Глава 16. Очарование
— Северус? — позвала Мириам из ванной. — Ты можешь передать мои туфли из гостиной? По-моему, я оставила их у дивана прошлой ночью. Северус остановился рядом с дверью своего шкафа, его банное полотенце было свободно обёрнуто вокруг талии. Он вздохнул и потуже затянул полотенце, подходя к кровати. Он схватил палочку Мириам, поскольку она была ближе, и растянулся на одеяле. С такой скоростью они никогда не доберутся до Косого переулка; не то чтобы Северус жаловался. Как обычно, Миа провела прошлую ночь в его комнатах. Это привело к очень приятному утру, которое затем привело к столь же приятному времяпрепровождению в ванне. Между этим и странным повторяющимся сном, который продолжал сниться Северусу, во сне ощущалась острая нехватка. Если бы он не пообещал Мириам, что пойдёт с ней в лабораторию зелий и за рождественскими покупками, которые ему нужно было сделать, Северус предпочёл бы поваляться в постели. Северус поднял палочку Мириам и описал ею дугу в воздухе, но ничего не произошло. Он нахмурился и изменил хватку, прежде чем попробовать снова. По-прежнему ничего. На этот раз Северус уставился на палочку так, как будто она оскорбила его лично. В последний раз, когда он так усердно работал над заклинанием, ему было одиннадцать. Северус увеличил дугу и снова произнёс заклинание, самодовольно наблюдая, как туфли влетели в комнату и приземлились рядом с кроватью. — Что-то не так? — спросила Мириам. Северус оторвал взгляд от её палочки, которую держал в руках. Он был так поглощён изучением каждого дюйма дерева, что не слышал, как она вышла из ванной. Миа стояла в дверях в своём синем халате, её руки были заняты, когда она вытирала волосы полотенцем. — Тебе стоит попросить Олливандера взглянуть на твою палочку. С ней трудно обращаться, — ответил Северус, когда Мириам пересекла комнату. — С моей палочкой не трудно, Северус. Она просто очень… верная, — пояснила Миа, вырывая её из его рук. Северус ухмыльнулся, когда Мия бросила полотенце на пол и оседлала его бёдра. — Спасибо, что принёc мне туфли, — поблагодарила Мириам, прижимаясь губами к его щеке. Северус ослабил пояс на халате Мии и скользнул рукой по её обнаженной талии. Он притянул её к своей груди и поцеловал в ответ. Он дразнил изгиб её талии пальцами. Мириам рассмеялась и слегка отстранилась. — Северус, — мягко предупредила она его, приложив палец к его губам. — Хм-м? — лениво промычал Северус, пока его пальцы ласкали её гладкий живот. Он нежно провёл пальцем вокруг её пупка. Когда его рука подвинулась ниже, Мириам содрогнулась. — Осторожнее, ведьма, или тебе, возможно, придётся закончить то, что ты начала, — прорычал Северус. — Ты искушаешь меня, дорогой, — тихо сказала Мириам. — Но я обещал Уиллу, что мы встретимся с ним через полчаса. — Что ж, — фыркнул Северус. — Позже, однако, никаких перерывов. Больше никакой работы, ни в Хогвартсе, ни где-либо ещё, это ясно? — Ясно, — ответила Мириам, соскальзывая с его колен. Они вместе оделись в дружеском молчании. Северус закончил первым и удалился в свою гостиную, пока Мириам сушила волосы и наносила макияж. Северус только что закончил кучу эссе, когда вошла Мириам. — Ты видел шарф, который был на мне вчера? — спросила она. — Я, кажется, потеряла его. — Нет, — медленно сказал Северус. — В последний раз, когда я его видел, он был на тебе. Мириам нахмурилась. Северус подошёл и накинул ей на плечи плащ. — Не беспокойся, я уверена, что он найдётся, — сказала она, пожав плечами. — Пойдём, хорошо?~***~
