северус сбросил свой чёрный сюртук и мантию; потребность в свежем воздухе одержала вверх над его желанием остаться в прохладных подземельях. Северус вздохнул и посмотрел, как вода лениво плещется о берег. Если бы он захотел, то, возможно, позже мог бы позволить себе искупаться в тёмной воде. «Скорее, ад замёрзнет первым», — подумал Северус с сухим смешком. Чтение в тени дерева было максимумом того, насколько Мастер зелий мог расслабиться. Пока Северус листал свою книгу, чтобы найти то место, где он остановился в последний раз, его мысли пронеслись по событиям прошлой недели. Для него это можно было легко охарактеризовать одним словом: зельеварение. Ему казалось, что последние пять дней он жил над своим котлом, но всё ещё не закончил дело до конца. Единственный раз, когда Северус выбирался из подземелья, был обычный ужин. Следовательно, это был единственный раз, когда он видел Мириам, и это раздражало Северуса. Он не понимал этой внезапной потребности проводить время в её обществе. Северус видел Мириам только один раз за те три года, что она жила в Татсхилле, и его это вполне устраивало. Теперь, когда они оба жили в замке, Северус испытывал странное желание быть рядом с ней каждый день. Не видя Мириам целый день, Северус поймал себя на том, что задаётся вопросом, чем она занята. Это, мягко говоря, отвлекало. На мгновение Северус задумался, не стоит ли ему поискать Мириам. Северус покачал головой и поджал губы. Нельзя было отрицать, что Мириам выросла в прекрасную ведьму, но зацикливаться на ней не принесёт никакой пользы. Северус напомнил себе, что ему повезло с дружбой Мириам, и не стоит надеяться ни на что другое. В конце концов, разве он не извлёк урок из своих отношений с Лили? Северус разочарованно зашипел и грубо перевернул страницу. В этот момент какое-то движение привлекло внимание Северуса, и когда он посмотрел вдоль берега, он увидел объект своих мыслей, приближающийся к нему. Книга выскользнула из рук Северуса на колени, забытая. Когда Мириам приблизилась, Северус поприветствовал её. Её волосы были собраны, но несколько длинных прядей развевались перед лицом. Но опять же, именно её наряд заставил Северуса задуматься. На Мириам была белая крестьянская блузка с открытыми плечами и пышными рукавами, заканчивающимися у локтей. Широкий кожаный пояс, а также платок с бахромой, повязанный поверх длинной струящейся юбки тёмно-красного цвета, подчеркивал её тонкую талию. Она была похожа на цыганку. Мириам посмотрела на Северуса сверху вниз с несколько настороженным выражением лица. — Тебе нужна компания, или мне просто оставить тебя наедине? — спросила Мириам. Северус посмотрел на ведьму, а затем на пустое место рядом с ним. Ему потребовалась всего секунда, чтобы принять решение. — Присаживайся, — сказал Северус, указывая на землю. Мириам широко улыбнулась ему, и Северусу внезапно стало тепло, несмотря на тень. Он наблюдал, как Мириам достаёт палочку. Она превратила большой лист в мягкое одеяло, которое покрыло землю под Северусом и вокруг него. Мириам осторожно села на одеяло справа от Северуса и вытянула ноги перед собой, прислонившись спиной к дереву. Северус удивился, увидев, что на Мириам была пара туфель на плоской подошве. На самом деле они были больше похожи на сандалии, поскольку состояли просто из подошвы и кожаных нитей, которые обвивали её ступни и завязывались вокруг лодыжек. Уютная тишина воцарилась между ними, когда они сосредоточились на своих книгах. Единственными звуками, которые можно было услышать, были перелистывание страниц и шелест листьев. Северус пролистал несколько страниц, прежде чем заметил, что Мириам зашевелилась рядом с ним. Наблюдая за происходящим сквозь завесу чёрных волос, он увидел, как Мириам протянула свободную руку и развязала сандалии. Она медленно пошевелила пальцами ног, пока её маленькие ступни не оказались босыми. Мириам снова пошевелилась и повернулась на левый бок, положив открытую книгу на одеяло. Продолжая читать, Мириам протянула правую руку и вытащила прядь волос из своей массы густых кудрей. Она бросила палочку на одеяло и снова провела рукой по волосам. Северус зачарованно наблюдал, как каштановые кудри рассыпались по спине Мириам и её обнажённым плечам. Её волосы напомнили Северусу шоколад, начиная с их глубокого коричневого оттенка и заканчивая тем, как они струились и каскадом спускались по спине. Это напомнило Северусу о поездке в Хогсмид на шестом курсе, когда они с Мириам остановились в «Сладком Королевстве». Они наблюдали из-за прилавка, как продавщица макала большие куски ириски в шоколадный фонтан, прежде чем обвалять их в измельчённом миндале. Процесс заинтриговал Северуса: растаявший шоколад растекался и покрывал липкую ириску, и он задавался вопросом, как бы ощущался шоколад, стекающий на его пальцы. Мириам купила пакет шоколадных ирисок и поделилась ими с Северусом, когда они возвращались в замок. Это был счастливый день для Северуса и одно из его самых тёплых воспоминаний о Мириам. На мгновение Северус задумался о том, каково было бы прикоснуться к волосам Мириам. Будут ли они мягкими и тёплыми? Будут ли шёлковые локоны обвивать его пальцы и пропускать их сквозь себя, когда он будет проводить по ним рукой? Северусу стало интересно, как пахнет шампунь Мириам, и он