Предопределённость

Перевод
R
Завершён
203
переводчик
Joeytheredone сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
375 страниц, 144 943 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
203 Нравится 16 Отзывы 79 В сборник

Глава 7.

Настройки

Глава 7. Тебе не обязательно уходить

Мириам застонала и отвернулась от света. Было слишком рано, особенно для субботы. Она повернулась так, чтобы мягкие хлопчатобумажные простыни ощущались максимально комфортно, и прижалась щекой к подушке. Мириам дышала медленно и старалась не обращать внимания на тупую боль в голове. В такие моменты Мириам жалела, что не страдает бессонницей. Сон был бы очень кстати. С большой осторожностью Мириам протянула руку и нащупала свою палочку. Взяв её, она легонько взмахнула запястьем и с удовольствием пронаблюдала, как флакон вылетел из ванной в её раскрытую ладонь. Мириам откупорила флакон и быстро проглотила его содержимое. Она облегчённо выдохнула, почувствовав, как тупая пульсация проходит. Она избавилась от флакона и откинула голову на подушки, рассеянно поигрывая своей палочкой. Когда Мириам провела пальцем по замысловатому узору завитков на рукоятке, её мысли вернулись к причине её головной боли. Она и Северус всё ещё ходили вокруг да около. Она определенно заметила, что он наблюдал за ней, украдкой поглядывая, когда думал, что Мириам не видит. Мириам делала то же самое с Северусом. Когда они были вместе, их общение состояло из остроумных подшучиваний и оправданий, чтобы прикоснуться друг к другу. Она не могла отрицать трепет, который пробегал по её телу, когда он был рядом с ней. Их притяжение было очевидным, но что-то всё ещё сдерживало их. Мириам перевернулась и свернулась калачиком под одеялом. Отношения были той областью, в которой она испытывала трудности; ей было трудно доверять мужчинам и верить в их благородные намерения. Северус был одним из трёх мужчин, которым она доверяла, и хорошим другом. Что, если она по-королевски всё испортила, решив, что Северус хочет большего? Часть её отчаянно хотела верить, что он действительно хочет большего, что он может принять её такой, какая она есть. Впервые в жизни у Мириам возникла проблема, которую она не знала, как решить. Ей хотелось, чтобы был кто-то, с кем она могла бы поговорить; место, куда она могла бы пойти, чтобы взглянуть на вещи с другого угла. Мириам сжала подушку и закрыла глаза, погрузившись в раздумья. Прошло несколько минут. Её глаза мгновенно распахнулись, и она села. Она засмеялась и покачала головой. Почему она не подумала о том, чтобы нанести визит раньше? Мириам отбросила одеяло в сторону и направилась в ванную. Она уходила на целый день.

~***~

Мириам с громким треском трансгрессировала в большой каменный дом, расположенный между рекой и большим холмом. Поднимаясь по гравийной дорожке к задней части дома, Мириам чувствовала, как нарастает её волнение. Она проскользнула через боковую дверь в библиотеку и нахмурилась, когда поняла, что там пусто. Она тихо проскользнула через дверь в холл, который тоже был пуст. Устав от тишины, Мириам глубоко вздохнула и крикнула: — Есть кто? После вопроса наступила короткая тишина, внезапно нарушенная звуками передвигаемых стульев и шагов по камню. Мириам ухмыльнулась, услышав шум, но ухмылка быстро превратилась в широкую улыбку, когда она услышала шум за углом. Два маленьких мальчика бросились к ней, протягивая руки. — Тётя Эм! Тётя Эм! — закричали они в унисон. Мириам упала на колени, когда они заключили её в объятия. Мальчики начали перебивать друг друга, стремясь привлечь внимание Мириам. Она заставила их замолчать и отступила назад, чтобы оглядеть их. Её сердце наполнилось гордостью, когда она посмотрела на своих крёстных детей. Она улыбнулась, глядя на пятилетнего Йена, — зеркальное отражение его матери Инги. Светловолосый, с вьющимися волосами, светлой