Некоторое время спустя Мириам и Северус вышли из простого кирпичного здания, в котором теперь размещалась «Innova», лаборатория зелий «Б&М». Экскурсия стоила того, подумал Северус. «Innova» впечатляла: первоклассное оборудование и амбициозные зельевары, стремящиеся развиваться в своей области. В передней части здания даже было свободное место на тот случай, если они хотели снова открыть аптеку, как только зелья будут готовы к продаже. Уилл и Мириам наняли Стивена Миллера — известного Мастера зелий из Америки — возглавить лабораторию. Северус почувствовал себя польщённым, когда Стивен обратился к нему как к равному; особенно когда он предложил проверить любые исследования, которые могли быть у Северуса. Когда они с Мириам шли по тихой улице, Мириам спросила: — Ты хоть подумал о том, что сказал Миллер? Северус пожал плечами. — Не совсем. У меня есть несколько зелий, которые нужно протестировать, но я не уверен, готов ли я что-нибудь опубликовать или выпустить новое зелье на рынок. — Почему нет? Зачем прятать свою блестящую работу? Уши Северуса порозовели от похвалы. — Естественно, все желают публиковать работы от бывшего Пожирателя Смерти. Это обоснованное препятствие, Миа. И как бы это выглядело, если бы я использовал твою компанию, чтобы опубликовать свои открытия, учитывая нашу текущую ситуацию? — Используй псевдоним, Северус. Нет никаких причин откладывать твой будущий прогресс из-за своего прошлого. Подумай о гонорарах, которые ты тоже мог бы получить. — Тут Мириам остановилась, чтобы посмотреть Северусу в глаза. — Что касается нашей нынешней ситуации, я не вижу проблемы. Я бы не стала одобрять твою работу — всё проходило бы через Миллера. Так что это не значит, что мы будем смешивать бизнес с удовольствием, если это то, что тебя беспокоит. Северус приподнял бровь, услышав последнее заявление Мириам. — Если только ты не хочешь смешать бизнес с удовольствием. Я могла бы легко помочь тебе с этим, — добавила Мириам, приподняв бровь. Северус нахмурился. — Я не знаю… — Он замолчал. — Значит, ты хочешь сказать, что не хочешь заниматься сексом в лаборатории? Северус прищурился. — Я хочу сказать, что подумаю об этом и приму решение позже. — Северус подошёл ближе. Он наклонился и прошептал ей на ухо: — Но в любое время, когда ты захочешь совместить бизнес с удовольствием, я буду более чем счастлив оказать тебе услугу. — В самом деле? — прошептала в ответ Мириам. Они находились в двух шагах от оживлённой улицы Косого переулка; любой мог пройти мимо. Любому проявлению привязанности придётся подождать, поэтому Мириам ограничилась жарким взглядом. — Пойдём. Давай пройдёмся по магазинам перед обедом, — предложила Мириам, обнимая его за руку. После короткой остановки в лавке письменных принадлежностей за чернилами и пергаментом и прогулки в «Твитфитт и Таттинг», чтобы Мириам могла забрать рождественский подарок Хельге, пара заказала столик «У Джулиана». Мириам вынуждена была признать, что это была одна из её лучших поездок в Косой переулок за долгое время. У них с Северусом был восхитительный обед, и счёт принесли слишком рано. Мириам потянулась за счётом, но бледные пальцы Северуса выхватили его первыми. — Я оплачу, — заявил Северус. Мириам посмотрела на него и по его взгляду поняла, что споров на эту тему не будет. Она улыбнулась и поблагодарила Северуса, когда он жестом подозвал официанта. Прежде чем официант ушёл, Мириам остановила его. — Могу я заказать клаб-сэндвич с маринованным огурцом на гарнир и кусочек шоколадного торта, пожалуйста? Официант кивнул и поспешил прочь. — Сильно проголодалась? — спросил Северус. Мириам рассмеялась. — Нет, я возьму всё с собой на нашу следующую остановку. Есть кое-кто, кого я хочу увидеть, прежде чем мы пойдем в «Слизень и Джиггер». О, и я бы хотела зайти во «Флориш и Блоттс». Северус вопросительно посмотрел на Мириам, но ничего не сказал. Вместе они вышли из «У Джулиана»; Мириам взяла с собой маленький бумажный пакет с обедом, за который Северус не платил. — Могу я узнать, кого мы навещаем? — протянул Северус, пока они лавировали между группами людей. — О, ты узнаешь, когда мы доберемся туда, — беспечно ответила Мириам, остановившись перед крошечным магазинчиком. Северус сразу понял, где он находится, даже не читая название над ним. Один взгляд в маленькое пыльное окошко сказал Северусу, что он стоит перед магазином Олливандера. Мириам толкнула дверь, и маленький колокольчик над дверью возвестил о её приходе. Северус протиснулся вслед за ней, и пара замерла в тишине. Пыль лениво кружилась в