ухмыльнулся, представив, что он пахнет сладко и приторно, совсем как кусочки ириски. Северус сидел, погружённый в свои мысли, наблюдая, как ветерок играет с распущенными прядями волос Мириам, пока она не подняла свои серые глаза от страницы, которую читала, чтобы посмотреть на Северуса. Северус почувствовал себя неловко из-за того, что его застали врасплох, и быстро выпалил: — Что ты читаешь? На его вопрос Мириам слегка покраснела. Она подняла старую, потрёпанную книгу в малиновой обложке. — «Знак четырех» Дойла, — ответила Мириам. Северус посмотрел на Мириам поверх своего крючковатого носа. — Ещё одна книга о Шерлоке Холмсе? Серьёзно, Миа, сколько раз ты это читала? — задал вопрос Северус. Мириам заправила непослушный локон за ухо и ответила: — Несколько. Истинная классика заслуживает повторного прочтения. Что же тогда читаешь ты? — поинтересовалась Мириам Северуса с самодовольным выражением лица. Северус закрыл книгу и поднял её, демонстрируя обложку. «Магические отвары и зелья» — нацарапанное на коже тёмными буквами. Мириам покачала головой и улыбнулась. — Ты что, никогда не берёшь выходной? — спросила она Северуса. — Ты наблюдаешь мой выходной. — Был его ответ. — Я готовил всю неделю и всё ещё не закончил. — Внезапно Северусу пришла в голову мысль. — Чем ты занималась всю неделю? — спросил он Мириам. — Что ж, — медленно произнесла Мириам. — Потребовалось некоторое время, чтобы распаковать все мои чемоданы. Я встретилась с профессором Флитвиком. Мы разделили классы и рассмотрели учебные программы. Я провела немного времени в музыкальной комнате; сортировала музыку, убиралась и упражнялась в игре на фортепиано. Мне даже удалось начать составлять планы своих уроков. Я упоминала, что буду преподавать огненные заклинания второкурсникам? — спросила она Северуса. — Как захватывающе, — произнёс Северус, закатывая глаза. Мириам шлепнула Северуса по руке, приподнявшись на левой руке. — О, прекрати, — бросила Мириам. — Я знаю, как ты относишься к моему глупому размахиванию палочкой, но я с нетерпением жду занятий, и, как мой друг, ты должен быть рад за меня, — заявила она с серьёзным видом. Когда Мириам произнесла слово «рад», Северус поморщился, а Мириам расхохоталась. Выражение лица Северуса смягчилось от веселья Мириам, когда он увидел, как её лицо покраснело, а глаза заблестели. Когда её смех затих, глаза Мириам встретились с пристальным взглядом Северуса. Он задумался, что это была за магия; казалось, время замедлилось, а воздух наполнился предвкушением. Во второй раз за этот день Северус почувствовал тепло под воротником, наблюдая, как взгляд Мириам скользнул вниз к его шейному платку, а затем остановился на его губах. Мириам слегка прикусила нижнюю губу и снова посмотрела своими серыми глазами в чёрные глаза Северуса. Внезапно громкий всплеск воды напугал их обоих, и они повернулись к озеру как раз в тот момент, когда кончик большого щупальца скользнул под воду. Мириам прочистила горло и опустила взгляд на одеяло. Она разгладила воображаемую складку и спросила: — Я слышала, ты сказал, что тебе ещё нужно закончить зелье? Мириам вопросительно уставилась на лицо Северуса. Северус кивнул, и Мириам продолжила: — Тебе нужна помощь? — спросила она. Северус посмотрел на Мириам. Это могло быть как раз то, что он искал. Способ провести время с Мириам так, чтобы это не казалось очевидным. — Это зависит от того, — медленно ответил он, — напеваешь ли ты всё так же, пока варишь? Мириам наклонилась ближе и посмотрела Северусу в глаза: — Безусловно. Это часть моего очарования, так что тебе просто придётся с этим смириться. — Прекрасно, — сказал Северус, пытаясь выглядеть расстроенным. Однако внутри он чувствовал себя довольным. Северус собрал свои вещи и подождал, пока Мириам зашнурует обувь. Когда она закончила, Северус протянул руку, чтобы помочь ей подняться. Мириам благодарно посмотрела на него и сжала его большую руку своей маленькой. Вопреки здравому смыслу, Северус не сделал ни малейшего движения, чтобы отпустить её руку, как только она оказалась рядом с ним. Мириам сделала движение рукой, и на мгновение Северусу показалось, что она собирается отпустить его. Однако следующее, что Северус почувствовал, были тонкие пальцы Мириам, скользнувшие между его собственными. Она посмотрела ему в глаза с лёгкой улыбкой на пухлых губах. Северус не смог удержаться и ответил ей тем же. Пока они шли, Северус молча восхищался рукой Мириам в своей. Северус никогда не осознавал, насколько маленькими или мягкими были её руки. Северус знал, что такое действие только подольёт масла в огонь его влечения к Мириам. Это не должно было продолжаться, но Северус быстро отогнал эту мысль на задний план, когда плечо Мириам легко коснулась его плеча. Прогулка закончилась слишком рано для Северуса, вскоре они оказались перед главным входом в замок. Когда они вошли в двери, Мириам отпустила руку Северуса и снова собрала волосы. Пара молча направилась к большой лестнице, которая вела их в разные стороны. Северус сделал паузу, собираясь попросить Мириам помочь ему завтра после ужина, когда боковым зрением увидел тихо подошедшего к Мириам сзади волшебника, которого он смутно узнавал. Пока Северус вспоминал имя волшебника, тот успел подойти к Мириам вплотную и приобнять её со