кожей и голубыми глазами, Йен был нарушителем спокойствия в этой паре. Она посмотрела на Финеаса и провела рукой по его длинным прямым каштановым волосам. Его большие карие глаза смотрели на неё в ответ, наблюдательные и серьёзные даже в трёхлетнем возрасте. Мириам посмотрела в коридор, когда Инга подошла к ним с кухонным полотенцем в руках. — Мы как раз заканчивали завтракать, — заявила Инга, когда Мириам встала и заключила её в объятия. — Сегодня утром у мальчиков первым делом уроки музыки. Я надеюсь, ты сможешь остаться, потому что Уилла не будет до полудня. Я подумала, что мы могли бы использовать это время, чтобы наверстать упущенное, — сказала Инга. — Это было бы прекрасно, — согласилась Мириам. — Я надеялась поговорить с тобой. Инга вопросительно посмотрела на Мириам, прежде чем повернулась к своим сыновьям. — Пойдёмте, мальчики. Мы не должны заставлять Mormor ждать. Йен и Финеас побежали по коридору, а Мириам и Инга последовали за ними. Мириам почувствовала запах завтрака задолго до того, как вошла в кухню; аромат был пыткой для её пустого желудка. Войдя на кухню, Мириам увидела мать Инги, Хельгу, суетящуюся вокруг эльфов. Хельга, или Mormor, как называли её мальчики, была импозантной женщиной. Она была высокой и полной, в её светлых волосах пробивалась седина. Хельга знала, как добиться успеха, и никогда не стеснялась высказывать своё мнение. Хельга повернулась и улыбнулась Мириам. Мириам быстро подошла, обняла Хельгу и легонько чмокнула в щёку. Голубые глаза Хельги изучали лицо Мириам. — Ты должна поесть! Садись, садись, и я всё приготовлю, — воскликнула Хельга со своим сильным шведским акцентом. Мириам ухмыльнулась. По мнению Хельги, еда исправляла почти всё. В данном случае Хельга была права; Мириам поняла, что умирает с голоду. Прежде чем Мириам успела что-то сделать, вмешалась Инга. — Мам, не могла бы ты попросить эльфов принести поднос? Я подумала, что мы с Мириам могли бы поговорить, пока у мальчиков будут уроки. Понимающий взгляд пробежал между двумя женщинами, когда Мириам наблюдала со стороны. Именно в такие моменты она остро осознавала, насколько неудовлетворительными были её отношения с собственной матерью. Она никогда ничего не обсуждала с ней и не обменивалась понимающими взглядами; и этого не произойдёт, поскольку она скончалась почти два года назад. Хельга кивнула. — Конечно. Вы двое идите, я здесь со всем справлюсь, — закончила Хельга, бросив взгляд в сторону мальчиков. Инга ухмыльнулась и схватила Мириам за локоть. Вместе они поднялись по большой лестнице и прошли по длинному коридору в главную спальню, разговаривая и смеясь на ходу. Когда они вошли в комнату, Мириам сняла свой дорожный плащ и бросила его на кремовый стул рядом с камином. Она сбросила туфли на каблуках рядом со стулом и села на кровать. Мириам откинулась на спинку кровати, скрестила ноги и поправила платье, чтобы полностью прикрыть их. Инга села рядом с Мириам на кровать. Между двумя женщинами появился большой поднос с едой: различные фрукты, домашние булочки Хельги с корицей и сок. — Так чем же ты занималась всё это время в Хогвартсе? — спросила Инга, взяв большую фиолетовую виноградину и отправив её в рот. Она подняла палец, пока жевала, и продолжила: — Ничего не упускай. Я хочу знать всё, — закончила Инга, сделав акцент на последнем слове. Мириам ухмыльнулась, слизывая глазурь с пальцев. Разрезая булочку с корицей, она рассказала Инге о своём прибытии в замок. Она поведала о других профессорах и своих впечатлениях о них. Затем Мириам оживилась, рассказав о Северусе и о том, как приятно видеть его каждый день. Инга продолжала слушать и затем задала несколько вопросов, когда Мириам делилась впечатлениями о своих уроках. Спустя почти час Мириам закончила говорить, и завтрак закончился. Женщины продолжали смотреть друг на друга, и Инга с серьёзным выражением