воздухе, освещённая слабым зимним солнцем, пока они ждали появления владельца магазина. Затем из ниоткуда раздался старческий голос. — Благослови мою душу, — выдохнул Олливандер, появляясь в конце стопки коробок с палочками; его светлые глаза блестели в тусклом свете. Мириам улыбнулась. — Здравствуйте, сэр. Олливандер махнул рукой, направляясь к ним. — Разве так можно приветствовать старого друга? Иди сюда, — сказал Олливандер, слегка обнимая Мириам. Когда она отстранилась, он продолжил: — Ты — самое желанное зрелище для этих старых глаз! Мириам рассмеялась. Она повернулась и указала на Северуса. — Я полагаю, ты знаешь… — Северус Снегг, — немедленно ответил Олливандер. — Красный дуб, сердцевина дракона, одиннадцать дюймов. Я надеюсь, ваша палочка хорошо к вам относится? — Да, сэр, это так, — ответил Северус. — Превосходно! Хорошо, тогда что насчёт твоей? — спросил он Мириам. Мириам улыбнулась. — Она так же прекрасна, как и в тот день, когда выбрала меня. Возможно, даже лучше, — добавила Мириам, протягивая свою палочку Олливандеру. Светлые глаза мужчины загорелись, когда он схватил тонкий кусок дерева. — Однако Северус использовал её ранее сегодня, и у него возникли некоторые трудности. Олливандер усмехнулся. — Ну конечно же. — На смущённые взгляды, которые он получил, старый волшебник просто улыбнулся. — Палочка Мириам — терновник, сердцевина дракона, десять с половиной дюймов. Очень интересный куст терновника; ужасные, противные шипы, но он приносит свои самые сладкие плоды после самых сильных морозов. Самая верная палочка, подобающая воинственному волшебнику. Так что не обижайтесь, мистер Снегг. Палочка просто очень сильно привязалась к Мириам, — закончил Олливандер. Мириам усмехнулась, забирая свою палочку обратно и пряча её в плащ. — Я также принесла тебе кое-что, — сказала Мириам, передавая пакет. Олливандер заглянул в в него. — Откуда ты знаешь, что я ничего не ел? И здесь всё, что я люблю! — воскликнул он. Мириам просто покачала головой и пошла за стулом из задней части помещения. Мириам и Северус ненадолго задержались, пока волшебник ел свой обед. Олливандер рассказал о бизнесе; о последней группе студентов и о своих последних палочках, которые лежали у него на рабочем столе. Мириам и Северус рассказали ему о своих занятиях, и создатель палочек, казалось, больше всего интересовался тем, как его палочки справлялись в этих ситуациях. Прежде чем они ушли, он заставил Мириам пообещать, что она вернётся снова, и чем скорее, тем лучше. В «Слизень и Джиггер» было всего несколько вещей, необходимых Северусу, и вскоре они оказались погружёнными в ряды полок «Флориш и Блоттс». Северус размышлял об их визите к Олливандеру, просматривая товары. Его всегда беспокоило, как создатель мог запомнить детали каждой проданной им палочки. В волшебном мире правилом хорошего тона было не сообщать о содержимом своей палочки, и Северус чувствовал себя несколько уязвимым теперь, когда Мириам знала его. Но Северус также знал её, так что он предположил, что они квиты. Наблюдая, как продавец пробивает покупки Мириам, он задавался вопросом, что произошло, что заставило её палочку так сильно привязаться к ведьме. После того, как Северус заплатил за свои книги, он повернулся и увидел, что Мириам ждёт его рядом с небольшой витриной. — Ты готов? — спросила Мириам. Северус кивнул. — Ты хотела бы зайти куда-то ещё? Мириам сделала паузу и обдумала вопрос. Наконец она покачала головой. — Я так не думаю. Возможно, мы… мы… Сосредоточенность Мириам нарушилась, и на её лице появилось растерянное выражение. Северус наблюдал, как она слегка повернулась, и её взгляд изменился на удивлённый. Маленькая девочка, не старше двух лет, с грязными светлыми волосами, сидела на полу у ног Мириам. Eё выражение лица было мечтательным, и она играла с подолом дорожного плаща Мириам. Мириам села на корточки и мягко улыбнулась девочке. — Привет, малышка. Ты заблудилась? — поинтересовалась Мириам. Маленькая девочка улыбнулась Мириам и покачала головой. — Вот ты где, Луна! — раздался