спины. Всё тело Мириам напряглось, и через несколько секунд она наступила волшебнику на ногу и ударила его локтем в солнечное сплетение. Вывернувшись из хватки мужчины, Мириам ударила его коленом в пах и толкнула в стену, приставив палочку к горлу. Северус с широко раскрытыми глазами наблюдал за сценой, а гнев Мириам сменился раздражением. Она опустила палочку и посмотрела на распростёртого, хрипящего волшебника перед ней. — Уилфорд Борджиа! Во что, по-твоему, ты играешь, подкрадываясь ко мне вот так? — прошипела Мириам, глядя на него сверху вниз, уперев руки в бёдра. Северус наблюдал, как Уилл робко посмотрел на Мириам. Он поднял руку, поскольку всё ещё не мог нормально дышать. Уилл наконец встал и с некоторым усилием ответил: — Я пытался… удивить тебя. Похоже, это… обернулось против меня. Уилл поморщился и потёр место, где Мириам толкнула его локтем. Взгляд Мириам смягчился, и она опустила руки по швам. Вздохнув, Мириам спросила: — Тебе больно? — Бывало и лучше, дорогая сестрица, — заявил Уилл, устало глядя на Мириам. Уилл взглянул на Северуса. Секунду спустя на лице Уилла появилось узнавание, и он улыбнулся. — Ах, Северус! Рад тебя видеть, — сказал он, кивнув. Северус кивнул Уиллу в ответ и оглядел его с бесстрастным лицом. Уилл не сильно изменился с тех пор, как Северус видел его в последний раз. У него по-прежнему были прямые длинные каштановые волосы, как всегда, собранные, а его смеющиеся карие глаза создавали крошечные морщинки на загорелом овальном лице. Уилл был безупречно одет в тёмно-синие брюки, жилет и накрахмаленную белую рубашку под тёмным дорожным плащом. — Если ты ранен, у меня в кабинете есть обезболивающее зелье, — сообщил Северус. Уилл улыбнулся с благодарным выражением на лице. Северус обменялся взглядами с Мириам и наклонил голову, приглашая пару следовать за ним в подземелья.

~***~

Мириам молча проклинала себя за поворот недавних событий, следуя знакомой дорогой к подземельям. Казалось, Северус собирался что-то сказать прямо перед тем, как Уилл подкрался к ней… И всё шло так хорошо. Если быть честной с самой собой, Мириам скучала по Северусу на прошлой неделе. Было чудесно провести с ним немного свободного времени. Кроме того, Мириам могла бы поклясться, что он наблюдал за ней, пока она читала. Она улыбнулась, скользя взглядом по спине Северуса, идущего впереди. Её взгляд остановился на его больших бледных руках, болтающихся по бокам, и её улыбка стала шире. Северус был таким слизеринцем, который получал то, что ему было нужно, не прося об этом прямо. «Очень хитро», — подумала Мириам, покачав головой. Мириам поёжилась, когда холод замка начал просачиваться сквозь её юбку и блузку. Она не собиралась спускаться в подземелья без мантии и не стала бы этого делать, если бы не Уилл. Мириам нахмурилась. Она не хотела ранить Уилла, но он должен был знать, что не стоит подкрадываться к ней вот так. Мириам вздохнула и отчитала себя. Было бы бесполезно возлагать вину на Уилла. Несмотря на все свои особенности, он любил Мириам и был единственным человеком, на которого она всегда могла положиться. Он был лучшим другом брата Мириам, Йена. Когда Йен утонул, Уилл взял на себя роль старшего брата в жизни Мириам. Как только она окончила Хогвартс, они вместе занялись бизнесом и основали «Борджиа & Магоуэн»; компанию, которая покупала обанкротившиеся предприятия и финансировала исследования в области магических достижений и патентов. Они были очень успешны и хорошо работали вместе. Беспорядочные мысли Мириам привели её к двери кабинета Северуса. Теперь Мириам дрожала не на шутку, и она рассеянно потёрла руками плечи, чтобы унять мурашки на коже. Северус открыл дверь и жестом пригласил Мириам войти, за ней последовал Уилл. Проходя мимо, Мириам почувствовала на себе пристальный взгляд Северуса. Мириам направилась к огню и встала настолько близко, насколько только могла, пытаясь впитать побольше тепла. Внезапно большие руки легли ей на плечи, и тепло разлилось по телу Мириам. Она посмотрела на чёрную ткань, накинутую на неё, и сразу поняла, что на её плечах запасной комплект мантии Северуса. Обернувшись, она встретилась взглядом с чёрными глазами Северуса. В словах не было нужды; Мириам знала, что Северус не хотел бы привлекать внимание к своим действиям, поэтому она позволила своей благодарности сиять во взгляде, которым одарила его. Мириам наблюдала, как Северус пошёл за обезболивающим зельем для Уилла. Она подошла к кожаному креслу с откидной спинкой, которое стояло перед столом, но всё ещё близко к огню, и села. Мириам окинула взглядом кабинет — он был более практичным, чем тогда, когда его занимал профессор Слизнорт. Вдоль стен тянулись полки, на которых стояли книги, свитки и стеклянные банки, наполненные различными ингредиентами для зелий. Единственными роскошными вещами в кабинете были большой круглый стол Северуса из красного дерева, два кресла с откидными спинками перед ним и большой ковёр, покрывавший каменный пол. На другой стороне комнаты стоял большой шкаф для хранения вещей и длинный стол, на котором располагались личные принадлежности Северуса для зельеварения. Пока Мириам ждала, она поджала под себя ноги и плотно завернулась в чёрную мантию. Она закрыла глаза и откинула голову на спинку стула. Согревающее заклинание