лица наблюдала, как Мириам нежно водила пальцем по узору кружевного покрывала. После долгой паузы Инга вздохнула. — Я думаю, что Хогвартс — идеальное для тебя место. — Мириам слегка улыбнулась и утвердительно кивнула головой. — Однако в твоей истории чего-то не хватает, — добавила Инга, наклонив голову. — Есть ещё кое-что, о чём ты мне не рассказываешь. Мириам поколебалась, затем закрыла глаза и снова кивнула головой. — Или, может быть, больше ничего нет, — тихо пробормотала Мириам. — Я… в замешательстве. Инга выпрямилась. Мириам редко бывала сбита с толку. Она всегда знала свою позицию и чего хочет, и часто использовала любые средства, необходимые для достижения этого. Она должна была это услышать. Инга хорошо знала Мириам и слышала волнение в её голосе, когда та говорила о Северусе. Инга прочистила горло и сразу перешла к делу: — Твоё замешательство не имеет ничего общего с темноволосым профессором зелий, не так ли? Глаза Мириам расширились от удивления. — Я и не подозревала, что я такая открытая книга, — сухо сказала Мириам. Инга усмехнулась. — Вовсе нет. Однако я женщина и знаю тебя с тех пор, как тебе исполнилось четырнадцать. Отдай мне должное, — сказала Инга. — Итак, скажи мне, что тебя смущает. Похоже, всё идёт отлично. Ты видишь Северуса каждый день и проводишь с ним время. Мириам вздохнула. Она понятия не имела, с чего начать. Она открыла рот, чтобы заговорить, но тут же снова закрыла его. Мириам вздохнула и попробовала ещё раз, с тем же результатом. Она застонала и уткнулась лицом в подушку. Инга нахмурилась и положила голову на другую подушку. Когда Мириам открыла глаза, Инга слабо улыбнулась ей и сказала: — Скажи мне, что тебя беспокоит. Мириам глубоко вздохнула и медленно начала озвучивать свои беспорядочные мысли Инге. Она рассказала ей о тайных взглядах и о том, как сначала подумала, что это её воображение сыграло с ней злую шутку. Затем — о том моменте, когда почувствовала, что Северус собирается поцеловать её. Инга слушала, как Мириам подробно рассказывала ей об их шахматной партии. Инга заметила мягкое выражение лица Мириам, когда она говорила о том, как Северус распустил её волосы, и как она не спала несколько часов после того, как Северус ушёл, вновь ощущая его руки в своих волосах. Обнимая подушку, Мириам рассказала Инге, как часто думала о Северусе и как боялась, что, если он узнает о её чувствах, их дружбе придёт конец. — Почему ты думаешь, что он ничего не чувствует к тебе? Мужчины, которые ничего не чувствуют, не проводят руками по твоим волосам, едва не целуя тебя, — сказала Инга, нахмурившись. — В том-то и дело, — ответила Мириам. — Если он испытывал ко мне что-то, кроме дружбы, почему он остановился? Почему бы не поцеловать меня? Я просто беспокоюсь, что… Мириам оставила свою мысль незаконченной и снова обратила внимание на покрывало. Инга не собиралась оставлять это просто так. — О, нет, не замолкай! Закончи то, что говорила. — У тебя когда-нибудь возникало предчувствие, ощущение чего-то, даже если у тебя не было доказательств, подтверждающих это? — спросила Мириам у Инги. Инга рассмеялась. — Каждый день в этом доме! — Вернувшись к мысли, она продолжила: — Если серьёзно, то да, возникало. Мириам кивнула и продолжила. — Я беспокоюсь, что у Северуса нет места для меня в его жизни — кроме дружбы. Инга бросила на Мириам смущённый взгляд, и Мириам подняла руку, прежде чем она смогла прервать. — Когда я перевелась в Хогвартс, Северус постоянно крутился вокруг Лили Поттер. Можно было сказать, что Северус практически боготворил Лили; то, как он вёл себя рядом с ней, было однозначным. Северус следовал по пятам за Лили в течение года. Её друзья откровенно грубо отзывались о их дружбе, и несколько парней из нашего факультета упрекали Северуса в том, что он общался с «грязнокровкой с Гриффиндора». После того, как мы сдали С.О.