мягкий голос, когда женщина обошла полку. Она подхватила девочку на руки, когда Мириам встала. — Мне так жаль, — извинилась женщина перед Мириам, усаживая девочку к себе на бедро. У неё были волосы и глаза того же цвета, что и у девочки, и то же мечтательное выражение лица; было очевидно, что они мать и дочь. — Всё в порядке, — уверила Мириам, вставая. Она улыбнулась женщине и маленькой девочке, когда к ним подошёл мужчина из задней части магазина. — Мириам? — удивлённо спросил мужчина. Северус нахмурился и встал рядом с Мириам. Мужчина казался безобидным, но от него исходила довольно странная аура. Его светлые волосы, слегка скошенные глаза и сдвинутая набок шляпа придавали ему неуравновешенный вид. Конечно, Мириам не знала этого человека, подумал Северус. — Ксенофилиус? Мерлин, как ты? — спросила Мириам, протягивая ладонь за рукопожатием. — Прошла целая вечность. — Так и есть, — кивнув, ответил он. — Я вижу, ты познакомилась с моей женой Лирой и нашей дочерью Луной. — Познакомилась, — согласилась Мириам, пожимая Лире руку. — Луна просто прелесть! Это профессор Снегг. Он Мастер зелий в Хогвартсе, — добавила Мириам, когда Северус кивнул мужчине и его семье. — Как чудесно! — беззаботно воскликнула Лира. — Возможно, Луне посчастливиться побывать на занятиях у вас обоих. Луна посмотрела на двух профессоров и зарылась лицом в волосы матери. — Действительно, — согласилась Мириам с улыбкой. — Приятно видеть, что ты остепенился. Судя по тому, что я читала, дела у тебя идут хорошо, верно? — Дела идут великолепно! Мы были очень заняты бизнесом, и, конечно же, Луной, — просиял он. — Знаешь, я не забыл, как ты мне помогла несколько лет назад. Если я когда-нибудь смогу тебе чем-нибудь помочь, пожалуйста, не стесняйся спрашивать, — заявил он. — Я обязательно буду иметь это в виду, спасибо, — сказала Мириам. — Ну, я думаю, мы с профессором Снеггом оставим вас. Извините, что так скоро уходим, но нам пора возвращаться в замок. — Вполне понятно, — сказала Лира, слегка помахав рукой. Луна повторила движение матери, и пара выскользнула за дверь. — Что всё это было? — спросил Северус, когда они выходили из магазина. — Это был Ксенофилиус Лавгуд… — Издатель «Придиры»? — Северус усмехнулся. — Тот самый, — кивнула Мириам. — «Б&M» дала ему стартовый капитал для его публикации, когда никто другой этого не делал. Если я правильно помню, он досрочно погасил кредит и не обращался больше. Я рада видеть, что у него всё так хорошо. — Я удивлён, что твоя компания поддержала такую несерьёзную работу, — сказал Северус, прищурив глаза. — Как будто «Ежедневный пророк» лучше — с той чепухой, которую они публикуют от Скитер, и тем, как они изображают Министерство непогрешимым? Умоляю! — Мириам усмехнулась. — Конечно, Ксенофилиус эксцентричен и его взгляды уникальны, но он также обладает интуицией. Ты хотя бы читал журнал? Северус обдумывал слова Мириам, когда они подошли к точке трансгрессии. — Признаюсь, что однажды читал журнал. И я никогда не говорил, что «Ежедневный пророк» лучше, — категорично ответил Северус. Он замолчал, и Мириам пристально посмотрела на него. Она поправила свои свёртки и схватила его за руку, готовясь к трансгрессии. Мириам улыбнулась. — Это самое близкое к признанию того, что ты согласен со мной, не так ли? — спросила она. Северус просто закатил глаза, и Мириам рассмеялась. Северус обнял Мириам и вернул их в замок. Северус нёс свёртки Мириам, пока они шли по территории школы. — Ты не возражаешь, если мы зайдём ко мне в кабинет? Я хочу разложить эти ингредиенты в лаборатории как можно скорее. Мириам кивнула. — Хорошо. Я просто попрошу Милли забрать мои вещи и отнести их в мои покои. Войдя в свой кабинет, Северус положил свёртки Мириам на стол и направился в свою лабораторию. Мириам позвала Милли, и эльф с готовностью взяла предметы и исчезла. Она прошла по коридору в лабораторию и остановилась в дверях. Северус стоял перед своим шкафом, спиной к Мириам. Она слышала тихий звон стекла, когда он ловко переставлял флаконы. Мириам