сделало бы своё дело, но оно не было бы таким приятным, как огонь и мантия Северуса, решила Мириам. Она открыла глаза и подняла взгляд, услышав, что приближается Уилл. Она слабо улыбнулась ему, но Уилл был слишком занят рассмотрением кабинета, чтобы заметить это. Северус вернулся и вручил Уиллу флакон, который тот быстро осушил. Уилл скорчил смешную гримасу от послевкусия зелья и вернул Северусу флакон. Он сел в кресло рядом с Мириам и продолжил осмотр кабинета. — Это место определенно выглядит иначе, чем тогда, когда Слизнорт преподавал, — сказал Уилл. Северус вопросительно посмотрел на него, и Уилл продолжил: — Не набитый таким количеством безделушек, чтобы отвлекать тебя во время наказания. Или без засахаренного ананаса, которым можно перекусить, — закончил Уилл, бросив быстрый взгляд поверх стола Северуса. Северус поднял бровь, когда Уилл упомянул о наказании. Уилл пояснил: — У меня было несколько наказаний, когда я учился в школе. Мне, эм, пришлось нелегко после смерти Йена. — Уилл взглянул на Мириам, схватил её руку в свою и сжал. Мириам улыбнулась Уиллу и сжала его руку в ответ. Уилл продолжил: — Не то чтобы я их не заслужил, заметь. Я имею в виду, ты не поверишь, сколько существует мест в этом замке, где ты можешь спрятаться. Был один раз, когда меня поймали целующимся с девушкой в нише на пятом этаже… Мириам почувствовала, как её лицо вспыхнуло, когда она слушала болтовню Уилла. Она знала, что её румянец оказывал достойное соперничество цвету её юбки. Мириам взглянула на Северуса, который во время разговора сильно побледнел. — Уилл, ты снова не следишь за своим ртом. Возможно, тебе захочется исправить это, — отрезала Мириам. Сделав медленный вдох, она решила, что пора сменить тему, поэтому наклонила голову и окинула брата оценивающим взглядом. — Так что же привело тебя в Хогвартс, дорогой брат? Не говори мне, что ты уже скучаешь по мне, — упрекнула Мириам. — Конечно, я скучаю по тебе! — воскликнул Уилл. — Но мне также нужно было увидеть Дамблдора, и я подумал, что, поскольку я буду здесь, я оставлю тебе это, — сказал Уилл, вытаскивая небольшую стопку пергамента из своей мантии. — Это будущие деловые сделки, которые мы рассматриваем на этой неделе, — заявил Уилл, вкладывая бумаги в руку Мириам. Мириам перебирала бумаги, спрашивая: — Здесь есть информация о продаже аптеки? — Нет, — ответил Уилл. — Я не думаю, что у нас есть шанс купить её после встречи в прошлом месяце. — Что произошло в прошлом месяце? — спросил Северус, переводя взгляд с Мириам на Уилла. — Мы были в процессе покупки аптеки у Антона Вайса, когда переговоры сорвались, — пояснил Уилл, взглянув на Мириам. Мириам нахмурилась: — Он начал это. — Ты направила на него свою палочку, — напомнил он. Мириам наклонилась и указала пальцем на Уилла: — Этот придурок ущипнул меня за задницу и назвал «милой маленькой шлюшкой». Как ты думал, что должно было произойти? — Прежде чем Уилл успел ответить, Мириам продолжила: — В любом случае, это не имеет значения. Нам нужна эта аптека, Уилл. Она находится в престижном районе, и это, наконец, даст нам возможность вывести наш отдел зелий из подвала нашего офиса. Я хочу этого, по крайней мере, это удовлетворит мою потребность в оставшемся за мной последнем слове. — И как ты предлагаешь нам это сделать? — раздраженно спросил Уилл. — Не похоже, что этот человек примет чек с одним из наших имён. Мириам откинулась на спинку кожаного кресла, рассеянно жуя подушечку большого пальца левой руки, — привычка, которой она бессознательно предавалась, когда нервничала или думала. Она опустила руку и посмотрела Уиллу в глаза. — Может быть, и нет, но я думаю, что знаю способ обойти это, — призналась Мириам. — Дай мне несколько дней, и я разберусь с этим, но сейчас нам, вероятно, следует проводить тебя к Дамблдору. Мириам отступила назад, когда Северус и Уилл пожали друг другу руки и попрощались. Северус проводил их до двери, и как раз в тот момент, когда Мириам собиралась переступить порог, она вспомнила разговор, который состоялся у неё с Северусом ранее. Мириам обернулась и обнаружила Северуса в зоне своего личного пространства. — Если твоё предложение всё ещё в силе, я мог бы воспользоваться твоей помощью завтра вечером после ужина, — довольно сухо сказал Северус. Мириам посмотрела на Северуса долгим, пристальным взглядом. Любому, кто хорошо его знал, было очевидно, что Северус нервничал из-за её ответа. Она знала, что это было по-детски, но не могла упустить возможность заставить его ждать. Наконец она ответила: — Было бы приятно помочь вам, сэр. Мириам увидела искорку веселья в тёмных глазах Северуса. Она собралась шагнуть в дверь, но снова остановилась. Когда она подняла руки, чтобы снять мантию, Северус остановил её. — Вернёшь мне её завтра. До кабинета Дамблдора далеко идти. Просто следи за подолом и… будь осторожна, не споткнись, — предостерёг Северус. Мириам улыбнулась и вышла в коридор. Она прошла несколько шагов, прежде чем голос Северуса остановил её на полпути. — Мисс Магоуэн, — позвал Северус. Когда Мириам повернулась, чтобы взглянуть на него, Северус поднял бровь и заявил: — Пол восьмого. Не опаздывайте. Мириам ухмыльнулась, когда дверь в кабинет Северуса закрылась с гулким стуком. Она никогда никуда не опаздывала, и он это знал.