В., они сильно поругались. Я не была этому свидетелем, просто слышала об этом из вторых рук. Их дружба закончилась. Северус изменился, и с тех пор, как он стал чаще бывать рядом, мы стали более близкими друзьями. Иногда, в глубине души, я задаюсь вопросом, что же произошло между ними. Интересно, неужели он так и не смог забыть Лили? Я никак не могу соперничать с мертвецом. — Не соперничай, — просто заявила Инга. Она проигнорировала закатывание глаз Мириам и продолжила: — Прежде чем я отвечу на этот комментарий, есть ли что-нибудь ещё? Мириам опустила глаза. — Я никогда ни к кому не испытывала ничего подобного. Никогда. Я знаю, что я не всем по душе. Со мной трудно. Что, если я откроюсь, а Северус отвергнет меня? — О, Мириам, — тихо выдохнула Инга, проводя рукой по тёмным кудрям Мириам. — Никогда не подвергай сомнению свою ценность. Ты удивительная ведьма, и когда-нибудь найдётся волшебник, который будет благодарен тебе за то, что ты есть. Он примет со всеми твоими минусами и поможет тебе стать лучше. Инга сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. — Не трать своё время на беспокойство о вещах, которые ты не можешь изменить. Ты сейчас здесь, а Лили Поттер — нет. Северусу может понадобиться твоя помощь, чтобы научиться жить дальше от своего прошлого. Заставь его понять, как хорошо, что ты здесь и сейчас, — закончила Инга с усмешкой. Инга наблюдала, как Мириам впитывает то, что она сказала. После долгого молчания Мириам наконец согласилась: — Ты права. — Она повернулась лицом к Инге и спросила: — Если я продолжу это, как бы ты посоветовала мне это сделать? Инга вздохнула: — Ну, ты знаешь его лучше всех. Я бы подумала, что ты захочешь придерживаться того, что заставляет его чувствовать себя комфортно. — Инга приподнялась на локте, воодушевлённая идеей. — Как ты думаешь, ему нравятся пикантные сюрпризы? Что бы он сделал, если бы ты появилась в каком-нибудь неглиже и поцеловала его до бесчувствия? — спросила Инга с блеском в глазах. Мириам поджала губы: — Вероятно, у него случится сердечный приступ, и он умрёт, а это не то, чего я хочу. — Увидев приподнятую бровь Инги, Мириам продолжила: — Северус — слизеринец, а не гриффиндорец. Он предпочёл бы утонченность, а не прямоту. Инга пренебрежительно махнула рукой. — В сторону факультет, Мириам. Северус — мужчина, и у мужчин есть желания. Я не знаю ни одного живого мужчины, который отказался бы от такой красивой женщины, как ты, если бы знал о твоём интересе к себе, — закончила она. Мириам покраснела и снова погрузилась в раздумья. Инга прикусила нижнюю губу, обдумывая вопрос, который хотела задать. Она всегда видела в Мириам младшую сестру, которой у неё никогда не было, и поэтому Инга считала, что её работа — просвещать Мириам о сексе. Инга чувствовала, что проделала тщательную работу, но всё ещё не знала, применила ли Мириам свои знания на практике. Мириам редко ходила на свидания; её работа часто стояла превыше всего остального. Инга также знала, что Мириам была очень разборчива и не доверяла мужчинам в целом. Она выбрала безопасный вариант и села, отложив вопрос до другого раза. Мириам наблюдала, как Инга встала и подошла к книжному шкафу у дальней стены. Она достала палочку и сняла чары с ряда книг. Инга задумчиво выбрала четыре тома и вернулась с ними обратно в кровать. — Что это? — поинтересовалась Мириам, садясь и потянувшись за двумя большими книгами. — Некоторые из моих последних приобретений, — ответила Инга с блеском в глазах. — Это две магловские книги о сексе и отношениях, а две другие — волшебные книги на те же темы. Все новые издания с последними исследованиями в этой области, — закончила Инга, взмахнув рукой. Глаза Мириам расширились. Она выбрала одну из магловских книг и начала перелистывать страницы. — Мерлин! — вздохнула Мириам. — Эта книга определенно… подробная. Инга наклонилась ближе