обвела взглядом комнату, и её взгляд остановился на длинном рабочем столе. Похотливая ухмылка появилась на её лице, когда она вспомнила их предыдущий разговор. Мириам использовала занятость Северуса в своих интересах. Она быстро сбросила плащ и тихо повесила его у двери. Несколько убранных заколок для волос и лёгкое движение рук заставили её волосы мягкими волнами опуститься на плечах. Наконец она поправила воротник своего джемпера, чтобы показать немного больше шеи и декольте. Удовлетворённая своими результатами, она неторопливо подошла к столу и прислонилась к нему, скрестив ноги в лодыжках. Довольный своей работой, Северус взял пузырёк с истёкшим сроком годности и закрыл дверцу шкафа. Он обернулся и от удивления выронил пузырёк. Северус упивался силуэтом Мириам — от её длинных стройных ног до мягких кудрей — и почувствовал, как его брюки натянулись. Выражение её лица было пылким, когда она смотрела на него. Мириам ощущала на себе взгляд Северуса, и она почувствовала себя увереннее от реакции, которую вызвала у него. Она прекрасно знала, что её поза на фоне стола демонстрировала все её достоинства, и, похоже, Северусу это нравилось. Мириам оглядела Северуса с ног до головы, затем проследила, как флакон, который он выронил, медленно подкатился к её ногам. — Позволь мне помочь, — тихо предложила Мириам. Вместо её типичного скромного наклона Мириам согнулась в талии, и её задница высоко задралась. Северус подавил стон, и Мириам бросила на него страстный взгляд через плечо. Внезапно их предыдущий разговор вернулся к нему, и Северус понял, что она делает. Мириам встала и сразу же почувствовала тепло тела Северуса, когда он подошёл к ней сзади. Она оказалась в ловушке между ним и столом; его руки прошлись вверх по её рукам, дойдя до её волос и откинув их в сторону. Он положил подбородок ей на плечо и обнял её за талию. — Я понимаю, почему ты слизеринка, — сказал Северус. Мириам вздрогнула, когда его шёлковый голос окутал её. Она закрыла глаза, представляя, как он шепчет ей на ухо грязные вещи этим голосом, пока его руки исследовали её тело. Она изо всех сил попыталась сделать вдох и сумела выдавить: — И почему же? Северус усмехнулся и нежно поцеловал её в шею. — Ты думала, я забыл наш сегодняшний разговор? Я полагаю, там упоминалось о совмещении бизнеса с наслаждением, и посмотри, где мы теперь. — Северус сделал паузу, провёл языком по уху Мириам и нежно прикусил мочку. — Как хитро с твоей стороны использовать свои женские чары, чтобы дразнить меня, когда ты знаешь, как сильно ты мне нравишься. — Он поцеловал её в шею и снова вернулся к уху. — Я знаю, чего ты хочешь, ведьма. Эти слова мгновенно зажгли огонь в Мириам. — Правда? Вместо того, чтобы ответить ей, Северус провёл руками вниз по её бедрам и снова вверх, чтобы схватить её за них. Он начал водить правой рукой по чёрной ткани её юбки, левой всё ещё сжимая её бедро. — Эта юбка тебе очень идёт, — тихо сказал он, его горячее дыхание касалось её уха. — Возможно, тебе стоит посмотреть, что под ней? — спросила она Северуса, оглядываясь через плечо. Северус поднял бровь и положил обе руки ей на поясницу. Он осторожно потянул за молнию, и юбка расстегнулась, что позволило ему мельком увидеть фиолетовое кружево. — Вот так? — поинтересовался он. — Не совсем, — ответила Мириам. Одним быстрым движением она дёрнула юбку, и она соскользнула с её бедер на пол. Она прислонилась всем телом к Северусу и шагнула ближе к нему. Его руки обхватили её за талию, и она вздохнула. — Прикоснись ко мне, Северус. Северус подчинился и начал водить руками по голым бёдрам Мириам. С каждым нежным движением Мириам прижимала свою обтянутую кружевами задницу к его эрекции. Кружево её белья цеплялось за его шерстяные брюки, когда его руки дразнили её везде, кроме тех мест, где она больше всего жаждала его прикосновений. — Ты дразнишь меня, — надулась Мириам. — Безусловно, — промурлыкал он. Глаза Мириам распахнулись, когда Северус быстро отступил назад. — Что ты… — начала Мириам, пока не почувствовала, как