Глава 5. Рассказывая секреты

Мириам бросила свою кожаную сумку на кровать и вошла в гардеробную. Она порылась в своей одежде в поисках определённого джемпера. Сегодня вечером она планировала помочь Северусу с его зельеварением. Мириам улыбнулась, когда её рука сомкнулась вокруг предмета её поисков. Этот джемпер был особенно любимым; тёмно-зеленый, тёплый и мягкий. Она схватила пару тёмных джинсов, ботинки и чёрную футболку, чтобы закончить наряд, и направилась в ванную. Мириам выскользнула из мантии и платья и быстро надела другую одежду. Она распустила волосы, встряхнула их и быстро расчесала. Мириам откинула волосы наполовину назад и, бросив последний взгляд на своё отражение, потянулась за своими чёрными ботинками. Обуваясь, Мириам мысленно перебирала список вещей, которые ей нужно было взять с собой. Она порылась в своём гардеробе, пока не нашла рабочие перчатки из шкуры дракона, бросила их в сумку и направилась в свою гостиную. На одной из своих книжных полок Мириам нашла изрядно потрёпанный экземпляр «Расширенного курса зельеварения» и положила его в сумку. Она в последний раз оглядела комнату, надевая свою чёрную мантию. Мириам осторожно сняла мантию Северуса с крючка у входа в портрет, сложила её и положила поверх книги. Она перекинула сумку через плечо и покинула свои покои, направляясь в холодные подземелья. Волнение Мириам было ощутимым. Ей всегда нравилось варить зелья, и она была более чем счастлива протянуть руку помощи Северусу. Это было бы совсем как в старые добрые времена, когда они были партнерами на уроках зелий. Северус был великолепен, и Мириам совсем не удивило, что Северус стал Мастером зелий после Хогвартса. Он был скрупулёзен и понимал тонкости, которые превращали зелья в настоящее искусство. Подойдя к двери его кабинета, Мириам постучала. Вскоре она обнаружила, что смотрит в бледное лицо Северуса. Он открыл дверь шире и жестом пригласил Мириам войти. Она последовала за ним через небольшой вход в короткий коридор, который вёл в большую комнату. В ней стоял прямоугольный стол и несколько котлов, склянок и колб. Ещё один шкаф для хранения вещей и длинный шкаф с умывальником у стены завершали обстановку. Мириам взглянула на Северуса после того, как оглядела комнату. — Это твоя частная лаборатория? — поинтересовалась Мириам. Северус кивнул. — Да. Здесь я занимаюсь личным зельеварением. Это безопаснее, чем оставлять что-либо в классе. — Ну что ж, — произнесла Мириам, хлопая в ладоши. — Давай начнём. Как и на уроках зелий много лет назад, Северус и Мириам принялись за работу. Они с лёгкостью танцевали вокруг друг друга, как два человека, которые знакомы с привычками друг друга. В мгновение ока у каждого из них на столе появился котёл и другие разнообразные инструменты для варки. Мириам выжидающе посмотрела на Северуса, вытаскивая свою книгу из сумки. Северус прервал свои приготовления и вопросительно посмотрел на Мириам. — Что мы будем варить сегодня вечером, профессор? — спросила Мириам. Затем она ухмыльнулась и продолжила: — Если ты не планируешь превратить это ещё и в урок предсказаний, мне понадобится номер страницы. Северус быстро решил подыграть шутке Мириам. Он нахмурился и шагнул ближе, глядя на Мириам свысока. — Страница десять, — рявкнул он. — Вам повезло, что я не вычитаю баллы за вашу наглость, мисс Магоуэн, — тихо пригрозил Северус. Мириам попыталась изобразить раскаяние и потерпела неудачу. — Я сожалею, сэр. Я постараюсь запомнить своё место, — легкомысленно сказала она, открывая нужную страницу. Она сделала паузу и поджала губы, читая название зелья. Мириам выгнула бровь и посмотрела на Северуса, когда продолжила: — Напиток Живой Смерти? Северус ухмыльнулся реакции Мириам. — Шестые курсы проходят это, как, я уверен, ты помнишь. — Северус отвернулся от Мириам и продолжил говорить через плечо: — У всех моих образцов истёк срок годности. Я буду работать над списком лазарета, так что ты можешь начать, когда будешь готова, — закончил Северус. Мириам, не теряя времени, собрала свои ингредиенты, и Северус сделал то же самое. Затем Мириам потратила ещё минуту, чтобы ещё раз прочитать инструкции, приняв к сведению изменения, внесённые Северусом, когда они были студентами. Она раздавила свой дремоносный боб и добавила соль в колбу с водой, чтобы подготовить основу. Пока это происходило, Мириам приготовила эссенцию полыни и нарезала кубиками корень валерианы. Она рассеянно напевала, пока её руки начинали вспоминать свою работу. Как только корень валерианы погрузился в воду, она установила таймер на пять минут и дважды проверила, чтобы убедиться, что жидкость была правильного цвета чёрной смородины. Довольная своим прогрессом, Мириам скинула мантию и села на табурет, чтобы подождать. Она посмотрела через стол туда, где Северус возился со своим собственным котлом. Мириам взглянула на различные ингредиенты, разложенные на столе, когда её взгляд привлёк пучок сушёных стеблей корня. «Алетрис мучнистый», — подумала про себя Мириам