и посмотрела на страницу, которую открыла Мириам. — Так и есть, — согласилась Инга. — Хотя жаль, что это не волшебная книга. — Почему это? — спросила Мириам, переводя взгляд с книги на Ингу. Инга ухмыльнулась и тихо сказала: — Потому что тогда иллюстрации бы двигались. Мириам слабо фыркнула и разразилась приступом смеха. Инга присоединилась к ней, и пара ведьм хохотали до боли в боках. — Вот об этом я и говорю! — Воскликнул голос из дверного проёма. Мириам и Инга подпрыгнули. Они повернулись к дверному проёму, пораженно замолчав. Уилл прислонился к раме, скрестив руки на груди, с широкой ухмылкой на лице. — Не каждый день волшебник приходит домой и видит в своей постели двух прекрасных ведьм, — пошутил он. Мириам закатила глаза, когда Уилл вошёл в комнату. Ведьмы убрали ноги, когда Уилл плюхнулся лицом вниз в изножье кровати. Инга наклонилась и поцеловала Уилла в щёку. — Как прошло твоё утро? — спросила она. — Затянуто, — ответил Уилл со стоном. Он посмотрел на книги на кровати, затем на ведьм. — Что ты задумала? — спросил Уилл. — Исследование, — быстро парировала Инга, обменявшись взглядом с Мириам. Уилл взял книгу и прочитал корешок. — Чёрт возьми! Сейчас в Хогвартсе преподают сексологию? Забудь, — быстро добавил Уилл, поднимая руку. — Даже спрашивать не буду. Мириам ухмыльнулась и выхватила книгу из рук Уилла. — Да, лучше не стоит, — добавила она с лёгким смешком. — Пока я не забыл, — начал Уилл. — Мальчики закончили свои уроки и очень волнуются из-за того, что ты скрываешься от них. Тебе лучше спуститься вниз, пока у нас не начался бунт. Мириам и Инга зачаровали обложки книг, чтобы они казались безобидными, и направились вниз. Остаток дня она провела со своими племянниками. Вместе они читали сказки и играли в саду. Радость и энтузиазм, которые выражали мальчики, были заразительны, и Мириам почувствовала себя в лучшем расположении духа, чем когда приехала. Когда мальчики отправились отдохнуть, взрослые пили чай в библиотеке. Ближе к вечеру Мириам попрощалась и пообещала мальчикам написать каждому по письму. Мириам была так благодарна за разговор с Ингой. Она надеялась, что, вернувшись в замок, сможет решить, чего она хочет от Северуса.

~***~

Северус нахмурился и положил еду на свою тарелку. Мириам отсутствовала на ужине. С её отсутствия в субботу, между ними всё было… странно. После своей обычной субботней утренней рутины он отправился в покои Мириам с мыслью о том, что они проведут день вместе за чтением, но обнаружил, что она покинула замок. К концу дня у Северуса накопился приличный запас гнева, и он планировал продемонстрировать Мириам своё разочарование, когда увидит её. Он случайно встретил капитана Слизерина по квиддичу, когда тот шёл навстречу. Он быстро нацарапал бланк разрешения, в котором нуждался студент, и отправил его восвояси. Когда Северус обернулся, он увидел Мириам, когда та проходила через ворота с точки трансгрессии. Северус застыл, когда она подошла к нему с книгами в руках, её темные волосы были сдуты ветром с лица, а щёки раскраснелись от волнения. Она выглядела очаровательно, и Северус почувствовал, как его гнев растаял, когда Мириам одарила его прекрасной улыбкой. Он отнёс её книги обратно в её комнату — четыре довольно увесистые книги по садоводству, которые Инга настояла, чтобы она прочитала. Мириам пригласила Северуса войти, и они сели перед её камином и немного почитали в тишине перед ужином. Несколько раз он замечал, что Мириам наблюдает за ним, и когда он поднимал глаза, она выдерживала его взгляд. Сейчас была среда, последние несколько дней были сплошными занятиями, проверками работ и обходами. Бывали моменты, когда действия Мириам приводили его в замешательство. Мириам улыбалась, когда они шли по коридорам, или её рука касалась его, когда они передавали еду за ужином. Последние три дня Мириам сидела с ним за