Северус наклонил её над рабочим столом. Она ахнула, когда её горячая щека соприкоснулась с холодным деревом, а затем застонала, когда Северус сжал её задницу. Он восхищался мягкостью её кожи, пока ласкал. Пурпурное кружево облегало её изгибы, и Северус нежно нарисовал пальцем узор по её коже. Он быстро опустился на колени и провёл руками по кремовым ногам Мириам. Добравшись до её лодыжек, он заметил её чёрные каблуки. Он раздумывал, не снять ли их, но решил, что они ему нравятся. Северус провёл пальцами по задней части её ног и слегка подразнил внутреннюю сторону бёдер. Он ухмыльнулся, когда Мириам застонала и раздвинула ноги шире. — Северус, прикоснись ко мне! — захныкала Мириам. Внезапно Северус схватил её бельё и стянул вниз. Он отбросил ткань в сторону и встал, одновременно расстёгивая брюки. Мириам прислонилась лбом к потёртому дереву стола, её желудок скрутило в узел от предвкушения. Северус задрал её джемпер и подставил её спину под холодный воздух подземелья. Она ощутила, как его тёплая ладонь скользнула вверх по чувствительной коже, Его эрекция прижалась к ней, и она в отчаянии прижалась к нему. Северус усмехнулся, прижался к ней всем телом и прошептал на ухо: — Скажи мне, чего ты хочешь. Северус понимал, что был несправедлив, но ему было приятно видеть, как он может возбудить Мириам, прежде чем овладеть ею. Мириам ничего не сказала, и Северус скользнул рукой под её джемпер, дразня её грудь своими длинными пальцами. — Скажи мне, — вкрадчиво произнёс он. — Что тебе нужно? — Северус, пожалуйста! — воскликнула Мириам. — Мне нужно, чтобы ты был внутри меня, сейчас же! Перестань дразнить меня и трахни! — сказала она, её щеки покраснели от вожделения и смущения. Улыбка изогнула тонкие губы Северуса, и он нежно поцеловал её, прежде чем выпрямиться. Он прошёлся вдоль её лопаток и вниз по позвоночнику, задержавшись на небольшом изгибе спины. Мириам застонала и выгнулась назад, когда он наполнил её; похотливый звук смешался с его собственным удовлетворенным стоном. — Это то, чего ты хотела? — зарычал Северус, входя в неё; его руки оставляли красные следы на её коже. — Да! — вскрикнула Мириам; её голос был приглушён растрёпанной гривой волос. Северус отдал ей всё, что у него было; его дыхание вырывалось из груди прерывистыми вздохами, а на лбу выступили капли пота. Мерлин, она потрясающая, подумал Северус. Тогда он понял, что никогда больше не сможет находиться здесь, не думая об этом моменте. Северус отбросил прядь волос с лица и схватил Мириам за плечи. Её спина выгнулась, и Северус почувствовал, как близка Мириам была к оргазму. Он обнял её, запустив руку в её волосы. Лёгким рывком она откинула голову назад ровно настолько, чтобы он смог провести языком по её шее; её кожа была солёной от пота. Он вцепился в её шею, кусая и посасывая нежную плоть. Руки Мириам вцепились в край стола, и она кончила, выдыхая имя Северуса. Она почувствовала, как его губы оторвались от её шеи, и он застонал ей на ухо; его тело напряглось вокруг неё, когда он кончил. Вместе они рухнули на стол, потные и тяжело дышащие. Через несколько минут Северус попытался встать, но Мириам переплела свои пальцы с его. — Останься, — тихо пробормотала она. — Разве ты не хочешь встать? — спросил Северус. — Когда-нибудь, — сказала Мириам, глядя на него сквозь свои кудри. — Я просто ещё не готова к тому, что ты покинешь меня. — Ты так очарована мной? — нахально спросил Северус, положив голову на спину Мириам. — Да, — прошептала Мириам. Северус нахмурился в ответ на её комментарий. В её голосе не было ни сомнения, ни дразнящего тона. Он подумал обо всех моментах, которые они провели вместе, и почувствовал странное стеснение в груди. Северус никогда не чувствовал осуждения со стороны Мириам, даже в их самые интимные моменты. Он понял, что сейчас он счастливее, чем был за последние годы, и всё это было во многом благодаря её присутствию в его жизни. Охваченный такой странной смесью чувств, Северус прижался лицом к волосам Мириам и выдохнул: — Я тобой тоже.