и сделала вывод, что Северус делал Мазь из Звёздной травы. Мазь успокаивала воспаления и раны, что было необходимо во время сезона квиддича. Мадам Помфри всегда держала большие порции под рукой. Мириам подпёрла подбородок кулаком и наблюдала, как Северус принялся за подготовку корневых стеблей. Он собрал стебли в пучок и точными движениями начал нарезать их на мелкие кусочки. Изящество работы резко контрастировало с размером и силой рук Северуса. Мириам вздохнула, вспомнив, какой на ощупь была рука Северуса, когда он держал её собственную. Она была тёплой, с маленькими мозолями, которые появились от многолетней работы с зельями. Мириам слегка поёрзала на стуле, продолжая наблюдать за ним. Северус казался здесь таким непринуждённым, как будто он смирился с некоторыми аспектами своей жизни. Продолжая наблюдать, Мириам лениво задавалась вопросом, когда за последние четыре года Северус изменился. Она всё ещё могла видеть мальчика, которого знала со школы, но были едва заметные различия. Для кого-то столь юного у Северуса была старая душа. Если бы Мириам предполагала, она бы сказала, что это произошло из-за того, что он был Пожирателем Смерти в течение нескольких лет во время войны. Однако было ещё кое-что. Северус, казалось, наконец-то каким-то образом стал самим собой. При нём всё так же были его длинные ноги и руки его юности, но остальная часть его тела стала будто шире. Мириам не помнила, чтобы у него была такая широкая грудь или такие округлые плечи. Они выглядели как идеальное место, чтобы отдохнуть во время откровенного разговора — или медленного танца. Мириам почувствовала тепло, когда представила, как кладёт голову на плечо Северуса, когда он обнимает её. Мириам продолжала блуждать глазами по телу Северуса. Она восхищалась покроем его сюртука, тем, как он подчёркивал его тонкую талию и облегал руки. Её глаза задержались на его торсе и сосчитали ряд пуговиц. Двенадцать спереди и по семь на каждом рукаве, не говоря уже о тех, что на каждой штанине. Северус, должно быть, обладает терпением монаха, чтобы одеваться каждое утро, подумала Мириам, слегка покачав головой. Пока Северус продолжал работать, Мириам изучала его лицо. Он был всё так же бледен. Его волосы свисали, как занавес, вокруг лица, что помогало смягчить резкие черты его внешности. Затем Мириам обратила внимание на его самую заметную черту — нос. Она знала, что Северус ненавидел свой нос. Северус однажды признался ей, что это напоминает ему об отце, но Мириам чувствовала, что это придаёт его лицу характер. С таким худым лицом, как у него, и такими острыми углами, любой другой нос выглядел бы просто неуместно. На мгновение Мириам пришла в голову мысль провести пальцем по переносице Северуса и немного по его тонким губам. Она задавалась вопросом, каково это — прикоснуться к контурам его щеки и линии подбородка, а затем провести пальцем по белоснежному воротнику его рубашки, чтобы задержаться в его чёрных волосах. Возможно, тогда он не стал бы возражать против своего носа — если бы он привлекал её внимание. Мириам позволила своему воображению разыграться, продолжая мечтать. Именно тогда Северус оторвался от своего рабочего места и встретился взглядом с Мириам. Она замерла, не зная, что делать дальше, прекрасно понимая, что смотрит на него с глупой ухмылкой на лице. Мириам почувствовала, как румянец пополз вверх по её шее и окрасил щёки. Тишину наполнил громкий жужжащий звук, и Мириам подпрыгнула. Она соскочила со стула и в спешке, чтобы заставить таймер замолчать, ударилась коленом о нижнюю часть стола. — Чёрт возьми! — воскликнула Мириам, вцепившись правой рукой в край стола. Она зашипела, потирая больное место на колене левой рукой. Когда боль утихла, Мириам случайно взглянула на Северуса, её лицо всё ещё было красным. Северус стоял, широко раскрыв чёрные глаза, и смотрел на Мириам. Его щёки выглядели более впалыми, чем обычно, как будто он сдерживал комментарий или, что ещё хуже, смех. Северус наблюдал, как Мириам продолжала растирать больное место на колене, затем медленно прочистил горло. — С тобой всё в порядке? — спросил Северус. — Я в порядке, — вздохнула Мириам. — Возможно, тебе следует сесть и позволить мне закончить, — предложил Северус, подходя к котлу Мириам. — Мы бы не хотели, чтобы зелье испортилось. — Эй! Подвинься, — раздражённо бросила Мириам. Она подтолкнула Северуса бедром, что застало его врасплох. Он бросил на неё удивленный взгляд, когда Мириам взяла свою разделочную доску, на которой лежали измельчённые дремоносные бобы. — Всё под контролем. Видишь? Северус взглянул на бобы, и уголок его губ дёрнулся вверх. Он встретился взглядом с Мириам и коротко кивнул, возвращаясь к своему котлу. Мириам подождала, пока Северус возобновит работу над своей мазью, прежде чем продолжить своё зелье. Она мысленно отчитала себя за нарушение приличий. Всё, что она хотела сейчас сделать, это сварить идеальный Напиток Живой Смерти, чтобы Северус забыл о её смехотворно детском поведении.