каждым приёмом пищи, но не сегодня. Стул рядом с Северусом был пуст, воздух вокруг него был холодным без её теплого тела рядом с ним. Он внезапно понял, что скучает по ней. Северус отложил вилку и позвал эльфа из кухни. После обмена словами эльф исчез и быстро вернулся с накрытым блюдом. Эльф поставил его на стол, поклонился и исчез с хлопком. Северус бросил салфетку на стол и встал. Он схватил тарелку, и когда он направился к выходу, Директор привлёк его внимание. — Ты идёшь повидаться с Мириам? — спросил Дамблдор, глядя на блюдо, которое держал Северус. — Да, — подтвердил Северус, слегка нахмурившись. Дамблдор улыбнулся. — Я уверен, что она будет очень рада видеть тебя после её тяжёлого дня, — сказал он, возвращаясь к своей еде. Северус приподнял бровь. Он вышел через служебный вход, слова Дамблдора вертелись у него в голове. Северус не был до конца уверен, где находится Мириам, но решил сначала заглянуть в её покои. Подойдя к портрету, охраняющему вход в комнату Мириам, он назвал пароль и поменял руку, держащую блюдо, чтобы пройти внутрь. Гостиная была пуста. Лампы были зажжены, а в очаге горел огонь. Носферату занял одно из мягких кресел у камина, свернувшись в клубок чёрного меха, его хвост дёргался. — Миа? — позвал Северус. Он подумал, что она может быть в своей спальне, но посчитал невежливым проходить через гостиную. То, что он знал её пароль, не означало, что он жил здесь. Северус услышал звук шагов, доносящийся из спальни. Мириам вошла в гостиную и улыбнулась, увидев стоящего там Северуса. Было ясно, что Мириам не ждала гостей. Её волосы были влажными, и на ней была эластичная пара чёрных леггинсов. Её толстовка была фиолетовой, с выцветшей надписью «Извините за мой французский». Большой округлый вырез шеи опустился ниже, обнажив голое плечо, а рукава три четверти подчеркивали её стройные руки. Северус ухмыльнулся, прочитав надпись на рубашке. — Просишь прощения за своё происхождение? — спросил он Мириам. Мириам на мгновение смутилась и рассмеялась, взглянув на свою рубашку. — Что-то в этом роде, — ответила она. — Я только что вышла из душа, и поскольку сегодня вечером у меня нет обхода, я, очевидно, не принарядилась. Северус протянул тарелку. — Я принёс тебе ужин, — сказал он, а затем съёжился, когда понял, как нелепо это прозвучало. — Как чудесно! Спасибо, Северус, — поблагодарила Мириам, беря тарелку. — Что это? — Понятия не имею, — ответил он, садясь на диван. Мириам нахмурилась и присоединилась к нему. — Я сказал эльфу принести мне что-нибудь, что тебе понравится. Мириам подняла крышку и улыбнулась, увидев салат кобб. Северус несколько минут молча наблюдал, как она ест, затем заговорил: — Судя по тому, как говорил Дамблдор, у тебя был тяжелый день. Мириам фыркнула и принялась гонять кусочек салата по тарелке. — Сегодня третьекурсники работали над заклинаниями замораживания. Каким-то образом мистер Прюитт вместо этого сотворил заклинание огня. — Глаза Северуса расширились, когда Мириам продолжила: — Он умудрился опалить себя и своего соседа, отправив обоих в больничное крыло. Стол обуглился, а на каменной стене остались огромные следы ожогов. Нам с Филчем потребовалось два часа, чтобы привести комнату в порядок. Излишне говорить, что всё, чего я хотела после этого, это принять душ, поскольку оказалась вся в пепле и саже, — сказала она, вонзая нож в помидор. Северус покачал головой. — Прюитт — несчастный случай, ожидающий своего часа, — ответил Северус. — Я уверен, что его родители с нетерпением ждут первого сентября каждый год. — Несомненно, — согласилась Мириам, закатывая глаза. Она улыбнулась Северусу и положила вилку на тарелку. Она наклонилась и поставила тарелку на пол. Северус наблюдал, как Мириам подавила зевок и потянулась. Она подняла руки над головой и расправила плечи. Изгиб её позвоночника напомнил Северусу кошку, но вскоре он поднял глаза. Пурпурный материал облегал её изгибы, и, судя по тому, как он облегал грудь, на Мириам не было лифчика. Северус поёрзал и бросил свою преподавательскую мантию на колени. Он оторвал взгляд от пухлых грудей Мириам и скользнул взглядом вниз по её ноге. Нога Мириам оторвалась от пола, вытянувшись в струнку. Мириам откинулась на подушки и поморщилась, выпрямляя ногу. Она нахмурилась и сделала движение ступнёй, прежде чем посмотреть на Северуса. Он по-прежнему не сводил глаз с ноги Мириам. — Ты повредила свою ногу? — медленно спросил Северус. — Просто болит, но всё будет хорошо, — уклончиво ответила Мириам, подтянув к себе ноги и обхватив их руками. Она опустила голову на колени и посмотрела на Северуса. Северус закатил глаза и протянул левую руку. Мириам вопросительно посмотрела на него. Северус раздражённо указал на свои колени: — Дай мне взглянуть. Глаза Мириам расширились. — Ты хочешь коснуться моей ступни? — прошептала она. — Это проблема? — жестко спросил Северус, пытаясь сдержать раздражение. Мириам сжала ноги и коротко ответила: — Мне не нравится, когда к моим ногам прикасаются. Северус нахмурился. — Почему? — спросил он. — Они уродливые, ясно? У меня длинные пальцы на ногах и мозоли от бега, и последнее, чего ты хочешь, это прикасаться к ним, — поспешно сказала Мириам. Вспышка Мириам поразила Северуса. Его удивило, что Мириам чувствовала себя неуверенно, ещё и по поводу своих ног. Он наблюдал, как Мириам уставилась в огонь, чтобы ей не пришлось смотреть на него. — Миа, не глупи, — тихо сказал Северус. Её взгляд метнулся к его лицу, и Северус наклонился вперёд. Он схватил её за лодыжку и осторожно положил её ногу себе на колени. Мириам резко вдохнула, и глаза Северуса на мгновение скользнули по её лицу, прежде чем вернулись к её ноге. Нога Мириам была стройной, её костная структура была изящной. Северус поразился тому, какой маленькой выглядела её ступня в его руках. Он нежно сжал её от пятки до кончиков пальцев ног, наслаждаясь физическим контактом. Северус никогда раньше никому не растирал ступни, но он планировал приложить к этому все усилия. — Твои ступни очень нежные… мягкие, — пробормотал Северус. Он поднял глаза и посмотрел на Мириам сквозь спадающие на лицо пряди волос. Она откинулась на кровать и обхватила руками маленькую подушку. Он снова взглянул на колени, провёл одним пальцем по центру ступни Мириам и продолжил: — Слишком нежные для некоторых туфель, которые ты носишь. Мириам медленно выдохнула и ответила: — Мне нравятся мои туфли. Они придают мне уверенности, и я чувствую себя красивой, когда ношу их. Не задумываясь, Северус усмехнулся: — Тебе не нужна обувь, чтобы быть красивой. Он почувствовал, как у него покраснели уши, и бросил быстрый взгляд на Мириам. Северус испугался, что его комментарий испортил момент. Губы Мириам были слегка приоткрыты, но затем она улыбнулась, и Северус понял, что всё в порядке. Северус снова обратил своё внимание на ногу Мириам. Рисуя круги большими пальцами по её коже, он двигался от пятки к носку, а затем нежно провёл пальцами вниз по верхней части её ступни. Чем усерднее он выполнял свою задачу, тем больше Мириам расслаблялась. Северус слышал её тихие вздохи, но не поднимал глаз. Мириам положила голову на подлокотник дивана и одобрительно замурлыкала. — Ты очень хорош в этом, Северус, — пробормотала Мириам. — Очень, очень хорош, — вздохнула она. Северус ухмыльнулся в ответ на похвалу. Он продолжал растирать с нежной твёрдостью. Затем Северус сжал кулак и потёр костяшки пальцев о свод её стопы, пытаясь ещё больше расслабить мышцы. Мириам тихо застонала, и Северус удивлённо поднял глаза. Мириам крепко зажмурила глаза, на её щеках появился румянец. То, как сильно Мириам наслаждается его помощью подстегнуло его эго. Он задавался вопросом, чем ещё он мог бы доставить ей удовольствие. Небольшими