~***~

Северус склонил голову над рабочим столом и использовал время подготовки как предлог, чтобы понаблюдать за Мириам из-за своих волос. Он понятия не имел, почему Мириам так уставилась на него и почему это её так взволновало. Мысль о том, чтобы стать объектом пристального внимания, всегда выводила Северуса из себя. В школе это обычно означало неприятности с Поттером и его шайкой. После Хогвартса это означало быть оценённым товарищем Пожирателем Смерти, и ни один из вариантов не был благоприятным. Поскольку Мириам не подходила ни под одну из этих категорий, он был в растерянности. И широкая ухмылка на её лице также не помогала Северусу. В лаборатории между двумя кипящими котлами начинало теплеть. Северус наблюдал, как Мириам отступила от стола и убрала свои кудри с шеи в высокий конский хвост. Он крепче сжал половник и прикусил внутреннюю сторону щеки, когда Мириам схватила конец своего мягкого джемпера и стянула его через голову, обнажив обтягивающую чёрную футболку. Её кожа была влажной от пота, и Северус наблюдал, как маленькая капля сбежала с линии волос Мириам, медленно стекая по её длинной шее и исчезая в ложбинке между грудями. Мириам была так поглощена зельем, что даже не заметила. Северус наблюдал, как Мириам добавила оставшиеся ингредиенты и начала сложный процесс перемешивания. Любой случайный наблюдатель мог бы сказать, что она была в своей стихии, полностью поглощённая поставленной задачей, с выражением сосредоточенности на её прекрасном лице. Помимо возможности проводить с ней время, именно поэтому Северус попросил Мириам помочь ему. Он знал, что она отнесётся к этому серьёзно и будет преимуществом, а не помехой. Северус позволил лёгкой улыбке пробежать по его лицу, прежде чем вернуться к работе. Остаток их лабораторного времени закончился быстро. Мириам разлила своё зелье по бутылкам, а Северус свою мазь по банкам. Мазь окажется в лазарете завтра. Они поднесли свои котлы к умывальнику и начали убираться. Пока они стояли бок о бок, чистя свои котлы, взгляд Мириам скользнул в угол, где было сложено несколько котлов. — Что это за котлы? — спросила Мириам. Северус нахмурился. — Я нашёл их спрятанными в малоиспользуемом шкафу для хранения вещей. Они абсолютно грязные, очевидно, результат плохого зельеварения студентов. Я надеюсь попытаться почистить их, чтобы они снова стали пригодными для использования, но не знаю, как это сделать. Их замена израсходовала бы значительную часть моего бюджета поставок, — сказал он. Мириам ополоснула свой котёл и отложила его в сторону, чтобы дать высохнуть. Она подошла к грязным котлам и взяла первый. Заглянув внутрь, Мириам поморщилась. — Это отвратительно! Что это было? — спросила она, наклоняя котёл к Северусу. Северус отложил свой котёл в сторону, чтобы тот высох, и заглянул в грязный котёл. Он нахмурился и немного отстранился. — Понятия не имею, — ответил Северус. Мириам прикусила нижнюю губу и слегка побарабанила наманикюренными ногтями по раковине. Внезапно она остановилась и крикнула: — Милли! Милли появилась с хлопком и посмотрела на свою хозяйку. — Милли, принеси мне маленький пакетик муки, немного уксуса и немного крупной соли, — приказала Мириам. Милли быстро вернулась с вещами и так же быстро исчезла. Северус с интересом наблюдал, как Мириам взяла с полки чашку среднего размера и насыпала в неё немного муки. Она медленно добавила уксус, помешивая, пока смесь не превратилась в пасту. Затем Мириам добавила горсть соли и смешала её с пастой. — Этого должно хватить, — подытожила Мириам, зачерпывая немного пасты из чашки в котёл. Она надела пару резиновых перчаток, взяла тряпку и начала вытирать. Северус наблюдал, как Мириам энергично скребла, завитки её конского хвоста покачивались в такт её работе. Он придвинулся ближе и перегнулся через её плечо, чтобы получше рассмотреть. Со своего наблюдательного пункта Северус мог видеть, как она вздохнула, когда его тело коснулось её. Это дало ему прекрасный шанс увидеть её грудь и намёк на белое кружево от лифчика. Теперь настала очередь Северуса щеголять глупой ухмылкой. Как только Мириам перестала скрести, Северус придал своему лицу нейтральное выражение. — Давай посмотрим, что получилось, да? — спросила Мириам, украдкой взглянув на Северуса. Её глаза ненадолго задержались на его лице, прежде чем вернуться к котлу. Мириам включила воду и взболтала жидкость, прежде чем вылить её в раковину. Она была мутно-коричневого цвета и пахла тухлыми яйцами. И Северус, и Мириам сморщили носы и отвернулись от отвратительного запаха. — Фу! — воскликнула Мириам. Она поспешно ополоснула котел ещё два раза, чтобы убедиться, что неприятная жидкость исчезла. — Думаю, что, если ты сделаешь это ещё несколько раз и, возможно, дашь пасте постоять в котле в течение часа после того, как немного почистишь, они должны очиститься без каких-либо остатков, — предположила Мириам, снимая перчатки и поворачиваясь, чтобы прислониться к шкафу, лицом к Северусу. Северус не двигался, и теперь он смотрел на Мириам сверху вниз, его грудь слегка касалась её. Он пытался не обращать внимания на непокорные кудри, выбившиеся из её прически и прилипшие к щеке, и на то, как тепло