поглаживаниями Северус начал растирать её ноги от стопы до щиколотки. Когда Мириам снова вздохнула, он понял, что находится на правильном пути. Он притянул её ногу ближе и начал массировать икру уверенными движениями, двигаясь от лодыжки к колену и снова вниз. Потирая заднюю часть её ноги по направлению к колену, он почувствовал, как Мириам напряглась. Он нахмурился и повторил движение только для того, чтобы получить тот же результат. Когда он попытался снова, Мириам издала тихий смешок. — Не надо! — воскликнула она. — Щекотно! Северус сделал паузу, а затем сладострастно ухмыльнулся. — Неужели? Здесь? — спросил Северус, слегка проводя кончиками пальцев по задней части её колена. — Да! — Мириам взвизгнула. — Прекрати это! — приказала она сквозь смех. — Нет! — воскликнул Северус, притягивая Мириам к себе. Он начал намеренно щекотать Мириам, и его смех смешался с её. Северус взял её ногу за лодыжку и переместил так, чтобы склониться над ней, продолжая щекотать её другой рукой. — Ах! Остановись! Остановись! — Мириам ахнула, корчась на диване. — Не могу… дышать. Нужен… воздух, — выдохнула она, когда Северус остановился. Северус посмотрел вниз на Мириам. Он всё ещё нависал над ней, опираясь на правую руку, в то время как его левая рука ласкала заднюю часть правой ноги Мириам. Её волосы разметались по диванным подушкам, руки за головой. Северус наблюдал, как её грудь поднимается и опускается с каждым глубоким вдохом. Она была прекрасна, подумал Северус. И так, так близко. Он наклонился ближе и остановился как раз перед тем, как их носы соприкоснулись. Глаза Мириам распахнулись и встретились с пристальным взглядом Северуса. Её глаза заблестели, и Северус улыбнулся. Он сократил расстояние и потерся носом о ухо Мириам. Он мягко коснулся губами её щеки и почувствовал, как у неё перехватило дыхание. Северус закрыл глаза и прикусил нижнюю губу. Его благородная идея, что они должны быть просто друзьями, казалась глупой, когда её реакция на его прикосновения была такой чувственной. Он откинулся назад и посмотрел на Мириам. Она улыбнулась и потянулась, чтобы провести рукой по его волосам. Это было прекрасно и нежно, как пёрышко. Северус вздохнул, когда Мириам заправила прядь ему за ухо. — Я должен идти, — тихо сказал Северус. Мириам нахмурилась и приложила ладонь к щеке Северуса. — Ты уверен? Тебе не обязательно уходить, — тихо произнесла она. Северус наклонился к ладони Мириам. — Уверен, — неохотно ответил Северус. — У меня обход, и тебе следует отдохнуть. Это было правильным выбором, но его тело жаждало толкнуть Мириам на подушки и зацеловать её до смерти. Мириам пристально посмотрела ему в лицо и кивнула. Северус отстранился и помог Мириам сесть. Они привели себя в порядок в молчании. Северус встал и протянул руку Мириам. Она приняла её и направилась с Северусом к двери. Мириам сделала паузу, ещё не готовая к тому, что Северус уйдет. Он повернулся к ней лицом, и она воспользовалась возможностью, чтобы обнять его за талию. Она усмехнулась, почувствовав, что Северус отвечает ей взаимностью. Мириам лихорадочно искала своём разуме что-то, что могло бы задержать его подольше, и выпалила первое, что пришло в голову. — Не забудь, у нас запланирован обед с Малфоями в субботу, — напомнила Мириам. Северус выдохнул и кивнул. — Я помню. Мне зайти за тобой? — Это было бы прекрасно, — ответила Мириам. Северус изучал Мириам своим тёмным, пристальным взглядом. Он нежно обнял её и выскользнул за дверь. Когда портрет за ним закрылся, Мириам медленно вернулась к дивану. Она плюхнулась на него и прерывисто вздохнула. Всё её тело, казалось, растекалось. Когда её эмоции улеглись, Мириам поняла, что они с Северусом перейдут черту, и это был лишь вопрос времени. Мириам лишь надеялась, что они были к этому готовы.
203 Нравится 16 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (2)