ему было, когда она стояла так близко. Вместо этого он вздохнул и спросил Мириам: — Где ты научилась этому маленькому трюку? Мириам улыбнулась. — О, я нашла это в магловской книге по уборке дома много лет назад. — Она нахмурилась и продолжила: — Мой отец счёл уместным наказать меня, заставив убирать вещи без магии. У нас было много оловянной посуды, — с горечью вспомнила Мириам. Северус знал, что отец Мириам был щекотливой темой, и она не любила много говорить об этом. Он решил сменить тему, пока Мириам не расстроилась и не решила уйти. — Я ценю твою помощь этим вечером. Спасибо, — поблагодарил Северус. Мириам наклонила голову и посмотрела Северусу в глаза. — Спасибо, что пригласили меня. Было приятно снова варить с тобой. Северус открыл рот, и слова вырвались прежде, чем он это осознал. — Если тебе когда-нибудь понадобится место для зельеварения в твоих личных целях, ты можешь воспользоваться моей лабораторией. Ты также можешь воспользоваться моей частной кладовой, если тебе понадобятся какие-либо ингредиенты. Мириам широко улыбнулась ему и наклонилась ближе. — Это очень великодушно с твоей стороны, Северус, — сказала Мириам. Она поджала губы и игриво добавила: — Хотя я не уверена, где именно находится твоя кладовая или как пройти мимо твоей защиты. Северус посмотрел в серые глаза Мириам. — Она в коридоре гобеленов. Однако моя защита требует… секретный пароль, — сказал он. Мириам опустила взгляд на губы Северуса. Её язык легко пробежал по своим губам, увлажняя их. — И ты собираешься рассказать мне свои секреты, Северус? — тихо спросила Мириам, её нос почти касался его. Северус положил правую руку на край шкафа, а левую поднял, чтобы коснуться виска Мириам. Он наблюдал, как её глаза закрылись от прикосновения. Очарованный её реакцией на него, Северус медленно провел кончиками пальцев по её локонам до самой ушной раковины. Убрав выбившиеся локоны назад, Северус приблизил губы к её уху. Он осторожно выдохнул, и Мириам оказалась так близко, что Северус почувствовал её дрожь. Ободрённый её реакцией, Северус коснулся губами раковины её уха и прошептал свой пароль. Единственным звуком в комнате было поверхностное дыхание Мириам. Северус слегка отстранился и посмотрел на лицо Мириам сквозь прикрытые веки. Глаза Мириам всё ещё были закрыты, рот едва приоткрыт. Северус уловил слабый аромат её духов, достаточный, чтобы его плотские желания вышли на первый план. Его взгляд стал горячим, когда он уставился на её розовые губы, размышляя, стоит ли ему наклониться и захватить их своими. Остекленевшие глаза Мириам открылись и сфокусировались на его платке. Взгляд Мириам медленно поднялся, чтобы встретиться с его, и когда её серые глаза впились в чёрные, в его голове промелькнуло множество образов из их школьных лет. Северус почувствовал, как у него внутри всё сжалось. Он никак не мог поцеловать её сейчас, как бы сильно этого ни хотело его тело. Мириам была его другом, и у Северуса не было ни малейшего шанса поставить это под угрозу. Он уже проиграл однажды во имя дружбы — этого больше не повторится. Мысль о Лили была для Северуса отравляющей. Это испортило момент, и с тяжёлым вздохом Северус опустил левую руку и слегка отстранился. Мириам заметила изменение поведения Северуса и бросила на него любопытный взгляд. Мириам тихо спросила: — Я так понимаю, у тебя больше нет секретов, чтобы рассказать мне? Северус покачал головой и, отступив назад, ответил: «Не сегодня». Мириам смотрела, как Северус уходит с настороженным выражением лица. — Ну что ж, тогда, полагаю, мне пора, — подытожила она, разочарованно вздохнув. Мириам вернулась к столу и наклонилась, чтобы забрать свою сумку. Она сделала паузу, а затем полезла в сумку и вытащила мантию Северуса, затем направилась в его кабинет. Как только она дошла до двери, то обернулась и протянула ему мантию. Когда Северус потянулся за ней, правая рука Мириам легла поверх его. Он наблюдал, как её тонкие пальцы скользнули по его костяшкам, и когда Северус поднял глаза, чтобы взглянуть на неё, он обнаружил, что она пристально смотрит на него. — Спасибо, что одолжил мне свою мантию, Северус. Увидимся завтра за завтраком, хорошо? — спросила Мириам. Не доверяя своему голосу в данный момент, Северус просто утвердительно кивнул. Мириам слабо улыбнулась ему и выскользнула за дверь. Северус долго стоял у двери после ухода Мириам, рассеянно перебирая мантию в руках. Он понятия не имел, откуда взялись эти романтические представления о Мириам. Северус встряхнул мантию и пошёл, чтобы повесить её, когда его остановил знакомый запах. Северус нахмурился, поднёс мантию к носу и вдохнул. Его глаза закрылись, он прислонился к двери и застонал. Его одежда пахла духами Мириам. Северус снова вдохнул, сосредоточившись, пытаясь различить нотки запаха. Его нос сразу же уловил розовый жасмин, за которым вскоре последовал янтарь. Однако чего-то не хватало. Нахмурившись, Северус вдохнул в последний раз. Запах ускользал от него. Покачав головой, Северус повесил мантию и вышел из кабинета в тишину своих покоев. Ему нужно было выпить и отдохнуть ночью, прежде чем завтра встретиться с Мириам за завтраком.
203 Нравится 16 Отзывы 79 В сборник